1 00:00:01,502 --> 00:00:03,420 (トキ)          俺たちの店がオープンするよ 2 00:00:03,503 --> 00:00:05,964 みんな チェックしてくれよな 3 00:00:06,048 --> 00:00:07,382 陸光(ルー・グアン)も何か言えよ 4 00:00:07,466 --> 00:00:09,092 (ヒカル)あ… はあ 5 00:00:09,176 --> 00:00:10,928 見てくれ よろしく 6 00:00:13,472 --> 00:00:14,348 (ヒカル)待ってください 7 00:00:14,932 --> 00:00:17,893 依頼なら 俺を通してください 8 00:00:34,034 --> 00:00:36,787 (トキ)          どうだ? 協力できそうか? 9 00:00:38,747 --> 00:00:40,666 何が写ってるんだ? 10 00:00:41,250 --> 00:00:43,210 (肖力(シャオ・リー))ある事件の容疑者だ 11 00:00:43,293 --> 00:00:45,546 狡猾(こうかつ)な上に緻密な犯行 12 00:00:45,629 --> 00:00:48,799 それは やつの姿を捉えた 唯一の画像だ      13 00:00:49,716 --> 00:00:50,759 何をやったんだ? 14 00:00:50,842 --> 00:00:54,721 (肖力)ここ最近     動機不明の殺人が続いてる 15 00:00:55,389 --> 00:00:57,432 被害者には共通点もない 16 00:00:58,016 --> 00:01:01,603 だから 俺たちは       連続殺人事件だと踏んでいる 17 00:01:02,980 --> 00:01:07,651 ただし 今ある手がかりでは 犯人を見つけるのは難しい 18 00:01:07,734 --> 00:01:11,363 (トキ)何だって?   動機なしの快楽殺人かよ 19 00:01:11,446 --> 00:01:12,281 (リン)何のこと? 20 00:01:12,364 --> 00:01:13,824 当然 引き受ける 21 00:01:13,907 --> 00:01:16,034 早く逮捕しよう      次の被害者が出ないように 22 00:01:16,118 --> 00:01:17,744 (リン)はあ? ちょっと トキ 23 00:01:17,828 --> 00:01:19,621 何 勝手に決めてんの! 24 00:01:19,705 --> 00:01:21,248 刑事さん お気になさらず 25 00:01:21,331 --> 00:01:23,834 (トキ)んん~!        (リン)協力できるかは陸光から 26 00:01:23,917 --> 00:01:25,752 概要は分かりました 27 00:01:25,836 --> 00:01:29,339 すみません       今回は お受けできません 28 00:01:29,923 --> 00:01:30,882 (トキ)んっ… 29 00:01:31,550 --> 00:01:34,845 ヒカル マジかよ! もう1回 よく見ろ 30 00:01:34,928 --> 00:01:36,263 (リン)ほら 行くよ! (トキ)おいおいおい… 31 00:01:36,346 --> 00:01:37,556 (ため息) 32 00:01:44,062 --> 00:01:45,814 (トキ)なあ ヒカル ちゃんと見たのか? 33 00:01:45,897 --> 00:01:47,149 (リン)しつこい 34 00:01:47,232 --> 00:01:49,359 あんな大きな事件 冗談じゃない 35 00:01:49,443 --> 00:01:52,362 私はヒカルの判断を信じる 36 00:02:09,212 --> 00:02:13,592 ♪~ 37 00:03:02,516 --> 00:03:06,436 ~♪ 38 00:03:16,279 --> 00:03:18,907 (トキ)ヒカル      ホントに見たんだろうな? 39 00:03:18,990 --> 00:03:20,951 お前が断るなんて珍しいだろ 40 00:03:22,703 --> 00:03:24,663 しばらく休むんじゃなかったのか? 41 00:03:24,746 --> 00:03:28,667 あっ えっ うっ…   それはその あの時は… 42 00:03:28,750 --> 00:03:30,502 けど 今は あう… 43 00:03:30,585 --> 00:03:31,795 ああ~っ もう! 44 00:03:30,585 --> 00:03:31,795 (ドアが開く音) 45 00:03:31,878 --> 00:03:33,839 (リン)お仕事だよ 46 00:03:33,922 --> 00:03:36,007 大家さん いらっしゃい… 47 00:03:36,091 --> 00:03:37,342 (自動音声)いらっしゃいませ 48 00:03:37,426 --> 00:03:41,388 (トキ)えっ シャンシャン  博士号の試験を受けるんじゃ… 49 00:03:42,222 --> 00:03:43,056 (シュー・シャンシャン)フンッ 50 00:03:43,140 --> 00:03:46,226 出稼ぎ労働者の      就労状況を調べに来たのよ 51 00:03:46,309 --> 00:03:49,312 なるほど 世情の視察ってわけか 52 00:03:49,396 --> 00:03:53,442 そうだよな 勉強ばっかしてると 社会から取り残される     53 00:03:53,525 --> 00:03:56,153 分かるよ うん 54 00:03:56,236 --> 00:03:57,779 しかたないでしょ 55 00:03:57,863 --> 00:04:00,866 卒業しても人に頼って生きてる 誰かさんとは違う       56 00:04:00,949 --> 00:04:02,951 はっきり言えよ! 57 00:04:03,034 --> 00:04:04,286 誰が人に頼ってるって? 58 00:04:04,369 --> 00:04:05,370 何よ! 59 00:04:05,454 --> 00:04:07,873 家はリンに借りてるし 店は陸光が仕切ってる 60 00:04:07,956 --> 00:04:09,583 あんた 何にもしてないじゃん 61 00:04:09,666 --> 00:04:11,376 俺たちはパートナーだ 62 00:04:11,460 --> 00:04:13,670 実情も知らないのに レッテルを貼るな! 63 00:04:13,753 --> 00:04:15,630 うわべだけで判断するとは 察し悪すぎだろ…     64 00:04:15,714 --> 00:04:16,840 (リン)うるさい! 65 00:04:16,923 --> 00:04:18,258 いつも言ってんでしょ 66 00:04:18,341 --> 00:04:21,553 お客様には           思いやりと心遣いを忘れるなって 67 00:04:22,679 --> 00:04:24,806 誰が お客様だ 68 00:04:24,890 --> 00:04:26,224 あっ まさか… 69 00:04:26,308 --> 00:04:29,478 (シュー・シャンシャン)フンッ  リンから勧められなきゃ 70 00:04:29,561 --> 00:04:30,979 来るわけないでしょ 71 00:04:32,689 --> 00:04:34,858 シャンシャンさん 依頼の内容は? 72 00:04:35,442 --> 00:04:38,153 ああ それは私が話す 73 00:04:38,236 --> 00:04:42,365 始まりは 活気にあふれ 生き生きとしていた—— 74 00:04:42,449 --> 00:04:45,368 大学時代のこと 75 00:04:45,452 --> 00:04:48,538 覚えてる?         シャンシャンが私たちの他に 76 00:04:48,622 --> 00:04:51,249 もう1人 仲よくしてた董易(ドン・イー)を 77 00:04:51,333 --> 00:04:52,834 (シュー・シャンシャン)行かないならいい 78 00:04:53,960 --> 00:04:55,545 じゃあ これを頼むね 79 00:04:55,629 --> 00:04:57,881 戻ったら寮へ取りに行く 80 00:04:59,007 --> 00:05:00,300 (董易)ハァ… 81 00:05:00,383 --> 00:05:04,179 何時? 門限を過ぎたら 窓から投げるしかないぞ 82 00:05:04,262 --> 00:05:08,558 (リン)いつも一緒にいるのに  何で関係をはっきりさせないの? 83 00:05:09,810 --> 00:05:12,938 そういうのって    男から言うもんでしょ 84 00:05:16,775 --> 00:05:18,443 (シュー・シャンシャン)董易 こっち 85 00:05:19,569 --> 00:05:21,112 (董易)はい 君の分 86 00:05:21,947 --> 00:05:24,950 目玉焼き2つとソーセージ入り パクチー抜きだ        87 00:05:25,033 --> 00:05:27,828 ありがとう いくら? 今 払うから     88 00:05:28,411 --> 00:05:31,039 ひどいな 金なんて水くさい 89 00:05:31,122 --> 00:05:32,707 礼なら別の方法で 90 00:05:32,791 --> 00:05:34,376 アハハ… 91 00:05:38,421 --> 00:05:39,881 (ゲーム音声) ビクトリー! 92 00:05:39,965 --> 00:05:42,217 イエス! やっとプラチナだ 93 00:05:42,300 --> 00:05:44,469 私のレベルはキングだし 94 00:05:44,970 --> 00:05:47,806 1人リードするくらい 余裕ってもんよ    95 00:05:48,515 --> 00:05:50,600 僕 頭の病気なのかな? 96 00:05:50,684 --> 00:05:52,185 数ゲームだけで頭痛がする 97 00:05:52,269 --> 00:05:54,354 (シュー・シャンシャン)プッ… (董易)笑うなんて 98 00:05:54,437 --> 00:05:56,481 (董易)君には良心がないのか? 99 00:05:54,437 --> 00:05:58,817 (笑い声) 100 00:05:56,565 --> 00:06:00,902 最近じゃ 脳の病気にかかる年齢が どんどん若年化してるらしい   101 00:06:00,986 --> 00:06:02,863 聞いたことあるだろ 102 00:06:04,531 --> 00:06:07,909 マジかよ! 董易と   つ… 付き合ってたのか? 103 00:06:07,993 --> 00:06:10,161 (ヒカル)        察しが悪いのは どっちだか 104 00:06:10,245 --> 00:06:11,204 (ため息) 105 00:06:11,288 --> 00:06:14,708 何年もたつのに曖昧なままでさ 106 00:06:14,791 --> 00:06:16,042 やきもきする 107 00:06:16,960 --> 00:06:19,337 (リン)ウソ… 大学院を受ける? 108 00:06:19,421 --> 00:06:21,715 そんな驚くこと? 109 00:06:21,798 --> 00:06:25,343 もっと勉強しとけば       いいとこに就職できる率も上がる 110 00:06:26,511 --> 00:06:28,263 ああ シャンシャンよ… 111 00:06:28,346 --> 00:06:31,099 これからの2年       そばにいてあげられないけど 112 00:06:31,182 --> 00:06:32,851 1人でも ちゃんとしてね 113 00:06:32,934 --> 00:06:35,562 (シュー・シャンシャン)ちょっと 何? どの口が言ってんの?    114 00:06:35,645 --> 00:06:37,606 リンが卒業したら気が楽になる~ 115 00:06:37,689 --> 00:06:41,109 (リン)あっそ         私のことウザいと思ってたんだね 116 00:06:41,192 --> 00:06:42,861 (リン)本当は分かってた 117 00:06:42,944 --> 00:06:45,906 シャンシャンは       董易のために残ったんだって 118 00:06:46,489 --> 00:06:48,366 (シュー・シャンシャン)     あの教授 ひどすぎない? 119 00:06:48,450 --> 00:06:51,411 自分の会社のことばっかで ほとんど大学に来ないし  120 00:06:51,494 --> 00:06:53,788 (董易)ほっといて 自分たちで頑張ろう 121 00:06:53,872 --> 00:06:55,999 (学生たち)ほら    さあ 飲もう 乾杯しよう 122 00:06:56,499 --> 00:07:00,378 (リン)でも 彼から   あの言葉は聞けずにいた 123 00:07:00,462 --> 00:07:04,007 光陰矢のごとし        時が流れるのは あっという間 124 00:07:04,090 --> 00:07:06,384 2年の歳月は慌ただしく過ぎた 125 00:07:06,468 --> 00:07:08,094 (学生たち)乾杯! 126 00:07:08,178 --> 00:07:12,182 (一同の話し声) 127 00:07:15,685 --> 00:07:18,438 (男子学生)シャンシャン 董易と写真を撮ってやるよ 128 00:07:18,521 --> 00:07:19,439 (董易)えっ…   (男子学生)さあ! 129 00:07:19,522 --> 00:07:22,484 ほら! 大の男が何 照れてんの 130 00:07:23,234 --> 00:07:24,069 (シャッター音) 131 00:07:24,903 --> 00:07:28,114 (シュー・シャンシャン)はい        おとといの夜 撮ったのは この2枚 132 00:07:28,198 --> 00:07:30,617 1枚は 遊びで撮った自撮り 133 00:07:32,285 --> 00:07:34,871 (トキの笑い声)        (リン)トキ いいかげんにして! 134 00:07:35,372 --> 00:07:38,833 (ヒカル)どの写真を使うか 依頼内容を聞いてから決める 135 00:07:39,584 --> 00:07:41,711 続きは私から 136 00:07:41,795 --> 00:07:46,007 打ち上げのあと       夜遅くまでカラオケにいたの 137 00:07:46,091 --> 00:07:48,510 …で いつの間にか飲みすぎてて 138 00:07:49,094 --> 00:07:51,137 へえ そのあとは~? 139 00:07:51,221 --> 00:07:53,515 うるさい! そんな不純じゃない 140 00:07:53,598 --> 00:07:56,601 (学生たち)じゃあね ああ バイバイ また集まろうね  141 00:07:56,685 --> 00:07:59,813 ええ また連絡する 元気でね…     142 00:08:01,815 --> 00:08:04,025 (董易)ああ… シャンシャン 気をつけて (シュー・シャンシャン)ん~       143 00:08:01,815 --> 00:08:04,025 (男子学生) 董易 じゃあな バイバイ 144 00:08:04,109 --> 00:08:06,194 (董易)ああ また       (シュー・シャンシャン)んっ 行かないで 145 00:08:06,277 --> 00:08:07,445 みんな 帰っちゃダメ! 146 00:08:07,529 --> 00:08:09,531 おい もう お開きになったぞ 147 00:08:09,614 --> 00:08:10,699 じゃあ 三次会 行こう? 148 00:08:10,782 --> 00:08:12,867 (女子学生)あ… ここ電波が悪い 149 00:08:12,951 --> 00:08:15,995 向こうで試してみる  タクシー呼ばなくちゃ 150 00:08:16,079 --> 00:08:16,955 (シュー・シャンシャン)むう… 151 00:08:18,790 --> 00:08:22,335 みんなは帰っていいけど   あなたは どこへも行かないで 152 00:08:24,212 --> 00:08:25,380 (董易)フッ 153 00:08:26,631 --> 00:08:31,010 なあ シャンシャン      君に伝えたいことがあるんだ… 154 00:08:31,720 --> 00:08:34,055 ああ~っ あのあと 記憶なくて 155 00:08:34,139 --> 00:08:37,183 彼の言葉 1個も覚えてないの! 156 00:08:37,267 --> 00:08:40,603 酔いがさめて           自分が最悪なことしたって気づいた 157 00:08:40,687 --> 00:08:42,814 心底 後悔してる 158 00:08:42,897 --> 00:08:43,732 (トキ)ブフッ… 159 00:08:43,815 --> 00:08:47,235 そんなに内容が気になるなら 本人に尋ねれば?      160 00:08:47,318 --> 00:08:51,239 気になりすぎてるから 董易には聞けないの  161 00:08:51,322 --> 00:08:54,284 本当の答えは     思ってるのと違うかも 162 00:08:54,367 --> 00:08:56,828 (トキ)ケッ しらじらしい 163 00:09:00,123 --> 00:09:02,667 (ヒカル)分かった その頼み 手伝うよ 164 00:09:02,751 --> 00:09:05,170 何だと? 受けんのか? 165 00:09:05,253 --> 00:09:07,797  ちょっと待て    “手伝う〟って言った? 166 00:09:07,881 --> 00:09:10,175 商売だぞ       無課金プレーはダメだ 167 00:09:10,800 --> 00:09:13,970 気持ちくらいの額は もらわないと 168 00:09:14,471 --> 00:09:17,057 トキ! 何て薄情なの! 169 00:09:15,013 --> 00:09:15,889 (トキ)ぐあっ… 170 00:09:15,972 --> 00:09:17,766 お前に 借金を返すためだろ! 171 00:09:17,849 --> 00:09:20,101 あっ おい 家賃と相殺でもいいぞ 172 00:09:20,185 --> 00:09:21,895 うわわっ 待て 顔はやめろ! 173 00:09:24,147 --> 00:09:25,231 (リン)フンッ 174 00:09:25,774 --> 00:09:27,650 ちょっと甘やかすと ろくなことしない  175 00:09:27,734 --> 00:09:29,277 ねえ リン 176 00:09:29,360 --> 00:09:32,530 あいつら どうやって写真から 過去の情報を手に入れるの? 177 00:09:33,990 --> 00:09:35,617 私も よく知らない 178 00:09:35,700 --> 00:09:37,494 いつも 2人で解決してる 179 00:09:37,577 --> 00:09:38,661 神がかってるよね 180 00:09:39,871 --> 00:09:42,499 小時(シャオシー)が信用ならなくて… 181 00:09:42,582 --> 00:09:45,293 いったい どんな   怪しい手を使うのやら 182 00:09:45,376 --> 00:09:47,378 (トキ)         なあ ひどいと思わないか? 183 00:09:47,462 --> 00:09:50,048 頼みを聞いてやるのに殴るなんて そんなの…           184 00:09:50,131 --> 00:09:52,092 おっ… 思い出したぞ 185 00:09:52,175 --> 00:09:53,635 フフフフフ… ヘヘッ 186 00:09:53,718 --> 00:09:55,678 まあ 大丈夫でしょ 187 00:09:55,762 --> 00:09:57,305 ヒカルが仕切ってて 188 00:09:57,388 --> 00:10:00,391 トキはパシりみたいなもんだから 安心して            189 00:10:01,851 --> 00:10:03,686 おい 何してる 190 00:10:03,770 --> 00:10:05,480 どういうつもりだ 191 00:10:05,563 --> 00:10:08,566 (トキ)ヘヘヘヘヘヘッ… 思い出したぜ       192 00:10:08,650 --> 00:10:12,362 写真の中では 俺の意のままってね 193 00:10:12,445 --> 00:10:15,073 俺の思いどおりに動かせる 194 00:10:15,156 --> 00:10:16,741 アーハハハハハッ… 195 00:10:16,825 --> 00:10:18,368 (男子学生)なあ シャンシャン 196 00:10:18,451 --> 00:10:21,454 母の病院で         2名 インターンを受け入れる 197 00:10:21,538 --> 00:10:26,960 もし 付き合ってくれるなら 君も採用してくれるって  198 00:10:27,043 --> 00:10:30,255 でも 母はロングヘアー 好きじゃないから…   199 00:10:30,338 --> 00:10:32,423 (トキ:シュー・シャンシャンの声) はあ? 何だって?    200 00:10:32,507 --> 00:10:33,883 (笑い声) 201 00:10:34,551 --> 00:10:36,553 シャンシャン    そんな… ひどいよ! 202 00:10:36,636 --> 00:10:39,180 フるにしても そこまで 身を削ることないだろ! 203 00:10:39,264 --> 00:10:40,181 (泣き声) 204 00:10:40,265 --> 00:10:44,102 (トキ)えっ… 冗談なのに  あんな取り乱すことないだろ 205 00:10:44,185 --> 00:10:46,604 強そうに見えるのに軟弱すぎる 206 00:10:46,688 --> 00:10:48,606 おい 今 お前はトキじゃない 207 00:10:48,690 --> 00:10:50,233 シャンシャンさんに迷惑かけるな 208 00:10:50,817 --> 00:10:52,861 3つの約束を もう一度 言うか? 209 00:10:52,944 --> 00:10:55,196 (トキ)やめろ! 俺を束縛するな 210 00:10:55,280 --> 00:10:57,323 (董易)シャンシャン     (トキ:シュー・シャンシャンの声)ん? 211 00:10:58,074 --> 00:11:00,618 ここ 席 空いてる? 212 00:11:01,286 --> 00:11:06,791 (心臓の鼓動) 213 00:11:02,245 --> 00:11:04,914 (トキ)この感じ 前にもあった 214 00:11:04,998 --> 00:11:08,418 しかも この間より鼓動が速くて 胸が苦しい           215 00:11:08,501 --> 00:11:10,295 チッ…          おい どこに手を置いてる 216 00:11:10,879 --> 00:11:13,131 (トキ:シュー・シャンシャンの声) 空いてるよ 水くさいわね 217 00:11:13,214 --> 00:11:14,424 (董易)君のことだ 218 00:11:14,507 --> 00:11:16,843 勝手に座れば      追い返しかねないだろ? 219 00:11:16,926 --> 00:11:19,721 (男子学生)なあ シャンシャン  董易と写真を撮ってやるよ さあ! 220 00:11:19,804 --> 00:11:20,638 (董易)あっ えっ… 221 00:11:20,722 --> 00:11:23,683 ほら! 大の男が何 照れてんの 222 00:11:25,393 --> 00:11:26,227 (シャッター音) 223 00:11:26,311 --> 00:11:31,316 (ざわめき) 224 00:11:33,151 --> 00:11:33,985 (男子学生)シャンシャン 225 00:11:34,068 --> 00:11:35,653 そういえば        君の歌 聞いたことないかも 226 00:11:35,737 --> 00:11:37,155 1曲 歌ってよ 227 00:11:37,238 --> 00:11:39,073 いいよ 何でも歌う 228 00:11:39,157 --> 00:11:40,658 ワーオ! 229 00:11:40,742 --> 00:11:43,703 おい いつもセーブしてるのに 今日は どうしたんだ?    230 00:11:44,537 --> 00:11:46,789 (トキ)飲まなきゃ心臓がもたない 231 00:11:46,873 --> 00:11:49,000 トキ 飲みすぎだ 232 00:11:49,500 --> 00:11:51,252 戻ったら下のソファーで寝ろ 233 00:11:51,336 --> 00:11:53,796 (トキ)ああ シャンシャンが 飲みすぎた訳が分かった    234 00:11:53,880 --> 00:11:55,673 (董易)なあ ほら もういいだろ 235 00:11:55,757 --> 00:11:57,050 (トキ:シュー・シャンシャンの声)ん… 236 00:11:57,133 --> 00:11:59,135 (董易)           心配事があるわけでもないだろ 237 00:11:59,219 --> 00:12:00,428 やけ酒なんてするな 238 00:12:00,511 --> 00:12:04,140 ねえ ガリ勉君     何で いつも冷静なの? 239 00:12:04,224 --> 00:12:06,434 たまにハメを外すくらい いいじゃん       240 00:12:07,852 --> 00:12:10,772 知ってるか?      僕が大学院を受けた理由 241 00:12:13,524 --> 00:12:14,776 知らない 242 00:12:16,236 --> 00:12:18,529 大学で習慣になってた 243 00:12:19,906 --> 00:12:24,702 ある人と一緒に        食事やゲームをして 講義に出る 244 00:12:25,828 --> 00:12:29,040 ある人と 気ままに  キャンパスを散歩して 245 00:12:29,123 --> 00:12:32,543 何を言っても        気持ちを分かり合える毎日が 246 00:12:34,379 --> 00:12:39,467 だから 博士課程に進みたいけど 決めたんだ          247 00:12:39,550 --> 00:12:40,969 離れることに 248 00:12:41,052 --> 00:12:42,053 (トキ)離れる? 249 00:12:42,136 --> 00:12:46,015 気になりすぎてるから 董易には聞けないの  250 00:12:46,099 --> 00:12:49,519 本当の答えは     思ってるのと違うかも 251 00:12:50,103 --> 00:12:53,356 ♪~ 252 00:12:51,896 --> 00:12:53,356 (男子学生)      シャンシャン 君の番だぞ 253 00:12:53,940 --> 00:12:55,358 (女子学生)はい マイク 254 00:13:05,410 --> 00:13:09,122 (歌声) 255 00:13:12,583 --> 00:13:15,503 (歓声) 256 00:13:37,650 --> 00:13:40,737 (トキ)何で助けてくれないんだ 殺す気か!           257 00:13:40,820 --> 00:13:44,699 (リン)少しは頭を使いなよ いっつも 1人で先走って! 258 00:13:44,782 --> 00:13:47,869 敵が単独行動してただろ みんな トロすぎる!  259 00:13:48,453 --> 00:13:50,496 (シュー・シャンシャン)        もっと楽しそうにできないの? 260 00:13:50,580 --> 00:13:52,999 お線香が3本 立ってるみたいだよ 261 00:13:55,168 --> 00:13:58,212 なあ 見せてくれ       イケメンに撮れてるだろうな? 262 00:13:58,296 --> 00:13:59,130 あっち行って 263 00:13:59,213 --> 00:14:00,715 (董易)会いに来いよ 264 00:14:00,798 --> 00:14:03,760 (トキ)やっと卒業できたんだ 縁起でもない         265 00:14:03,843 --> 00:14:06,888 (リン)董易         シャンシャンのこと よろしくね 266 00:14:07,638 --> 00:14:13,519 (歌声) 267 00:14:17,648 --> 00:14:21,861 (シュー・シャンシャン)私たち 約束もなく 同じ選択して 奇遇よね      268 00:14:21,944 --> 00:14:24,280 (董易)奇遇?  そうでもないだろ 269 00:14:24,363 --> 00:14:26,365 大学院を受ける人は大勢いる 270 00:14:26,449 --> 00:14:28,326 (シュー・シャンシャン)つまんない人 271 00:14:29,952 --> 00:14:32,497 明日の朝一は 201教室だよ 272 00:14:32,580 --> 00:14:33,915 いつものやつ 忘れないで 273 00:14:33,998 --> 00:14:34,999 ああ 274 00:14:35,083 --> 00:14:38,628 目玉焼き2つとソーセージ入り パクチー抜きだな       275 00:14:42,381 --> 00:14:46,886 できるなら ずっと      さよならは言わないでいたい 276 00:14:47,887 --> 00:14:52,183 (学生たち)最高! すごい! もう1曲 歌ってよ      277 00:14:47,887 --> 00:14:52,183 ~♪ 278 00:14:53,309 --> 00:14:54,185 シャンシャン 279 00:14:54,268 --> 00:14:57,271 6年も一緒にいたのに    歌がうまいとは知らなかった 280 00:14:57,855 --> 00:15:00,399 やるじゃないか 落ち着いてるし 281 00:15:00,483 --> 00:15:03,111 (トキ)董易が話し始めると ドキドキする        282 00:15:03,194 --> 00:15:04,403 これは もう… 283 00:15:04,487 --> 00:15:06,239 (トキ:シュー・シャンシャンの声) とことん飲むぞ!     284 00:15:06,322 --> 00:15:09,826 あんたたち みんな歌って! 285 00:15:16,624 --> 00:15:19,669 (学生たち)じゃあね   バイバイ また集まろうね 286 00:15:19,752 --> 00:15:22,171 ええ また連絡する 元気でね…     287 00:15:24,882 --> 00:15:27,093 (董易)ああ… シャンシャン 気をつけて (トキ:シュー・シャンシャンの声)ん~  288 00:15:24,882 --> 00:15:27,093 (男子学生) 董易 じゃあな バイバイ 289 00:15:27,176 --> 00:15:28,261 (董易)ああ また 290 00:15:28,344 --> 00:15:29,971 んっ! 行かないで 291 00:15:30,054 --> 00:15:31,139 みんな 帰っちゃダメ! 292 00:15:31,222 --> 00:15:32,473 (董易)もう お開きになったぞ 293 00:15:32,557 --> 00:15:33,766 じゃあ 三次会 行こう? 294 00:15:33,850 --> 00:15:36,018 (女子学生)あ… ここ電波が悪い 295 00:15:36,102 --> 00:15:39,438 向こうで試してみる  タクシー呼ばなくちゃ 296 00:15:41,482 --> 00:15:45,361 みんなは帰っていいけど   あなたは どこへも行かないで 297 00:15:45,444 --> 00:15:47,029 (ヒカル)ここまで完璧だ 298 00:15:47,113 --> 00:15:49,115 あと少しで任務完了だぞ 299 00:15:53,494 --> 00:15:54,495 (董易)フッ 300 00:15:56,038 --> 00:15:59,542 なあ シャンシャン     君に伝えたいことがあるんだ 301 00:16:01,043 --> 00:16:03,462 卒業したら 実家に帰ってこいと 302 00:16:03,546 --> 00:16:05,840 父が何もかも手配してくれて… 303 00:16:05,923 --> 00:16:09,218 (トキ)あの怪しいやつ 見覚えがある      304 00:16:11,137 --> 00:16:13,890 写真で見た連続殺人犯だ 305 00:16:14,849 --> 00:16:16,976 告白しなかったのは… 306 00:16:19,061 --> 00:16:20,479 (董易)あっ 307 00:16:21,230 --> 00:16:22,064 おい トキ 308 00:16:22,148 --> 00:16:23,774 あ… 309 00:16:32,825 --> 00:16:34,160 (トキ)逃がさないぞ 310 00:16:32,825 --> 00:16:34,160 (女子学生)あれ? 311 00:16:34,243 --> 00:16:36,412 シャンシャン 酔いはさめたの? 312 00:16:35,661 --> 00:16:37,914 クソッ まだ頭がクラクラする 313 00:16:37,997 --> 00:16:40,499 (女子学生)シャンシャン ちょっと どこ行くの?  314 00:16:44,629 --> 00:16:47,215 ハァ ハァ ハァ… 315 00:16:58,184 --> 00:17:00,102 おい トキ 酔ってるのか? 316 00:17:00,186 --> 00:17:02,563 (トキ)          写真で見た殺人犯がいたんだ 317 00:17:03,481 --> 00:17:06,776 (ヒカル)やめろ      お前1人じゃ捕まえられない 318 00:17:07,735 --> 00:17:10,905 それに あの誘拐犯とは訳が違う 319 00:17:11,656 --> 00:17:13,491 (トキ)けど 姿を撮っておけば 320 00:17:13,574 --> 00:17:16,786 手がかりになって早く解決できる 321 00:17:21,582 --> 00:17:24,335 しまった 携帯がない 322 00:17:25,127 --> 00:17:26,504 後ろにいる 323 00:17:26,587 --> 00:17:27,838 待て 324 00:17:27,922 --> 00:17:30,800 急に振り返れば 犯人を刺激して 325 00:17:31,842 --> 00:17:33,553 襲われかねない 326 00:17:34,262 --> 00:17:35,429 (トキ)じゃあ どうすりゃいい? 327 00:17:36,180 --> 00:17:39,016 作り出せ 手を出せない状況を 328 00:17:39,100 --> 00:17:40,601 それから チャンスをうかがえ 329 00:17:40,685 --> 00:17:41,894 (トキ)手を出せない状況? だったら…         330 00:17:41,978 --> 00:17:44,939 (トキ:シュー・シャンシャンの声)あ~ トイレに行きたくなっちゃった 331 00:17:45,022 --> 00:17:49,860 激しく水は流れ行く 天の川が 空から…  332 00:17:51,237 --> 00:17:54,490 (トキ)しまった!  今は女の子だったんだ 333 00:17:54,574 --> 00:17:56,993 (ヒカル)        だったら 別の方法にしろ 334 00:17:59,537 --> 00:18:05,376 (吐くふりをする声) 335 00:18:07,837 --> 00:18:11,507 (トキ)これでも諦めないなんて 相当な変態だろ         336 00:18:13,050 --> 00:18:14,385 (吐くふりをする声) 337 00:18:15,136 --> 00:18:16,846 (トキ)一か八かだ! 338 00:18:18,097 --> 00:18:19,515 ヤバい ホントに… 339 00:18:19,599 --> 00:18:22,643 (吐く声) 340 00:18:22,727 --> 00:18:24,937 (男)うっ… ハッ! 341 00:18:25,688 --> 00:18:27,940 あ… ああ… 342 00:18:28,941 --> 00:18:30,860 (せき込み) 343 00:18:30,943 --> 00:18:32,737 フゥ… 危機は脱した 344 00:18:32,820 --> 00:18:34,238 ハァ ハァ ハァ… 345 00:18:34,322 --> 00:18:35,156 (トキ)どこ行った? 346 00:18:37,116 --> 00:18:38,534 やめろ! 347 00:18:38,618 --> 00:18:40,036 (トキ)捕まえたぞ 348 00:18:40,119 --> 00:18:41,245 (董易)あっ… 349 00:18:41,329 --> 00:18:44,373 僕だよ            いつの間に護身術を学んだんだ 350 00:18:44,457 --> 00:18:46,292 (トキ:シュー・シャンシャンの声) えっ 董易?       351 00:18:46,375 --> 00:18:47,752 あのキャップの男は? 352 00:18:47,835 --> 00:18:50,129 (荒い息遣い) 353 00:18:50,755 --> 00:18:52,632 (うめき声) 354 00:18:52,715 --> 00:18:56,844 (トキ)ん?       こいつ あのマザコン男… 355 00:19:04,602 --> 00:19:07,855 シャンシャンにフラれた男の 逆恨みなのに        356 00:19:07,938 --> 00:19:10,358 いつの間にミステリー事件に 変わったんだよ       357 00:19:11,067 --> 00:19:13,903 …ったく メディアには   モラルってもんがないのか 358 00:19:13,986 --> 00:19:16,989 話題になるためだけに 適当な見出しをつけて 359 00:19:17,073 --> 00:19:19,200 シャンシャンの写真まで 公開しやがってさ    360 00:19:19,283 --> 00:19:20,117 (自動音声)いらっしゃいませ 361 00:19:20,201 --> 00:19:21,369 任務の状況は? 362 00:19:21,452 --> 00:19:23,245 (トキ)ああ       変態の捕獲に邪魔されてた 363 00:19:23,329 --> 00:19:25,122 (ヒカル)全部 書き留めた 364 00:19:25,206 --> 00:19:27,750 やっぱり頼りになるのは ヒカルだけ       365 00:19:27,833 --> 00:19:30,378 (トキ)そうだ      お前は全部 分かるんだった 366 00:19:30,461 --> 00:19:32,129 なあ 董易は何て言ってた? 367 00:19:33,130 --> 00:19:35,883 シャンシャンさんには すぐ伝えておいた   368 00:19:36,467 --> 00:19:40,763 “シャンシャン          君に伝えたいことがあるんだ〟 369 00:19:40,846 --> 00:19:44,183 卒業したら 実家に帰ってこいと 370 00:19:44,266 --> 00:19:47,103 父が 何もかも    手配してくれてたんだ 371 00:19:47,937 --> 00:19:51,732 だから 卒業したら       この街に残れないと分かってた 372 00:19:51,816 --> 00:19:52,942 (シュー・シャンシャン)董易! 373 00:19:54,276 --> 00:19:55,361 (董易)告白しなかったのは… 374 00:19:55,444 --> 00:19:56,362 浮かない顔ね 375 00:19:56,445 --> 00:19:59,740 (董易)          6年間 一緒に過ごした君を 376 00:19:59,824 --> 00:20:02,159 傷つけたくなかったから 377 00:20:02,243 --> 00:20:04,662 ああ… 口述試験が心配で 378 00:20:04,745 --> 00:20:07,540 (シュー・シャンシャン)    アハハ 何事かと思った 379 00:20:07,623 --> 00:20:10,501 夜 リンと映画を見に行くけど 来る?           380 00:20:10,584 --> 00:20:13,087 (董易)やめとく       やらなきゃいけないことがある 381 00:20:13,170 --> 00:20:14,422 (シュー・シャンシャン)行かないならいい 382 00:20:14,505 --> 00:20:15,798 じゃあ これを頼むね 383 00:20:15,881 --> 00:20:18,092 戻ったら寮へ取りに行く 384 00:20:19,051 --> 00:20:20,094 (董易)ハァ… 385 00:20:20,177 --> 00:20:23,973 何時? 門限を過ぎたら 窓から投げるしかないぞ 386 00:20:24,557 --> 00:20:28,352 (リン)いつも一緒にいるのに  何で関係をはっきりさせないの? 387 00:20:28,436 --> 00:20:30,104 (董易)今になって… 388 00:20:30,187 --> 00:20:32,940 卒業が近づいて分かった 389 00:20:33,023 --> 00:20:36,444 将来 苦労しようと ここに残る 390 00:20:37,111 --> 00:20:41,824 だって 君と離れるのは   何よりも つらいことだから 391 00:20:42,408 --> 00:20:45,327 (ヒカル)朝10時 大事な面接があるから 392 00:20:45,411 --> 00:20:47,204 応援に来てほしいと 393 00:20:47,288 --> 00:20:50,040 シャンシャンの気持ちも 知りたいんだね     394 00:20:50,958 --> 00:20:52,334 ちゃんと行ったか聞いてみる 395 00:21:00,593 --> 00:21:01,844 (リン)“ヘヘヘッ〟 396 00:21:01,927 --> 00:21:04,054 “ねえ 面接の応援に  行ったの?〟 397 00:21:04,138 --> 00:21:05,306 (携帯電話の通知音) 398 00:21:05,389 --> 00:21:06,891 もう返ってきた 399 00:21:06,974 --> 00:21:08,809 これは うまくいったんじゃない? 400 00:21:08,893 --> 00:21:10,603 (通知音) 401 00:21:10,686 --> 00:21:12,605 (女子学生)あれ? 董易 402 00:21:12,688 --> 00:21:14,190 あっ… 403 00:21:14,273 --> 00:21:15,941 (女子学生)あなたも面接? 404 00:21:16,025 --> 00:21:19,028 もうすぐ10時よ 何してるの? 405 00:21:19,111 --> 00:21:21,530 (董易)ああ      もうちょっとしたら行く 406 00:21:21,614 --> 00:21:23,115 先に行くね 407 00:21:32,541 --> 00:21:35,961 (董易)          あの夜の言葉に怒ったのか… 408 00:21:41,634 --> 00:21:45,346 (リン)ん?        これって どういう意味かな? 409 00:21:50,434 --> 00:21:52,478 おい リン          すぐ シャンシャンに電話しろ 410 00:21:52,561 --> 00:21:54,271 あっ うん 411 00:21:54,355 --> 00:21:58,442 (着信音) 412 00:22:06,283 --> 00:22:09,578 シャンシャン あのメッセージ あなたが送ったの?     413 00:22:10,412 --> 00:22:13,958 (男の笑い声) 414 00:22:10,412 --> 00:22:13,958 ♪~ 415 00:22:15,793 --> 00:22:17,336 (男)ああ 416 00:22:18,379 --> 00:22:20,673 約束どおり行く 417 00:23:34,830 --> 00:23:39,835 ~♪