1 00:00:03,504 --> 00:00:08,968 ♪~ 2 00:00:47,465 --> 00:00:54,472 ~♪ 3 00:01:00,311 --> 00:01:02,605 (母)は~! 買った買った~! 4 00:01:02,730 --> 00:01:04,482 (立花(たちばな)みかん)ちょっと~ (母)ん? 5 00:01:04,690 --> 00:01:06,525 (みかん)ちょっとゆっくり歩いてよ~ 6 00:01:06,609 --> 00:01:08,194 (母)はい 頑張って~ 7 00:01:08,444 --> 00:01:11,781 (みかん)もう あたしがついてくると 重い物ばっかり買うんだから 8 00:01:11,906 --> 00:01:13,365 頑張って~ 9 00:01:13,449 --> 00:01:15,326 あ~ もう ちょっと無理 10 00:01:15,618 --> 00:01:16,452 はぁ? 11 00:01:18,204 --> 00:01:20,247 (母)あっ! あぁ~! 12 00:01:26,587 --> 00:01:29,006 (母)みかん! バス来た バス! 乗るよ! 13 00:01:29,256 --> 00:01:30,090 ええ~っ! 14 00:01:30,257 --> 00:01:31,509 (母)早く早く! 15 00:01:31,592 --> 00:01:33,093 (みかん)無理無理 無理無理 無理~! 16 00:01:33,260 --> 00:01:34,762 (母)無理じゃない! 乗るのよ~! 17 00:01:35,054 --> 00:01:37,348 もう無理~! 次のにしよう 18 00:01:37,640 --> 00:01:39,350 何言ってんの! 行くよ! 19 00:01:39,642 --> 00:01:41,310 乗りま~す! 20 00:01:41,393 --> 00:01:44,146 (乗務員) このバスは まもなく発車いたしま~す 21 00:01:48,108 --> 00:01:51,529 ハァ ハァ ひえ~っ! ハァ… 22 00:01:52,571 --> 00:01:55,032 ほ~ら 楽勝だった~ (乗客の笑い声) 23 00:01:55,241 --> 00:01:57,493 全然 間に合ったじゃない 24 00:01:57,660 --> 00:01:59,995 なんで すぐ無理とか言うかね みかんは (乗客の笑い声) 25 00:02:00,204 --> 00:02:03,290 (みかん)ちょ… しーっ! (母)こういう時は強気でいかなきゃね 26 00:02:03,415 --> 00:02:05,459 できることもできなくなってしまうのよ! 27 00:02:05,793 --> 00:02:07,753 (みかん)わかったから! しーっ! 28 00:02:11,841 --> 00:02:14,718 (母)なんで やってみもしないで 無理とか言うのよ 29 00:02:14,885 --> 00:02:17,346 だって 無理と思ったから… 30 00:02:17,638 --> 00:02:19,598 今の子って すぐ言うのね 31 00:02:19,723 --> 00:02:20,975 “あっ 無理っす” 32 00:02:21,350 --> 00:02:23,018 “無理~”とかって 33 00:02:23,102 --> 00:02:24,270 あれ なんなの? ユズ 34 00:02:24,979 --> 00:02:26,522 (立花ユズヒコ)まあ 半分はできない 35 00:02:26,605 --> 00:02:28,482 半分はやりたくないって意味かな 36 00:02:28,566 --> 00:02:29,900 ハッ… ダメだねえ 37 00:02:30,025 --> 00:02:32,987 人間 “無理”とか言ってたら なんにもできないんだから 38 00:02:33,153 --> 00:02:34,613 (母)とび箱だってそうでしょ? 39 00:02:36,574 --> 00:02:37,449 無理~! 40 00:02:39,118 --> 00:02:41,036 ハッ! 無理~… 41 00:02:41,120 --> 00:02:42,580 (母)いつまでも とべないまま 42 00:02:42,663 --> 00:02:45,082 そりゃ とび箱は そうかもしれないけど… 43 00:02:45,499 --> 00:02:46,792 なんでも そうなの! 44 00:02:46,917 --> 00:02:48,127 強気でいかなきゃ! 45 00:02:49,628 --> 00:02:51,005 (マンモスのほえる声) 46 00:02:52,673 --> 00:02:54,633 (みかん・ユズヒコ)無理だよ お母さん! 47 00:02:54,800 --> 00:02:56,427 何言ってんの! あんたたち! 48 00:02:56,552 --> 00:02:57,386 (ほえる声) 49 00:02:57,469 --> 00:02:59,013 (母)強気 強気! 50 00:02:59,096 --> 00:03:00,931 ウワァー! 51 00:03:02,433 --> 00:03:03,475 (みかん・ユズヒコ)うわ~! 52 00:03:03,601 --> 00:03:06,562 強気 強気~! 53 00:03:07,897 --> 00:03:11,650 (衝撃音) (マンモスの鳴き声) 54 00:03:16,906 --> 00:03:19,950 (母)…というふうに 強気の一族は生き残り— 55 00:03:20,075 --> 00:03:22,202 弱気の者たちは みな滅びたという 56 00:03:22,328 --> 00:03:24,622 いや そうとは限らないんじゃないの? 57 00:03:24,747 --> 00:03:26,624 (母)強気 強気! 58 00:03:26,707 --> 00:03:27,541 (みかん・ユズヒコ)うわ~! 59 00:03:31,587 --> 00:03:32,880 (みかん・ユズヒコ)あ~あ… 60 00:03:32,963 --> 00:03:35,382 (母)ピロ~ン (ユズヒコ)ということも あったでしょう 61 00:03:36,342 --> 00:03:38,302 そうだよ こないだだって… 62 00:03:39,386 --> 00:03:41,263 雨 降るかしら? 63 00:03:41,347 --> 00:03:43,140 (遠くの雷鳴) (みかん)折りたたみ 持ってけば? 64 00:03:43,641 --> 00:03:44,683 いや いい! 65 00:03:45,059 --> 00:03:46,018 降らないから! 66 00:03:46,435 --> 00:03:47,478 でも… 67 00:03:47,728 --> 00:03:49,438 降らないと言ったら降らない! 68 00:03:50,522 --> 00:03:52,232 (みかん)とか言って出ていって… 69 00:03:54,526 --> 00:03:56,528 めっちゃ濡れて帰ってきたじゃん 70 00:03:56,820 --> 00:04:00,199 (母)あの時だって 弱気で出てったら もっと降られてたのよ 71 00:04:00,366 --> 00:04:02,451 強気だったから あの程度で済んだの! 72 00:04:02,660 --> 00:04:04,578 (母)お母さん何か変なこと言ってる? (ユズヒコ)めちゃくちゃだ… 73 00:04:04,662 --> 00:04:08,499 ともかく人間 強気でいかないと ダメなんだから! 74 00:04:11,543 --> 00:04:12,753 ハァ… 75 00:04:14,672 --> 00:04:16,590 強気ねえ… 76 00:04:23,222 --> 00:04:24,848 (母)強気で いきなさい! 77 00:04:25,015 --> 00:04:27,309 “無理~”とか言ってたら 何をやってもダメ! 78 00:04:27,601 --> 00:04:29,019 ハァ… 79 00:04:29,436 --> 00:04:30,688 あたしの場合— 80 00:04:30,771 --> 00:04:33,565 無理といえば 岩木(いわき)くんなわけだけど… 81 00:04:34,233 --> 00:04:35,859 (岩木(いわき))アハハハ… 82 00:04:36,318 --> 00:04:37,152 (みかん)はぁ~… 83 00:04:38,237 --> 00:04:39,113 無理 84 00:04:39,697 --> 00:04:40,781 はぁ~! 85 00:04:41,532 --> 00:04:42,533 無理 86 00:04:43,242 --> 00:04:44,660 はぁ~あぁ~! 87 00:04:44,994 --> 00:04:45,869 無理 88 00:04:46,245 --> 00:04:47,538 強気でいかなきゃ! 89 00:04:48,747 --> 00:04:49,957 (みかん)でも… 90 00:04:50,332 --> 00:04:52,501 この場合の強気って? 91 00:04:53,377 --> 00:04:54,878 あっ… 92 00:04:55,546 --> 00:04:56,922 違う! 93 00:04:57,214 --> 00:04:59,842 (みかん)はぁ~ 強気って言われても— 94 00:05:00,009 --> 00:05:04,013 何をどうすれば強気なのか 全然わかんないよ~ 95 00:05:04,263 --> 00:05:05,431 (吉岡と岩木の笑い声) 96 00:05:05,556 --> 00:05:08,183 (みかん)笑ってる 何笑ってるんだろう? 97 00:05:08,350 --> 00:05:09,268 (吉岡)ん? (みかん)えっ? 98 00:05:10,811 --> 00:05:12,062 (みかん)うわああ~! 99 00:05:12,354 --> 00:05:13,605 (吉岡)なあ 立花 100 00:05:13,731 --> 00:05:15,441 裁縫セット持ってない? 101 00:05:16,650 --> 00:05:17,568 うっ! 102 00:05:17,985 --> 00:05:18,819 なんで? 103 00:05:19,403 --> 00:05:20,529 (吉岡)これ ヘヘッ… 104 00:05:21,030 --> 00:05:21,905 ん? 105 00:05:23,115 --> 00:05:24,908 ボタン取れそう 106 00:05:25,367 --> 00:05:27,327 岩木が自分で 付けたんだと 107 00:05:27,786 --> 00:05:30,914 (岩木)ん? ん… う~ん… 108 00:05:31,081 --> 00:05:32,458 下手だろ これ~ 109 00:05:32,541 --> 00:05:33,667 やめろよ~ 110 00:05:33,751 --> 00:05:34,793 (糸が切れる音) (3人)あっ… 111 00:05:35,169 --> 00:05:36,045 (吉岡)あ~… 112 00:05:36,211 --> 00:05:38,464 あ というわけで 立花 113 00:05:38,589 --> 00:05:40,007 テディベア研究会 じゃん? 114 00:05:40,466 --> 00:05:42,801 (吉岡)裁縫セット持ってるでしょ? 貸して 115 00:05:43,052 --> 00:05:44,636 き… き… き… 116 00:05:45,179 --> 00:05:47,139 きた~! 117 00:05:48,015 --> 00:05:50,934 強気でいきなさ~い! 118 00:05:53,645 --> 00:05:54,646 (みかん)ふん… 119 00:05:55,272 --> 00:05:57,524 立花? 裁縫セット貸して 120 00:05:57,649 --> 00:05:59,526 (煙が噴き出す音) (吉岡)ううっ!? 121 00:06:00,986 --> 00:06:02,112 (みかん)付けてあげよっか? 122 00:06:02,571 --> 00:06:03,405 (吉岡)ん? 123 00:06:04,114 --> 00:06:05,407 あ… あたし… 124 00:06:06,033 --> 00:06:07,326 付けてあげよっか? 125 00:06:07,785 --> 00:06:09,203 えっ ほんと? 126 00:06:09,745 --> 00:06:11,580 (みかん)あ… うん… 127 00:06:16,418 --> 00:06:18,545 (みかん) ハァ まだドキドキする… 128 00:06:22,091 --> 00:06:23,509 やっぱ うまいな 129 00:06:23,801 --> 00:06:24,718 普通だろ? 130 00:06:26,095 --> 00:06:29,389 はぁ~ あたし 今日すっごい強気だった 131 00:06:30,349 --> 00:06:31,975 (みかん)お母さんのおかげかも 132 00:06:32,810 --> 00:06:34,186 あ… あたし… 133 00:06:34,478 --> 00:06:35,687 付けてあげよっか? 134 00:06:36,939 --> 00:06:38,065 …とか言っちゃって 135 00:06:38,607 --> 00:06:39,775 もう~! 136 00:06:41,318 --> 00:06:43,320 (みかん)あ~! は~! 137 00:06:43,487 --> 00:06:45,864 うわ~! 138 00:06:46,365 --> 00:06:48,408 うわ~! 139 00:06:49,618 --> 00:06:50,661 ただいま~! 140 00:06:50,744 --> 00:06:52,788 (おなかが鳴る音) (みかん)あれ? 141 00:06:53,205 --> 00:06:54,164 お母さん? 142 00:06:54,289 --> 00:06:56,792 ううう… おなか… 痛い… 143 00:06:57,000 --> 00:06:58,335 えっ? どうしたの? 144 00:06:58,460 --> 00:07:00,629 (おなかが鳴る音) (母)が ご ぎ が ぎぎ~! 145 00:07:00,879 --> 00:07:01,797 (みかん)大丈夫!? 146 00:07:01,880 --> 00:07:02,798 (母)ううう… 147 00:07:03,006 --> 00:07:07,094 冷蔵庫に煮豆があったでしょう? 148 00:07:13,392 --> 00:07:15,686 まだ いける! 149 00:07:16,228 --> 00:07:17,729 あの煮豆!? 150 00:07:17,813 --> 00:07:18,689 うん 151 00:07:18,814 --> 00:07:20,107 食べちゃったの!? 152 00:07:20,357 --> 00:07:22,901 うう~ う… 強気で~… 153 00:07:23,110 --> 00:07:25,070 (おなかが鳴る音) (母のもだえ苦しむ声) 154 00:07:26,613 --> 00:07:28,699 (みかん)相当 古かったって! 155 00:07:28,907 --> 00:07:30,826 あれを強気はダメだよ! 156 00:07:30,909 --> 00:07:31,910 (母)違う 157 00:07:32,286 --> 00:07:33,328 (みかん)何が? 158 00:07:33,495 --> 00:07:35,330 (母)強気は良かったんだけど— 159 00:07:35,789 --> 00:07:37,207 運が悪かった 160 00:07:37,374 --> 00:07:38,208 (みかん)は? 161 00:07:38,292 --> 00:07:40,752 (おなかが鳴る音) (母のもだえ苦しむ声) 162 00:07:42,462 --> 00:07:44,214 (母)強気は良かったんだけど— 163 00:07:44,798 --> 00:07:45,883 運が! 164 00:07:47,092 --> 00:07:48,677 (みかん)二度言わなくていいよ 165 00:08:04,943 --> 00:08:06,153 う~ん 166 00:08:10,115 --> 00:08:11,116 うん… 167 00:08:14,411 --> 00:08:15,412 うん… 168 00:08:19,333 --> 00:08:21,168 (ユズヒコ)ハァ… 169 00:08:26,882 --> 00:08:27,966 (ユズヒコ)俺が… 170 00:08:32,512 --> 00:08:34,598 俺がサングラスかけると— 171 00:08:35,349 --> 00:08:36,808 どんな顔になるんだ? 172 00:08:53,533 --> 00:08:54,743 これに… 173 00:09:00,165 --> 00:09:01,124 う… 174 00:09:05,587 --> 00:09:07,214 あ~… 175 00:09:10,717 --> 00:09:13,011 同じ形に切って… 176 00:09:30,904 --> 00:09:31,947 あ~… 177 00:09:33,073 --> 00:09:34,658 見えねえっつの! 178 00:09:42,249 --> 00:09:43,709 これに… 179 00:09:46,878 --> 00:09:48,213 あ~… 180 00:09:51,925 --> 00:09:53,427 こういうんじゃない 181 00:09:57,973 --> 00:09:59,891 う~ん 違う… 182 00:10:00,309 --> 00:10:01,310 あっ 183 00:10:01,852 --> 00:10:03,687 この写真は いらないな 184 00:10:08,775 --> 00:10:09,901 うん 185 00:10:13,155 --> 00:10:14,740 ただの落書きだ 186 00:10:16,408 --> 00:10:17,367 (ドアが開く音) (母)ユーちゃん 187 00:10:17,534 --> 00:10:18,910 な… なんだよ! 188 00:10:19,161 --> 00:10:20,954 お風呂入っちゃいなさいよ 189 00:10:23,457 --> 00:10:24,291 ハァ… 190 00:10:33,884 --> 00:10:36,595 俺がサングラスかけた顔って… 191 00:10:40,098 --> 00:10:41,099 俺に… 192 00:10:41,600 --> 00:10:43,977 サングラス… 193 00:10:47,606 --> 00:10:49,024 違った… 194 00:10:52,402 --> 00:10:56,448 (藤野(ふじの))だから~ 俺はナスオに言ってやったんだよ~ 195 00:10:56,531 --> 00:10:57,449 (ユズヒコ)あっ 196 00:10:57,908 --> 00:10:59,785 (ユズヒコ)あ~ 藤野~! (藤野)ん? 197 00:11:01,244 --> 00:11:03,205 お前 サングラスかけてみねえ? 198 00:11:03,330 --> 00:11:04,456 (藤野)え~っ? 199 00:11:06,917 --> 00:11:07,793 別にいい 200 00:11:07,876 --> 00:11:09,878 っていうか その… ちょっとつきあって! 201 00:11:10,003 --> 00:11:10,879 んん? 202 00:11:11,004 --> 00:11:12,631 なんだよ~? 203 00:11:12,714 --> 00:11:14,758 何考えてんだ? おめえ 204 00:11:15,050 --> 00:11:17,427 (藤野)え~? (ユズヒコ)いや… まあ ちょっと… 205 00:11:18,470 --> 00:11:21,723 (藤野) お~! いろいろあんじゃ~ん! 206 00:11:22,808 --> 00:11:23,683 (ユズヒコ)おっ 207 00:11:24,309 --> 00:11:25,143 これ 208 00:11:25,227 --> 00:11:27,104 (藤野)お~! (ユズヒコ)ああっ! 209 00:11:27,646 --> 00:11:29,523 こういうの どうだろう? 210 00:11:29,648 --> 00:11:30,649 おお~っ! 211 00:11:30,857 --> 00:11:33,402 (ユズヒコ)アハハハ… お前は それだ 212 00:11:34,027 --> 00:11:35,946 (藤野)じゃ~あ~… 213 00:11:36,029 --> 00:11:38,949 な… なあ これは? ん~… 214 00:11:39,074 --> 00:11:40,909 アハハハ… それ いいじゃん 215 00:11:40,992 --> 00:11:42,077 (藤野)ウハハハ~ 216 00:11:43,954 --> 00:11:47,666 ハ~ どうですか~ これ~ 217 00:11:47,749 --> 00:11:49,543 あ~ はいはい それ 最高 218 00:11:49,668 --> 00:11:50,544 それに決まり 219 00:11:51,294 --> 00:11:52,421 (藤野)いやいや いやいやいや 220 00:11:52,504 --> 00:11:54,923 まだまだ まだまだ まだ~! 221 00:11:55,048 --> 00:11:58,051 ウハハハハハハ… 222 00:12:02,347 --> 00:12:05,934 (ユズヒコ) やっと… やっとこれが かけられる 223 00:12:06,351 --> 00:12:09,062 (藤野)え~ ユズピ それかよ~? 224 00:12:09,229 --> 00:12:11,898 え~ マジなの~? 225 00:12:11,982 --> 00:12:14,276 (ユズヒコ)これだよ 普通これだろ? 226 00:12:14,651 --> 00:12:18,196 (藤野)え~? え~? 227 00:12:18,321 --> 00:12:19,197 いや 別に… 228 00:12:19,281 --> 00:12:22,909 だろ~! むしろこれ これかけてみてくれよ~! 229 00:12:23,577 --> 00:12:27,038 (藤野)決定~! 超ぴったり~! 230 00:12:27,164 --> 00:12:30,000 アハハハハハ…! (ユズヒコ)やっぱ そうか? 231 00:12:30,167 --> 00:12:32,919 (藤野)お~ こっちもいいかも~ 232 00:12:33,462 --> 00:12:37,466 これ~! 絶対これだ お前! アハハハハ…! 233 00:12:38,216 --> 00:12:39,676 (ユズヒコ) これじゃ かっこいいじゃなくて— 234 00:12:39,759 --> 00:12:41,511 面白くなっちゃうだろ 235 00:12:41,887 --> 00:12:44,389 うう… さっきのやつ かけさせて 236 00:12:48,894 --> 00:12:52,689 だから~ 俺はナスオに言ったんだよ~ 余計なことは言うなって 237 00:12:52,772 --> 00:12:56,401 (ユズヒコ)ああ あのサングラス 早くしないと 誰かに… 238 00:12:56,735 --> 00:12:58,153 それじゃあ またな 239 00:12:58,278 --> 00:12:59,279 おう 240 00:12:59,404 --> 00:13:04,743 (藤野の鼻歌) 241 00:13:06,036 --> 00:13:07,037 (ユズヒコ)サングラス! 242 00:13:07,329 --> 00:13:08,330 サングラス! 243 00:13:08,663 --> 00:13:10,248 俺の… 俺の…! 244 00:13:11,082 --> 00:13:13,168 サ~ングラ~ス! 245 00:13:15,504 --> 00:13:17,214 ハァ ハァ ハァ… 246 00:13:19,841 --> 00:13:21,134 間に合った… 247 00:13:21,676 --> 00:13:22,594 (女子高生たちの話し声) (ユズヒコ)サングラ…! 248 00:13:22,761 --> 00:13:24,387 (女子高生)うわ~ これかわいい 249 00:13:24,513 --> 00:13:25,889 (女子高生)えっ? なになに~? 250 00:13:25,972 --> 00:13:27,390 (女子高生)こっちもよくない? (ユズヒコ)あっ… あっ… 251 00:13:27,474 --> 00:13:28,808 うああ… ああ… 252 00:13:28,934 --> 00:13:31,311 (女子高生)ねえ ちょっと見てこうよ (女子高生)いいよ~ 253 00:13:31,645 --> 00:13:34,356 (女子高生たちの話し声) (ユズヒコ)ああ… 254 00:13:36,316 --> 00:13:38,568 (ユズヒコ)頼む 早く行ってくれ 255 00:13:38,735 --> 00:13:40,946 (女子高生)わ~ 何これ~ ウケる~! (ユズヒコ)うああっ! 256 00:13:42,030 --> 00:13:43,949 (ユズヒコ)それは 俺の…! 257 00:13:45,075 --> 00:13:46,868 俺のサングラス… おおうっ! 258 00:13:47,869 --> 00:13:49,079 サングラスが… 259 00:13:49,621 --> 00:13:51,540 あのかっこいいサングラスが… 260 00:13:51,998 --> 00:13:54,793 かっこいい… うう… 261 00:13:55,961 --> 00:13:57,337 (女子高生)そろそろ行こっか 262 00:13:57,420 --> 00:13:59,047 (女子高生)あ~ おなかすいた~ 263 00:13:59,256 --> 00:14:02,592 (女子高生たちの話し声) 264 00:14:02,717 --> 00:14:04,010 ハァ… 265 00:14:07,973 --> 00:14:08,974 (ユズヒコ)ついに… 266 00:14:09,558 --> 00:14:12,435 このかっこいいやつを かけられる~! 267 00:14:13,520 --> 00:14:16,606 かっこいい 俺のサングラス! 268 00:14:17,065 --> 00:14:18,066 (プロの人)君 (ユズヒコ)えっ 269 00:14:18,942 --> 00:14:21,319 あっ… あっ… はい… 270 00:14:22,153 --> 00:14:23,488 (プロの人)う~ん… 271 00:14:24,739 --> 00:14:26,241 こっちのが似合うよ 272 00:14:27,242 --> 00:14:28,201 (ユズヒコ)はぁ… 273 00:14:28,743 --> 00:14:30,161 う~ん うん 274 00:14:31,037 --> 00:14:32,581 思ったとおりだ! 275 00:14:33,707 --> 00:14:34,708 じゃ 276 00:14:38,253 --> 00:14:41,339 (スクーターのエンジン音) 277 00:14:45,635 --> 00:14:49,639 クッ… クッ… うううう… 278 00:14:57,981 --> 00:15:02,861 ♪ 情熱の赤いバラ~ 279 00:15:02,944 --> 00:15:04,112 ♪ そして… 280 00:15:04,404 --> 00:15:05,280 ん? 281 00:15:07,741 --> 00:15:09,367 (カラスの鳴き声) 282 00:15:10,744 --> 00:15:11,703 うっ… 283 00:15:13,204 --> 00:15:15,373 ううっ… ううっ… 284 00:15:17,792 --> 00:15:19,919 うっ ハァハァハァ… 285 00:15:22,255 --> 00:15:23,173 ええ~っ! 286 00:15:23,256 --> 00:15:24,674 (カラスの鳴き声) 287 00:15:25,342 --> 00:15:26,259 ハァ… 288 00:15:26,926 --> 00:15:28,845 ♪ 情熱の… 289 00:15:31,181 --> 00:15:32,849 (カラスの鳴き声) 290 00:15:33,266 --> 00:15:36,269 アァ アァ~… 291 00:15:36,394 --> 00:15:37,729 アァ~! 292 00:15:43,693 --> 00:15:44,861 シャ~! 293 00:15:45,028 --> 00:15:46,196 シャ~! 294 00:15:46,321 --> 00:15:48,114 シャ~! シャ~! シャ~! 295 00:15:48,198 --> 00:15:49,199 シャシャシャシャシャシャ! 296 00:15:49,324 --> 00:15:50,492 ん? シャ~! 297 00:15:50,575 --> 00:15:51,451 あっ 298 00:15:51,534 --> 00:15:52,702 シャ~! 299 00:15:52,786 --> 00:15:53,703 あっ! 300 00:15:53,828 --> 00:15:54,663 (カラスの鳴き声) 301 00:15:56,539 --> 00:15:59,125 (カラスの鳴き声) 302 00:15:59,250 --> 00:16:01,586 (母)洗濯物は汚さないでよ 303 00:16:04,089 --> 00:16:08,843 ♪ 強力な新兵器~ 304 00:16:09,135 --> 00:16:10,095 水鉄砲? 305 00:16:10,178 --> 00:16:12,222 そう たっくんちで借りたの 306 00:16:12,305 --> 00:16:14,391 カラスを追っ払おうと思ってね 307 00:16:14,599 --> 00:16:16,393 それ 動物虐待じゃねえの? 308 00:16:16,476 --> 00:16:18,144 ちょっと脅かすだけよ 309 00:16:18,478 --> 00:16:20,897 さあ いつでも来なさい カラス! 310 00:16:23,274 --> 00:16:24,442 洗濯物は… 311 00:16:24,567 --> 00:16:25,485 フンッ 312 00:16:25,694 --> 00:16:26,611 これで守る 313 00:16:28,863 --> 00:16:31,991 …と思ってると来ないのよねえ カラスは 314 00:16:32,742 --> 00:16:35,662 ハァ しかし まあ 今の水鉄砲はすごいね 315 00:16:35,870 --> 00:16:37,539 これなら掃除にも使えそ… 316 00:16:37,622 --> 00:16:38,456 ん? 317 00:16:43,253 --> 00:16:44,129 (母)ハッ! 318 00:16:45,463 --> 00:16:50,468 (警報音) 319 00:16:50,969 --> 00:16:52,721 ゴキが出た~! 320 00:16:53,138 --> 00:16:55,765 いや~! 321 00:16:56,099 --> 00:16:59,769 キャッ! キャッ! うわっ! うわっ! うわっ! 322 00:16:59,978 --> 00:17:01,062 あっ あっ… 323 00:17:02,397 --> 00:17:03,773 た… 弾切れ… 324 00:17:04,649 --> 00:17:06,526 仕留めたか? 325 00:17:06,860 --> 00:17:09,112 いや 主婦の勘が告げている 326 00:17:09,279 --> 00:17:11,030 やつは まだ…! 327 00:17:11,823 --> 00:17:13,658 (警報音) 328 00:17:14,284 --> 00:17:16,119 ハッ! やっぱり~! 329 00:17:16,953 --> 00:17:18,747 な… なんか武器 330 00:17:18,830 --> 00:17:20,123 棒とか ハッ! 331 00:17:20,373 --> 00:17:24,753 (ゴキブリが走る音) 332 00:17:25,253 --> 00:17:28,089 (母の叫び声) 333 00:17:32,886 --> 00:17:33,928 (母)そこ! 334 00:17:35,513 --> 00:17:36,973 フッフッフッ… 335 00:17:37,140 --> 00:17:38,892 やつらは洗剤に弱いのよ 336 00:17:39,392 --> 00:17:41,603 さあ どっからでも かかってらっしゃ… 337 00:17:41,686 --> 00:17:44,522 あれ? やだ いない… 338 00:17:44,647 --> 00:17:45,523 あれ? 339 00:17:48,109 --> 00:17:48,985 ハッ 340 00:17:49,986 --> 00:17:50,862 (ゴキブリが走る音) 341 00:17:50,945 --> 00:17:52,447 うわっ! そこね! 342 00:17:52,739 --> 00:17:53,782 あら? 343 00:17:54,032 --> 00:17:55,283 (ゴキブリが走る音) 344 00:17:55,366 --> 00:17:56,367 クッ ううっ! 345 00:18:01,039 --> 00:18:01,956 (母)おのれ! 346 00:18:02,040 --> 00:18:02,916 あっ… 347 00:18:09,297 --> 00:18:12,258 シャ~… 348 00:18:21,059 --> 00:18:23,853 (母の鼻歌) 349 00:18:24,187 --> 00:18:25,021 何それ? 350 00:18:25,647 --> 00:18:26,689 新兵器よ 351 00:18:30,610 --> 00:18:33,112 出そうなところ 全部置いてやったわ 352 00:18:33,196 --> 00:18:35,740 …って言ってると 出ないのよね 353 00:18:35,907 --> 00:18:37,575 出ないほうがいいじゃん 354 00:18:38,159 --> 00:18:40,495 お母さん 新兵器好きだよね~ 355 00:18:40,620 --> 00:18:42,413 それは誰でも好きでしょ? 356 00:18:42,664 --> 00:18:46,584 ほら あの棒の先が パクッてなってるやつとかさ 357 00:18:47,752 --> 00:18:49,254 (みかん)あれ やっぱりすごい便利? 358 00:18:51,506 --> 00:18:52,590 使ったことない 359 00:18:52,715 --> 00:18:53,591 ええっ? 360 00:18:53,758 --> 00:18:56,219 だってあれ いざという時 手元にないのよ 361 00:18:57,220 --> 00:18:58,096 ん? 362 00:18:58,721 --> 00:19:00,807 あっ あっ あれ? 363 00:19:00,974 --> 00:19:02,267 あ~? あれ? 364 00:19:02,392 --> 00:19:03,685 (ゴキブリが走る音) (母)あ~? あれあれあれ? 365 00:19:03,935 --> 00:19:05,144 あれあれ あれどこだっけ? 366 00:19:05,270 --> 00:19:06,604 あ~ また あれ ない~! 367 00:19:06,771 --> 00:19:08,106 いいや もう 368 00:19:08,189 --> 00:19:09,065 これで 369 00:19:11,776 --> 00:19:13,903 あれ なんのだっけ? 370 00:19:14,195 --> 00:19:17,490 なんか 「こども百科事典」とか そういうやつ? 371 00:19:17,615 --> 00:19:19,784 (みかん)う~… うう… 372 00:19:19,951 --> 00:19:21,369 (女性)キャ~! 373 00:19:21,494 --> 00:19:22,787 あ~ これこれ! 374 00:19:25,456 --> 00:19:26,916 助けて~! 375 00:19:27,876 --> 00:19:30,253 (アイスキラーG) アイスキラーG! 参上! 376 00:19:30,378 --> 00:19:32,422 これだわ テレビで見たやつ 377 00:19:32,714 --> 00:19:33,631 (アイスキラーG)トゥ! 378 00:19:33,798 --> 00:19:34,716 氷殺! 379 00:19:39,304 --> 00:19:41,764 へえ 凍らせて退治するんだ 380 00:19:41,890 --> 00:19:43,892 毒入ってないところが いいよね 381 00:19:44,058 --> 00:19:45,894 人道的兵器ってやつね 382 00:19:46,060 --> 00:19:49,188 ゴキも きっと夢見るように昇天するのよ~ 383 00:19:49,314 --> 00:19:52,066 “寝たらダメだ~!” “寝たら死ぬぞ~!” 384 00:19:52,150 --> 00:19:53,526 “寝たら~… ハッ…” 385 00:19:53,818 --> 00:19:54,652 なるほど 386 00:19:55,194 --> 00:19:57,906 これは究極の兵器かもね~! 387 00:19:58,489 --> 00:20:00,867 …とか言ってると 出ないのよ 388 00:20:00,992 --> 00:20:02,076 (父)えっ? 389 00:20:02,535 --> 00:20:03,536 何がだ? 390 00:20:03,995 --> 00:20:05,455 (母)あれ (父)ああ… 391 00:20:05,538 --> 00:20:06,956 (母)ん? (父)それか 392 00:20:07,749 --> 00:20:09,876 出た~! 393 00:20:10,043 --> 00:20:11,628 (みかん・ユズヒコ)あっ? (母)あれ持ってきて! あれ! 394 00:20:11,794 --> 00:20:12,921 (父)ん? (母)新兵器! 395 00:20:13,171 --> 00:20:14,923 (母)あれを~! 396 00:20:17,175 --> 00:20:18,259 (母)お父さん そこ! (父)オー! 397 00:20:18,509 --> 00:20:20,511 (母)じゃなくて あれ~! (みかん)はい お母さん! 398 00:20:20,595 --> 00:20:22,096 あ ありがとう って違う! 399 00:20:22,221 --> 00:20:23,556 だから これじゃなくて~! 400 00:20:23,681 --> 00:20:25,266 (ユズヒコ)ああ ごめん! (母)あれ~! 401 00:20:25,433 --> 00:20:26,392 (みかん)はい! 402 00:20:26,476 --> 00:20:27,936 (母)おりゃあ~! (父)ああ~! 403 00:20:28,019 --> 00:20:30,355 違う! これでもない あの ほら なんだっけ? 404 00:20:30,480 --> 00:20:31,648 (母)凍らせるやつ! 405 00:20:31,731 --> 00:20:33,149 (みかん)あったよ! これだね 406 00:20:33,232 --> 00:20:34,067 (ユズヒコ・父)でか! 407 00:20:34,484 --> 00:20:38,321 アイスキラーG 徳用デラックス缶! 408 00:20:38,613 --> 00:20:39,572 貸しなさい! 409 00:20:41,366 --> 00:20:42,325 氷殺! 410 00:20:42,659 --> 00:20:43,910 (一同)アイスキラー 411 00:20:44,077 --> 00:20:45,495 G! 412 00:20:49,123 --> 00:20:50,792 ハッ… 外した!? 413 00:20:50,959 --> 00:20:52,251 (ゴキブリの走る音) (ユズヒコ)あそこだ! 414 00:20:52,460 --> 00:20:55,254 フッ! どりゃあ~! 415 00:21:01,719 --> 00:21:03,221 (みかん)すごい お母さん… 416 00:21:03,346 --> 00:21:05,014 (父)全く当たっとらんぞ 417 00:21:05,515 --> 00:21:08,351 (母)クッ クッ クッ… クゥ~… 418 00:21:08,476 --> 00:21:10,269 ウウウウ~! 419 00:21:10,853 --> 00:21:11,729 とりゃあ! 420 00:21:29,330 --> 00:21:30,206 (母)あっ… 421 00:21:32,709 --> 00:21:34,627 ティッシュ ティッシュ~! 422 00:21:35,044 --> 00:21:36,254 (ユズヒコ)あ~あ… 423 00:21:36,421 --> 00:21:38,172 (みかん)新兵器 意味なかったね 424 00:21:38,339 --> 00:21:41,092 うちには最終兵器がいるからな 425 00:21:41,467 --> 00:21:42,635 最終? 426 00:21:42,927 --> 00:21:44,887 ああ うちの最終兵器 427 00:21:45,013 --> 00:21:45,888 (父)ああ 428 00:21:45,972 --> 00:21:48,391 (父たち)ハハハハハ… 429 00:21:48,516 --> 00:21:49,642 ヒュ~ 430 00:21:55,314 --> 00:22:02,321 ♪~ 431 00:22:47,992 --> 00:22:54,999 ~♪ 432 00:22:55,541 --> 00:22:57,418 (母)次回の「新あたしンち」は— 433 00:22:57,627 --> 00:23:00,296 “みかん、初期化される”ほか2本です 434 00:23:00,421 --> 00:23:04,383 ♪ ラララ バンペイユ ラララ ボンバイエ~