1 00:00:02,752 --> 00:00:04,379 (笑い声) 2 00:00:04,504 --> 00:00:09,968 ♪~ 3 00:00:49,340 --> 00:00:54,929 ~♪ 4 00:01:10,236 --> 00:01:11,279 (母)おっ? 5 00:01:18,453 --> 00:01:19,788 おおっ! 6 00:01:25,835 --> 00:01:27,253 (みかん)おはよう 7 00:01:28,379 --> 00:01:30,006 ふあ~ 8 00:01:30,632 --> 00:01:33,218 あれ? これ 食パン 9 00:01:34,219 --> 00:01:36,054 お母さんが切ったんだよね? 10 00:01:36,846 --> 00:01:39,098 ちゃんと四角く切れてるよ 11 00:01:39,224 --> 00:01:40,058 (ユズヒコ)そうなんだよ 12 00:01:40,850 --> 00:01:44,521 昨日のはグダグダで 食パンの体(てい)を成してなかったのに 13 00:01:44,938 --> 00:01:47,649 なんか今日は調子いいのよね 14 00:01:47,774 --> 00:01:48,817 ほら! ほら! 15 00:01:48,942 --> 00:01:50,777 うわっ ありえない 16 00:01:51,694 --> 00:01:54,364 なんか 今日 お母さん さえてるわ 17 00:01:54,739 --> 00:01:55,949 さえてる? 18 00:01:56,783 --> 00:01:58,993 雨が降る気がするなあ 19 00:01:59,119 --> 00:02:00,286 (ユズヒコ・みかん)うん? 20 00:02:00,912 --> 00:02:01,871 うわっ! 21 00:02:04,833 --> 00:02:08,419 (母)♪ ラララ バンペイユ       ラララ ボンバイエ 22 00:02:08,545 --> 00:02:11,214 うん? 電話が来る? 23 00:02:11,339 --> 00:02:13,675 (電話の着信音) (母)あっ 水島(みずしま)さん? 24 00:02:14,592 --> 00:02:17,929 (母)もしもし あっ やっぱり 水島さん! 25 00:02:19,264 --> 00:02:20,265 それでねえ 26 00:02:20,390 --> 00:02:24,602 さっきの電話も出る前から 水島さんだって分かってたのよ 27 00:02:24,727 --> 00:02:26,104 (水島)ええっ? 28 00:02:26,855 --> 00:02:29,983 だから あたし 今日 めっちゃさえてるから 29 00:02:30,108 --> 00:02:32,026 そうだ 何か聞いてみて 30 00:02:32,318 --> 00:02:33,528 そうなの? 31 00:02:33,653 --> 00:02:37,991 じゃあ この道で次に 向こうから来るのは男か女か? 32 00:02:38,116 --> 00:02:39,826 ふんっ うーん… 33 00:02:43,329 --> 00:02:44,164 女! 34 00:02:44,289 --> 00:02:45,415 女ね? 35 00:02:45,748 --> 00:02:48,376 (母)いや むしろ豚 (水島)あっ? 36 00:02:48,835 --> 00:02:51,504 (豚の鳴き声) 37 00:02:55,842 --> 00:02:56,676 (水島)ええー! 38 00:02:57,218 --> 00:02:58,428 やっぱり! 39 00:02:58,553 --> 00:03:00,388 すごい! どっちも当てた 40 00:03:00,722 --> 00:03:04,392 “豚 女”か“女 豚”で 迷ったんだけどね 41 00:03:04,517 --> 00:03:06,603 いやいや 鳥肌立っちゃった あたし! 42 00:03:07,437 --> 00:03:10,106 やっぱりさえてるわね これは 43 00:03:11,274 --> 00:03:16,154 (水島)立花(たちばな)さん これは絶対 宝くじ買わなきゃ 宝くじ! 44 00:03:16,279 --> 00:03:17,947 うん それもいいんだけど… 45 00:03:18,114 --> 00:03:18,948 うん? 46 00:03:19,073 --> 00:03:22,869 何だか あたしの今日のさえは 地球規模って気がするのよ 47 00:03:23,286 --> 00:03:24,787 地球規模? 48 00:03:25,288 --> 00:03:27,707 じゃあ 地震を予知したりとか? 49 00:03:28,207 --> 00:03:32,128 うーん でも 今日は地震は来ないかな 50 00:03:32,503 --> 00:03:35,173 すごい そこまで分かっちゃうのね 51 00:03:35,506 --> 00:03:39,594 うん だからこの力を もっと大きなことに使いたいの 52 00:03:40,595 --> 00:03:41,971 大きなこと? 53 00:03:42,096 --> 00:03:46,851 (母)例えば… 水島さんの周りに 行方不明の人とかいない? 54 00:03:47,060 --> 00:03:47,894 (常連客)ブーッ! 55 00:03:48,102 --> 00:03:50,188 行方不明の人… 56 00:03:50,355 --> 00:03:53,233 今日なら あたし 居場所 捜せるかも 57 00:03:53,358 --> 00:03:56,319 うーん… 今日はいないわね 58 00:03:56,611 --> 00:03:58,238 (常連客・マスター) クスクスクス… 59 00:04:00,531 --> 00:04:04,661 ねえ でも少しは自分のために 力を使ってもいいんじゃない? 60 00:04:04,786 --> 00:04:06,287 ウフッ 宝くじとか? 61 00:04:06,412 --> 00:04:09,207 そう! 当たっちゃうかも 5億とか 62 00:04:09,332 --> 00:04:10,708 5億円かあ 63 00:04:10,875 --> 00:04:12,794 (男)5億だと? あのかばん… 64 00:04:12,919 --> 00:04:14,087 (男)いっただきー! 65 00:04:16,422 --> 00:04:17,340 (母)だったら売り場― 66 00:04:17,465 --> 00:04:18,675 駅のほうよね? (水島)うん 67 00:04:22,011 --> 00:04:23,263 (男たち)ぐあーっ 68 00:04:23,554 --> 00:04:25,223 うん? 何かしら? 69 00:04:25,348 --> 00:04:28,226 (パトカーのサイレン) 70 00:04:29,644 --> 00:04:30,478 あっ 71 00:04:30,603 --> 00:04:31,479 何? 72 00:04:31,604 --> 00:04:35,066 ピンときちゃった この力って長持ちしないわ 73 00:04:35,191 --> 00:04:36,109 まあ 74 00:04:36,234 --> 00:04:38,778 やっぱり 今日のうちに ちゃんと使いたい 75 00:04:39,237 --> 00:04:42,240 (女性) ないわ どこ行ったのかしら 76 00:04:42,573 --> 00:04:43,825 自販機の下 77 00:04:43,950 --> 00:04:46,119 (女性)えっ? えっ? 78 00:04:46,869 --> 00:04:49,205 あったわ 500円! 79 00:04:52,542 --> 00:04:56,838 (男性) おにぎりの具が どっちがどっちか 分からなくなってしまいました 80 00:04:56,963 --> 00:04:58,381 (男性)困りましたねえ 81 00:04:58,506 --> 00:05:00,258 そっちが梅 こっちがシャケ 82 00:05:00,383 --> 00:05:01,551 (男性たち)ええっ? 83 00:05:02,593 --> 00:05:03,428 (男性)あーん… 84 00:05:03,886 --> 00:05:05,430 ホントだ! 85 00:05:06,514 --> 00:05:09,726 (老人) うう… 負けそうじゃあ 86 00:05:09,851 --> 00:05:10,852 9六 金! 87 00:05:10,977 --> 00:05:11,978 (老人たち)えっ? 88 00:05:12,812 --> 00:05:13,813 うん? 89 00:05:14,230 --> 00:05:16,607 形勢逆転じゃ! 90 00:05:17,150 --> 00:05:18,901 (男の子)いい名前 ないかな 91 00:05:19,027 --> 00:05:20,278 (男の子)“ガブ”がいいよ 92 00:05:20,403 --> 00:05:22,405 (女の子) “スノードン”っていうのはどう? 93 00:05:22,530 --> 00:05:24,115 “ゴロー”にしなさい 94 00:05:24,240 --> 00:05:25,325 (犬)ワンッ! 95 00:05:29,912 --> 00:05:31,456 フォークが来るわよ 96 00:05:31,581 --> 00:05:32,457 (打者)えっ? 97 00:05:32,582 --> 00:05:33,416 (ボールを打つ音) 98 00:05:33,541 --> 00:05:36,461 (歓声と拍手) 99 00:05:38,087 --> 00:05:39,338 (母)ストップ (女性)えっ? 100 00:05:41,507 --> 00:05:44,218 (ベルの音) (係員)3等賞 調味料セットです 101 00:05:44,343 --> 00:05:46,554 (女性)それが欲しかったのよ 102 00:05:48,556 --> 00:05:50,641 今日は あっちのスーパーが安いわ 103 00:05:50,767 --> 00:05:51,601 (水島)ふーん 104 00:05:54,312 --> 00:05:57,732 水島さんは何かない? 何か知りたいこととか 105 00:05:57,857 --> 00:06:00,193 (水島)えっ… うーん 106 00:06:00,818 --> 00:06:03,446 ううーん… 107 00:06:07,700 --> 00:06:08,910 晩のおかず 108 00:06:09,494 --> 00:06:11,579 えっ? 晩のおかず? 109 00:06:11,704 --> 00:06:13,915 (水島) 晩のおかず 何作ったらいい? 110 00:06:15,083 --> 00:06:16,167 (母)晩の… 111 00:06:16,751 --> 00:06:18,336 おかず… 112 00:06:24,050 --> 00:06:25,301 たあっ 113 00:06:29,722 --> 00:06:30,932 てやっ 114 00:06:34,102 --> 00:06:35,645 クリームシチュー! 115 00:06:36,729 --> 00:06:37,772 (ユズヒコ)ただいま 116 00:06:37,897 --> 00:06:39,023 (みかん)ただいま 117 00:06:39,148 --> 00:06:39,982 (父)ただいま 118 00:06:40,358 --> 00:06:41,776 おかえり 119 00:06:41,901 --> 00:06:43,736 (ユズヒコ)あっ シチューだ (母)そう 120 00:06:43,861 --> 00:06:44,987 おいしそう 121 00:06:45,113 --> 00:06:48,324 ねえ? 今日は こういうの 食べたかったんじゃなーい? 122 00:06:48,658 --> 00:06:51,994 いや ホント! なんか シチューって思ってたんだよね 123 00:06:52,370 --> 00:06:56,124 思ってた 思ってた! あとさ 今日のおいしいよね 124 00:06:58,709 --> 00:06:59,544 うん! 125 00:07:01,420 --> 00:07:02,630 おかわり ある? 126 00:07:03,089 --> 00:07:06,467 そう思って いーっぱい作ったから 127 00:07:06,592 --> 00:07:07,885 (みかん)ウフフッ (ユズヒコ)じゃあ 俺も 128 00:07:08,010 --> 00:07:08,970 (父)頼む 129 00:07:09,095 --> 00:07:12,390 はーい 任しといて ちょっと待ってね 130 00:07:14,517 --> 00:07:16,436 (母)今日は さえてたなあ 131 00:07:17,228 --> 00:07:22,442 いい1日だった いつもこうだと いいんだけどな 132 00:07:28,281 --> 00:07:29,866 あっれー? 133 00:07:30,324 --> 00:07:32,743 また食パン 切り方 失敗… 134 00:07:33,244 --> 00:07:36,664 うーん… なんか今日はダメ 135 00:07:36,789 --> 00:07:37,915 (父)おい おい おい 136 00:07:38,040 --> 00:07:39,208 あれえっ! 137 00:07:39,709 --> 00:07:41,043 ハァ… 138 00:07:41,711 --> 00:07:43,963 (みかん) こうして母のさえてる日は― 139 00:07:44,088 --> 00:07:47,091 やっぱり1日で 終了したのでした 140 00:07:47,633 --> 00:07:51,137 (母)うっ! 宝くじ買うの 忘れてるしー! 141 00:08:02,273 --> 00:08:04,233 (須藤(すどう)) 里奈(りな)ちゃん 今日はシトラス系? 142 00:08:04,525 --> 00:08:06,694 (里奈)うん “目が覚める”とか “集中できる”って 143 00:08:06,819 --> 00:08:07,778 本に載ってたから 144 00:08:07,904 --> 00:08:08,738 そうなんだ 145 00:08:09,447 --> 00:08:11,657 (藤野(ふじの))ユーズピ! ジャーン! 146 00:08:12,158 --> 00:08:15,161 (ユズヒコ) おお! 「エクスペンダパンダ エンダブルズ4」じゃん 147 00:08:15,286 --> 00:08:18,372 タダ券もらったんだ 3枚 あるぜ 148 00:08:18,498 --> 00:08:21,000 おし! じゃあ 俺とお前と… 149 00:08:21,125 --> 00:08:23,377 そんでもって女子なんか 誘っちゃったりして 150 00:08:23,503 --> 00:08:24,337 ハハッ 151 00:08:24,712 --> 00:08:25,630 だよね 152 00:08:25,755 --> 00:08:27,089 (須藤)ねえ ウフフッ… 153 00:08:27,340 --> 00:08:28,841 ウフフフッ フフフッ 154 00:08:29,717 --> 00:08:32,178 誘っちゃったり… して… 155 00:08:32,678 --> 00:08:33,513 (ナスオ)うん? 156 00:08:33,846 --> 00:08:34,722 (2人)うわっ 157 00:08:35,348 --> 00:08:37,600 (ナスオ)うーん… 158 00:08:38,100 --> 00:08:39,519 (藤野・ユズヒコ)あ… 159 00:08:41,687 --> 00:08:43,856 あ… 行きたい? 160 00:08:44,190 --> 00:08:46,943 うんうん うん うんうん うん… 161 00:08:47,068 --> 00:08:50,321 ハァ… だよな 162 00:08:50,488 --> 00:08:54,700 やった! 「エクスペンダパンダ エンダブルズ4」 163 00:09:01,040 --> 00:09:02,416 (ユズヒコ)悪い 悪い 164 00:09:03,334 --> 00:09:04,460 (藤野)遅(おせ)えぞ 165 00:09:05,086 --> 00:09:05,920 ごめん! 166 00:09:06,295 --> 00:09:07,672 許さーん 167 00:09:07,797 --> 00:09:08,923 許さーん 168 00:09:09,048 --> 00:09:10,132 (ユズヒコ・藤野)アハハハハッ 169 00:09:10,258 --> 00:09:11,300 許さーん 170 00:09:11,425 --> 00:09:13,302 (3人)アハハハハハッ… 171 00:09:13,636 --> 00:09:17,723 でもなあ この遅刻が あとあと響かないといいけどな 172 00:09:18,140 --> 00:09:19,642 (ナスオ)アハハハハハッ (ユズヒコ)うっ… 173 00:09:20,351 --> 00:09:21,394 ジャーン! 174 00:09:21,519 --> 00:09:24,522 かあちゃんが みんなで食えって 昼ごはん代 くれました 175 00:09:24,814 --> 00:09:26,357 (ナスオ)おお! (ユズヒコ)おっ マジで? 176 00:09:30,653 --> 00:09:34,365 (ナスオの鼻歌) 177 00:09:35,074 --> 00:09:38,703 俺 大人抜きで ちゃんとした店 入るの初めて 178 00:09:39,453 --> 00:09:40,621 俺も 179 00:09:40,913 --> 00:09:43,541 (ナスオ) うーん どれにしよう 180 00:09:43,666 --> 00:09:44,625 (店員)ナマステ 181 00:09:44,750 --> 00:09:45,585 (藤野・ユズヒコ)あっ 182 00:09:45,710 --> 00:09:47,920 ナニにしてミマショーかあ? 183 00:09:48,588 --> 00:09:52,925 あっ あの い… 一番 早くできるの何ですか? 184 00:09:53,301 --> 00:09:55,970 おー ソレでしたら チキンカレー ダヨね 185 00:09:56,095 --> 00:09:57,388 (ユズヒコ) あっ じゃあ それで 186 00:09:57,680 --> 00:09:59,181 おっ 俺もそれで 187 00:09:59,307 --> 00:10:01,225 (店員) チキン フタチョー 頂きまーす 188 00:10:01,350 --> 00:10:03,394 あっ あと食後にラッシーで 189 00:10:03,769 --> 00:10:04,895 ナスオは? 190 00:10:05,021 --> 00:10:07,315 (ナスオ)うーん… 191 00:10:07,440 --> 00:10:10,484 じゃあ 俺は 揚げたて牡蠣(かき)フライカレーで 192 00:10:14,572 --> 00:10:17,199 (店員) ハーイ 食後にラッシーでーす 193 00:10:17,825 --> 00:10:20,620 まーだかな まーだかな 194 00:10:20,786 --> 00:10:22,788 お前が頼んだの 何だっけ? 195 00:10:22,955 --> 00:10:25,958 揚・げ・た・て 牡蠣フライカレー 196 00:10:26,792 --> 00:10:28,169 遅いな 197 00:10:28,544 --> 00:10:32,048 いやあ 時間かかるかもとは 思ったんだよな 198 00:10:32,214 --> 00:10:33,507 (藤野・ユズヒコ)えっ? 199 00:10:35,176 --> 00:10:36,844 (店員) お待たせシテシマイました 200 00:10:36,969 --> 00:10:39,305 揚げたて牡蠣フライカレーでーす 201 00:10:39,430 --> 00:10:41,641 うわあっ すっごーい 202 00:10:49,774 --> 00:10:52,943 うっ… ちょっと 急ぐ? (藤野)うん 203 00:10:54,111 --> 00:10:57,907 さすがにお腹いっぱい でも ポップコーンは食うよね? 204 00:10:58,032 --> 00:11:00,409 全部だと多いから 分けっこしようぜーい 205 00:11:02,578 --> 00:11:04,372 あー あっ… 206 00:11:05,039 --> 00:11:06,916 っと… あれえ? 207 00:11:07,667 --> 00:11:09,585 道 分かんねえの? 208 00:11:09,710 --> 00:11:13,464 うっ… あっ 大丈夫 地図あるし… ヒッ 209 00:11:14,340 --> 00:11:17,009 う… 今 どこよ 210 00:11:17,259 --> 00:11:18,177 (藤野)うーん… 211 00:11:18,511 --> 00:11:20,721 それより ポップコーン食う人 212 00:11:20,846 --> 00:11:22,264 はーい 213 00:11:23,682 --> 00:11:26,143 ねえねえ 俺たち 道 迷ってる? 214 00:11:29,814 --> 00:11:30,648 あーっ! 215 00:11:30,773 --> 00:11:33,025 (藤野)見んなよ (ユズヒコ)それが地図か? 216 00:11:33,150 --> 00:11:35,736 地図だろ かあちゃんが描いたんだよ 217 00:11:35,861 --> 00:11:40,282 ええっ!? じゃあ 今 どこなんだよ 218 00:11:41,867 --> 00:11:42,868 ぐぐっ… 219 00:11:43,369 --> 00:11:44,829 ごめんちゃい 220 00:11:47,540 --> 00:11:48,707 (ユズヒコ)おい! (藤野)ヒエッ 221 00:11:49,041 --> 00:11:50,876 まあまあ 2人とも 222 00:11:51,001 --> 00:11:51,877 (ユズヒコ・藤野)ん? 223 00:11:52,503 --> 00:11:55,089 ジャーン! スマートフォン 224 00:11:55,256 --> 00:11:56,090 おわあっ 225 00:11:56,215 --> 00:11:57,550 いいぞ ナスオ! 226 00:11:57,758 --> 00:11:59,051 (ユズヒコ・藤野)ナ・ス・オ! (ナスオ)ウー 227 00:11:59,176 --> 00:12:00,428 (ユズヒコ・藤野)ス・マ・ホ! (ナスオ)ウー 228 00:12:00,553 --> 00:12:01,720 (ユズヒコ・藤野)ナ・ス・オ! (ナスオ)ウー 229 00:12:01,846 --> 00:12:03,055 (ユズヒコ・藤野)ス・マ・ホ! 230 00:12:03,180 --> 00:12:04,765 あっ 充電切れてた 231 00:12:04,890 --> 00:12:06,183 (ユズヒコ・藤野)ドッ! 232 00:12:07,017 --> 00:12:09,145 (ユズヒコ) あいつに任してちゃ ダメだ 233 00:12:09,270 --> 00:12:11,063 誰かに聞いてみる? 234 00:12:11,188 --> 00:12:12,481 うーん… 235 00:12:13,691 --> 00:12:15,109 あ… 236 00:12:16,527 --> 00:12:17,945 (唾を飲み込む音) 237 00:12:18,112 --> 00:12:20,030 ねえ 聞かないの? 238 00:12:20,156 --> 00:12:21,198 よ… よし 239 00:12:22,074 --> 00:12:24,368 あの~ すいませ… あっ 240 00:12:24,493 --> 00:12:26,162 (ユズヒコ)しまった 変な声が… 241 00:12:26,537 --> 00:12:28,247 あの~ すいません 242 00:12:28,664 --> 00:12:30,040 あの すいません! 243 00:12:30,166 --> 00:12:31,417 (男性)えっ 何だい? 244 00:12:31,542 --> 00:12:32,960 えっ 映画館が… 245 00:12:33,085 --> 00:12:34,170 (せきばらい) 246 00:12:34,295 --> 00:12:36,547 え… 映画館に行きたいんですが 247 00:12:36,672 --> 00:12:38,340 何ていう映画館かな? 248 00:12:38,466 --> 00:12:42,261 えっ? えっと… ナスオ 何て映画館だっけ? 249 00:12:42,386 --> 00:12:44,013 いねえし! 250 00:12:44,638 --> 00:12:46,140 …で 分かったのかい? 251 00:12:46,265 --> 00:12:48,726 あー あっ 分かんないです 252 00:12:48,851 --> 00:12:50,478 そっかあ 253 00:12:52,062 --> 00:12:54,648 (ユズヒコ) ナスオ! 何 逃げてんだよ 254 00:12:54,773 --> 00:12:55,941 藤野が… 255 00:12:56,192 --> 00:12:57,193 (ユズヒコ)ああ? 256 00:12:58,027 --> 00:12:59,445 (ナスオ)聞いてるし 257 00:13:01,530 --> 00:13:04,158 実は東口のほうだったりしてな 258 00:13:04,283 --> 00:13:05,743 そういうこと言うな 259 00:13:05,868 --> 00:13:06,911 (藤野)おーい 260 00:13:07,453 --> 00:13:10,039 やっぱ東口だったわ ごめん 261 00:13:10,164 --> 00:13:13,417 やっぱなあ じゃねえかと思ったんだよ 262 00:13:16,504 --> 00:13:17,671 (藤野)間に合うかな 263 00:13:17,838 --> 00:13:19,840 多分 ギリギリだな 264 00:13:19,965 --> 00:13:24,386 一番イヤなのって 始まって 5分後とかに着くパターンだよな 265 00:13:24,512 --> 00:13:25,554 (藤野)うっ… 266 00:13:25,679 --> 00:13:27,640 本編の前に予告編あるから… 267 00:13:27,765 --> 00:13:30,768 その本編にも ちょうど 間に合わなかったりして 268 00:13:32,228 --> 00:13:37,066 しかも一番 大事な情報が 最初に明かされる映画だったりして 269 00:13:37,316 --> 00:13:40,611 さっきから つまんねえこと言うな 疲れっから 270 00:13:40,736 --> 00:13:42,780 ホントに遅れたら どうすんだよ 271 00:13:43,197 --> 00:13:44,698 こいつ カレー屋さんでも― 272 00:13:44,823 --> 00:13:47,243 “時間かかるかもと思った”とか 言うし 273 00:13:47,743 --> 00:13:50,704 (ユズヒコ)さっきも“東口のほう だったりして”とか言うし 274 00:13:51,121 --> 00:13:54,792 (藤野)サッカー見てても “あー 失敗する”とか言うしよ 275 00:13:55,334 --> 00:13:56,877 (ユズヒコ) 試験でヤマかけてると― 276 00:13:57,044 --> 00:13:59,838 “ここ全然 出なかったりして” とか言うしな 277 00:14:00,214 --> 00:14:03,759 …で 結構こいつの 言うとおりになるからイヤなんだよ 278 00:14:03,884 --> 00:14:05,719 いやあ それほどでも 279 00:14:05,970 --> 00:14:08,055 (ユズヒコ・藤野)褒めてねえ! 280 00:14:12,101 --> 00:14:14,311 何とか間に合いそうだな 281 00:14:14,436 --> 00:14:16,814 ああ 余計なこと言うなよ! 282 00:14:16,939 --> 00:14:18,357 でもさ… 283 00:14:18,774 --> 00:14:21,569 (ナスオ)うっ うう… うっ! 284 00:14:23,696 --> 00:14:24,905 むむむむむ… 285 00:14:26,407 --> 00:14:28,033 むむむむむ… 286 00:14:28,367 --> 00:14:29,577 (エレベーターの到着音) 287 00:14:30,202 --> 00:14:34,039 チケットの窓口が並んでて なかなか入れなかったりしてな 288 00:14:34,164 --> 00:14:35,040 だあーっ! 289 00:14:35,291 --> 00:14:36,584 (ユズヒコ)言うなってば! 290 00:14:36,709 --> 00:14:37,918 (ナスオ)ああ… (ユズヒコ・藤野)えっ 291 00:14:39,837 --> 00:14:43,090 (藤野)ほら! 余計なこと言うから! 292 00:14:43,215 --> 00:14:45,634 そのとおりになったじゃねえか 293 00:14:45,759 --> 00:14:47,970 ひょっとして俺 神? 294 00:14:48,137 --> 00:14:49,013 うるせえ 295 00:14:49,138 --> 00:14:51,265 もう何も言うな! 296 00:15:01,233 --> 00:15:02,860 (店主)まいど (客)うい~ 297 00:15:02,985 --> 00:15:04,486 (マコ)おやすみなさい (客)うえ~い 298 00:15:05,321 --> 00:15:06,906 (戸が閉まる音) 299 00:15:18,542 --> 00:15:20,377 (ヒロシ)最近… (父)うん? 300 00:15:20,502 --> 00:15:24,006 最近 タクシーに乗ると アナウンスが流れちょるなあ 301 00:15:30,346 --> 00:15:31,305 (運転手)どちらまで? 302 00:15:31,430 --> 00:15:32,514 新宿 303 00:15:32,640 --> 00:15:33,515 はい 304 00:15:33,766 --> 00:15:35,601 (車内アナウンス) お客様の安全のために― 305 00:15:35,726 --> 00:15:38,354 シートベルトの着用に ご協力ください 306 00:15:39,146 --> 00:15:42,316 Please fasten your seat belt. Thank you. 307 00:15:42,441 --> 00:15:43,275 ほう 308 00:15:43,984 --> 00:15:46,403 あれは最初 笑(わろ)うたなあ 309 00:15:46,528 --> 00:15:47,404 そうかね 310 00:15:47,780 --> 00:15:52,826 笑うやろ 2人しかおらんとに わざわざテープで 英語で 311 00:15:54,954 --> 00:15:58,040 (車内アナウンス) Please fasten your seat belt. Thank you. 312 00:15:58,165 --> 00:15:59,625 フフフフッ… 313 00:16:01,585 --> 00:16:05,714 (マコ)ねえ! あれ 口で 言えばいいのにって思いますよね 314 00:16:06,048 --> 00:16:09,969 口で言うと 無視された時 雰囲気が悪くなるやろ 315 00:16:10,094 --> 00:16:14,765 あれって そういう意味なんですか 面倒くさいこと考えますね 316 00:16:14,890 --> 00:16:17,685 男は気が小せえけ なあ 317 00:16:17,810 --> 00:16:18,686 (父)それたい 318 00:16:19,144 --> 00:16:23,273 機械に言わせれば 無視されても 傷つかんきのう 319 00:16:24,733 --> 00:16:26,276 はい 塩辛 320 00:16:26,694 --> 00:16:27,736 おおっ 321 00:16:28,487 --> 00:16:32,992 (マコ)へえ お二人でも 傷つくことなんてあるんですか? 322 00:16:33,242 --> 00:16:34,785 (2人)うん? 323 00:16:36,829 --> 00:16:38,205 しょっちゅうじゃ 324 00:16:38,580 --> 00:16:39,957 (3人の笑い声) 325 00:16:40,082 --> 00:16:41,333 ハモったな 326 00:16:41,458 --> 00:16:42,835 ハモっちょう 327 00:16:43,168 --> 00:16:48,132 うーん 例えばうちのんが作った シチューがイマイチやったとして… 328 00:16:53,679 --> 00:16:55,931 うーん こりゃイマイチやな 329 00:16:56,265 --> 00:16:57,016 (ヒロシの妻)うっ 330 00:16:57,141 --> 00:16:59,643 (ヒロシ)なーんち のびのび言おうもんなら… 331 00:17:04,440 --> 00:17:06,900 怖い沈黙が訪れてしまうやろ 332 00:17:07,693 --> 00:17:09,737 初めから 口に出さんどけば… 333 00:17:13,365 --> 00:17:16,243 平和な沈黙になるっちことよ 334 00:17:17,786 --> 00:17:20,289 どっちにしても沈黙なんですね 335 00:17:20,414 --> 00:17:24,084 わしゃ たまに感想の 一部だけ言うてしまうがな 336 00:17:25,294 --> 00:17:26,545 おはよ 337 00:17:26,712 --> 00:17:27,546 (父)ああ 338 00:17:27,921 --> 00:17:31,467 うん? 今朝はパンだけか 339 00:17:32,384 --> 00:17:36,138 フフッ それって ほぼ文句じゃないですか 340 00:17:36,263 --> 00:17:38,599 奥さんは どういう反応なんですか? 341 00:17:39,767 --> 00:17:41,393 今朝はパンだけか 342 00:17:42,436 --> 00:17:43,270 (母)はい (父)はい 343 00:17:43,896 --> 00:17:44,897 …と まあ 344 00:17:45,105 --> 00:17:46,273 (笑い声) 345 00:17:46,398 --> 00:17:48,692 それはそれで平和ですね 346 00:17:48,817 --> 00:17:50,319 はい もずく酢 347 00:17:50,444 --> 00:17:51,612 おう 348 00:17:57,201 --> 00:18:00,704 平和っちゅうもんは 陰の努力なんやなあ 349 00:18:00,829 --> 00:18:04,374 (マコ)陰の努力? どういうことですか 350 00:18:05,167 --> 00:18:09,213 いわば 自分に 打ち勝つっちゅうこと なあ? 351 00:18:09,546 --> 00:18:10,380 うん 352 00:18:12,132 --> 00:18:13,926 (ヒロシ)たまん休みに… 353 00:18:14,510 --> 00:18:20,891 (掃除機の音) 354 00:18:22,976 --> 00:18:26,522 (ヒロシ)“枕元で掃除機を かけるのはやめちくれ”と― 355 00:18:26,647 --> 00:18:29,399 言いたい気持ちを ぐっとこらえて… 356 00:18:29,566 --> 00:18:30,734 (ヒロシ)うーん… 357 00:18:30,859 --> 00:18:31,985 (ヒロシ)何も言わない 358 00:18:32,778 --> 00:18:36,782 そういう努力があるから 平和が保たれるんじゃよ 359 00:18:37,407 --> 00:18:39,868 (マコ)ヘえ… (店主)うんうん 360 00:18:42,496 --> 00:18:44,665 そういえば わしもこの間… 361 00:18:45,582 --> 00:18:48,127 風邪で頭痛がひどかった時に… 362 00:18:48,252 --> 00:18:49,545 (ふたをたたく音) 363 00:18:51,839 --> 00:18:53,715 開かないわ このふた 364 00:18:55,509 --> 00:18:59,930 (父)頭に響くからやめてくれち 言おうと思ったが… 365 00:19:03,183 --> 00:19:04,393 何も言わん 366 00:19:06,770 --> 00:19:07,729 ああっ 367 00:19:07,855 --> 00:19:09,898 なかなかできることやない 368 00:19:10,023 --> 00:19:11,024 (父)うーん… 369 00:19:11,483 --> 00:19:13,068 (2人)ふーん… 370 00:19:13,944 --> 00:19:15,988 あー もう1つあった 371 00:19:17,906 --> 00:19:20,284 (母の鼻歌) 372 00:19:20,409 --> 00:19:21,535 (父)うん? 373 00:19:22,786 --> 00:19:23,620 (父)なぜ… 374 00:19:25,289 --> 00:19:26,123 なぜ? 375 00:19:28,167 --> 00:19:32,546 (父)なぜ フグ? …と思ったが 376 00:19:32,671 --> 00:19:34,006 (母の鼻歌) 377 00:19:35,174 --> 00:19:37,843 聞きたい自分に打ち勝ったと 378 00:19:37,968 --> 00:19:39,178 かっちょ 379 00:19:40,554 --> 00:19:43,056 あたしもね この人の化粧見て… 380 00:19:43,473 --> 00:19:44,683 なぜ… 381 00:19:45,767 --> 00:19:47,978 そのメーク? と… 382 00:19:49,438 --> 00:19:51,690 思っても言わない 383 00:19:53,108 --> 00:19:54,776 (マコ)ううっ ううう… 384 00:19:55,319 --> 00:19:56,778 平和んためじゃ 385 00:19:56,904 --> 00:19:58,572 今 言ってるじゃないの! 386 00:19:58,697 --> 00:19:59,698 (店主)アハッ 387 00:20:00,115 --> 00:20:01,992 (店主・ヒロシ・父)アハハハハ… 388 00:20:02,367 --> 00:20:07,748 あー 思ったことを全部 言うと 軽い男ち 思われるきのう 389 00:20:07,873 --> 00:20:08,957 それたい 390 00:20:09,499 --> 00:20:13,086 じゃ 何でも代わりに言ってくれる 機械があったら 買います? 391 00:20:14,087 --> 00:20:15,339 機械? 392 00:20:15,464 --> 00:20:16,506 (マコ)タクシーみたいに… 393 00:20:17,132 --> 00:20:19,551 (ロボット) おかずを増やしてください 394 00:20:19,676 --> 00:20:22,471 レシピを見て料理してください 395 00:20:22,596 --> 00:20:24,473 おかずを増やしてください 396 00:20:25,182 --> 00:20:26,516 うーん 397 00:20:26,642 --> 00:20:29,228 どうせしゃべるんだったら 冷蔵庫かのう 398 00:20:30,062 --> 00:20:30,896 (母)ふあっ! 399 00:20:31,021 --> 00:20:32,564 (冷蔵庫) ビールが切れています 400 00:20:32,689 --> 00:20:34,191 ビールが切れています 401 00:20:34,566 --> 00:20:35,609 フフッ なるほど 402 00:20:36,026 --> 00:20:39,112 じゃったら 洗濯機にも しゃべってもらいたいのう 403 00:20:43,992 --> 00:20:45,786 (洗濯機) お父さんのパンツを分けますか? 404 00:20:45,911 --> 00:20:47,829 お父さんのパンツを分けますか? 405 00:20:48,080 --> 00:20:49,456 ハハハハハッ 406 00:20:49,581 --> 00:20:51,625 体重計がしゃべったら どうっすか? 407 00:20:55,420 --> 00:20:56,797 (マコ)ん… ふっ! 408 00:20:56,922 --> 00:21:03,595 (体重計)最高体重を更新しました 100キロまで あと34キロです 409 00:21:04,263 --> 00:21:07,182 そんな体重計 すぐに粗大ごみよ 410 00:21:07,307 --> 00:21:09,309 (店主・ヒロシ・父)ハハハハハ… 411 00:21:10,143 --> 00:21:11,520 うーむ… 412 00:21:12,854 --> 00:21:15,023 代わりに言っちくれるんなら… 413 00:21:20,279 --> 00:21:23,240 (炊飯器) メッセージが1件 あります 414 00:21:23,699 --> 00:21:24,783 (ヒロシの妻)うん? 415 00:21:25,701 --> 00:21:27,828 (炊飯器の通知音) 416 00:21:27,953 --> 00:21:30,163 (ヒロシの声) いつも ありがとう 417 00:21:31,331 --> 00:21:32,708 あ… 418 00:21:36,086 --> 00:21:38,714 これは泣くやろ なっ? なっ なあ! 419 00:21:38,839 --> 00:21:42,467 ウフフッ フフフフフッ はーい ウフフッ 420 00:21:44,678 --> 00:21:47,848 (父)ナマでは なかなか言えん言葉やなあ 421 00:21:48,932 --> 00:21:51,143 (父とヒロシの笑い声) 422 00:21:56,231 --> 00:22:01,236 ♪~ 423 00:22:50,827 --> 00:22:55,874 ~♪ 424 00:22:56,291 --> 00:22:58,335 (みかん)次回の 「新 あたしンち」は… 425 00:22:58,460 --> 00:23:00,879 「母とジグソーパズル」 他2本です 426 00:23:01,004 --> 00:23:02,506 (ユズヒコ) 料理って化学なんだよね 427 00:23:02,631 --> 00:23:05,759 (みかん) ダダダダダダダダッ 快感!