1 00:00:02,794 --> 00:00:04,421 (笑い声) 2 00:00:04,546 --> 00:00:10,010 ♪~ 3 00:00:49,382 --> 00:00:54,971 ~♪ 4 00:01:12,447 --> 00:01:13,823 (みかん)フーッ 5 00:01:17,243 --> 00:01:18,119 (母)ん… 6 00:01:25,251 --> 00:01:26,503 あっ お母さん! 7 00:01:26,628 --> 00:01:28,379 アーッチャチャチャチャ 8 00:01:28,505 --> 00:01:31,674 もう お母さん 何 ぼーっとしてんの? 9 00:01:32,300 --> 00:01:34,135 ぼーっとなんかしてないよ 10 00:01:34,260 --> 00:01:36,554 むしろ大事なことを 考えてたんだから! 11 00:01:37,096 --> 00:01:38,765 何? 大事なことって 12 00:01:39,307 --> 00:01:40,558 それは… 13 00:01:42,060 --> 00:01:45,313 (母)それは さっき お父さんが もらってきた義理チョコに― 14 00:01:45,772 --> 00:01:49,275 何となく傷みかけの イチゴをのせて食べてみたら… 15 00:01:49,651 --> 00:01:51,361 うっ!? ううう… 16 00:01:53,321 --> 00:01:55,406 ものすご~く おいしくって 17 00:01:55,532 --> 00:01:58,952 これは 一体 どういうことかしら~って 18 00:01:59,661 --> 00:02:00,745 はあ? 19 00:02:00,870 --> 00:02:03,581 ねえ お茶こぼすほど 大事な考えって 何よ 20 00:02:04,999 --> 00:02:07,669 言っても… 分からないわよ 21 00:02:16,553 --> 00:02:17,554 うわーっ お母さん 22 00:02:17,679 --> 00:02:18,805 うわっ アチャチャチャッ 23 00:02:19,180 --> 00:02:20,849 また ぼーっとして 24 00:02:20,974 --> 00:02:22,976 ぼーっとなんかしてないよ 25 00:02:23,101 --> 00:02:26,229 お母さんは いろんなことに バリバリ気を張ってるんだから 26 00:02:26,813 --> 00:02:28,940 今 どこに 気い張ってたっていうの? 27 00:02:29,732 --> 00:02:31,067 それは… 28 00:02:31,651 --> 00:02:35,071 気を張ってるから 床の野菜くずが見えて… 29 00:02:35,947 --> 00:02:37,282 あれを拾いたい 30 00:02:37,407 --> 00:02:41,077 でも 手を止めるのは あまりにも効率が悪い 31 00:02:41,786 --> 00:02:45,540 こういう場合 一流の料理人はどうするのかしら 32 00:02:46,124 --> 00:02:49,419 彼らは決して作業は中断しない 33 00:02:50,044 --> 00:02:51,087 つまり… 34 00:02:52,547 --> 00:02:53,798 こうする! 35 00:02:53,923 --> 00:02:55,383 くくく… 36 00:03:01,264 --> 00:03:02,015 ふっ 37 00:03:02,974 --> 00:03:04,893 アチャチャチャ… 38 00:03:05,518 --> 00:03:08,146 ねえ 今 どこに気い張ってたの? 39 00:03:08,271 --> 00:03:09,898 言っても分からないから… 40 00:03:10,023 --> 00:03:11,065 はあ? 41 00:03:11,941 --> 00:03:12,942 ハァ… 42 00:03:13,443 --> 00:03:14,569 子供たちには― 43 00:03:14,694 --> 00:03:17,697 あたしがのんびり ぼーっと 生きてるように見えるのかしら 44 00:03:17,822 --> 00:03:18,948 逆よ! 45 00:03:20,408 --> 00:03:22,285 あたしは何をする時でも― 46 00:03:22,410 --> 00:03:24,871 レーダーの網を 張り巡らせているのよ 47 00:03:25,538 --> 00:03:28,374 そう あたしには 秘密基地にあるような― 48 00:03:25,538 --> 00:03:28,374 (レーダーの作動音) 49 00:03:28,374 --> 00:03:28,499 (レーダーの作動音) 50 00:03:28,499 --> 00:03:30,710 (レーダーの作動音) 51 00:03:28,499 --> 00:03:30,710 高性能レーダーが 装備されているの 52 00:03:30,835 --> 00:03:31,920 (母)ハッ! 53 00:03:30,835 --> 00:03:31,920 (レーダーの警告音) 54 00:03:32,545 --> 00:03:35,882 お風呂場 シャンプー 残りわずか 55 00:03:37,383 --> 00:03:39,385 8時 映画録画 56 00:03:41,888 --> 00:03:42,847 冷蔵庫 57 00:03:44,307 --> 00:03:46,351 プリン 4日経過!? 58 00:03:50,104 --> 00:03:54,734 あー また水 出しっ放しにして もう 59 00:03:58,112 --> 00:04:01,783 (母)常に気を張っているから いろいろ気づいてしまうのよ 60 00:04:01,908 --> 00:04:06,371 そういえば玄関の靴が増えたから どれか1つ捨てなきゃ 61 00:04:07,205 --> 00:04:11,417 もう履いてない お父さんのゲタか みかんのスニーカーか 62 00:04:11,668 --> 00:04:14,295 あたしのパンプスか ユズのあれ 63 00:04:17,382 --> 00:04:20,093 (ファンファーレ) 64 00:04:20,218 --> 00:04:23,680 (実況)さあ 捨てる靴杯 シューズステークス・グレードワン 65 00:04:23,805 --> 00:04:25,974 今 スタートしました 66 00:04:26,182 --> 00:04:28,268 お父さんのゲタが 好スタートを切りました 67 00:04:28,393 --> 00:04:29,894 みかんのスニーカーが それを追います 68 00:04:30,353 --> 00:04:33,523 さあ いよいよ第4コーナーを 回ります 各靴… 69 00:04:33,648 --> 00:04:36,776 ここで先頭はユズのあれ ユズのあれ! 70 00:04:36,901 --> 00:04:40,488 さあ 最後の直線 ここで先頭は あたしのパンプスに変わる 71 00:04:40,613 --> 00:04:42,865 あたしのパンプスが先頭 続いてみかんのスニーカー 72 00:04:42,991 --> 00:04:44,492 ユズのあれも粘っている 73 00:04:45,034 --> 00:04:49,247 おーっと ここでお父さんのゲタ! 猛烈な追い込み ゲタが来た 74 00:04:49,372 --> 00:04:52,834 お父さんのゲタ みかんの スニーカーか あたしのパンプスか 75 00:04:52,959 --> 00:04:56,838 お父さんのゲタ お父さんのゲタ お父さんのゲタ 今1着でゴール! 76 00:04:56,963 --> 00:04:58,965 続いてみかんのスニーカー あたしのパンプス 77 00:04:59,090 --> 00:05:00,425 最後にユズのあれ 78 00:05:00,550 --> 00:05:03,177 お父さんのゲタが 見事に差し切りました 79 00:05:03,303 --> 00:05:04,804 しゃあーっ 80 00:05:07,307 --> 00:05:08,558 ゲタね 81 00:05:14,564 --> 00:05:16,983 (母)あたしは ぼーっとしているわけじゃない 82 00:05:17,108 --> 00:05:20,320 常に何かをしながら 何かを考えているだけ 83 00:05:20,903 --> 00:05:23,239 今も掃除をしながら考えている 84 00:05:23,364 --> 00:05:29,120 今夜のおかずを何にしようか というか 人類は何を食べるべきか 85 00:05:29,871 --> 00:05:34,167 人類が何を食べるかによって 地球の環境が変わってくる 86 00:05:35,376 --> 00:05:36,919 地球温暖化 87 00:05:37,211 --> 00:05:38,880 大地が干上がり… 88 00:05:40,506 --> 00:05:42,300 北極の氷が溶け― 89 00:05:42,425 --> 00:05:45,845 アザラシたちが行き場を なくしているという 今日このごろ 90 00:05:46,262 --> 00:05:48,890 人は 何を食べるべきなのか 91 00:05:50,892 --> 00:05:51,726 そうだ! 92 00:05:52,060 --> 00:05:56,689 世界中の人間の1人1人の体温が 下がれば 地球上の温度も下がり 93 00:05:57,023 --> 00:05:59,525 地球の温暖化は食い止められる! 94 00:06:00,193 --> 00:06:01,152 …かもしれない 95 00:06:01,819 --> 00:06:04,530 体温を下げるためには 汗をかけばいい 96 00:06:04,947 --> 00:06:07,325 そして より多くの汗をかくためには… 97 00:06:09,160 --> 00:06:11,037 そうよ カレーよ 98 00:06:11,162 --> 00:06:13,039 カレーを食べれば 人間が汗をかき― 99 00:06:13,498 --> 00:06:16,918 地球の温暖化が ストップするかもしれない 100 00:06:18,336 --> 00:06:19,879 カレーに決定! 101 00:06:20,004 --> 00:06:20,838 あっ… 102 00:06:20,963 --> 00:06:23,966 あー もう! あたしの雑誌! 103 00:06:26,844 --> 00:06:27,929 (父)ただいま 104 00:06:28,930 --> 00:06:29,931 クンクン… 105 00:06:30,056 --> 00:06:31,057 おっ カレーか 106 00:06:31,182 --> 00:06:32,683 汗かくわよ 107 00:06:32,809 --> 00:06:34,018 うまそうだ 108 00:06:34,143 --> 00:06:34,977 でしょ 109 00:06:35,103 --> 00:06:36,354 (ユズヒコ)おっ カレーだ 110 00:06:36,479 --> 00:06:38,106 (みかん)お腹すいた 111 00:06:38,397 --> 00:06:41,526 (母の鼻歌) 112 00:06:41,651 --> 00:06:42,568 ん… 113 00:06:43,694 --> 00:06:45,488 (みかん)あっ また何か考えてる 114 00:06:46,531 --> 00:06:49,909 (母)人間はひょっとして 無意識のうちにカレー好きになり 115 00:06:50,034 --> 00:06:51,953 地球を 救おうとしているのかもしれない 116 00:06:52,078 --> 00:06:54,330 (みかん)ちょっと お母さん! また こぼれてる! 117 00:06:54,455 --> 00:06:55,456 (ユズヒコ) あー あー あー 118 00:06:55,581 --> 00:06:56,958 (父)何をやっとるんだ 119 00:07:06,425 --> 00:07:07,969 今度は 何考えてたの? 120 00:07:09,137 --> 00:07:12,223 (母) 説明したって分からないわ 121 00:07:19,147 --> 00:07:20,731 (あくび) 122 00:07:21,524 --> 00:07:23,818 (ユズヒコ) パジャマ パジャマっと 123 00:07:24,402 --> 00:07:26,487 あ? 何だ これ? 124 00:07:26,821 --> 00:07:30,199 ああ? また俺のたんすに お母さんのパンツが 125 00:07:30,324 --> 00:07:33,369 (レーダーの作動音) (ユズヒコ)ん? 126 00:07:33,578 --> 00:07:34,745 ああ? 127 00:07:37,123 --> 00:07:39,208 いいかげんにしてくれっ! 128 00:07:40,126 --> 00:07:43,838 お母さんって いつも大事なこと 考えてるらしいよ 129 00:07:43,963 --> 00:07:47,842 いや どう見ても ぼーっとしてるだろ 130 00:07:59,353 --> 00:08:02,523 (ナスオの母) ナスオ ナスくーん 131 00:08:02,648 --> 00:08:03,524 (ナスオ)うん? 132 00:08:03,858 --> 00:08:05,151 フフーンッ 133 00:08:05,276 --> 00:08:08,112 (ナスオ) 何? 今 いいとこなんだから 134 00:08:08,237 --> 00:08:10,198 あした お弁当の日だよね 135 00:08:10,323 --> 00:08:11,157 (ナスオ)うん 136 00:08:11,282 --> 00:08:12,867 期待しておくように! 137 00:08:13,326 --> 00:08:14,744 (爆発音) 138 00:08:23,127 --> 00:08:25,796 (藤野(ふじの)) ♪ おかずは おかずは何だろな 139 00:08:25,922 --> 00:08:28,466 …っと おおーっ 140 00:08:28,758 --> 00:08:31,427 母ちゃん ありがとう! 141 00:08:32,512 --> 00:08:33,429 (ユズヒコ)さて… 142 00:08:33,763 --> 00:08:34,639 うっ!? 143 00:08:35,306 --> 00:08:39,101 肉まんとレタス 久々の弁当の日なのに 144 00:08:39,769 --> 00:08:41,562 しかも ひしゃげてるし 145 00:08:41,938 --> 00:08:44,815 それじゃ 俺の バーンッ! 146 00:08:49,654 --> 00:08:50,947 あああ… 147 00:08:52,823 --> 00:08:54,492 (ユズヒコ)うん? (藤野)どうした? 148 00:08:54,992 --> 00:08:56,327 いっ いや 別に 149 00:08:56,661 --> 00:08:58,454 何だよ ナスオ 150 00:08:58,579 --> 00:09:00,540 弁当 どうかしたのか? 151 00:09:00,665 --> 00:09:02,041 いや ちょっと… 152 00:09:02,166 --> 00:09:03,084 いいから… 153 00:09:03,251 --> 00:09:05,044 (藤野)見せろーいっ (ナスオ)あっ やめて 154 00:09:05,419 --> 00:09:06,921 (ナスオ)やめてよーっ! 155 00:09:07,046 --> 00:09:08,839 あっ パッカーン 156 00:09:13,844 --> 00:09:14,679 これは! 157 00:09:15,096 --> 00:09:16,138 キャ キャラ… 158 00:09:16,389 --> 00:09:18,099 (女子生徒)あー キャラ弁だ 159 00:09:18,224 --> 00:09:19,684 (女子生徒)へえ かわいい 160 00:09:20,059 --> 00:09:21,852 おっ おっ 俺んじゃねえし ナスオのだし 161 00:09:22,311 --> 00:09:24,480 へえ 那須野(なすの)君 こういうの好きなの? 162 00:09:24,605 --> 00:09:25,439 そんなんじゃ… 163 00:09:25,565 --> 00:09:27,275 “那須野君 こういうの好きなの?” 164 00:09:27,400 --> 00:09:28,276 (ナスオ)ムッ! 165 00:09:28,526 --> 00:09:29,944 (ナスオ)ううう… (ユズヒコ)あれ 食べねえの? 166 00:09:30,069 --> 00:09:32,655 もう 那須野君 どこ行くの? 167 00:09:33,114 --> 00:09:34,574 なんか腹 痛(いて)えし! 168 00:09:36,951 --> 00:09:39,328 俺 何か悪いことした? 169 00:09:39,453 --> 00:09:40,288 (ユズヒコ)あ… 170 00:09:45,876 --> 00:09:47,712 お弁当 どうだった? 171 00:09:47,837 --> 00:09:50,047 どういうつもりなの これ 172 00:09:50,464 --> 00:09:52,675 …ったく いくつになったと 思ってんだよ 173 00:09:52,800 --> 00:09:54,927 幼稚園児じゃないんだからね! 174 00:09:55,094 --> 00:09:57,805 (ナスオの母)あああ… ナッ ナス君 どうしたの? 175 00:09:58,139 --> 00:10:01,058 俺にもクラスでの ポジションってもんがあんだよ 176 00:10:01,183 --> 00:10:02,977 (ナスオの母) えっ? ポジションって? 177 00:10:03,102 --> 00:10:06,022 うー… もう いいよ 178 00:10:07,398 --> 00:10:08,774 (ナスオの母)あああ… 179 00:10:11,569 --> 00:10:13,821 初めて作ったキャラ弁… 180 00:10:14,030 --> 00:10:17,992 ウケるどころか 怒られるなんて 181 00:10:18,117 --> 00:10:20,286 うわっ! 手つかず… 182 00:10:20,411 --> 00:10:25,082 そんな… シクシク シクシク 183 00:10:25,541 --> 00:10:28,961 (ユズヒコ)ちょっと! 何なんだよ 今日の弁当 184 00:10:29,420 --> 00:10:31,213 よし 完食 185 00:10:32,173 --> 00:10:35,259 たまの弁当くらい もうちょっと 何とかしてくれよ 186 00:10:35,384 --> 00:10:36,302 ユーちゃん? 187 00:10:36,677 --> 00:10:39,764 フッ! 文句言うなら 自分で作るべし! 188 00:10:39,889 --> 00:10:40,723 (ユズヒコ)う… 189 00:10:45,186 --> 00:10:48,522 (ナスオの母)こないだのキャラは ちょっとイケてなかったかも… 190 00:10:50,024 --> 00:10:51,150 フフ~ッ 191 00:10:51,275 --> 00:10:55,029 あのさ 次の弁当の日 普通のでいいからな 192 00:10:55,363 --> 00:10:56,364 うっ! 193 00:10:56,864 --> 00:10:58,366 しょぼん 194 00:10:58,949 --> 00:11:01,243 (携帯電話の着信音) 195 00:11:01,661 --> 00:11:06,207 あら? もしもし 里奈(りな)ちゃんママ どうしたの? 196 00:11:06,332 --> 00:11:07,875 (里奈の母) 実は お願いがあって 197 00:11:08,000 --> 00:11:08,959 はあ 198 00:11:09,085 --> 00:11:11,837 那須野さん この間 キャラ弁 作ったんですって? 199 00:11:11,962 --> 00:11:13,923 えっ ああ… うん 200 00:11:14,048 --> 00:11:16,425 それを里奈が見たらしくて 201 00:11:16,926 --> 00:11:20,262 (里奈) うわあ… かわいい~ 202 00:11:20,471 --> 00:11:22,264 (里奈の母) 相当 感動したみたいで― 203 00:11:22,390 --> 00:11:23,099 (里奈)ねえ ママ 作って 作って! 204 00:11:23,099 --> 00:11:23,724 (里奈)ねえ ママ 作って 作って! 205 00:11:23,099 --> 00:11:23,724 あたしにも 作ってって せがむのよ 206 00:11:23,724 --> 00:11:25,643 あたしにも 作ってって せがむのよ 207 00:11:25,893 --> 00:11:27,478 だけど あたし… 208 00:11:28,187 --> 00:11:30,439 そういうのホント苦手で 209 00:11:30,689 --> 00:11:32,441 (里奈)違うってば! 210 00:11:32,566 --> 00:11:35,861 (里奈の母) えっ 難しいよ これ こう? 211 00:11:35,986 --> 00:11:37,530 (里奈)えー 違う! 212 00:11:37,905 --> 00:11:40,783 (里奈の母)それで 厚かましいお願いなんだけど 213 00:11:40,908 --> 00:11:43,953 キャラ弁の作り方 教えてもらえないかと思って 214 00:11:44,078 --> 00:11:45,287 ええっ! 215 00:11:45,913 --> 00:11:47,081 (里奈の母)ご迷惑? 216 00:11:47,206 --> 00:11:51,210 全然 あっ 何だったら 今度の里奈ちゃんのお弁当 217 00:11:51,710 --> 00:11:54,588 あたしが作って差し上げるわ! 218 00:11:57,633 --> 00:11:59,009 いってきます 219 00:11:59,218 --> 00:12:01,137 ユーちゃん お弁当 220 00:12:01,262 --> 00:12:02,847 ああ そうだった 221 00:12:03,139 --> 00:12:05,641 お母さん 今日はちょっと 頑張ったよ 222 00:12:05,766 --> 00:12:07,268 (ユズヒコ)え? (母)作ったから! 223 00:12:07,852 --> 00:12:09,019 キャラ弁 224 00:12:09,520 --> 00:12:11,439 キャ… キャラ弁 225 00:12:17,486 --> 00:12:21,031 (ユズヒコ) なっ!? 何だ… これ 226 00:12:23,409 --> 00:12:24,702 (ユズヒコ)誰キャラ? 227 00:12:24,827 --> 00:12:29,081 (女子生徒)うわあ 里奈ちゃんのお弁当 かわいい 228 00:12:29,206 --> 00:12:31,125 (女子生徒)へえ どれどれ 229 00:12:31,667 --> 00:12:34,086 (女子生徒) ホントだ かわいい 230 00:12:34,545 --> 00:12:38,257 これ 那須野君のお母さんに 作ってもらったんだよ 231 00:12:38,382 --> 00:12:40,050 (女子生徒たち)ええーっ 232 00:12:40,759 --> 00:12:41,635 ヒイッ… 233 00:12:42,011 --> 00:12:44,555 (須藤(すどう)) すごいね 那須野君のお母さん 234 00:12:44,680 --> 00:12:45,764 (女子生徒たち)うんうん 235 00:12:45,890 --> 00:12:48,267 (ナスオ) あー まあ… ね 236 00:12:48,392 --> 00:12:51,437 アハハハハッ アハハハッ いや… ハハハッ 237 00:12:51,896 --> 00:12:54,315 (チャイム) 238 00:12:55,065 --> 00:12:57,067 (須藤)すごい バージョンアップしてる 239 00:12:57,193 --> 00:12:59,111 (女子生徒) うわあ ホントだ 240 00:12:59,236 --> 00:13:00,821 (女子生徒) なになに? どうしたの? 241 00:13:00,946 --> 00:13:02,990 (須藤) 見て 里奈ちゃんのキャラ弁 242 00:13:03,115 --> 00:13:05,075 (女子生徒) わあ かわいい! 243 00:13:05,201 --> 00:13:09,955 これね あそこにいる那須野君の お母さんに作ってもらったの 244 00:13:10,080 --> 00:13:11,707 (女子生徒たち)へえ~ 245 00:13:12,249 --> 00:13:15,252 ナスオ 頼む! 俺にも作ってもらって キャラ弁 246 00:13:15,377 --> 00:13:16,212 ええっ? 247 00:13:16,337 --> 00:13:18,214 お願い! なっ なっ! 248 00:13:20,341 --> 00:13:21,592 普通にダメ 249 00:13:21,717 --> 00:13:26,055 えー? 那須野君のケチい いけず~ 250 00:13:26,722 --> 00:13:27,556 (ナスオ)ただいま 251 00:13:27,973 --> 00:13:29,016 おかえり 252 00:13:29,141 --> 00:13:30,476 (ナスオ)うん 253 00:13:31,185 --> 00:13:34,063 あのさ 作っていいから キャラ弁 (ナスオの母)えっ? 254 00:13:34,438 --> 00:13:37,191 次は俺にも キャラ弁 作っていいから 255 00:13:39,318 --> 00:13:41,946 うええーっ!? 256 00:13:42,196 --> 00:13:45,032 ホント? ホントにホント? 作っていいの? キャラ弁 257 00:13:45,157 --> 00:13:45,908 (ナスオ)うん 258 00:13:46,158 --> 00:13:48,160 えー どんなキャラがいい? 259 00:13:48,285 --> 00:13:50,621 お母さん もう大体 何でも作れちゃうよ 260 00:13:51,288 --> 00:13:52,456 何でも? 261 00:13:52,790 --> 00:13:54,708 えー じゃあ 262 00:13:56,210 --> 00:13:57,044 ブルースさん! 263 00:13:57,253 --> 00:13:59,505 えっ? ブルースさん? 264 00:13:59,713 --> 00:14:03,926 そう ブルースさん この映画の時の! 265 00:14:04,051 --> 00:14:05,302 分かった 266 00:14:05,844 --> 00:14:06,679 ふんっ 267 00:14:07,096 --> 00:14:08,514 (爆発音) (ナスオの母)とうっ! 268 00:14:11,892 --> 00:14:14,478 (ナスオ) おおっ ブルースさん! 269 00:14:14,603 --> 00:14:15,437 (爆発音) 270 00:14:15,813 --> 00:14:17,481 うーん… 271 00:14:17,648 --> 00:14:20,317 (須藤)あれ 那須野君も 今日 キャラ弁? 272 00:14:20,484 --> 00:14:23,821 (女子生徒たちの歓声) 273 00:14:23,946 --> 00:14:27,408 わあ! あれ… 274 00:14:27,700 --> 00:14:29,326 (ナスオ) ん… お? お? 275 00:14:29,827 --> 00:14:31,328 (女子生徒)それ 誰? 276 00:14:32,496 --> 00:14:33,622 (須藤)お父さん? 277 00:14:33,747 --> 00:14:34,623 ええっ… 278 00:14:34,748 --> 00:14:36,250 (ユズヒコ) わあっ ブルースさんじゃん! 279 00:14:36,375 --> 00:14:39,503 すっげえ! ブルースさん 超カッコいい 280 00:14:39,962 --> 00:14:41,463 (男子生徒)クオリティー高(たけ)え! 281 00:14:41,589 --> 00:14:42,506 (男子生徒)ヤッベえな 282 00:14:42,840 --> 00:14:44,133 (男子生徒)何気にすごくね? 283 00:14:44,258 --> 00:14:45,926 そっ そう? アハハッ 284 00:14:47,678 --> 00:14:48,804 (ナスオの母)フゥッ 285 00:14:48,929 --> 00:14:51,932 ナスオ 喜んでくれたかな 286 00:14:58,063 --> 00:14:59,690 (藤野)ユズピ 287 00:15:02,735 --> 00:15:04,528 (ユズヒコ)ナスオ (ナスオ)おう 288 00:15:06,238 --> 00:15:07,072 (山下(やました))ねえ 289 00:15:07,197 --> 00:15:08,282 (川島(かわしま))ん? 290 00:15:08,449 --> 00:15:09,700 もしもさあ 291 00:15:09,825 --> 00:15:10,910 うん 292 00:15:11,201 --> 00:15:14,163 ユズピと 両思いになれたら何したい? 293 00:15:19,752 --> 00:15:20,794 りょーっ! 294 00:15:21,462 --> 00:15:24,089 りょ りょ りょう おも… 295 00:15:24,465 --> 00:15:25,758 (倒れる音) (川島)…い!? 296 00:15:26,634 --> 00:15:28,385 そんなに驚かなくても… 297 00:15:28,928 --> 00:15:30,763 だって 両思いって 298 00:15:31,013 --> 00:15:33,265 りょう おっ おうっ… 299 00:15:33,390 --> 00:15:35,184 だから もしもの話だって 300 00:15:36,060 --> 00:15:39,521 想像するのは自由だし 誰にも迷惑かからないよ 301 00:15:39,647 --> 00:15:41,148 まあ そうだけど… 302 00:15:41,607 --> 00:15:43,943 山下は何がしたいの 303 00:15:44,401 --> 00:15:45,903 あたしはねえ 304 00:15:46,320 --> 00:15:49,490 もし ユズピと両思いになれたら 305 00:15:50,240 --> 00:15:51,992 一番 やりたいことは… 306 00:15:54,119 --> 00:15:58,999 (山下)すっごく 景色のきれいな所で気球に乗って… 307 00:15:59,667 --> 00:16:04,129 世界で一番 美しい夕日を 眺めること 308 00:16:04,755 --> 00:16:06,006 きれいだね 309 00:16:07,216 --> 00:16:08,175 あ… 310 00:16:08,300 --> 00:16:09,551 夕日 311 00:16:10,135 --> 00:16:11,220 うん… 312 00:16:12,137 --> 00:16:13,889 きれいだね 313 00:16:15,099 --> 00:16:17,351 なんて感じかなあ 314 00:16:17,726 --> 00:16:20,270 (川島) そんなふうになるかなあ 315 00:16:20,396 --> 00:16:21,230 (山下)え… 316 00:16:21,355 --> 00:16:25,025 だってさあ すぐ横に この距離でユズピだよ 317 00:16:25,150 --> 00:16:27,403 リアルは こうじゃないかなあ 318 00:16:28,362 --> 00:16:30,656 (象の鳴き声) 319 00:16:35,577 --> 00:16:39,164 (山下)なっ 何しゃべろう 変なこと言って嫌われたくないし 320 00:16:39,289 --> 00:16:42,501 夕日 見てる場合じゃないし! ユズピ 近いよ! ユズピ 321 00:16:42,626 --> 00:16:43,794 きれいだね 322 00:16:44,253 --> 00:16:46,005 うおおーっ 323 00:16:46,255 --> 00:16:48,257 そそそ そうですねえ 324 00:16:48,382 --> 00:16:49,216 (倒れる音) 325 00:16:49,550 --> 00:16:52,052 (山下)あーっ… 326 00:16:53,595 --> 00:16:54,763 キツい 327 00:16:54,888 --> 00:16:56,390 キツいよ 328 00:16:56,557 --> 00:17:00,352 じゃあ川島は? もし両思いになれたら? 329 00:17:00,477 --> 00:17:01,311 (川島)うーん 330 00:17:01,854 --> 00:17:03,814 両思いかあ 331 00:17:03,939 --> 00:17:05,190 (山下)何したい? 332 00:17:05,607 --> 00:17:10,279 あたしは 透明人間になって ユズピのおうちに行きたいな 333 00:17:10,404 --> 00:17:11,238 へっ? 334 00:17:11,613 --> 00:17:14,616 (川島)あたし 間近で ユズピの顔 見たことないから― 335 00:17:14,742 --> 00:17:17,453 とにかくド正面から顔が見たいの 336 00:17:17,578 --> 00:17:19,496 (川島)じーっ 337 00:17:24,501 --> 00:17:26,879 じーっ 338 00:17:28,380 --> 00:17:30,466 ユズピのド正面 339 00:17:30,966 --> 00:17:31,800 くーっ! 340 00:17:31,925 --> 00:17:35,345 (山下)それって両思いになって することじゃ… ない! 341 00:17:35,846 --> 00:17:39,641 とにかくさ ユズピのおうちへ 行ってみたいよね 342 00:17:39,767 --> 00:17:40,642 えっ? 343 00:17:40,893 --> 00:17:44,855 あー ユズピ どんなマンションの どんな部屋に住んでるんだろう 344 00:17:44,980 --> 00:17:48,692 そうだ 今度 一緒に見に行ってみようよ 345 00:17:49,485 --> 00:17:51,153 でも それってちょっと… 346 00:17:51,570 --> 00:17:52,613 (唾を飲み込む音) 347 00:17:53,072 --> 00:17:53,989 (川島)え… 348 00:17:55,407 --> 00:17:56,325 (山下)キモくない? 349 00:17:56,617 --> 00:17:57,785 えっ? 350 00:17:58,285 --> 00:18:01,997 マンション見に行くとか そういうのってキモいよ 351 00:18:02,456 --> 00:18:05,459 (川島)ヤバい! 山下にキモいって言われた 352 00:18:06,001 --> 00:18:08,378 待って 待って! じゃあ 例えば… 353 00:18:09,046 --> 00:18:12,257 偶然 用事があって歩いていて… 354 00:18:12,674 --> 00:18:14,718 偶然 ユズピに会って… 355 00:18:15,302 --> 00:18:19,890 そこにあった建物に 偶然 ユズピが入っていって… 356 00:18:20,307 --> 00:18:23,143 偶然 ユズピのマンション 見ちゃう 357 00:18:23,477 --> 00:18:24,895 …っていうのは? 358 00:18:25,020 --> 00:18:28,816 それは違うかな 偶然ならキモくない ノンキモ 359 00:18:28,941 --> 00:18:32,319 だよね! 偶然 見ちゃうなら ノンキモだよね 360 00:18:32,444 --> 00:18:33,737 ノンキモだよ 361 00:18:37,032 --> 00:18:38,867 でも それってホントに偶然? 362 00:18:39,368 --> 00:18:40,202 (川島)え… 363 00:18:40,869 --> 00:18:43,497 ユズピのうちの近くで 用事って何? 364 00:18:43,622 --> 00:18:45,165 犬の散歩とか 365 00:18:45,290 --> 00:18:47,084 犬 飼ってないよね 366 00:18:47,209 --> 00:18:52,172 うっ… じゃ じゃ じゃあ偶然… 塾の帰り ノンキモ? 367 00:18:52,840 --> 00:18:54,174 それは… 368 00:18:55,551 --> 00:18:56,593 う… 369 00:18:57,761 --> 00:18:58,720 うーん… 370 00:19:04,434 --> 00:19:05,352 ノンキモ! 371 00:19:05,894 --> 00:19:07,271 いよっし 372 00:19:10,607 --> 00:19:12,568 (ユズヒコ)このごろ ハマってんだよね これ 373 00:19:13,485 --> 00:19:15,487 (ユズヒコの鼻歌) 374 00:19:15,612 --> 00:19:16,822 どんな味すんの? 375 00:19:17,698 --> 00:19:19,825 (ユズヒコ) ヌメヌメと酸味が 絶妙な味 376 00:19:20,659 --> 00:19:21,618 見た? 377 00:19:21,743 --> 00:19:22,703 見た! 378 00:19:25,664 --> 00:19:27,791 (山下)えーっと… (川島)あっ あった 379 00:19:28,917 --> 00:19:29,793 (山下)あっ 380 00:19:33,046 --> 00:19:34,840 (川島)おいしい (山下)ねっ! 381 00:19:35,632 --> 00:19:37,801 “ハマってんだよね これ” 382 00:19:37,926 --> 00:19:39,761 (鼻歌) 383 00:19:40,095 --> 00:19:41,597 フフッ 似てる! 384 00:19:41,722 --> 00:19:45,309 でしょ でしょ! 練習してるんだ ユズピのしゃべり方 385 00:19:45,893 --> 00:19:46,727 ハッ!? 386 00:19:47,352 --> 00:19:50,480 ユズピのまねをしながら ユズピの好きなジュースを飲む 387 00:19:50,606 --> 00:19:52,232 これって… キモ? 388 00:19:52,357 --> 00:19:53,984 ううん それって 389 00:19:54,109 --> 00:19:57,654 憧れの人みたいになりたいって 努力するのと同じじゃん 390 00:19:57,779 --> 00:20:00,866 ノンキモだよ 意識高い系ノンキモだよ 391 00:20:00,991 --> 00:20:02,534 だよねえ 392 00:20:04,328 --> 00:20:07,164 (川島) ユズピ 今頃 何してるのかな 393 00:20:07,539 --> 00:20:09,875 夜ごはんは何食べるんだろ 394 00:20:10,000 --> 00:20:10,834 あっ! 395 00:20:11,126 --> 00:20:12,878 …って想像するのは? 396 00:20:13,003 --> 00:20:14,546 ノ・ン・キ・モ 397 00:20:15,047 --> 00:20:16,798 (川島)だよね じゃあさ― 398 00:20:16,924 --> 00:20:22,179 ユズピの通学路で待ち伏せして さりげな~く後ろを歩くのは? 399 00:20:22,471 --> 00:20:23,305 あ… 400 00:20:24,514 --> 00:20:25,641 うん? 401 00:20:26,600 --> 00:20:27,893 (山下)気持ち悪い 402 00:20:28,393 --> 00:20:29,394 えっ! 403 00:20:30,062 --> 00:20:32,773 待ち伏せは… 気持ち悪いよ 404 00:20:32,898 --> 00:20:35,943 (川島)だだだだ… だっ だよねえ! 405 00:20:36,068 --> 00:20:40,614 待ち伏せは気持ち悪いよね ハハッ アハッ アハハ… 406 00:20:40,739 --> 00:20:41,782 (山下) アハッ アハハハ… 407 00:20:42,449 --> 00:20:43,742 (川島)あっぶな… 408 00:20:43,867 --> 00:20:47,621 “今度 一緒に待ち伏せしよ”って 誘うとこだった 409 00:20:50,874 --> 00:20:52,501 (先生) …と まあそういうわけで 410 00:20:52,626 --> 00:20:55,087 1853年に浦賀(うらが)に… 411 00:20:55,212 --> 00:20:57,631 (川島)同じユズヒコファンクラブ といっても― 412 00:20:57,756 --> 00:21:00,175 意外と温度差があるから 気をつけねば 413 00:21:01,218 --> 00:21:06,098 山下に引かれないように どこが境界線か よく探って… 414 00:21:12,145 --> 00:21:15,691 これより ユズヒコファンクラブの 部会を始めまーす 415 00:21:16,358 --> 00:21:18,443 よろしくお願いします 416 00:21:18,568 --> 00:21:21,571 (川島)とりあえず 放課後 こうしてユズピの席に― 417 00:21:21,697 --> 00:21:24,032 座ったりするのは ノンキモだよね? 418 00:21:24,157 --> 00:21:25,117 え? 419 00:21:25,409 --> 00:21:26,535 (川島)えっ? 420 00:21:27,786 --> 00:21:28,912 (山下)う… 421 00:21:30,247 --> 00:21:31,206 (唾を飲み込む音) 422 00:21:32,040 --> 00:21:33,750 今 “ゴクッ”つった? 423 00:21:33,875 --> 00:21:35,168 (山下)あっ あっ いや… 424 00:21:35,294 --> 00:21:36,586 (川島) “ゴクッ”つったじゃん! 425 00:21:37,087 --> 00:21:40,841 キモい? ファンクラブは ずっと ここで開いてきたのに 426 00:21:40,966 --> 00:21:43,343 山下はキモいって思ってたの? 427 00:21:43,468 --> 00:21:45,053 (川島の泣き声) 428 00:21:45,178 --> 00:21:46,430 (山下)あー あのっ いや… 429 00:21:46,555 --> 00:21:48,682 そんなことも ないことも ないんだけれども 430 00:21:48,807 --> 00:21:49,808 あっ あの あの… 431 00:21:49,933 --> 00:21:52,311 (みかん)山下は 正直です 432 00:21:55,814 --> 00:22:00,819 ♪~ 433 00:22:50,452 --> 00:22:55,499 ~♪ 434 00:22:55,916 --> 00:22:57,834 (水島(みずしま))次回の 「新 あたしンち」は… 435 00:22:57,959 --> 00:22:59,920 「頑張れビーム」 他2本です 436 00:23:00,045 --> 00:23:00,879 (ヒロシ) 〝世の中には―〞 437 00:23:01,004 --> 00:23:03,215 〝あえてハマったほうが いいツボもある〞 438 00:23:03,340 --> 00:23:04,633 (父)ビ… ビンゴ!