1 00:00:01,376 --> 00:00:07,382 ♪〜 2 00:01:23,083 --> 00:01:29,088 〜♪ 3 00:01:31,925 --> 00:01:36,054 (チョウユ) マオよ… お前には いかなる勝算があるというのだ 4 00:01:38,431 --> 00:01:39,557 (メイリィ)マオ… 5 00:01:41,142 --> 00:01:43,019 (クァン)それでは 試食に入る! 6 00:01:45,188 --> 00:01:47,148 (4人)う〜ん… 7 00:01:49,192 --> 00:01:50,401 (クァン)昴星(マオシン)… 8 00:01:50,527 --> 00:01:52,904 お前は鯛(たい)をミンチにしたあと 9 00:01:53,029 --> 00:01:57,367 皮に巻き込むまでに あまりに時間を置き過ぎた 10 00:01:58,034 --> 00:02:00,036 この鯛の身は… 11 00:02:00,787 --> 00:02:02,872 既に死んでいる 12 00:02:08,837 --> 00:02:09,838 (クァン)ん… おお! 13 00:02:14,634 --> 00:02:16,261 な… なにい! 14 00:02:19,097 --> 00:02:20,849 (3人)生きている! 15 00:02:24,352 --> 00:02:26,855 う… うまい〜! 16 00:02:26,980 --> 00:02:30,567 (ルオウ) まるで 生ける鯛が 口の中で跳ねるがごとき 17 00:02:30,692 --> 00:02:31,985 ものすごい鮮度だ 18 00:02:32,235 --> 00:02:33,069 (マオ)あ… 19 00:02:33,194 --> 00:02:34,988 (2人)なっ… (レオン)なんだと! 20 00:02:36,781 --> 00:02:41,369 舌の上で野菜と共に ほどけ とろける 恐るべき美味は 21 00:02:41,494 --> 00:02:43,580 まさに“旬”の味! 22 00:02:44,289 --> 00:02:46,040 (イェン)この春巻(はるまき)の中には 23 00:02:46,166 --> 00:02:50,962 レオンに 一歩も引けを取らぬ “黄金(おうごん)の瞬間(とき)”そのままの味が 24 00:02:51,087 --> 00:02:54,048 完全に封じ込められている! 25 00:02:54,507 --> 00:02:59,637 (ルオウ)最もうまい瞬間(しゅんかん)を 完全に外して調理したはずの鯛が 26 00:02:59,762 --> 00:03:00,680 なぜ? 27 00:03:01,014 --> 00:03:02,849 (レオン)バッ バカな… 28 00:03:07,186 --> 00:03:08,479 ハッ… まっ まさか! 29 00:03:12,984 --> 00:03:14,861 (メイリィ)マオ? (シロウ)マオ兄(にい)の手が! 30 00:03:15,194 --> 00:03:16,946 (レオン)こっ この火傷(やけど)… 31 00:03:17,322 --> 00:03:18,865 貴様 まさか! 32 00:03:20,950 --> 00:03:22,577 (マオ)そうだよ レオンさん 33 00:03:24,621 --> 00:03:28,416 第三の包丁そのものを 直接 火で燃やし 34 00:03:30,460 --> 00:03:32,545 その熱で うまみを封じ込めたんだ 35 00:03:33,129 --> 00:03:34,130 熱! 36 00:03:34,881 --> 00:03:36,674 (チョウユ)そうか… 熱か! 37 00:03:36,799 --> 00:03:37,634 (シェル・シロウ)ん? 38 00:03:40,511 --> 00:03:43,348 (チョウユ) マオは包丁で鯛を切り取ると同時に 39 00:03:43,473 --> 00:03:47,477 包丁の熱で 鯛の身の表面を 一瞬にして焼き 40 00:03:47,810 --> 00:03:51,314 肉のうまみを 完全に閉じ込めていたのか 41 00:03:54,234 --> 00:03:57,737 (シェル) マオは その灼熱(しゃくねつ)の包丁を素手で… 42 00:03:58,404 --> 00:04:01,366 レオンが 身を削って切り身を作ったように 43 00:04:01,741 --> 00:04:04,285 マオもまた 身を削って料理を… 44 00:04:09,290 --> 00:04:10,875 やるな 小僧 45 00:04:12,460 --> 00:04:13,586 レオンさんこそ 46 00:04:15,046 --> 00:04:19,133 (観客たち) 長老たちによる協議が始まったぞ! どう考えても マオの春巻だぜ 47 00:04:19,259 --> 00:04:21,261 鯛を鮮やかに 生まれ変わらせちまった! 48 00:04:21,386 --> 00:04:22,845 でも 鯛そのものの味を 49 00:04:22,971 --> 00:04:25,431 シンプルな形で 最大限に引き出しているのは 50 00:04:25,556 --> 00:04:27,141 やっぱり レオンの氷刺身だろ 51 00:04:27,267 --> 00:04:29,978 随分と長い協議だな こじれてるのか? 52 00:04:30,103 --> 00:04:32,939 レオンとマオ 名門“陽泉(ようせん)”の同門2人 53 00:04:33,064 --> 00:04:34,816 どちらに伝説の厨具(ちゅうぐ)が… 54 00:04:41,364 --> 00:04:42,865 判定を言い渡す 55 00:04:47,537 --> 00:04:50,748 怪刀(かいとう) 氷包丁で鯛を鮮やかに切断し 56 00:04:50,873 --> 00:04:55,253 素材のうまみを 冷気と共に 究極の形で引き出したレオン 57 00:04:55,545 --> 00:04:57,797 二本の包丁を自在に操り 58 00:04:57,922 --> 00:05:00,091 更に それらを組み合わせた上に 59 00:05:00,216 --> 00:05:04,721 蓄えた熱の効果で 素材のうまみを閉じ込めたマオ 60 00:05:08,474 --> 00:05:13,438 それら全てを踏まえたうえで 我々の出した結論を発表する 61 00:05:14,188 --> 00:05:16,858 此度(こたび)の神前刀工勝負… 62 00:05:20,361 --> 00:05:23,990 我々は 鯛を意外な形で転生させた— 63 00:05:24,115 --> 00:05:27,785 彼の限りなく 創意工夫を積み重ねる姿に 64 00:05:27,910 --> 00:05:30,872 果てしなき“中華”の可能性を見た 65 00:05:31,748 --> 00:05:32,915 勝者は… 66 00:05:33,708 --> 00:05:37,211 特級厨師(とっきゅうちゅうし) 劉(リュウ) 昴星! 67 00:05:37,587 --> 00:05:40,423 (歓声) 68 00:05:40,631 --> 00:05:41,883 やった〜! 69 00:05:42,008 --> 00:05:43,634 よくやった マオ! 70 00:05:43,760 --> 00:05:48,389 これで裏のバカ野郎に 伝説の厨具を渡さねえで済むぜ〜! 71 00:05:48,598 --> 00:05:49,432 あ… 72 00:05:51,476 --> 00:05:55,313 (歓声) 73 00:05:56,230 --> 00:05:57,231 くっ… 74 00:05:59,984 --> 00:06:02,779 (ルオウ) 明(みん)代の先代伝承者が没して後 75 00:06:02,904 --> 00:06:05,698 真の継承者が現れぬまま 76 00:06:05,823 --> 00:06:10,787 四百年の時を経て この大仙寺(だいせんじ)に眠り続けた伝説の厨具 77 00:06:12,705 --> 00:06:14,874 特級厨師 劉 昴星よ 78 00:06:14,999 --> 00:06:18,795 神聖なる神前刀工勝負を 見事制した お前には 79 00:06:18,920 --> 00:06:22,673 厨具伝承の儀を受ける 資格が与えられる 80 00:06:23,800 --> 00:06:25,635 では 住職 81 00:06:26,010 --> 00:06:26,928 (住職)はっ 82 00:06:27,386 --> 00:06:30,765 さあ 劉 昴星 ついて参られよ 83 00:06:31,015 --> 00:06:32,141 あ… はい! 84 00:06:33,226 --> 00:06:34,769 (チョウユ)伝説の厨具… 85 00:06:35,436 --> 00:06:39,065 それは千年の昔 伝説の名厨師 シュウリが 86 00:06:39,482 --> 00:06:44,445 宇宙よりの隕鉄(いんてつ)から鍛え上げたと 伝えられる神秘の厨具 87 00:06:46,197 --> 00:06:47,990 (住職)厨具 開封 88 00:06:52,328 --> 00:06:53,830 (2人)おお… 89 00:06:54,455 --> 00:06:55,998 あ… 90 00:06:57,208 --> 00:06:59,001 あっ あれが… 91 00:06:59,669 --> 00:07:02,296 あれぞ まさしく シュウリ秘伝 92 00:07:02,797 --> 00:07:06,217 伝説の厨具〝永霊刀(えいれいとう) 〞 93 00:07:10,596 --> 00:07:12,723 おお… サビひとつ 付いてねえ! 94 00:07:12,849 --> 00:07:15,977 でも 見たところ 普通の包丁じゃないか 95 00:07:23,901 --> 00:07:25,486 (観客たち)おお〜! 96 00:07:34,745 --> 00:07:38,332 (観客)見ろ! 刀身に 何かが浮かび上がってくるぞ! 97 00:07:39,208 --> 00:07:40,209 マオよ 98 00:07:40,334 --> 00:07:43,546 四百年の時を経て 刀身に浮かび上がった 99 00:07:43,671 --> 00:07:46,090 “覇龍紋(はりゅうもん)”が 全てを告げている 100 00:07:46,591 --> 00:07:49,302 その紋章こそ 証しなり 101 00:07:49,886 --> 00:07:51,220 劉 昴星 102 00:07:51,387 --> 00:07:56,309 お前こそ 伝説の厨具“永霊刀”の 真の継承者なのだ! 103 00:07:56,517 --> 00:07:58,769 (歓声) (シロウ)マオ兄〜! 104 00:07:59,103 --> 00:08:00,730 まっ まさか… 105 00:08:00,855 --> 00:08:04,233 (スンフー) 生きて あの覇龍紋を 目にすることができるとは! 106 00:08:07,278 --> 00:08:08,237 (チョウユ)マオ… 107 00:08:08,654 --> 00:08:11,491 レオンが 七星刀(しちせいとう)という切り札を出せば 108 00:08:11,616 --> 00:08:16,579 二つの包丁を組み合わせ 新しい包丁を作り出して対抗する 109 00:08:17,288 --> 00:08:21,000 レオンが究極の氷包丁で とどめを刺そうとすれば 110 00:08:21,125 --> 00:08:25,046 未曽有の料理 炎の春巻で 起死回生を遂げる 111 00:08:25,838 --> 00:08:28,799 窮地に立つほど それを楽しむように 112 00:08:29,091 --> 00:08:32,053 まるで泉のごとく湧き出す その料理力(ちから) 113 00:08:33,429 --> 00:08:37,892 お前の母親“四川(シセン)の仙女(せんにょ)”パイが まさに そうだった 114 00:08:38,684 --> 00:08:43,606 マオよ お前の本当の力は まだまだ底が見えぬわ 115 00:08:46,817 --> 00:08:50,321 ルオウ大師(たいし) この包丁 使ってみていいですか? 116 00:08:50,696 --> 00:08:51,572 (ルオウ)うむ 117 00:08:51,864 --> 00:08:53,449 (マオ)切れ味は? 118 00:08:57,620 --> 00:08:59,789 (マオ)なっ… こっ これは! 119 00:09:00,831 --> 00:09:02,500 (マオ)なんて切れ味だ 120 00:09:02,625 --> 00:09:05,753 まるで 包丁が 自らの意思で切っているような! 121 00:09:06,003 --> 00:09:06,963 ん? 122 00:09:09,090 --> 00:09:10,258 光った? 123 00:09:10,591 --> 00:09:12,552 い… 今のは錯覚か? 124 00:09:13,344 --> 00:09:16,222 一瞬 切り身が 光を放ったような気が… 125 00:09:20,518 --> 00:09:23,104 伝説の厨具で切った鯛… 126 00:09:23,521 --> 00:09:25,523 一体 どんな味なんだろう 127 00:09:32,488 --> 00:09:33,990 よみがえってる… 128 00:09:35,324 --> 00:09:38,244 とっくに 旬の時間が過ぎたはずの鯛なのに 129 00:09:38,369 --> 00:09:40,246 味が完璧に よみがえってるよ! 130 00:09:40,371 --> 00:09:41,706 (一同)なっ… 131 00:09:41,998 --> 00:09:45,084 どういうことだ! これが伝説の厨具の力なのか? 132 00:09:45,209 --> 00:09:46,210 とにかく すっげえぞ! 133 00:09:46,335 --> 00:09:48,671 いいから食わせてくれよ! 134 00:09:48,796 --> 00:09:50,631 (クァン)ル… ルオウ (ルオウ)うむ 135 00:09:50,756 --> 00:09:53,634 伝説は… 真実じゃったのか! 136 00:10:00,558 --> 00:10:03,603 千年の昔 シュウリ大師が 137 00:10:03,728 --> 00:10:06,147 宇宙から飛来した隕鉄より 138 00:10:06,230 --> 00:10:08,482 鍛え上げたという逸話に 由来する— 139 00:10:08,608 --> 00:10:10,693 永霊刀の神秘の力 140 00:10:10,818 --> 00:10:12,820 切れ味は無論のこと 141 00:10:12,945 --> 00:10:14,989 切った食材は 失われた味すら— 142 00:10:15,072 --> 00:10:17,241 取り戻したと伝えられる 143 00:10:18,284 --> 00:10:19,785 スゲえよ マオ兄〜! 144 00:10:19,910 --> 00:10:20,870 マオ〜! 145 00:10:20,995 --> 00:10:23,831 お前こそ 神に選ばれた真の継承者だ! 146 00:10:25,499 --> 00:10:29,045 継承者は… もう1人いるよ 147 00:10:37,595 --> 00:10:38,596 (マオ)レオンさん! 148 00:10:39,555 --> 00:10:40,389 あっ… 149 00:10:45,436 --> 00:10:47,813 貴様 なんのつもりだ? 150 00:10:47,938 --> 00:10:49,774 (マオ)すごい包丁だよ 151 00:10:50,441 --> 00:10:52,276 レオンさんも使ってみてよ! 152 00:10:52,902 --> 00:10:56,030 確かに レオンさんは裏の技を使った 153 00:10:56,739 --> 00:10:57,615 でも… 154 00:10:59,158 --> 00:11:02,787 (レオン) できることなら 使いたくはなかった 155 00:11:04,288 --> 00:11:06,707 (マオ) 使いたくて使ったわけじゃないんだ 156 00:11:06,874 --> 00:11:10,044 身を削ってまで おいしいものを作ろうとした執念 157 00:11:10,294 --> 00:11:12,922 食材にさえ祈りをささげる優しさ 158 00:11:13,381 --> 00:11:16,467 人を不幸にするのが裏の料理だって 聞いてるよ 159 00:11:16,592 --> 00:11:18,135 でも 僕には 160 00:11:18,594 --> 00:11:19,845 レオンさんの料理が 161 00:11:19,970 --> 00:11:22,473 人を不幸にする 料理だなんて思えないよ! 162 00:11:24,266 --> 00:11:25,935 (2人)あ… 163 00:11:26,811 --> 00:11:28,396 さあ レオンさん 164 00:11:35,152 --> 00:11:36,904 (観客たち)おお〜! 165 00:11:37,238 --> 00:11:39,156 な… なにい? 166 00:11:39,740 --> 00:11:44,995 レオンにも継承資格者の証したる 覇龍紋が はっきりと! 167 00:11:47,123 --> 00:11:48,207 うぐっ… 168 00:11:48,916 --> 00:11:52,670 ぬおおお! 169 00:11:52,795 --> 00:11:56,132 なっ なんと! 永霊刀が… 170 00:11:56,257 --> 00:11:59,635 敗者レオンをも 継承者として認めるとは 171 00:11:59,760 --> 00:12:02,138 しかも ヤツの左手の紋章が… 172 00:12:02,263 --> 00:12:04,140 きれいに消し去られていく! 173 00:12:04,473 --> 00:12:06,100 僕の思ったとおりだ 174 00:12:06,225 --> 00:12:09,061 永霊刀が全てを証明してくれたよ 175 00:12:12,731 --> 00:12:13,941 (観客たち)おお… 176 00:12:14,191 --> 00:12:17,069 レオン! “裏”じゃなかったってこと? 177 00:12:17,653 --> 00:12:19,947 レオンさん 全てを話してよ 178 00:12:24,034 --> 00:12:27,621 (レオン)フッ… お前は不思議なヤツだな マオ 179 00:12:29,665 --> 00:12:33,210 そうだな お前なら分かるかもしれん 180 00:12:35,212 --> 00:12:37,548 あのころの俺の“渇き”を 181 00:12:41,177 --> 00:12:43,804 (レオン) お前なら分かるかもしれん 182 00:12:44,638 --> 00:12:47,099 あのころの俺の“渇き”を 183 00:12:48,392 --> 00:12:51,395 幼きころより 天才と呼ばれ続け 184 00:12:51,520 --> 00:12:54,315 陽泉での修業も ひととおり終えてしまった俺は 185 00:12:54,857 --> 00:12:58,736 新しい世界を求めて修業の旅に出た 186 00:12:59,695 --> 00:13:03,073 2年を費やし 華南(かなん)全域を回ったが 187 00:13:03,199 --> 00:13:05,910 もはや 学ぶべきものを見いだせず 188 00:13:06,035 --> 00:13:09,705 俺の渇きは 決して癒やされることはなかった 189 00:13:09,830 --> 00:13:10,789 (幼いレオン)あ… 190 00:13:23,802 --> 00:13:24,637 ん? 191 00:13:44,156 --> 00:13:46,075 (幼いレオン) ついに 来てしまった… 192 00:13:46,659 --> 00:13:51,413 (レオン)だからこそ 俺は 裏料理界の禁断の門をたたいたのだ 193 00:13:51,664 --> 00:13:52,873 (扉が閉まる音) 194 00:13:53,123 --> 00:13:56,961 (レオン)入門とともに 裏の紋章を左手に入れられ 195 00:13:57,086 --> 00:13:59,421 過酷な修行が始まった 196 00:14:04,885 --> 00:14:09,557 (男たち) ふっ! ふっ! ふっ! ふっ… 197 00:14:09,807 --> 00:14:13,936 (レオン)それは まさに 想像を絶する荒行の日々だった 198 00:14:14,395 --> 00:14:15,229 だが… 199 00:14:19,441 --> 00:14:23,028 楽しかった… 胸が沸き立つほどにな! 200 00:14:25,239 --> 00:14:28,492 (マオ) 分かるよ レオンさん… その気持ち 201 00:14:29,451 --> 00:14:31,453 (レオン) しかし それが仇(あだ)となった 202 00:14:31,745 --> 00:14:36,000 裏の技を極めた俺は いつしか慢心し それゆえ… 203 00:14:36,667 --> 00:14:39,295 あのとき 取り返しのつかぬことを してしまったのだ 204 00:14:39,545 --> 00:14:41,005 (3人)あっ… 205 00:14:41,547 --> 00:14:44,633 それは 料理人として… 206 00:14:44,800 --> 00:14:46,343 いや 人間として 207 00:14:46,468 --> 00:14:49,889 絶対に許されることのない 過ちだったのだ 208 00:14:51,056 --> 00:14:56,395 俺は そのとき 初めて 裏料理界の底知れぬ恐怖を知った 209 00:14:57,271 --> 00:15:00,316 俺は死を覚悟して 組織を抜けた 210 00:15:05,779 --> 00:15:06,989 (衝突音) 211 00:15:08,532 --> 00:15:11,160 (レオン)裏に対抗する唯一の鍵… 212 00:15:11,911 --> 00:15:16,624 かつて ルオウ大師と約束した 伝説の厨具を手にするために 213 00:15:22,713 --> 00:15:23,547 俺は… 214 00:15:23,672 --> 00:15:27,092 裏料理界と戦うために 帰ってきたのだ! 215 00:15:36,518 --> 00:15:38,103 (シロウ) でも あのレオンってヤツも 216 00:15:38,228 --> 00:15:41,857 伝説の厨具の 継承資格者だったとはな 217 00:15:43,275 --> 00:15:46,445 裏だった野郎でも 資格があるなんて… 218 00:15:46,779 --> 00:15:48,656 なんか変だよな 219 00:15:48,781 --> 00:15:50,240 もちろん マオ兄は当然 220 00:15:50,366 --> 00:15:51,617 継承者としての… 221 00:15:52,076 --> 00:15:53,369 ん? どうかした? 222 00:15:53,494 --> 00:15:56,080 あ〜 いやいや なんでもないって 223 00:15:56,205 --> 00:15:57,498 あ… お茶 おかわりする? 224 00:15:57,623 --> 00:15:58,832 (戸が開く音) (2人)ん? 225 00:16:03,128 --> 00:16:05,798 メイリィ? どうしたの 怖い顔して 226 00:16:06,966 --> 00:16:09,468 マオ 聞きたいことがあるの 227 00:16:12,972 --> 00:16:13,973 (2人)あ… 228 00:16:14,431 --> 00:16:16,517 (メイリィ) 気になってたことなんだけど 229 00:16:17,017 --> 00:16:19,395 これ レオンが言ってたわよね 230 00:16:19,603 --> 00:16:24,900 神前刀工勝負で使った百穴包丁(ひゃっけつぼうちょう)は 裏にしか伝わってないって 231 00:16:32,241 --> 00:16:33,325 (メイリィ)ねえ マオ 232 00:16:33,450 --> 00:16:36,453 もしかして マオも レオンと同じなの? 233 00:16:37,663 --> 00:16:39,289 レオンと同じように 234 00:16:39,415 --> 00:16:41,458 マオも 裏料理界にいたことがあるの? 235 00:16:41,583 --> 00:16:42,835 (マオ)あ… 236 00:16:43,127 --> 00:16:44,336 (シロウ)そうなんだ… 237 00:16:44,461 --> 00:16:47,548 実は 俺も それを聞きたかったんだよ マオ兄 238 00:16:58,767 --> 00:16:59,727 あっ… 239 00:17:00,728 --> 00:17:04,648 ごめんね メイリィ 余計な心配させて 240 00:17:04,898 --> 00:17:06,025 (メイリィ)マオ… 241 00:17:06,984 --> 00:17:10,487 (マオ)メイリィとシロウには いつか言わなきゃって思ってたんだ 242 00:17:11,280 --> 00:17:13,741 2人とも ちょっと そこに座って待ってて 243 00:17:16,660 --> 00:17:18,871 (マオ) ネギとショウガを みじん切りにして 244 00:17:18,996 --> 00:17:22,541 皮付きの脂たっぷりな豚バラ肉を 角切りにする 245 00:17:23,125 --> 00:17:26,211 そして この角切り肉に五香粉(ごこうふん)を加え 246 00:17:26,336 --> 00:17:31,425 とろ火で よ〜く煮て 下味を付け 余分な脂分(あぶらぶん)を十分に抜く 247 00:17:33,010 --> 00:17:36,388 次に 手早く揚げて 肉のうまみを閉じ込め 248 00:17:37,765 --> 00:17:41,810 とどめに ネギ ショウガ 醤(ジャン) 砂糖と共に 249 00:17:41,935 --> 00:17:44,480 超強火で 一気に炒めて味付け 250 00:17:45,064 --> 00:17:46,982 そこに 酢を加えると… 251 00:17:47,566 --> 00:17:50,319 えっ… なんなの マオ その魔法は! 252 00:17:51,111 --> 00:17:55,699 加熱で白くなってた豚肉が みるみる艶やかサクランボ色に! 253 00:17:56,658 --> 00:17:59,536 (マオ)貝式糖醋桜桃肉(バイシータンツーインタオロウ) 完成! 254 00:18:00,162 --> 00:18:02,039 わあ… きれ〜い! 255 00:18:02,164 --> 00:18:04,875 マオ兄 なんで こんなきれいなサクランボ色に? 256 00:18:05,000 --> 00:18:05,834 (マオ)実はね… 257 00:18:06,668 --> 00:18:12,216 この五香粉の香料の一つ 香椿(シャンチン)には 色素が豊富に含まれてて 258 00:18:12,341 --> 00:18:16,261 酢と反応すると 美しいサクランボ色を発色するんだ 259 00:18:16,887 --> 00:18:18,388 (メイリィ)へえ〜 260 00:18:18,514 --> 00:18:22,059 (シロウ)マオ兄の刀工 更に磨きがかかってるね 261 00:18:22,184 --> 00:18:24,937 この さいの目切り 完璧に そろってるよ! 262 00:18:25,062 --> 00:18:27,564 (マオ) さあ 2人とも 試食してみてよ 263 00:18:27,856 --> 00:18:30,692 フウ〜ッ フウ〜ッ 264 00:18:34,655 --> 00:18:35,489 んっ… 265 00:18:36,573 --> 00:18:38,492 (2人)わあ… 266 00:18:39,743 --> 00:18:43,914 (シロウ) 甘酸っぱく ジューシーにして 香ばしい角切り肉が 267 00:18:44,039 --> 00:18:48,794 歯に触れた瞬間 ハラハラとほどけ とろけてゆく 268 00:18:49,128 --> 00:18:55,008 まるで 春たけなわの桃園(とうえん)で 散りゆき舞い上がる花びらのように 269 00:18:55,634 --> 00:18:57,970 優しく爽やかな口当たり 270 00:18:58,512 --> 00:19:01,306 煮て 揚げて 更に炒めて 271 00:19:01,431 --> 00:19:06,145 究極に引き出された肉のうまみと まろやかさの優しい至福 272 00:19:06,603 --> 00:19:11,817 五香粉の香りと 絶妙な酢加減と キリリと引き締める味の爽やかさ 273 00:19:12,484 --> 00:19:14,194 マオ… この料理 274 00:19:14,319 --> 00:19:17,781 なんだか 今までの料理と 全く違うものを感じるわ 275 00:19:18,323 --> 00:19:22,953 この 心まで溶かすような 切ないくらいの優しさは 一体… 276 00:19:24,329 --> 00:19:25,831 これはね メイリィ 277 00:19:26,456 --> 00:19:28,000 母さんの料理なんだよ 278 00:19:28,250 --> 00:19:29,251 えっ? 279 00:19:29,585 --> 00:19:32,713 あの“四川料理の仙女” パイ師傳(しふ)の? 280 00:19:34,214 --> 00:19:35,090 (マオ)そう 281 00:19:36,758 --> 00:19:39,887 この 母さんのレシピに 記されていたメニューなんだ 282 00:19:40,804 --> 00:19:44,725 マオ兄が時々見てた古い書物って それだったんだ 283 00:19:44,975 --> 00:19:48,187 (メイリィ) 一体 その本には 何が記されていたの? 284 00:19:48,312 --> 00:19:49,980 もちろん レシピだよ 285 00:19:50,814 --> 00:19:53,233 でも ただの調理法じゃない 286 00:19:53,358 --> 00:19:54,193 (メイリィ)え? 287 00:19:54,818 --> 00:19:57,279 (マオ) ここには 僕も全く知らなかった… 288 00:19:58,488 --> 00:20:01,241 母さんの驚くべき姿が 記されていたんだ 289 00:20:01,366 --> 00:20:02,743 この本こそ… 290 00:20:03,952 --> 00:20:08,081 若き母さんが戦い続けた 裏の料理人たちとの 291 00:20:08,207 --> 00:20:12,085 壮絶な料理勝負をつづる 膨大な記録だったんだ! 292 00:20:14,838 --> 00:20:19,009 パイ仙女が 裏の料理人と対決した記録… 293 00:20:19,134 --> 00:20:20,093 そうか 294 00:20:20,219 --> 00:20:24,014 つまり その本は 同時に 裏料理界のレシピでもあるんだ 295 00:20:24,932 --> 00:20:27,851 だから マオ兄は 裏の技も知ってたのか! 296 00:20:29,978 --> 00:20:34,233 (メイリィ) よかった… マオは 裏にいたわけじゃなかったのね 297 00:20:36,693 --> 00:20:38,111 かつて 母さんは 298 00:20:38,237 --> 00:20:41,823 “三度熱を通し 肉を活(い)かせ” という課題勝負の際 299 00:20:41,949 --> 00:20:44,826 五香粉にシャンチンの秘術を使い 300 00:20:44,952 --> 00:20:50,082 豚肉を煮て 揚げて 炒めて この料理を完成させ 301 00:20:50,207 --> 00:20:53,669 裏の料理人を倒したっていう記録が 残されている 302 00:20:53,961 --> 00:20:56,088 へえ〜 すっげえな! 303 00:20:56,713 --> 00:20:59,258 (マオ) 裏は めったに表社会に出てこない 304 00:20:59,675 --> 00:21:01,468 手がかりが つかめない以上 305 00:21:01,593 --> 00:21:04,554 この本のことは 胸にしまっておこうと思ってたんだ 306 00:21:05,430 --> 00:21:07,599 でも この広州(こうしゅう)に帰ってきて 307 00:21:08,934 --> 00:21:11,395 リエンさんやレオンさんと 戦うことになって 308 00:21:11,687 --> 00:21:14,022 今 体じゅうの血が叫ぶんだ 309 00:21:14,523 --> 00:21:16,400 母さんの遺志を継げと! 310 00:21:16,817 --> 00:21:20,153 母さんの料理は いつも万民の幸福を願い 311 00:21:20,279 --> 00:21:24,116 チョウユさんは 幸せを作る技術を たたき込んでくれた 312 00:21:25,284 --> 00:21:28,954 今の僕の力が どれだけ通用するか分からない 313 00:21:29,121 --> 00:21:29,955 でも… 314 00:21:30,289 --> 00:21:34,042 僕は 一(いち)特級厨師として 裏料理界と戦う! 315 00:21:35,502 --> 00:21:36,545 マオ… 316 00:21:37,087 --> 00:21:38,463 マオ兄! 317 00:21:38,630 --> 00:21:41,008 (ルオウ)“蛟竜(こうりょう) 雲雨を得ば” 318 00:21:41,133 --> 00:21:44,219 “終(つい)に地中の物に非(あら)ず”というが… 319 00:21:44,636 --> 00:21:49,182 さすがはパイの子じゃ よくぞ そこまで決意したのう 320 00:21:49,766 --> 00:21:52,102 (マオ) ルオウ大師… チョウユさん! 321 00:21:53,895 --> 00:21:54,813 (メイリィ)え? 322 00:21:55,480 --> 00:21:59,026 (ルオウ) 幾千 幾百の香辛料 調味料を 323 00:21:59,151 --> 00:22:03,739 自在に操ったといわれる “四川料理の仙女”パイ 324 00:22:04,281 --> 00:22:09,286 この独特の香り 色艶は まさしくパイにしか作れぬ 325 00:22:09,786 --> 00:22:12,331 見事に再現したものよ 326 00:22:13,832 --> 00:22:14,750 (チョウユ)はっ 327 00:22:15,709 --> 00:22:16,668 マオ 328 00:22:17,252 --> 00:22:20,922 お前の決意と技量が確かである以上 329 00:22:21,715 --> 00:22:24,134 伝説の厨具の秘密を 330 00:22:24,259 --> 00:22:27,637 明かすときが 来たようじゃのう 331 00:22:28,388 --> 00:22:34,394 ♪〜 332 00:23:51,429 --> 00:23:57,435 〜♪