1 00:01:36,167 --> 00:01:41,634 漆黒の宇宙に浮かぶコロニー それがオレの故郷 2 00:01:42,267 --> 00:01:44,901 天涯孤独のオレが ただ一つ守りたいもの 3 00:01:45,701 --> 00:01:48,534 そのためになら 死神にもなれるさ 4 00:01:49,601 --> 00:01:51,634 オレの名はデュオ 5 00:01:51,734 --> 00:01:53,234 デュオ・マックスウェル 6 00:01:53,334 --> 00:01:54,968 …迎えることができます 7 00:01:55,067 --> 00:01:56,167 よく言うぜ 8 00:01:56,334 --> 00:01:59,701 その二人が あんたらに 戦争の恐怖を植えつけたんだぜ 9 00:01:59,801 --> 00:02:01,200 それは違うわ 10 00:02:01,801 --> 00:02:05,467 これまで コロニーは ずっと屈辱の歴史の中にあった 11 00:02:05,601 --> 00:02:09,234 コロニーが立ち上がるための戦いを 私たちは恐れてはいない 12 00:02:09,601 --> 00:02:10,434 誰だ? 13 00:02:10,534 --> 00:02:14,334 私はヒルデ・シュバイカー このコロニーから志願した者よ 14 00:02:14,534 --> 00:02:17,000 ふうん OZの兵隊さんか 15 00:02:17,501 --> 00:02:19,334 批判なら誰にもできるわ 16 00:02:19,501 --> 00:02:23,934 このコロニーの学生のほとんどが 月面プラントの作業員に志願する 17 00:02:24,334 --> 00:02:27,467 行動こそ信念の表れということ 知っておきなさい 18 00:02:28,067 --> 00:02:30,267 へえー そうかい 19 00:02:30,367 --> 00:02:32,334 そんじゃ オレも受けてみっかな 20 00:02:32,701 --> 00:02:33,334 ん? 21 00:02:34,734 --> 00:02:37,267 次の兵役検査は一週間後 22 00:02:37,367 --> 00:02:39,601 まあ その気になったら 参加してみれば? 23 00:02:46,434 --> 00:02:49,734 へへっ 是非とも参加させてもらうぜ 24 00:02:54,801 --> 00:02:55,434 ん? 25 00:02:55,534 --> 00:02:58,133 よろしくお願いしやーす 26 00:02:59,634 --> 00:03:01,534 どうもー ご苦労さん 27 00:03:01,634 --> 00:03:02,200 キミ! 28 00:03:02,334 --> 00:03:03,200 ちょっと待ちなさい 29 00:03:04,267 --> 00:03:05,167 あなた 確か… 30 00:03:05,601 --> 00:03:07,634 なんです? オレに用ですか? 31 00:03:07,734 --> 00:03:10,767 新たな志願者は 一週間後って言ったはずよ 32 00:03:10,901 --> 00:03:13,167 ちょっと その申請書 見せなさい 33 00:03:13,367 --> 00:03:15,767 ああ これ? 完璧だぜ 34 00:03:16,434 --> 00:03:17,834 偽物だけどよっ! 35 00:03:18,334 --> 00:03:19,267 あっ! 36 00:03:22,000 --> 00:03:22,701 ううっ… 37 00:03:22,868 --> 00:03:23,601 あいつ… 38 00:03:25,100 --> 00:03:26,534 あーらよっと! 39 00:03:26,634 --> 00:03:27,000 うおっ! 40 00:03:29,267 --> 00:03:31,067 リーオーが奪われた! 追え! 41 00:03:31,100 --> 00:03:31,634 はっ! 42 00:03:34,701 --> 00:03:35,667 おとなしくしろ! 43 00:03:35,801 --> 00:03:38,067 こっちは コロニーの中で発砲したくない! 44 00:03:43,434 --> 00:03:46,167 この戦いは 確かに 無謀だったかもしれない 45 00:03:46,868 --> 00:03:49,100 だが 何かやらなくちゃいられなかった 46 00:03:49,634 --> 00:03:51,000 コロニーのために… 47 00:03:51,334 --> 00:03:53,801 そこに住む人たちの幸せのために… 48 00:03:54,334 --> 00:03:57,801 オレのような思いをするヤツは オレ一人だけで十分だ 49 00:03:58,601 --> 00:04:02,267 だけど 戦っているのは オレだけじゃなかったんだよな 50 00:04:04,334 --> 00:04:05,501 当たれーっ! 51 00:04:15,367 --> 00:04:16,267 ぐあっ! 52 00:04:20,434 --> 00:04:23,868 へっへへ… 月に着いちまった うまくいくもんだ 53 00:04:27,634 --> 00:04:28,167 ぬおおっ! 54 00:04:39,801 --> 00:04:41,300 ここまでか… 55 00:04:41,367 --> 00:04:43,901 ま よくやったかな オレとしたら 56 00:04:49,267 --> 00:04:52,367 さあ! さっさと とどめを刺してくれ! 57 00:04:52,501 --> 00:04:54,467 機械に負けて ちょとシャクだけどな 58 00:05:02,000 --> 00:05:02,601 なんだ? 59 00:05:10,601 --> 00:05:13,501 バカ! 味方機の識別信号を出せ! 60 00:05:13,601 --> 00:05:14,267 やられるぞ! 61 00:05:24,334 --> 00:05:28,601 出せないよ 誰が味方か分からなくなったんだもん 62 00:05:35,267 --> 00:05:36,801 デュオ 早く行って 63 00:05:36,901 --> 00:05:38,634 あなたのやりたいことを やりなさい! 64 00:05:40,000 --> 00:05:41,167 ヒルデ お前… 65 00:05:41,801 --> 00:05:45,067 あたしも自分の思ったとおり 精いっぱい やってみるだけよ 66 00:05:50,434 --> 00:05:54,133 悪いがオレ 今 お前を助けらんないぜ? 67 00:05:54,601 --> 00:05:57,300 言ったでしょう? “死ぬ覚悟はできてる”って 68 00:05:57,701 --> 00:05:59,367 ああ そうだったな 69 00:06:05,801 --> 00:06:09,234 だが ヒルデ! つまんない死に方だけはすんなよ! 70 00:06:12,234 --> 00:06:13,868 あなたもね デュオ 71 00:06:15,901 --> 00:06:16,267 えっ へっへ… 72 00:06:16,901 --> 00:06:17,701 んあ! 73 00:06:18,701 --> 00:06:19,634 うわっ… 74 00:06:19,701 --> 00:06:21,000 ぐっ へっ… 75 00:06:21,334 --> 00:06:21,767 あっ! 76 00:06:24,534 --> 00:06:26,534 ああ… 77 00:06:26,734 --> 00:06:27,334 はっ! 78 00:06:28,167 --> 00:06:29,801 なんだ… これは? 79 00:06:30,067 --> 00:06:30,434 誰だ? 80 00:06:31,434 --> 00:06:32,067 ぐっ! 81 00:06:32,701 --> 00:06:33,634 ああっ! 82 00:06:34,167 --> 00:06:35,067 死神さ 83 00:06:35,901 --> 00:06:37,200 四人目も来たか 84 00:06:37,300 --> 00:06:39,567 目的はワシらの抹殺か 85 00:06:39,701 --> 00:06:41,634 はっはっはっはっは! 86 00:06:42,367 --> 00:06:43,534 久しぶりだな デュオ 87 00:06:44,434 --> 00:06:46,067 やはり あんたたちか 88 00:06:46,534 --> 00:06:47,300 じゃあ あれは? 89 00:06:47,601 --> 00:06:50,267 そうだ 新しい機体だ 90 00:06:50,434 --> 00:06:53,200 デュオ お前 あれを使いたいか? 91 00:06:53,267 --> 00:06:54,267 完成はいつだ? 92 00:06:54,367 --> 00:06:55,901 ひと月あと 93 00:06:56,167 --> 00:06:58,968 それまで なんとしても生き残ることだ 94 00:06:59,067 --> 00:07:02,067 そうすれば お前にもチャンスは巡ってくる! 95 00:07:02,868 --> 00:07:04,200 おい! こっちだ急げ! 96 00:07:04,701 --> 00:07:07,133 デュオ! 結論を急げ! 97 00:07:07,267 --> 00:07:09,400 この場所を知られるわけにはゆかん! 98 00:07:09,534 --> 00:07:10,434 分かった 99 00:07:11,534 --> 00:07:14,000 分かったよ しょうがねえ 100 00:07:15,167 --> 00:07:17,067 さあ とっとと始めてくれ 101 00:07:17,234 --> 00:07:18,501 頼めるかな? 老師 102 00:07:18,634 --> 00:07:20,267 ヤな役だな… 103 00:07:22,267 --> 00:07:22,634 でやあっ! 104 00:07:22,701 --> 00:07:23,534 うおっ! 105 00:07:24,534 --> 00:07:25,234 うおっ! 106 00:07:25,334 --> 00:07:26,067 うおお… 107 00:07:26,234 --> 00:07:26,701 でやっ! 108 00:07:26,801 --> 00:07:27,067 がはっ! 109 00:07:28,167 --> 00:07:28,868 たああっ! 110 00:07:29,167 --> 00:07:29,734 あああっ! 111 00:07:30,801 --> 00:07:34,067 声を出した方が痛みは薄らぐぞ 112 00:07:34,334 --> 00:07:35,534 あ… ああ 113 00:07:35,801 --> 00:07:38,133 でも オレ 男の子なんでね 114 00:07:38,267 --> 00:07:39,634 うりゃああ! 115 00:07:40,000 --> 00:07:41,634 ごほっ! がっ… 116 00:07:42,367 --> 00:07:43,868 うう… 117 00:07:44,367 --> 00:07:45,534 あ… 118 00:07:45,534 --> 00:07:46,100 てやっ! 119 00:07:46,200 --> 00:07:46,667 ああ… 120 00:07:47,367 --> 00:07:51,801 こいつ 育ててやった恩を忘れて ワシらを殺そうとしよった! 121 00:07:52,501 --> 00:07:53,267 ごほっ… うっ… 122 00:07:55,067 --> 00:07:58,367 ワシらの研究は誰にも邪魔させん! 123 00:07:59,501 --> 00:08:01,701 あ ああ… あっ… 124 00:08:03,267 --> 00:08:04,534 任務失敗か… 125 00:08:05,334 --> 00:08:08,634 基地も破壊できず ドクターたちも殺せずじまいとはな 126 00:08:09,434 --> 00:08:11,100 そう言うなよ 127 00:08:11,234 --> 00:08:13,901 けど ここに来たかいはあったぜ 128 00:08:14,267 --> 00:08:15,067 喜べよ 129 00:08:17,434 --> 00:08:21,167 お前のと オレのが改良されているぜ 130 00:08:21,334 --> 00:08:23,000 楽しみだなあ オレ 131 00:08:24,100 --> 00:08:26,601 OZは当分 オレたちを生かしておくようだ 132 00:08:26,701 --> 00:08:28,501 せっかくだ まだ死ぬなよ 133 00:08:29,000 --> 00:08:30,901 ああ 任せろ 134 00:08:31,334 --> 00:08:33,901 オレ そう簡単には死なないぜ 135 00:08:34,367 --> 00:08:36,200 コロニーのためにな… 136 00:08:36,634 --> 00:08:42,901 見てろ… もう一度 必ず 死神になって… やるぜ… 137 00:08:43,000 --> 00:08:45,267 じゃ おやすみ… 138 00:08:47,801 --> 00:08:48,734 出ろ 1号 139 00:08:49,167 --> 00:08:51,067 おい また1号か? 140 00:08:51,501 --> 00:08:54,000 1号より2号の方が 優れてるんだぜ 141 00:08:54,067 --> 00:08:56,000 今度の相手はオレにやらせろ 142 00:08:56,334 --> 00:08:57,734 その体では無理だ 143 00:08:58,434 --> 00:09:01,734 今回はガンダムのパイロットでも 死ぬことになるかもしれない 144 00:09:03,634 --> 00:09:05,234 相手がガンダムだからな 145 00:09:05,601 --> 00:09:06,234 何? 146 00:09:07,234 --> 00:09:08,367 新しい機体らしい 147 00:09:08,868 --> 00:09:10,334 来たくなくても来てもらおう 148 00:09:10,534 --> 00:09:14,067 ガンダムのパイロット同士を戦わせて 高見の見物かい 149 00:09:14,534 --> 00:09:16,334 おい 1号 やめとけ! 150 00:09:16,901 --> 00:09:20,601 モビルスーツの性能テストだ 手を貸すんじゃねえぞ! 151 00:09:20,868 --> 00:09:21,801 うおっ! 152 00:09:23,701 --> 00:09:25,167 お前たちは おとなしくしていろ 153 00:09:25,801 --> 00:09:27,300 いずれ順番は回ってくる 154 00:09:27,367 --> 00:09:28,167 うっ… うう… 155 00:09:34,000 --> 00:09:35,267 いってえー! 156 00:09:38,901 --> 00:09:40,234 念のいった芝居だ 157 00:09:40,901 --> 00:09:43,167 寝返ったと考えておく必要もある 158 00:09:43,901 --> 00:09:46,234 そう心配することもない 159 00:09:46,334 --> 00:09:47,801 ヤツは信用できるぜ 160 00:09:48,334 --> 00:09:49,167 なぜ 分かる? 161 00:09:50,167 --> 00:09:50,801 あっ 162 00:09:51,000 --> 00:09:51,734 へへへっ 163 00:09:52,267 --> 00:09:53,100 裏切ったヤツが 164 00:09:53,200 --> 00:09:56,400 こんな気の利いたものを 持ってきちゃくれないからな 165 00:09:56,434 --> 00:09:57,000 これは… 166 00:09:57,601 --> 00:10:00,267 デュオ・マックスウェル そして 張 五飛(チャン・ウーフェイ) 167 00:10:00,801 --> 00:10:03,033 老師Oから これを預かった 168 00:10:03,100 --> 00:10:05,000 退屈しのぎに使ってくれ 169 00:10:06,167 --> 00:10:06,901 あいつ… 170 00:10:07,434 --> 00:10:08,000 ふっ 171 00:10:08,501 --> 00:10:09,167 な? 172 00:10:14,100 --> 00:10:15,801 なかなかのもんだ 173 00:10:16,000 --> 00:10:17,901 完成まで ひと月って聞いたぜ 174 00:10:18,701 --> 00:10:21,701 カトルも動いた また 忙しくなってくるな 175 00:10:23,067 --> 00:10:26,667 オレは未確認のモビルスーツを 味方と考えるつもりはない 176 00:10:27,100 --> 00:10:29,734 だが そのガンダムが OZを倒してるんだぜ 177 00:10:30,067 --> 00:10:31,868 問題ないじゃないか 178 00:10:32,000 --> 00:10:33,501 だと いいんだがな 179 00:10:35,000 --> 00:10:36,567 嫌な気配がする 180 00:10:36,801 --> 00:10:37,901 うっ… えい! 181 00:10:38,167 --> 00:10:41,701 くっそう… 粋な殺し方をしてくれるじゃねえか 182 00:10:42,000 --> 00:10:43,334 げほっ げほっ… 183 00:10:43,701 --> 00:10:47,534 やっぱり 今日はヒイロじゃなくて オレが出撃してればよかったぜ 184 00:10:47,734 --> 00:10:48,267 あっ 185 00:10:53,501 --> 00:10:55,501 何やってんだよ 五飛 186 00:10:55,534 --> 00:10:58,067 今さら そんなもん 宝の持ち腐れだぜ 187 00:10:58,434 --> 00:11:01,367 少しでも生き延びたければ 静かにしていろ 188 00:11:01,534 --> 00:11:04,801 しかし 何かが起こらない限り オレたち 助からないぜ 189 00:11:05,167 --> 00:11:10,033 何かが起こったときのために 今できる最良のことをやっているだけだ 190 00:11:10,367 --> 00:11:11,167 うっ… 191 00:11:11,534 --> 00:11:12,033 五飛 192 00:11:12,634 --> 00:11:13,267 うん? 193 00:11:14,000 --> 00:11:16,634 悪いが オレは ここでリタイアだ 194 00:11:17,234 --> 00:11:19,767 あー! スカッとしない死に方! 195 00:11:20,000 --> 00:11:21,968 オレって かっこわりい… 196 00:11:22,801 --> 00:11:25,868 はあ はあ はあ… 197 00:11:27,701 --> 00:11:29,234 うぐっ… がはっ… 198 00:11:29,367 --> 00:11:32,701 まさか ホントに こんなことで死ぬとはな 199 00:11:32,868 --> 00:11:34,968 はあ はあ… 200 00:11:36,567 --> 00:11:42,534 なあ 五飛 かっこいいよな オレのデスサイズH(ヘル) 201 00:11:42,634 --> 00:11:45,801 これなら OZなんてイチコロだよな 202 00:11:45,901 --> 00:11:46,834 はあ… 203 00:11:46,934 --> 00:11:48,567 なんだ おい はあ… 204 00:11:48,634 --> 00:11:50,434 もう 死んじまったのか? 205 00:11:51,000 --> 00:11:52,501 なあ 五飛 206 00:11:52,634 --> 00:11:54,434 寂しいじゃねえか 207 00:11:54,634 --> 00:11:56,667 最後まで 付き合ってくれよ… 208 00:11:59,501 --> 00:12:02,167 こいつ 呼吸 止めてんのか? はあ… 209 00:12:02,334 --> 00:12:04,868 仮死状態に入ってやがるんだ はあ… 210 00:12:05,334 --> 00:12:08,434 また こいつも 凄いヤツだな 211 00:12:08,534 --> 00:12:10,534 最後まで望みを捨ててない 212 00:12:12,801 --> 00:12:15,167 はっ… そうだよな 213 00:12:15,267 --> 00:12:17,234 こんなことで死ねるかよ はあ… 214 00:12:18,801 --> 00:12:19,868 ガンダムは… 215 00:12:20,634 --> 00:12:24,801 ガンダムはな 負けるわけには いかないんだぜ… 216 00:12:25,000 --> 00:12:27,534 うっ… ああ… 217 00:12:29,801 --> 00:12:31,634 ガンダムは負けられない 218 00:12:32,267 --> 00:12:34,534 この戦いに敗北は許されない 219 00:12:35,634 --> 00:12:39,901 オレたちは それだけのものを背負って 地球に降りたんだからな 220 00:12:48,701 --> 00:12:51,968 こちら デュオ メインモーター破壊任務終了 221 00:12:52,067 --> 00:12:54,767 あとは撤収時 切って切って 切りまくる! 222 00:13:02,701 --> 00:13:04,167 うわあっ! 223 00:13:23,434 --> 00:13:24,701 死ぬぜ 224 00:13:24,868 --> 00:13:28,367 オレの姿を見た者は みーんな 死んじまうぞ! 225 00:13:28,734 --> 00:13:30,701 しかし 驚いたぜ 226 00:13:31,167 --> 00:13:36,100 オレ以上に無謀なヤツが 同じ目的を持って地球に来てるなんてな 227 00:13:37,367 --> 00:13:38,100 ヒイロ! 228 00:13:38,334 --> 00:13:39,434 くっ… 229 00:13:40,501 --> 00:13:41,067 誰だ? 230 00:13:43,267 --> 00:13:44,501 こういう場合 231 00:13:44,601 --> 00:13:47,267 どう見たって お前のほうが悪者だろ? 232 00:13:47,334 --> 00:13:48,801 ケガはないかい? お嬢さん 233 00:13:50,067 --> 00:13:50,634 おっ? 234 00:13:51,901 --> 00:13:53,100 大丈夫? ヒイロ 235 00:13:53,267 --> 00:13:54,167 ううっ… 236 00:13:54,701 --> 00:13:55,434 くっ! 237 00:13:59,067 --> 00:13:59,801 くっ… 238 00:14:00,100 --> 00:14:01,701 何しやがんだ? バカヤロウ! 239 00:14:02,634 --> 00:14:05,067 ホントに信じられないヤツだ ヒイロは 240 00:14:05,634 --> 00:14:09,701 任務のためなら ガンダムも破壊しようとするんだからな 241 00:14:11,067 --> 00:14:12,267 分かってんのか? 242 00:14:12,901 --> 00:14:17,267 ガンダムがオレたちにとって たった一つの希望だってことを 243 00:14:20,367 --> 00:14:23,868 こいつ… ガンダニュウムの破壊数値を知っている 244 00:14:24,434 --> 00:14:28,000 こいつか? あのモビルスーツのパイロットは 245 00:14:30,334 --> 00:14:31,701 んっ… ふんっ… 246 00:14:31,801 --> 00:14:33,434 くくっ… 247 00:14:34,634 --> 00:14:35,167 んっ… 248 00:14:45,100 --> 00:14:48,100 へっへへ さすがのお前も おとなしくしてるな 249 00:14:48,901 --> 00:14:52,901 お前ほどのヤツなら オレの口の形で 言葉が読めるだろう 250 00:14:53,067 --> 00:14:53,534 どうだ? 251 00:14:55,000 --> 00:14:56,901 まったく 驚いたヤツだぜ 252 00:14:57,100 --> 00:14:59,834 脈拍も脳波も変えずに 覚醒してやがんだから 253 00:14:59,934 --> 00:15:01,067 たいしたヤツだよ 254 00:15:01,501 --> 00:15:04,501 お前さんに いろいろ 聞きたいことがあってね 255 00:15:04,601 --> 00:15:05,467 その気があんなら 256 00:15:05,534 --> 00:15:08,000 こっから出るのを手伝おうと 思って来たんだ 257 00:15:08,501 --> 00:15:09,267 こっちだ! 258 00:15:12,100 --> 00:15:12,501 うっ! 259 00:15:17,801 --> 00:15:19,234 たあああーっ! 260 00:15:29,534 --> 00:15:32,634 こら! お前 何やってんだ! 早くパラシュート 使え! 261 00:15:36,634 --> 00:15:39,000 おい! お前 死ぬ気だな? このヤロウ! 262 00:15:40,701 --> 00:15:43,400 くそーっ! 夢見が悪くなるじゃねえか! 263 00:15:46,534 --> 00:15:47,701 今さら 間に合うか! 264 00:15:52,367 --> 00:15:53,367 ぐはっ… うう… 265 00:15:54,234 --> 00:15:55,267 がううっ! 266 00:16:10,434 --> 00:16:13,567 オレは… オレはいったい 何をやっている? 267 00:16:15,167 --> 00:16:17,067 死にたい気持ちは分かるが 268 00:16:17,167 --> 00:16:19,167 あの高さから落ちて死ねないんじゃ 269 00:16:19,267 --> 00:16:21,634 もう少し ましな死に方 考えたほうがいいぜ 270 00:16:27,901 --> 00:16:30,234 オレを信じろとまでは言わないが 271 00:16:30,334 --> 00:16:32,501 今は 他に どうすることも できないだろ 272 00:16:35,767 --> 00:16:37,567 JUST WILD BEAT COMMUNICATION 273 00:16:37,701 --> 00:16:40,534 ほら お前のも引き上げてやったぞ! 274 00:16:40,634 --> 00:16:42,801 少しは感謝ぐらい してもらいたいぜ 275 00:16:42,801 --> 00:16:45,067 あっ 何してんだ? お前… 276 00:16:46,067 --> 00:16:46,501 くっ… 277 00:16:46,901 --> 00:16:47,534 ぐうっ! 278 00:16:48,234 --> 00:16:49,534 くっ ふん! 279 00:16:49,701 --> 00:16:50,701 くっ… 280 00:16:50,901 --> 00:16:51,901 くうっ… 281 00:16:53,601 --> 00:16:56,033 くーっ! 勘弁してくれよ… 282 00:16:57,267 --> 00:17:00,434 暖めるように抱いた 283 00:17:00,434 --> 00:17:03,234 こいつ 骨折 自分で治しやがった 284 00:17:03,501 --> 00:17:06,167 考えただけで 気分が悪くなってきたぜ 285 00:17:11,701 --> 00:17:15,267 絶縁部2600 修理可能だな 286 00:17:16,000 --> 00:17:17,067 なあ おい! 287 00:17:17,634 --> 00:17:18,701 おいってよ! 288 00:17:21,334 --> 00:17:24,000 なんだってオレたちの好意を 無視すんだよ? 289 00:17:24,534 --> 00:17:25,734 だって そうだろ? 290 00:17:26,000 --> 00:17:28,734 せっかくオレのモビルスーツと一緒に 直してやるって言ってんのに 291 00:17:28,868 --> 00:17:30,234 断りやがって 292 00:17:30,701 --> 00:17:34,033 オレのモビルスーツは 他人に触って欲しくない 293 00:17:34,167 --> 00:17:34,901 それだけだ 294 00:17:35,267 --> 00:17:38,167 よく言うぜ 予備のパーツもないくせに 295 00:17:38,801 --> 00:17:40,167 よっと! んっ… 296 00:17:40,334 --> 00:17:42,501 部品がなきゃ どんな腕のいいエンジニアだって 297 00:17:42,601 --> 00:17:44,067 修理は できねえんだぜ 298 00:17:44,334 --> 00:17:48,000 メカはお前の足みたいに 力技じゃ直んないんだよ 299 00:17:48,067 --> 00:17:49,200 分かってんのか? 300 00:17:51,000 --> 00:17:52,000 はあー 301 00:17:52,334 --> 00:17:56,067 まったく どうしてこんなヤツを 助けちまったのかな 302 00:17:56,167 --> 00:17:58,634 無口で 無愛想で 無鉄砲で 303 00:17:58,901 --> 00:18:00,334 あー! やだやだ! 304 00:18:00,434 --> 00:18:01,434 もう オレがお前だったら 305 00:18:01,534 --> 00:18:05,100 その暗い性格 呪って とっくの昔に人間やめてるぜ! 306 00:18:05,167 --> 00:18:05,734 おい! 307 00:18:05,868 --> 00:18:06,801 なんだよ? 308 00:18:06,801 --> 00:18:09,467 今さら 協力してくれって言っても 遅いんだよ! 309 00:18:11,334 --> 00:18:12,968 少し黙っててくれ 310 00:18:13,701 --> 00:18:16,501 はいはい どうも すみませんでした 311 00:18:17,634 --> 00:18:18,067 おっ 312 00:18:21,067 --> 00:18:21,534 なんだ? 313 00:18:24,367 --> 00:18:25,100 任務だ 314 00:18:25,601 --> 00:18:28,367 敵が ガンダニュウム合金を運んでくる 315 00:18:28,801 --> 00:18:31,000 了解 明朝 任務遂行する 316 00:18:31,167 --> 00:18:35,000 よう こんな機体の状態で どうやって できるんだよ? 317 00:18:35,167 --> 00:18:36,501 できるわけねえだろ 318 00:18:37,367 --> 00:18:40,667 お前には できない オレには できる 319 00:18:41,434 --> 00:18:44,200 はいはい 私が悪うございました! 320 00:18:46,267 --> 00:18:48,501 <そしてミスしたら自爆か… 321 00:18:48,801 --> 00:18:50,801 失敗は許されない任務 322 00:18:50,901 --> 00:18:53,367 まったく どこまで似てやがるんだ こいつは…> 323 00:18:53,534 --> 00:18:54,534 おい デュオ! 324 00:18:54,634 --> 00:18:55,534 デュオ! 325 00:18:57,067 --> 00:18:59,000 どうしたデュオ 何している? 326 00:18:59,167 --> 00:19:02,834 いや 地球で見る月はきれいだなーと思って 327 00:19:02,901 --> 00:19:05,367 こういうのを月見酒って言うんだ 328 00:19:06,501 --> 00:19:10,868 コロニーじゃ月がはっきり見えすぎて まるで墓場みたいだった 329 00:19:11,267 --> 00:19:13,701 ほう… 墓場ね 330 00:19:14,734 --> 00:19:17,801 オレはいつまで この月を見てられるかな? 331 00:19:18,267 --> 00:19:21,701 ははっ アイツは月なんか 見てないだろうけどな 332 00:19:22,434 --> 00:19:27,067 強がってばかりで あいつも 人生もっと楽しめばいいのに 333 00:19:27,167 --> 00:19:28,901 生きていられるうちにな 334 00:19:29,133 --> 00:19:31,901 理屈じゃ分かってても なかなかできねえ 335 00:19:32,067 --> 00:19:34,000 人間ってのは そうしたもんさ 336 00:19:35,100 --> 00:19:37,934 どうしてるかなあ… アイツ 337 00:19:47,601 --> 00:19:48,534 貨物室? 338 00:19:53,100 --> 00:19:53,868 こいつは…? 339 00:19:58,634 --> 00:19:59,334 えいっ! 340 00:19:59,334 --> 00:20:01,601 よお お前も早く積み込めよ! 341 00:20:02,100 --> 00:20:03,901 操縦席の方は オレが引き継ぐぜ! 342 00:20:04,334 --> 00:20:05,000 デュオ! 343 00:20:06,000 --> 00:20:09,000 今度の仕事は 絶対にヘマしたくないからな 344 00:20:09,167 --> 00:20:10,434 たまには いいんじゃないのか? 345 00:20:11,067 --> 00:20:12,067 勝手にしろ! 346 00:20:13,100 --> 00:20:16,901 あいつ… オレの名前 覚えやがった 347 00:20:18,067 --> 00:20:19,734 よっと! えいっ! 348 00:20:23,334 --> 00:20:24,267 ヒイロ! 349 00:20:25,167 --> 00:20:26,067 ええいっ! 350 00:20:27,067 --> 00:20:27,501 くっ… 351 00:20:27,701 --> 00:20:28,100 おおっ… 352 00:20:34,434 --> 00:20:35,634 ナイス ヒイロ! 353 00:20:35,701 --> 00:20:37,033 かっこいい! 354 00:20:39,701 --> 00:20:41,934 おい 応えてやれよ ヒイロ 355 00:20:42,033 --> 00:20:43,701 せっかく応援してくれてんのに 356 00:20:44,067 --> 00:20:45,200 おっ… は… 357 00:20:46,634 --> 00:20:48,167 はあー はっ! 358 00:20:52,067 --> 00:20:53,634 こんなとこに いたのか 359 00:20:54,701 --> 00:20:58,334 う?ん 転校しながら移動するってのは いい考えだよな 360 00:20:58,801 --> 00:21:01,634 オレたちの年なら 学校に行ってるのが自然だ 361 00:21:02,000 --> 00:21:03,067 どういうつもりだ? 362 00:21:03,167 --> 00:21:05,901 ん? オレは普通にしてるつもりだが? 363 00:21:06,234 --> 00:21:07,000 目立ちすぎる 364 00:21:07,234 --> 00:21:11,767 隠すより 自然に行動してた方が 怪しまれないと思うがな 365 00:21:12,334 --> 00:21:14,734 お前も普通の学生生活 満喫しろよ 366 00:21:15,634 --> 00:21:16,634 オレを巻き込むな 367 00:21:16,734 --> 00:21:19,167 それから“邪魔をするな”だろ? 368 00:21:20,067 --> 00:21:23,434 だけどオレも 狙ってるものは同じだからな 369 00:21:23,534 --> 00:21:25,234 しらばっくれても駄目だ 370 00:21:25,501 --> 00:21:28,400 お前の目には あの要塞が しっかり映ってるぜ 371 00:21:29,434 --> 00:21:31,868 早い者勝ちってのは どうだ? 372 00:21:35,267 --> 00:21:36,267 任務了解 373 00:21:36,701 --> 00:21:37,133 誰だ? 374 00:21:37,367 --> 00:21:39,801 お別れの挨拶に来たぜ 375 00:21:39,901 --> 00:21:41,801 どうも嫌な予感がするんでな 376 00:21:42,801 --> 00:21:45,334 OZの輸送計画が完璧だ 377 00:21:45,434 --> 00:21:49,501 それに 空路と地上 二つの輸送情報が入ってる 378 00:21:50,601 --> 00:21:53,467 ヒイロ 宇宙(そら)に 行ってくれないか? 379 00:21:53,534 --> 00:21:55,234 オレは地上の方をたたく 380 00:21:56,267 --> 00:21:58,567 こっちも作戦がないとやられるぜ 381 00:21:58,701 --> 00:21:59,434 今度は 382 00:22:01,901 --> 00:22:04,033 ガンダム各機のパイロットに告ぐ 383 00:22:04,334 --> 00:22:07,934 我々はコロニーをミサイルによって 攻撃する用意がある 384 00:22:08,634 --> 00:22:11,801 旧連合のミサイル衛星は全て押さえた 385 00:22:11,901 --> 00:22:13,634 今 我々の手の中に 386 00:22:13,767 --> 00:22:16,534 全てのコロニーの 運命があると言ってよいだろう 387 00:22:16,934 --> 00:22:19,100 我々にガンダムを引き渡すのだ 388 00:22:20,000 --> 00:22:21,801 ガンダムを引き渡せだと? 389 00:22:31,067 --> 00:22:33,067 はあ… はあ… はあ… 390 00:22:33,267 --> 00:22:34,534 さーてと 391 00:22:40,534 --> 00:22:43,901 ようし オレたちのことが世界に伝わってるぜ 392 00:22:44,501 --> 00:22:45,567 ん? これは…? 393 00:22:47,334 --> 00:22:51,067 我々は宇宙コロニー Dエリアの 決議を発表する 394 00:22:51,334 --> 00:22:52,367 地球では 今 395 00:22:52,634 --> 00:22:57,300 ガンダムというモビルスーツが OZに対して破壊工作をしている 396 00:22:58,434 --> 00:23:02,400 我々 Dエリアは ガンダムとはなんの関係もない 397 00:23:02,701 --> 00:23:05,100 ガンダムがOZを敵とするのであれば 398 00:23:05,200 --> 00:23:08,367 我々もまた ガンダムの敵となることを宣言する 399 00:23:09,167 --> 00:23:10,801 OZは公明正大である 400 00:23:11,801 --> 00:23:13,901 お互いの誤解は すぐ解けた 401 00:23:14,000 --> 00:23:15,501 今はこの戦いで 402 00:23:15,601 --> 00:23:18,534 ガンダムが倒されることを 願う次第である 403 00:23:18,801 --> 00:23:20,501 分かっちゃいたが… 404 00:23:20,868 --> 00:23:23,167 分かっちゃいたが やりきれないぜ! 405 00:23:26,534 --> 00:23:27,801 うわあああっ! 406 00:23:31,334 --> 00:23:33,234 くっそー! 407 00:23:33,968 --> 00:23:36,701 うう… やられるな このままじゃ… 408 00:23:37,501 --> 00:23:41,334 多分 オレたち いいことをしてるはず なんだけどな 409 00:23:41,734 --> 00:23:44,801 はっ… なんで こんな所で 死ななきゃならないんだ 410 00:23:44,901 --> 00:23:45,701 あっ… 411 00:23:47,901 --> 00:23:48,701 んっ… 412 00:23:49,167 --> 00:23:50,267 カトル 急げー! 413 00:23:50,634 --> 00:23:54,534 ボクに構わないで 二人の発射を援護することに決めました 414 00:23:54,868 --> 00:23:56,701 バカ! 何言ってやがる! 415 00:23:56,801 --> 00:23:58,901 みんな 宇宙に行かなきゃならないんだろ? 416 00:23:59,501 --> 00:24:01,801 はい だから ここで援護します 417 00:24:01,901 --> 00:24:04,000 少なくとも二人は宇宙に行けます 418 00:24:04,167 --> 00:24:05,334 カトルーッ! 419 00:24:09,701 --> 00:24:10,167 ううっ… 420 00:24:10,267 --> 00:24:11,701 バカヤロー! 421 00:24:14,901 --> 00:24:15,901 確認しました 422 00:24:16,067 --> 00:24:18,701 シンガポールよりガンダムを搭載した HLVです 423 00:24:18,901 --> 00:24:19,701 了解 424 00:24:26,701 --> 00:24:27,534 何? 425 00:24:35,167 --> 00:24:37,701 新型もお出迎えとは ありがたいね 426 00:24:38,000 --> 00:24:41,434 だが うかつにオレに近づくヤツは 死ぬぜ! 427 00:24:42,000 --> 00:24:44,000 トーラス モビルドール出撃! 428 00:24:51,367 --> 00:24:52,901 うっ… 速いな! 429 00:25:02,434 --> 00:25:03,334 くそっ! 430 00:25:03,701 --> 00:25:04,200 ぐっ んっ… 431 00:25:08,167 --> 00:25:09,734 これも駄目か… 432 00:25:10,000 --> 00:25:10,334 うわっ! 433 00:25:19,701 --> 00:25:22,000 チッ 出力ゼロか… 434 00:25:22,100 --> 00:25:25,734 このデスサイズも死んだな オレも長くは もたないか… 435 00:25:26,334 --> 00:25:28,901 けどよ タダじゃ死なないぜ 436 00:25:29,067 --> 00:25:31,901 ヒイロのまねなんか したくはないが 437 00:25:32,000 --> 00:25:32,968 うう… 438 00:25:33,634 --> 00:25:34,901 オレと一緒に 439 00:25:35,100 --> 00:25:37,033 地獄へ行こうぜ! 440 00:25:43,167 --> 00:25:45,000 はっ… はは… 441 00:25:45,167 --> 00:25:48,701 運がなかったな 自爆装置まで やられてやがる 442 00:25:48,801 --> 00:25:52,634 いや… 運がいいのか… な… 443 00:26:00,901 --> 00:26:04,267 くそ… 思いっきりやりやがって… 444 00:26:06,434 --> 00:26:08,067 うう… 445 00:26:08,100 --> 00:26:10,000 げほっ げほっ… 446 00:26:13,067 --> 00:26:15,067 はっ… ざまあねえや 447 00:26:15,100 --> 00:26:15,701 うっ! 448 00:26:15,801 --> 00:26:16,167 ん? 449 00:26:21,868 --> 00:26:26,300 驚いたな ヒイロ お前 ホントに神出鬼没だな 450 00:26:29,901 --> 00:26:31,300 ちょうどいいぜ 451 00:26:31,434 --> 00:26:35,000 このままだと ガンダムやオレが ヤツらに利用される 452 00:26:36,167 --> 00:26:39,767 どうせなら お前に殺される方が運命的だな 453 00:26:40,501 --> 00:26:42,868 さあ 一思いにやってくれ 454 00:26:50,601 --> 00:26:53,234 なあ お前 本気で撃つ気だろう? 455 00:26:53,734 --> 00:26:55,901 お前が そう望むならな 456 00:26:57,534 --> 00:26:59,033 右手は動くな? 457 00:27:05,167 --> 00:27:08,601 ん どこだ? お前のガンダムは 458 00:27:08,701 --> 00:27:12,267 地球に捨ててきた 宇宙では目立ちすぎる 459 00:27:12,601 --> 00:27:15,100 お前のように捕まる可能性が大きい 460 00:27:15,167 --> 00:27:16,901 ああ そうかよ 461 00:27:17,167 --> 00:27:19,300 じゃ どうやって ここから逃げる気なんだ? 462 00:27:19,367 --> 00:27:21,367 お前を殺すことが目的だ 463 00:27:21,501 --> 00:27:24,133 逃げることは まだ 考えていなかった 464 00:27:24,534 --> 00:27:25,567 失敗すれば 465 00:27:26,067 --> 00:27:28,467 二つの口を封じるだけのことだ 466 00:27:34,701 --> 00:27:35,267 どうした? 467 00:27:35,734 --> 00:27:36,634 何があった? 468 00:27:37,701 --> 00:27:41,534 おとなしいヤツに限って やることが派手なんだよな 469 00:27:47,434 --> 00:27:52,567 これは本日 コロニーを自衛するために 宇宙で行われた意義ある映像です 470 00:27:54,734 --> 00:27:59,467 選抜された若き志願兵たちが コロニーの安全を担おうとしています 471 00:28:00,534 --> 00:28:03,300 なぜ みんな OZの思いどおりになっちまうんだよ 472 00:28:04,434 --> 00:28:07,501 若者たちが 実戦を想定した 射撃テストにおいて 473 00:28:07,601 --> 00:28:09,267 好成績を収めました 474 00:28:12,167 --> 00:28:14,267 なっ… なんだと? 475 00:28:22,868 --> 00:28:26,400 お… おいデスサイズ 簡単にやられんなよ… 476 00:28:27,067 --> 00:28:28,334 大丈夫だよな? 477 00:28:28,434 --> 00:28:30,634 なっ? 大丈夫だよな…? 478 00:28:37,000 --> 00:28:37,434 あっ… 479 00:28:45,701 --> 00:28:47,801 ち… ちくしょう… 480 00:28:48,434 --> 00:28:52,234 こんちくしょうーっ! 481 00:28:56,267 --> 00:28:57,067 あっ! 482 00:28:57,534 --> 00:28:58,167 ふっ! 483 00:28:58,734 --> 00:29:00,000 オレはやるぜ 484 00:29:00,434 --> 00:29:03,133 この戦いの決着は必ずつけてやる 485 00:29:03,634 --> 00:29:06,434 この宇宙に 本当の平和が見つかるように 486 00:29:07,634 --> 00:29:09,167 ただ泣くしかなかった 487 00:29:09,267 --> 00:29:13,234 あの苦い思いを もう誰にも味わわせないために… 488 00:29:14,267 --> 00:29:18,367 そのためになら オレは喜んで死神になってやる 489 00:30:03,334 --> 00:30:09,300 こちら… カトル… 宇宙に戻ってきた友よ… 490 00:30:09,434 --> 00:30:13,334 さあ 一緒にコロニーを守ろう… 491 00:30:22,901 --> 00:30:24,167 地球は… 492 00:30:25,601 --> 00:30:27,801 地球は こんなに美しいのに… 493 00:30:30,000 --> 00:30:30,601 やれ! 494 00:30:34,167 --> 00:30:35,567 どうした? 何事だ? 495 00:30:35,634 --> 00:30:37,100 てっ 敵襲! 敵襲! 496 00:30:37,634 --> 00:30:39,100 うわあああ! 497 00:30:39,601 --> 00:30:41,267 囲まれていた なぜだ? 498 00:30:41,434 --> 00:30:42,234 隊長! 499 00:30:42,367 --> 00:30:43,267 うおっ! 何? 500 00:30:46,234 --> 00:30:47,901 武器を捨てて投降しろ 501 00:30:48,100 --> 00:30:50,234 命まで奪おうとは言わない 502 00:30:50,334 --> 00:30:51,534 撃て! 撃て! 503 00:30:51,634 --> 00:30:52,801 うおおおお! 504 00:31:01,334 --> 00:31:03,701 こちら カトル 隊長機を破壊した 505 00:31:05,234 --> 00:31:08,000 言ったよ ボクは“投降しろ”って 506 00:31:09,000 --> 00:31:13,400 どうして人は いつの時代も 戦いをやめることが できないのだろう 507 00:31:14,634 --> 00:31:18,868 戦って勝った者だけが 自分の理想を実現できるから? 508 00:31:20,000 --> 00:31:22,534 敗者になることを恐れるから? 509 00:31:24,601 --> 00:31:25,634 ボクには分からない 510 00:31:26,901 --> 00:31:31,734 だけど ボクもまた 戦うことを選んでしまった 511 00:31:32,167 --> 00:31:34,901 それしか 選ぶことができなかった 512 00:31:35,901 --> 00:31:39,000 ボクには守りたいものがあったから… 513 00:31:40,167 --> 00:31:43,534 それは ボクだけの思いではなかったんだ 514 00:31:44,434 --> 00:31:50,634 地球には 同じ心を持ったガンダムの パイロットたちが降り立っていた 515 00:31:58,167 --> 00:31:59,667 ボクたちは陸を行く 516 00:32:00,100 --> 00:32:01,501 宇宙(そら)かもしれない 517 00:32:01,634 --> 00:32:03,467 だから 先に陸をたたいて 518 00:32:03,567 --> 00:32:05,734 みんなに どちらがダミーかを教えるんだ 519 00:32:06,234 --> 00:32:08,200 来るでしょうか? 他のガンダムは… 520 00:32:08,634 --> 00:32:10,868 ボクたちだけじゃ手に負えない 521 00:32:11,000 --> 00:32:13,334 でも 四人のガンダムが きっと来てくれるよ 522 00:32:14,534 --> 00:32:16,601 ガンダム各機のパイロットに告ぐ 523 00:32:16,901 --> 00:32:20,501 我々はコロニーをミサイルによって 攻撃する用意がある 524 00:32:21,267 --> 00:32:24,400 旧連合のミサイル衛星は全て押さえた 525 00:32:24,501 --> 00:32:26,267 今 我々の手の中に 526 00:32:26,367 --> 00:32:29,133 全てのコロニーの 運命があると言ってよいだろう 527 00:32:29,434 --> 00:32:32,033 我々にガンダムを引き渡すのだ! 528 00:32:32,367 --> 00:32:34,000 コロニーが狙われた! 529 00:32:34,534 --> 00:32:36,501 任務 了解 530 00:33:00,801 --> 00:33:01,901 ううっ… 531 00:33:02,801 --> 00:33:05,167 あのパイロットは ここまでやれるのか… 532 00:33:06,167 --> 00:33:08,667 コロニーと引き換えに自爆だと? 533 00:33:08,901 --> 00:33:11,434 ためらいもなく 命を捨てるとは… 534 00:33:12,334 --> 00:33:13,100 うわああっ… くくっ… 535 00:33:13,701 --> 00:33:14,167 うぐっ… 536 00:33:14,434 --> 00:33:16,434 はあっ… 痛い… 537 00:33:17,267 --> 00:33:20,467 体が… 心が… うっ… 538 00:33:20,634 --> 00:33:23,200 聞こえているか? ここは一度 引くしかない! 539 00:33:23,300 --> 00:33:24,067 あっ! 540 00:33:30,234 --> 00:33:31,167 トロワ! 541 00:33:31,334 --> 00:33:32,767 トロワ… キミなのか? 542 00:33:33,501 --> 00:33:35,534 覚悟がなければ もう戦えない 543 00:33:36,601 --> 00:33:38,067 こいつは全てを受け入れた 544 00:33:40,534 --> 00:33:42,601 これ以上は戦えない 545 00:33:48,234 --> 00:33:51,968 ガンダムは コロニーの人々のために造られました 546 00:33:52,267 --> 00:33:55,000 OZの企みから みんなを守れるのは 547 00:33:55,067 --> 00:33:56,634 ボクたちだけなんです 548 00:33:58,100 --> 00:34:01,067 そうだな だが どうやって宇宙に上がる? 549 00:34:02,267 --> 00:34:04,334 表だった行動は取れないんだぞ 550 00:34:04,601 --> 00:34:06,167 逆に目立つんです 551 00:34:06,267 --> 00:34:10,167 OZが平和を偽って コロニーの支配を企んでいるのなら 552 00:34:10,534 --> 00:34:13,701 コロニーを盾にするなんて もう できなくなります 553 00:34:13,734 --> 00:34:16,834 OZが偽りの姿を かなぐり捨てたら? 554 00:34:17,267 --> 00:34:21,334 そうすれば コロニーの人々も OZの本性を知ることになります 555 00:34:21,868 --> 00:34:24,534 今のOZは それを得策と考えません 556 00:34:27,534 --> 00:34:29,801 オレたち まだ戦えるってことだな! 557 00:34:30,901 --> 00:34:32,634 戻りましょう 宇宙へ! 558 00:34:34,334 --> 00:34:36,000 ボクは独りじゃなかった 559 00:34:36,434 --> 00:34:41,934 それが どんなに うれしかったか みんなには分かるだろうか? 560 00:34:42,067 --> 00:34:45,934 孤独ではないことが どんなにボクを力づけてくれたかを… 561 00:34:47,167 --> 00:34:49,567 だからこそ 信じたかったんだ 562 00:34:50,534 --> 00:34:55,434 みんながいれば きっと 平和を手に入れることができると 563 00:34:57,067 --> 00:34:57,801 カトル! 564 00:34:59,901 --> 00:35:00,534 ううっ! 565 00:35:01,100 --> 00:35:01,601 うっ! 566 00:35:06,501 --> 00:35:07,801 カトル! ムチャするな! 567 00:35:08,167 --> 00:35:09,367 ムチャでもいいんです 568 00:35:09,534 --> 00:35:12,901 みんなに分かるように 仲間に分かるように戦うんです! 569 00:35:13,267 --> 00:35:13,734 えっ… 570 00:35:14,067 --> 00:35:15,100 ボクたちを見て 571 00:35:15,334 --> 00:35:19,167 みんなに宇宙に行く必要があることを 分かってもらうんです 572 00:35:19,334 --> 00:35:21,267 宇宙はボクたちを待っている 573 00:35:22,267 --> 00:35:22,901 おわっ! 574 00:35:23,067 --> 00:35:23,501 うわあっ! 575 00:35:33,701 --> 00:35:36,267 宇宙へ みんなと一緒に! 576 00:35:39,734 --> 00:35:40,267 うわあああっ! 577 00:35:46,801 --> 00:35:48,767 立って! サンドロック! 578 00:35:48,901 --> 00:35:50,901 まだ やられるわけには いかないんだ! 579 00:35:51,000 --> 00:35:51,534 うわっ! 580 00:35:55,434 --> 00:35:57,367 えっ… 急げ カトル! 581 00:35:59,434 --> 00:36:02,300 ガンダム モビルスーツ打ち上げ用HLVを操作 582 00:36:02,434 --> 00:36:03,567 全機 包囲せよ! 583 00:36:03,901 --> 00:36:07,033 このままじゃ 発進するときに狙い撃ちされてしまう 584 00:36:08,534 --> 00:36:09,334 うっ… 585 00:36:09,734 --> 00:36:10,801 カトル 急げー! 586 00:36:11,267 --> 00:36:15,200 ボクに構わないで 二人の発射を援護することに決めました 587 00:36:15,434 --> 00:36:17,334 バカ! 何言ってやがる! 588 00:36:17,434 --> 00:36:19,434 みんな 宇宙に行かなきゃならないんだろ! 589 00:36:20,100 --> 00:36:22,434 はい だから ここで援護します 590 00:36:22,534 --> 00:36:24,701 少なくとも二人は宇宙に行けます 591 00:36:24,801 --> 00:36:25,801 カトルーっ! 592 00:36:27,234 --> 00:36:27,868 ごふっ… 593 00:36:28,167 --> 00:36:31,634 うっ… お願い もう そんなにもちません 594 00:36:33,000 --> 00:36:37,801 あとは… あと残る武器は 自爆装置しかないよね 595 00:36:49,501 --> 00:36:50,100 ええっ! 596 00:36:50,734 --> 00:36:51,634 これは? 597 00:36:52,367 --> 00:36:56,801 ボクに… ボクに降りろって言うのか? サンドロック! 598 00:37:11,701 --> 00:37:14,901 ありがとう ボクのサンドロック… 599 00:37:15,000 --> 00:37:15,767 ん… 600 00:38:05,300 --> 00:38:05,734 あっ… 601 00:38:05,801 --> 00:38:08,133 気がついたようね 気分はどう? 602 00:38:09,634 --> 00:38:12,033 ここは資源採掘用の衛星よ 603 00:38:12,901 --> 00:38:15,868 あなた なんでまた あんなモビルスーツに乗ってたの? 604 00:38:16,000 --> 00:38:18,601 見たところ 連合の兵士でもなさそうだし 605 00:38:18,901 --> 00:38:20,000 ボ… ボクは! 606 00:38:20,067 --> 00:38:20,534 あっ! 607 00:38:20,634 --> 00:38:22,968 駄目よ まだ動いちゃ 608 00:38:23,067 --> 00:38:26,334 あなた あのまま漂流したら 死ぬところだったのよ 609 00:38:27,167 --> 00:38:28,300 ど… どうして… 610 00:38:29,501 --> 00:38:31,267 ボクを助けたのですか? 611 00:38:31,634 --> 00:38:35,634 私は医者なの OZも連合も関係ないわ 612 00:38:35,701 --> 00:38:39,234 もっとも ここはどちらにも属さない 中立地帯だけど 613 00:38:40,167 --> 00:38:41,934 ああ… すいません 614 00:38:42,067 --> 00:38:44,901 助けてもらったのに お礼も言わないで 615 00:38:45,701 --> 00:38:48,634 あっ どこかシャトルを借りられるとこ ご存じですか? 616 00:38:48,734 --> 00:38:53,033 駄目よ こんな状態で患者を どこにも行かせるわけにはいかないわ 617 00:38:53,167 --> 00:38:54,968 ボクのことなど どうでもいいんです! 618 00:38:55,334 --> 00:38:56,868 落ち着いて 619 00:38:57,000 --> 00:38:59,901 何か 急いでるんでしょうが あなたの体によくないわ 620 00:39:01,167 --> 00:39:04,234 今は 心も体も休めることが大事よ 621 00:39:09,000 --> 00:39:12,000 シャトルは私が用意できるわ 待っていられる? 622 00:39:12,534 --> 00:39:15,167 はい 無理を言って すいません 623 00:39:17,234 --> 00:39:19,834 ボクは間違っていたのか? 624 00:39:20,534 --> 00:39:23,334 ガンダムが 地球に降りたことが 625 00:39:23,434 --> 00:39:26,567 決してよい結果を生んでいないことは 分かっている 626 00:39:27,334 --> 00:39:33,734 ボクはただ黙って 大切な人たちが 傷つくのを見るのは嫌だった 627 00:39:33,801 --> 00:39:38,267 それならば 自分の手を血で汚すことになっても 628 00:39:38,367 --> 00:39:40,834 戦うべきだと思っていたのに… 629 00:39:41,501 --> 00:39:42,067 何? 630 00:39:42,734 --> 00:39:44,267 カトルが戻っただと? 631 00:39:46,501 --> 00:39:48,567 いくつのときの写真かしら? 632 00:39:49,601 --> 00:39:52,968 すみません わざわざ こんな所まで送っていただいて 633 00:39:53,067 --> 00:39:54,534 いいの 気にしないで 634 00:39:54,634 --> 00:39:56,734 私も ここに用があるの 635 00:40:03,367 --> 00:40:05,267 この親不孝者が 636 00:40:05,701 --> 00:40:07,934 今でもボクは 正しいと思っています 637 00:40:08,534 --> 00:40:11,801 人間は宇宙に住むことさえ やっとのことなのだ 638 00:40:12,534 --> 00:40:15,267 何が戦争だ! 無理であり 無駄なのだ! 639 00:40:16,701 --> 00:40:18,167 だからこそ私たちは 640 00:40:18,267 --> 00:40:21,934 地球圏統一連合とも 話し合いによる解決を求めていた 641 00:40:23,000 --> 00:40:27,033 それなのに お前はモビルスーツで 地球に降りたばかりでなく 642 00:40:27,167 --> 00:40:29,901 コロニー攻撃の 口実を作ってしまったのだ 643 00:40:30,067 --> 00:40:33,133 でも 誰かが戦わないと この戦争は終わらないんです 644 00:40:33,334 --> 00:40:35,334 で 終わったのか? 645 00:40:36,067 --> 00:40:38,267 お前が戦って 戦争は終わったのか? 646 00:40:38,434 --> 00:40:39,067 うっ… 647 00:40:40,734 --> 00:40:42,567 お前に何ができる? 648 00:40:42,634 --> 00:40:44,267 子供のお前に何ができる? 649 00:40:45,100 --> 00:40:49,067 跡取りというのはな 親の言うことも聞くものだ 650 00:40:49,167 --> 00:40:50,534 そこを もう少し考えろ 651 00:40:50,701 --> 00:40:53,400 あら 立派な跡取りではありませんか 652 00:40:53,534 --> 00:40:55,501 イリア お前まで何を言う 653 00:40:55,868 --> 00:41:00,033 お父様 子供だからって 何もできないとは限りません 654 00:41:00,701 --> 00:41:04,000 私の大切な弟は しっかりした跡取りですもの 655 00:41:04,067 --> 00:41:04,801 えっ? 656 00:41:12,267 --> 00:41:14,434 お父様! やめてください! 657 00:41:14,534 --> 00:41:16,534 こんなことをしても なんにもなりません! 658 00:41:16,634 --> 00:41:18,067 すぐに追っ手が来ます! 659 00:41:18,534 --> 00:41:21,701 では OZの侵略を 黙って見ていろというのか? 660 00:41:22,100 --> 00:41:23,934 私は断じて間違ってはいない! 661 00:41:24,067 --> 00:41:24,968 父上! 662 00:41:25,267 --> 00:41:29,200 カトル お前も もうモビルスーツによる戦いなどするな 663 00:41:29,634 --> 00:41:31,467 武力では 何も解決せんのだ! 664 00:41:32,167 --> 00:41:33,167 父上… 665 00:41:39,634 --> 00:41:42,067 バカ者 こっちへ来るな! 666 00:41:42,167 --> 00:41:44,567 あの忌まわしいビーム砲が 狙っているんだぞ! 667 00:41:44,868 --> 00:41:46,501 父上! 逃げてください! 668 00:41:47,868 --> 00:41:50,968 カトル 私は逃げているのだ 669 00:41:51,067 --> 00:41:52,634 決して戦ってはいない 670 00:41:53,601 --> 00:41:57,334 戦いに終わりはない だから 逃げているのだ 671 00:41:57,701 --> 00:42:00,501 それで死を迎えるというなら 仕方がない 672 00:42:00,801 --> 00:42:04,501 自分の生き方を曲げてまで 宇宙に未練はないのだ 673 00:42:04,901 --> 00:42:06,534 父上ーっ! 674 00:42:14,901 --> 00:42:15,901 うわああっ! 675 00:42:16,000 --> 00:42:16,367 はっ! 676 00:42:20,000 --> 00:42:22,067 父上! 父上ーっ! 677 00:42:29,067 --> 00:42:30,000 うわあああっ! 678 00:42:30,334 --> 00:42:30,901 カトル! 679 00:42:33,100 --> 00:42:33,901 うっ! 680 00:42:42,734 --> 00:42:43,501 ああ… 681 00:42:43,901 --> 00:42:45,334 父上… 682 00:42:46,267 --> 00:42:49,701 カトル お父様は戦っていたわね 683 00:42:50,434 --> 00:42:52,434 決して逃げていたんじゃない 684 00:42:53,067 --> 00:42:54,901 立派に戦っていたわね… 685 00:42:56,167 --> 00:42:56,634 あっ… 686 00:42:57,434 --> 00:42:59,334 イリア姉さん じっとして 687 00:42:59,434 --> 00:43:00,367 傷に響きます 688 00:43:01,434 --> 00:43:05,067 ああ カトルは優しいのね 689 00:43:05,167 --> 00:43:07,434 お父様も優しかったわ 690 00:43:08,000 --> 00:43:13,033 でも そのお父様が なぜ 殺されなくてはいけないのかしら 691 00:43:13,167 --> 00:43:14,701 うっ… う… 692 00:43:17,100 --> 00:43:19,434 誰も分かってくれないんだね 693 00:43:20,000 --> 00:43:21,334 優しい人の涙を 694 00:43:22,434 --> 00:43:24,534 これでコロニーは満足なんだ 695 00:43:25,267 --> 00:43:27,000 あなたたちは満足なんだ! 696 00:43:28,734 --> 00:43:30,701 ボクは決して忘れない 697 00:43:31,801 --> 00:43:32,267 そして… 698 00:43:33,334 --> 00:43:37,000 決して忘れさせないよ この日のことを 699 00:43:37,601 --> 00:43:39,434 ふっ ふふふっ… 700 00:43:39,701 --> 00:43:42,000 ははははっ あはははっ! 701 00:43:42,801 --> 00:43:45,167 あはははっ… 702 00:43:48,334 --> 00:43:52,501 犠牲は… 犠牲はあまりにも大きかった 703 00:43:53,634 --> 00:43:56,701 ボクには もう分からない 704 00:43:57,367 --> 00:44:01,367 ボクは この宇宙の 何を守りたかったのだろう 705 00:44:02,534 --> 00:44:05,634 そうだね… 0(ゼロ) 706 00:44:06,801 --> 00:44:09,901 何もかも なくしてしまえばいい 707 00:44:10,367 --> 00:44:14,067 それが ボクの使命なんだ 708 00:44:29,334 --> 00:44:32,467 怖いんだね? 死ぬのが 709 00:44:32,634 --> 00:44:35,467 だったら 戦わなければいいんだよ! 710 00:45:07,100 --> 00:45:10,734 おかしいな 涙が流れてる 711 00:45:11,234 --> 00:45:13,000 一つも悲しくないのに 712 00:45:14,334 --> 00:45:16,234 カトル こちらトロワだ 713 00:45:17,000 --> 00:45:18,534 聞こえているか? カトル 714 00:45:20,534 --> 00:45:22,601 聞こえてるよ トロワ 715 00:45:23,067 --> 00:45:25,601 それ以上 近づかないで トロワ 716 00:45:27,267 --> 00:45:28,801 駄目なんだよ! 717 00:45:28,901 --> 00:45:30,801 それ以上 近づかないで! 718 00:45:31,434 --> 00:45:32,167 何っ? 719 00:45:34,634 --> 00:45:35,267 うわああっ! 720 00:45:35,501 --> 00:45:36,701 くっ… くうっ… 721 00:45:55,501 --> 00:45:58,000 カ… カトル? 722 00:45:58,701 --> 00:45:59,634 どういうことだ? 723 00:46:00,167 --> 00:46:01,000 トロワ 724 00:46:01,801 --> 00:46:05,534 ボクは このガンダムで 狂った宇宙の全てを破壊する 725 00:46:06,434 --> 00:46:10,000 全ての武器を破壊することが ボクのやるべきことなんだ 726 00:46:11,000 --> 00:46:13,167 コロニーも武装するよね 727 00:46:13,434 --> 00:46:16,167 だから ボクはコロニーも破壊するんだ 728 00:46:18,634 --> 00:46:20,634 どうしたんだ? カトル 729 00:46:20,701 --> 00:46:22,100 あ… ああ… 730 00:46:22,634 --> 00:46:24,434 お前らしくないじゃないか 731 00:46:25,100 --> 00:46:27,000 みんなに伝えて欲しい 732 00:46:27,634 --> 00:46:29,434 もう ボクの前に現れないで 733 00:46:30,267 --> 00:46:33,367 じゃないと みんなを殺すことになる 734 00:46:36,534 --> 00:46:38,734 近づかないでって言ってるだろ! 735 00:46:51,501 --> 00:46:53,567 シールドの限界か? 736 00:46:55,734 --> 00:46:56,634 ヒイロ 737 00:46:57,701 --> 00:46:59,868 どうして ボクたちは戦ってるんだい? 738 00:47:00,801 --> 00:47:02,868 コロニーはOZと手を組んだんだ 739 00:47:03,801 --> 00:47:05,534 コロニーは敵になったんだ 740 00:47:06,801 --> 00:47:10,534 トロワにだって ヒイロにだってコロニーは敵なんだよ 741 00:47:11,334 --> 00:47:13,334 宇宙は狂ってしまったんだ 742 00:47:13,634 --> 00:47:16,000 だからボクは全てを破壊する 743 00:47:16,534 --> 00:47:18,701 そうだろう? ヒイロ 744 00:47:27,000 --> 00:47:27,634 うっ! 745 00:47:34,000 --> 00:47:35,067 死ぬよ? ヒイロ 746 00:47:36,267 --> 00:47:39,067 でもボクは仲間を倒したくない… 747 00:47:39,267 --> 00:47:41,701 お願い 逃げて ヒイロ 748 00:47:43,100 --> 00:47:44,601 ねえ 聞いてるの? ヒイロ! 749 00:47:48,000 --> 00:47:48,701 くっ… 750 00:47:49,701 --> 00:47:53,868 モビルスーツを降りて って言っても駄目なんだね 751 00:47:54,501 --> 00:47:56,868 じゃあ ボクはキミを倒すことになる 752 00:47:57,334 --> 00:47:59,200 やるなら 早くやれ 753 00:47:59,267 --> 00:48:01,534 敵と くどくどと話をするつもりはない 754 00:48:02,701 --> 00:48:04,300 さようなら ヒイロ 755 00:48:16,334 --> 00:48:21,067 カトル オレはお前が 過ちを犯していると思う 756 00:48:21,801 --> 00:48:22,634 トロワ! 757 00:48:23,501 --> 00:48:25,534 この戦いに必然性はない 758 00:48:26,334 --> 00:48:28,767 トロワ 離れろ ヴァイエイトは爆発するぞ! 759 00:48:29,434 --> 00:48:31,067 そうだな… 760 00:48:31,167 --> 00:48:32,167 オレは ここまでだ 761 00:48:36,267 --> 00:48:36,767 トロワ! 762 00:48:36,868 --> 00:48:37,334 あっ! 763 00:48:40,434 --> 00:48:41,901 ヒイロ やめて! トロワが! 764 00:48:42,000 --> 00:48:42,400 あっ! 765 00:48:42,734 --> 00:48:47,167 カトル コロニーとOZは どんな形にしろ 手を組んだ 766 00:48:47,601 --> 00:48:50,734 これは一つの戦争が終わったことを 示している 767 00:48:51,801 --> 00:48:55,434 それと同時に オレたちの任務も終了した 768 00:48:55,601 --> 00:48:56,067 トロワ! 769 00:48:56,901 --> 00:48:59,901 だからカトル 時代を受け入れよう 770 00:49:00,601 --> 00:49:03,067 そして 優しいカトルに戻ってくれないか? 771 00:49:04,701 --> 00:49:09,000 何かがきっかけになって カトルを冷静にできればいいのだが… 772 00:49:09,267 --> 00:49:10,701 何かがきっかけで… 773 00:49:11,501 --> 00:49:12,234 トロワ! 774 00:49:14,000 --> 00:49:18,334 どうして 取り返しが つかなくなってから 気づくんだろう 775 00:49:18,434 --> 00:49:24,868 ボクの弱さのせいで また 大切な人を失うことになるなんて… 776 00:49:42,267 --> 00:49:43,000 出ろ 777 00:49:45,701 --> 00:49:46,334 あっ! 778 00:49:46,701 --> 00:49:47,367 -えいっ! -うおおっ! 779 00:49:47,501 --> 00:49:47,901 待て! 780 00:49:49,868 --> 00:49:50,133 んっ 781 00:49:50,534 --> 00:49:50,801 ああっ! 782 00:49:51,000 --> 00:49:51,634 うおっ! 783 00:49:55,534 --> 00:49:56,701 トロワ! 784 00:49:57,801 --> 00:49:59,434 ボクが やってしまったんだ 785 00:50:00,534 --> 00:50:02,267 ごめんなさい トロワ… 786 00:50:03,267 --> 00:50:05,100 ううっ… 787 00:50:07,334 --> 00:50:08,000 なんだ? 788 00:50:08,167 --> 00:50:08,901 ヒイロ! 789 00:50:12,634 --> 00:50:14,901 おい! 人質のことは分かってるのか? 790 00:50:15,100 --> 00:50:15,400 うっ… 791 00:50:15,434 --> 00:50:16,167 ヒイロ! 792 00:50:28,100 --> 00:50:30,434 モビルドールの数で攻めろ! なんとかなる! 793 00:50:30,501 --> 00:50:30,734 はっ! 794 00:50:31,267 --> 00:50:32,100 ヒイロ… 795 00:50:32,501 --> 00:50:34,234 うっ 違う! ヒイロじゃない! 796 00:50:34,434 --> 00:50:36,801 彼の力なら この基地全てを破壊できる 797 00:50:39,734 --> 00:50:40,901 トロワも言ってた 798 00:50:41,167 --> 00:50:45,501 モビルスーツのパイロット一人で 暴走したって駄目だって 799 00:50:45,601 --> 00:50:49,501 排他的な戦いじゃ この戦争は決して終わらないんだ! 800 00:51:12,234 --> 00:51:16,067 ヒイロ そのコックピットは 戦闘能力を高めるんだ 801 00:51:16,601 --> 00:51:18,300 同時に失うものがある… 802 00:51:19,334 --> 00:51:22,601 もし そのコックピットのせいで ボクが暴走したのなら 803 00:51:22,701 --> 00:51:26,701 ボクはそんなつまらない機械のせいで 大事なものを失ってしまった 804 00:51:27,534 --> 00:51:30,467 これ以上 大切なものを 失いたくはない 805 00:51:30,701 --> 00:51:35,400 カトル オレには今 はっきりと敵が見える 806 00:51:35,534 --> 00:51:39,267 お前も敵になるなら オレは お前を殺す 807 00:51:39,901 --> 00:51:42,067 そのガンダムは 一人ぼっちなんだよ 808 00:51:42,534 --> 00:51:44,367 一人で戦っちゃいけないんだ 809 00:51:44,534 --> 00:51:47,167 一人では 目標を見失ってしまうんだ! 810 00:51:47,634 --> 00:51:49,133 オレには はっきり見える! 811 00:51:49,734 --> 00:51:50,801 オレの敵が! 812 00:52:03,734 --> 00:52:06,901 このモビルスーツには 自爆システムが残っている 813 00:52:07,367 --> 00:52:09,100 キミが戦いをやめないのなら 814 00:52:09,334 --> 00:52:11,901 ここで この二つのモビルスーツを破壊しよう! 815 00:52:12,267 --> 00:52:16,234 このモビルスーツは 宇宙にとって一番必要ないものなんだ 816 00:52:17,000 --> 00:52:20,434 そして 宇宙にとって もっと必要ないものがある 817 00:52:21,067 --> 00:52:22,901 ガンダムは宇宙には必要だ! 818 00:52:23,501 --> 00:52:25,901 宇宙を守るため オレは戦う! 819 00:52:28,534 --> 00:52:29,267 うっ… 820 00:52:29,601 --> 00:52:30,701 ボクたちは… 821 00:52:33,067 --> 00:52:35,601 宇宙にボクたちは必要ないんだ! 822 00:52:35,868 --> 00:52:36,334 はっ! 823 00:52:37,167 --> 00:52:38,634 うわあああっ! 824 00:52:39,901 --> 00:52:40,801 なんだ? 825 00:52:42,334 --> 00:52:43,868 うっ… ううっ! 826 00:52:47,434 --> 00:52:50,334 戦っちゃいけないんだ ボクたちは… 827 00:53:06,634 --> 00:53:07,067 あっ… 828 00:53:07,267 --> 00:53:08,901 ヒ… ヒイロ… 829 00:53:25,367 --> 00:53:26,167 誰? 830 00:53:29,334 --> 00:53:30,901 地球にいる人だね 831 00:53:33,801 --> 00:53:38,734 そうだね ヒイロ 地球へ行こう 832 00:53:49,801 --> 00:53:52,067 地球は優しかったんだよ 833 00:54:08,234 --> 00:54:10,267 行こう 地球へ 834 00:54:11,200 --> 00:54:14,067 今度こそ 間違わずに… 835 00:54:15,167 --> 00:54:18,367 大切なものを失わないように… 836 00:54:35,901 --> 00:54:39,801 お父様! わたくしの誕生日は もうすぐですのよ! 837 00:54:41,000 --> 00:54:44,234 普通の子なら ここでグレてしまうところでしょうね 838 00:54:47,334 --> 00:54:49,734 軍用機… こんなものがなければ 839 00:54:49,801 --> 00:54:52,267 ここは もっと早く 宇宙港になれたはずなのに 840 00:54:53,868 --> 00:54:54,634 はあ… 841 00:54:55,534 --> 00:54:56,868 さあ 帰りましょ 842 00:54:59,634 --> 00:55:00,434 わたくしは… 843 00:55:01,601 --> 00:55:03,868 わたくしはリリーナ・ドーリアン 844 00:55:06,734 --> 00:55:07,901 あなたは? 845 00:55:14,734 --> 00:55:17,434 あれにはきっと ヒイロが乗っていたのよ 846 00:55:17,868 --> 00:55:20,534 でも… だとしたらヒイロは 847 00:55:22,100 --> 00:55:23,701 星の王子様? 848 00:55:25,100 --> 00:55:26,701 いえ… お構いなく 849 00:55:27,100 --> 00:55:28,868 彼に ヒイロ君に会えますか? 850 00:55:29,334 --> 00:55:31,834 ヒイロ… 彼はヒイロという名前なの? 851 00:55:32,734 --> 00:55:36,267 ええ! わたくし とっても仲良しの クラスメートですもの 852 00:55:39,167 --> 00:55:40,534 ヒイローッ! 853 00:55:41,634 --> 00:55:45,701 早く わたくしを 殺しにいらっしゃーい! 854 00:55:53,434 --> 00:55:55,000 はっ お母様! 855 00:55:55,100 --> 00:55:56,067 リリーナ? 856 00:55:56,534 --> 00:56:00,334 あなたはお母様です ずっとお母様でいてください 857 00:56:02,367 --> 00:56:04,067 ああ… リリーナ… 858 00:56:06,100 --> 00:56:06,534 んっ! 859 00:56:06,901 --> 00:56:08,100 お父様の仇! 860 00:56:08,234 --> 00:56:08,701 うっ! 861 00:56:12,634 --> 00:56:13,367 ヒイローッ! 862 00:56:17,167 --> 00:56:20,033 ヒイロ! あなた宛てに手紙が来ているのです! 863 00:56:20,501 --> 00:56:21,901 邪魔だ どけ! 864 00:56:22,534 --> 00:56:23,901 いいえ どきません 865 00:56:24,367 --> 00:56:28,334 この手紙には あなたの 今後の生き方が示されています 866 00:56:28,501 --> 00:56:30,601 あなたは これを読む義務があります! 867 00:56:31,434 --> 00:56:32,334 プリンセス! 868 00:56:35,701 --> 00:56:37,000 ゼクス・マーキスですね 869 00:56:37,634 --> 00:56:41,334 では 私はピースクラフトの名において あなたに命じます 870 00:56:41,434 --> 00:56:43,534 今すぐ この戦いをやめなさい! 871 00:56:44,334 --> 00:56:46,701 ヒイロ! ゼクスを倒しなさい! 872 00:56:46,801 --> 00:56:49,601 OZなどという 卑劣な組織に所属した者など 873 00:56:49,701 --> 00:56:51,434 サンクキングダムの恥です! 874 00:56:51,534 --> 00:56:53,434 構いません 殺しなさい! 875 00:57:03,267 --> 00:57:04,501 スペシャルズとは 876 00:57:04,634 --> 00:57:08,200 連合にモビルスーツを提供する立場より 一歩踏み込んで 877 00:57:08,334 --> 00:57:12,300 戦争兵団の指導にも着手し 完成した部隊である 878 00:57:12,868 --> 00:57:14,767 戦場における評価も高く 879 00:57:14,868 --> 00:57:16,534 今では いつ いかなる戦地でも 880 00:57:16,634 --> 00:57:20,567 単独行動が許されるという 特権を持つに至っていた 881 00:57:20,634 --> 00:57:22,734 しかし それが余計に 882 00:57:22,868 --> 00:57:24,200 先人たる老将兵たちの 883 00:57:24,334 --> 00:57:27,067 不満を募らせる 結果となってしまったことは 884 00:57:27,167 --> 00:57:29,334 否定できない事実なのである 885 00:57:31,734 --> 00:57:32,367 バカは来る! 886 00:57:32,801 --> 00:57:36,901 サンクキングダムは 連合に反抗する意志はなかった 887 00:57:37,000 --> 00:57:40,100 なのに あなたは 攻撃を仕掛け 滅亡させた 888 00:57:40,234 --> 00:57:42,767 当時 地球圏統一連合の 889 00:57:42,868 --> 00:57:46,300 拡張する軍事力を 否定する国家が多かった 890 00:57:46,434 --> 00:57:48,300 サンクキングダムも その一国 891 00:57:56,901 --> 00:57:59,167 ミリアルド・ピースクラフト! 892 00:58:00,501 --> 00:58:01,367 ああっ! 893 00:58:03,434 --> 00:58:07,901 安らかに眠れ 怒れるミリアルド・ピースクラフトよ 894 00:58:16,601 --> 00:58:20,501 再びこの地に立つまで 13年も かかってしまいました 895 00:58:21,901 --> 00:58:23,767 お許しください 父上 896 00:58:24,434 --> 00:58:28,033 そして そのために多くの血が流れました 897 00:58:28,100 --> 00:58:32,701 私は完全平和主義のあなたの教えに 背く生き方しか できませんでした 898 00:58:33,067 --> 00:58:36,234 私の手は 血に汚れすぎている 899 00:58:36,334 --> 00:58:40,400 そんな私が ピースクラフト王家を 継ぐわけにはいかない 900 00:58:49,334 --> 00:58:54,167 しかし あいつなら きっと 父上の理想とした国を継げるはずだ 901 00:58:54,334 --> 00:58:56,167 私は そのために戦います 902 00:58:56,601 --> 00:58:59,501 不出来の息子を お許しください 903 00:59:03,334 --> 00:59:05,634 やめろ ガンダム01 904 00:59:06,334 --> 00:59:09,434 我々には ビームライフルも キャノンも必要ないだろう 905 00:59:14,701 --> 00:59:17,267 最強の敵として認め合い 戦う 906 00:59:17,801 --> 00:59:21,634 この申し出を受けざるを得まい ガンダムのパイロットとして! 907 00:59:21,868 --> 00:59:23,501 ぐおおお… ぐっ! 908 00:59:24,067 --> 00:59:26,701 トレーズ そんなにつきまとうな 909 00:59:30,167 --> 00:59:31,701 ううう… 910 00:59:32,000 --> 00:59:34,701 過剰な期待に応えたくなるではないか 911 00:59:35,067 --> 00:59:39,367 元同志のよしみ 仮面砕けるまでの付き合いだぞ! 912 00:01:00:00,734 --> 00:01:00:01,634 うっ 913 00:01:00:05,634 --> 00:01:00:09,434 トレーズ 私はキミの友達にはなれない 914 00:01:00:11,067 --> 00:01:00:14,367 では 人間はなぜ戦うのか 915 00:01:00:15,434 --> 00:01:00:18,100 戦うことに 存在意味があるのかもしれない 916 00:01:00:19,634 --> 00:01:00:22,100 戦ってる人間には充実感がある 917 00:01:00:22,801 --> 00:01:00:28,534 そして 戦っている人間が 汚れて見えないのも 事実だ 918 00:01:00:37,868 --> 00:01:00:41,634 人間一人 宇宙に上がるのに この仰々しさだ 919 00:01:00:50,901 --> 00:01:00:53,067 宇宙が人間を拒んでいる 920 00:01:00:53,534 --> 00:01:00:57,434 そして地球は この行為が過ちだと教えるために 921 00:01:00:57,634 --> 00:01:00:59,801 引き下ろそうとしているのかもな 922 00:01:01:05,434 --> 00:01:01:11,334 宇宙コロニーとOZの併合で 宇宙の体制が地球へ与える影響は大きい 923 00:01:01:11,734 --> 00:01:01:13,133 一国家の者として 924 00:01:01:13,234 --> 00:01:01:16,033 その辺りを伺いたく こちらに参りました 925 00:01:01:16,100 --> 00:01:01:17,067 一国家? 926 00:01:01:17,434 --> 00:01:01:18,634 申し遅れました 927 00:01:01:18,801 --> 00:01:01:23,367 私は サンクキングダムより参りました ミリアルド・ピースクラフトです 928 00:01:01:41,501 --> 00:01:01:43,000 ゼクス・マーキス 929 00:01:01:43,267 --> 00:01:01:45,501 いえ ピースクラフト 930 00:01:01:45,634 --> 00:01:01:48,067 さあ 私に甘えに来たまえ 931 00:01:02:06,634 --> 00:01:02:07,234 くっ… 932 00:01:02:07,634 --> 00:01:02:10,167 これですむと思っているのか ガンダム 933 00:01:02:10,267 --> 00:01:02:11,701 そして ノイン特尉! 934 00:01:02:12,267 --> 00:01:02:15,634 特佐 トレーズ閣下から連絡が入りました 935 00:01:02:15,868 --> 00:01:02:16,534 貸せ! 936 00:01:02:17,434 --> 00:01:02:22,100 “特佐 事は全てエレガントに運べ” とのことです 937 00:01:02:22,267 --> 00:01:02:23,167 なっ…! 938 00:01:02:24,267 --> 00:01:02:27,534 “エレガントに レディ” 939 00:01:02:42,868 --> 00:01:02:46,434 ふっふふふふ… 後手に回ってしまったかな 940 00:01:02:47,267 --> 00:01:02:51,167 ヤツらの最終目的が いまだ不明な以上 こうならざるを得ません 941 00:01:02:51,701 --> 00:01:02:54,767 ですが どうしても 先手を打つのでしたら 地中海でしょう 942 00:01:02:55,067 --> 00:01:02:57,400 リーオーの古い生産基地だ 943 00:01:02:57,501 --> 00:01:02:59,634 連合も警戒強備を考えているが 944 00:01:03:00,167 --> 00:01:03:02,167 少しは花を添えんとな 945 00:01:03:03,501 --> 00:01:03:05,801 エアリーズの中東部隊が適任かと 946 00:01:03:06,167 --> 00:01:03:09,133 ただ モビルスーツ戦の 能力差がありすぎて 947 00:01:03:09,267 --> 00:01:03:11,701 連合軍との連携は 無理かと思われます 948 00:01:03:12,501 --> 00:01:03:13,234 行きたいかね? 949 00:01:03:13,434 --> 00:01:03:14,167 は? 950 00:01:03:14,634 --> 00:01:03:16,267 キミの顔が そう語っているよ 951 00:01:03:23,334 --> 00:01:03:25,634 しとめて見せてくれ ゼクス 952 00:01:03:30,000 --> 00:01:03:33,067 ラグランジュ・ポイントに 緊張が戻るか 953 00:01:03:33,434 --> 00:01:03:35,367 私も それは正しいと思う 954 00:01:03:35,901 --> 00:01:03:38,167 今回のリークは効果的でした 955 00:01:03:38,868 --> 00:01:03:40,100 さすがはゼクスだ 956 00:01:03:40,634 --> 00:01:03:42,167 いい仕事をしてくれた 957 00:01:03:42,801 --> 00:01:03:44,067 ところで レディ・アン 958 00:01:03:44,267 --> 00:01:03:44,801 はい 959 00:01:03:45,167 --> 00:01:03:47,267 ドーリアン外務次官なのだが… 960 00:01:03:48,334 --> 00:01:03:50,067 承知いたしました 961 00:01:03:50,267 --> 00:01:03:53,701 次のバスタイムには バラのエッセンスを用意いたします 962 00:01:03:56,167 --> 00:01:03:57,000 頼む 963 00:01:03:57,734 --> 00:01:03:59,300 ロームフェラ財団は 964 00:01:03:59,434 --> 00:01:04:03,300 現状 地上最強のモビルスーツ ガンダムが気になっている 965 00:01:04:04,000 --> 00:01:04:07,901 これからもガンダムを倒す騎士として 戦ってはくれないか? 966 00:01:04:08,501 --> 00:01:04:10,601 閣下 残念ですが 967 00:01:04:10,701 --> 00:01:04:14,067 私は ロームフェラ財団の意向には 従えないと思われます 968 00:01:04:14,167 --> 00:01:04:15,000 何? 969 00:01:04:15,267 --> 00:01:04:18,534 ガンダムとは 戦争という時間の中に必要のない 970 00:01:04:18,734 --> 00:01:04:21,601 個人的な感情で戦っておりました 971 00:01:04:21,701 --> 00:01:04:24,534 私とガンダムとの戦いは 終わっておりました 972 00:01:04:24,801 --> 00:01:04:29,434 <そうか… ならばゼクス OZのために死んでくれ 973 00:01:04:30,334 --> 00:01:04:34,501 キミが裁判で有罪になることは OZにとってマイナスなのだ 974 00:01:04:34,701 --> 00:01:04:37,801 名誉の戦死でこそ 多くの兵士はキミを悼み 975 00:01:04:38,067 --> 00:01:04:39,601 さらなる闘志を持つだろう 976 00:01:04:40,167 --> 00:01:04:43,334 当然 ロームフェラ財団の上層部も 納得する 977 00:01:04:44,067 --> 00:01:04:47,434 ライトニング・カウントの名は 伝説の英雄となるのだ 978 00:01:04:48,067 --> 00:01:04:49,434 すばらしいな… 979 00:01:04:53,501 --> 00:01:04:55,767 キミの死には それほどの価値がある 980 00:01:04:56,267 --> 00:01:04:59,801 死ねば自由だ さらばだ ゼクス・マーキス> 981 00:01:05:05,067 --> 00:01:05:07,267 ゼクス 早く戻ってきてくれ 982 00:01:05:07,634 --> 00:01:05:09,200 キミがいないとOZは 983 00:01:05:09,300 --> 00:01:05:12,167 つまらない人間の くだらぬ行動を許してしまう 984 00:01:05:13,067 --> 00:01:05:14,067 トレーズ! 985 00:01:05:15,267 --> 00:01:05:16,767 ゼクス・マーキス 986 00:01:05:16,868 --> 00:01:05:21,133 いや 我が永遠の友 ミリアルド・ピースクラフト 987 00:01:05:21,267 --> 00:01:05:24,200 キミが宇宙に現れたことを聞いて うれしく思う 988 00:01:05:25,267 --> 00:01:05:29,200 OZが変わってゆく 私の力が不足していた 989 00:01:05:29,334 --> 00:01:05:31,434 ロームフェラが いや… 990 00:01:05:31,734 --> 00:01:05:34,067 人類の進む道は あまりにも気ままだ 991 00:01:05:34,901 --> 00:01:05:40,067 膨れ上がる力が これほどまでに 人間の心を置き去りにしていくとはな 992 00:01:05:40,367 --> 00:01:05:42,267 戦争をするのではなく 993 00:01:05:42,434 --> 00:01:05:47,167 戦う心を持つ兵士を育てるのが OZの仕事と考えておりました 994 00:01:05:47,434 --> 00:01:05:50,868 しかし 戦いは 人間さえ必要としなくなっていきます 995 00:01:05:51,801 --> 00:01:05:53,234 私は一人の兵士 996 00:01:05:53,534 --> 00:01:05:57,234 自分の意志で その流れに逆らう道を選びました 997 00:01:05:57,334 --> 00:01:05:58,167 ミリアルド 998 00:01:05:58,801 --> 00:01:06:02,801 ロームフェラの選んだ道を変える力は 今の私にはない 999 00:01:06:03,701 --> 00:01:06:06,634 心の理解者と話せて 幸せに思う 1000 00:01:06:07,601 --> 00:01:06:10,901 ミリアルド もう一人 私の理解者がいる 1001 00:01:06:11,901 --> 00:01:06:15,267 私を思うあまり二つの心を持った女性だ 1002 00:01:06:15,801 --> 00:01:06:16,701 レディ・アン… 1003 00:01:06:17,334 --> 00:01:06:20,701 一番 身近なところを不安に陥れる 1004 00:01:06:20,801 --> 00:01:06:23,634 私に未来を語る資格はない 1005 00:01:06:23,701 --> 00:01:06:25,734 頼む ミリアルド 1006 00:01:06:26,167 --> 00:01:06:27,167 彼女を救ってくれ 1007 00:01:06:33,367 --> 00:01:06:35,767 トレーズ これからもOZを頼むぞ 1008 00:01:06:37,601 --> 00:01:06:38,734 デルマイユ候 1009 00:01:06:38,868 --> 00:01:06:42,634 私はロームフェラ財団の進む道に 賛同しかねます 1010 00:01:06:43,100 --> 00:01:06:43,868 何? 1011 00:01:06:44,634 --> 00:01:06:46,501 古き良き伝統とは 1012 00:01:06:46,601 --> 00:01:06:51,133 人間の奥深い感情が築き上げた いたわりの歴史 1013 00:01:06:51,234 --> 00:01:06:56,167 私は 戦うことが 時に美しいことと考えるとともに 1014 00:01:06:56,267 --> 00:01:07:01,467 命が尊いことを訴えて 失われる魂に哀悼の意を表したい 1015 00:01:07:02,267 --> 00:01:07:06,634 私は 人間に必要なものは 絶対的な勝利ではなく 1016 00:01:07:06,701 --> 00:01:07:09,734 戦う姿 その姿勢と考えます 1017 00:01:07:10,501 --> 00:01:07:15,234 しかし モビルドールという 心なき戦闘兵器の使用を行う 1018 00:01:07:15,367 --> 00:01:07:17,701 ロームフェラ財団の築く時代は 1019 00:01:07:17,801 --> 00:01:07:20,634 後の世に恥ずべき文化と なりはしないでしょうか? 1020 00:01:07:21,534 --> 00:01:07:26,801 また 戦わずにはいられない人間性を 無視する 完全平和をたたえるなど 1021 00:01:07:27,167 --> 00:01:07:28,767 宇宙コロニーの思想は 1022 00:01:07:28,901 --> 00:01:07:33,567 その伝統を知らぬ無知が生み出す 哀れな世まい言として感じておりました 1023 00:01:07:34,000 --> 00:01:07:39,133 戦いにおける勝者は 歴史の中で 衰退という終止符を打たなければならず 1024 00:01:07:39,234 --> 00:01:07:41,834 若き息吹は敗者の中より培われていく 1025 00:01:07:42,701 --> 00:01:07:44,434 トレーズ 何が言いたい? 1026 00:01:07:45,434 --> 00:01:07:48,167 私は 敗者になりたい 1027 00:01:07:48,901 --> 00:01:07:51,334 では ロームフェラ財団の本部が 1028 00:01:07:51,434 --> 00:01:07:55,901 お前の手から OZを 没収した方がよいということだな? 1029 00:01:08:01,801 --> 00:01:08:04,934 我々に 血生臭いことはできん 1030 00:01:08:05,067 --> 00:01:08:07,234 今までの お前の功績もある 1031 00:01:08:07,334 --> 00:01:08:10,801 お前を ロームフェラ財団本部に幽閉する! 1032 00:01:08:16,801 --> 00:01:08:19,334 <戦うことを忘れ 着飾った銃では 1033 00:01:08:19,701 --> 00:01:08:23,267 たとえ 敵の胸板を打ち抜いたとしても 私に感動を与えない 1034 00:01:08:24,267 --> 00:01:08:26,434 むくなものは 無軌道なのではない 1035 00:01:08:26,701 --> 00:01:08:29,067 自由なのだ 心が> 1036 00:01:08:38,334 --> 00:01:08:39,434 うわあああっ! 1037 00:01:08:40,000 --> 00:01:08:42,067 迫真の演技でした 1038 00:01:08:42,267 --> 00:01:08:45,100 退場していただくには 少々 惜しいとのことです 1039 00:01:08:49,434 --> 00:01:08:53,434 トレーズ様の足元を 血で けがすわけにはいかない 1040 00:01:08:56,267 --> 00:01:08:59,801 申し訳ありません ガンダムの処理を失敗しました 1041 00:01:08:59,901 --> 00:01:09:02,167 ほう キミらしくもないね 1042 00:01:09:02,801 --> 00:01:09:05,434 いったい どんな方法で ガンダムを倒そうとしたんだい? 1043 00:01:09:06,000 --> 00:01:09:10,067 ニューエドワーズ基地の ミサイルの自爆装置を働かせ 1044 00:01:09:10,167 --> 00:01:09:12,167 基地ごと抹殺しようとしました 1045 00:01:09:12,534 --> 00:01:09:13,267 それで? 1046 00:01:09:13,434 --> 00:01:09:17,100 ガンダムに起爆装置を解除され 爆破は阻止されました 1047 00:01:09:17,634 --> 00:01:09:19,167 ガンダムに助けられたな 1048 00:01:09:19,634 --> 00:01:09:20,234 はっ… 1049 00:01:09:21,067 --> 00:01:09:23,167 地球は限りある空間なのだ 1050 00:01:09:23,534 --> 00:01:09:25,267 むやみに汚してはいけない 1051 00:01:09:27,634 --> 00:01:09:32,334 人間とは小さな生き物だ 抹殺することは誰にでもできる 1052 00:01:09:32,734 --> 00:01:09:34,801 そんなことを望んではいけないのだよ 1053 00:01:09:35,701 --> 00:01:09:38,334 今回は彼らに 礼を言わなければならないな 1054 00:01:09:39,601 --> 00:01:09:43,534 そしてレディ キミはもう少しOZを学んでくれたまえ 1055 00:01:09:44,367 --> 00:01:09:46,634 OZを… 学ぶ… 1056 00:01:09:49,067 --> 00:01:09:51,634 わたくし レディ・アンと申します 1057 00:01:09:56,901 --> 00:01:09:57,634 レディ・アン特佐 1058 00:01:09:58,434 --> 00:01:10:00,267 コロニーD13087に 1059 00:01:10:00,267 --> 00:01:10:02,734 ガンダムの 製造工場とおぼしき場所を発見し 1060 00:01:10:02,801 --> 00:01:10:04,634 技術者を一人 逮捕しました 1061 00:01:10:07,367 --> 00:01:10:08,167 よくやった 1062 00:01:10:09,100 --> 00:01:10:10,634 直ちに司令部に戻る 1063 00:01:10:11,701 --> 00:01:10:12,901 レディ・アン特佐 1064 00:01:10:13,434 --> 00:01:10:14,000 あっ 1065 00:01:10:14,334 --> 00:01:10:16,067 例のもの 捕捉しました 1066 00:01:10:16,534 --> 00:01:10:17,100 ん? 1067 00:01:10:17,701 --> 00:01:10:20,267 特佐 バルジにお戻りください 1068 00:01:10:21,801 --> 00:01:10:22,868 バルジへ? 1069 00:01:10:23,434 --> 00:01:10:25,167 トレーズ閣下の ご指示です 1070 00:01:10:26,434 --> 00:01:10:28,067 トレーズ閣下の… 1071 00:01:10:33,267 --> 00:01:10:35,267 バルジへ戻ります 1072 00:01:10:36,000 --> 00:01:10:39,267 ガンダムは コロニーに危害を加える悪なのだ 1073 00:01:10:39,434 --> 00:01:10:42,267 悪の象徴として 利用価値は多い 1074 00:01:10:42,801 --> 00:01:10:44,701 トーラスを出せ 押さえろ! 1075 00:01:10:45,000 --> 00:01:10:46,501 パイロットは いかがしましょう? 1076 00:01:10:46,868 --> 00:01:10:48,267 容姿による 1077 00:01:10:48,534 --> 00:01:10:49,067 は? 1078 00:01:10:49,367 --> 00:01:10:53,501 醜ければ 生かせ 同情を誘う者ならば 殺せ 1079 00:01:10:53,801 --> 00:01:10:57,834 今は 民間人の意識改革の 邪魔になる者は必要ない 1080 00:01:10:58,067 --> 00:01:11:01,000 “醜ければ 生かせ”ですか? 1081 00:01:11:01,100 --> 00:01:11:02,801 ふふっ 冗談だ 1082 00:01:11:03,601 --> 00:01:11:09,067 作業用モビルスーツで コロニー外壁の 補修作業をやっていたそうですね 1083 00:01:11:09,167 --> 00:01:11:13,167 演習での成績は OZ現役の兵士を驚かせています 1084 00:01:11:13,801 --> 00:01:11:17,133 自分は 兵士として才能があると思っていた 1085 00:01:11:17,234 --> 00:01:11:18,734 では 採用されたのだな? 1086 00:01:11:19,434 --> 00:01:11:21,868 共に宇宙を平和にしていきましょう 1087 00:01:11:22,534 --> 00:01:11:23,901 オレは自分の腕を 1088 00:01:11:24,000 --> 00:01:11:27,601 連合の宇宙軍を倒すために 役立てたいだけだ 1089 00:01:11:27,701 --> 00:01:11:30,334 あまり 宇宙の平和など 考えたことはなかった 1090 00:01:11:31,100 --> 00:01:11:34,501 だから オレはOZ向きな人間だと 思ったのだが 1091 00:01:11:35,234 --> 00:01:11:36,234 “OZ向き”? 1092 00:01:11:36,901 --> 00:01:11:39,033 オレは 友好姿勢を取りながら 1093 00:01:11:39,133 --> 00:01:11:42,167 宇宙を支配しようとする OZが気に入った 1094 00:01:11:42,267 --> 00:01:11:44,567 人は 汚い手口と言うだろうが 1095 00:01:11:44,634 --> 00:01:11:45,801 オレには合っている 1096 00:01:11:46,334 --> 00:01:11:48,934 支配? 汚い手口? 1097 00:01:11:49,601 --> 00:01:11:53,634 ずる賢いヤツが認められる所 それがOZだ 1098 00:01:11:54,267 --> 00:01:11:57,334 違う… 違うわ… 1099 00:01:11:59,334 --> 00:01:12:00,801 あっ… あ… 1100 00:01:12:01,367 --> 00:01:12:02,434 違うわ 1101 00:01:12:11,167 --> 00:01:12:14,267 私はレディ・アン OZの… 1102 00:01:12:14,901 --> 00:01:12:16,701 それとも トレーズ様の… 1103 00:01:12:18,434 --> 00:01:12:22,167 ニコル 兵士として 私はよい勉強をさせてもらった 1104 00:01:12:22,801 --> 00:01:12:24,267 勉強の結果だ 1105 00:01:12:24,434 --> 00:01:12:27,734 指揮官として お前を見逃すわけにはいかんな 1106 00:01:12:28,000 --> 00:01:12:28,634 特佐… 1107 00:01:12:29,234 --> 00:01:12:31,434 正しいのだ お前の行為は 1108 00:01:12:32,234 --> 00:01:12:35,601 そして 私の この行為も また 正しいのだ 1109 00:01:12:38,000 --> 00:01:12:38,701 うっ! 1110 00:01:12:40,367 --> 00:01:12:43,033 トレーズ様は 戦うことを望んでいる 1111 00:01:12:44,267 --> 00:01:12:47,267 トレーズ様でも 未来は作れないのでしょうか? 1112 00:01:12:48,334 --> 00:01:12:50,534 戦うことしか残されていない… 1113 00:01:12:51,734 --> 00:01:12:54,100 戦うことが 唯一の道… 1114 00:01:12:55,868 --> 00:01:12:56,901 ああっ! 1115 00:01:13:00,701 --> 00:01:13:04,901 理想をかなえるため トレーズ様のために戦う! 1116 00:01:13:08,267 --> 00:01:13:09,367 間に合えばよいが… 1117 00:01:13:12,167 --> 00:01:13:15,601 そうだとしても また処刑するだけのことです 1118 00:01:13:16,267 --> 00:01:13:18,534 ならば そのときは私も頼もう 1119 00:01:13:19,100 --> 00:01:13:22,534 OZでの過ちは死に値する過去であった 1120 00:01:13:23,801 --> 00:01:13:25,501 さあ 撃て! ツバロフ 1121 00:01:13:25,801 --> 00:01:13:27,367 おのれを肯定するために! 1122 00:01:13:28,000 --> 00:01:13:31,267 レディ・アン嬢 あなたは甘すぎた 1123 00:01:13:32,534 --> 00:01:13:34,267 <兵士としてはな 1124 00:01:13:34,434 --> 00:01:13:37,334 しかし人間として厳しく生きたつもりだ 1125 00:01:13:47,534 --> 00:01:13:52,334 でも けなげな者たちよ 輝き続けてください 1126 00:01:13:52,501 --> 00:01:13:56,067 そして これからも愛させてください> 1127 00:01:14:06,734 --> 00:01:14:10,033 前ぶれもなく呼び出すの 1128 00:01:14:10,133 --> 00:01:14:13,133 天気がいいから 1129 00:01:14:14,634 --> 00:01:14:17,734 わたしを待ちぼうけさせて 1130 00:01:14:17,834 --> 00:01:14:21,300 何様のつもり 1131 00:01:14:21,667 --> 00:01:14:25,634 走ってきたの わかってるけど 1132 00:01:14:25,734 --> 00:01:14:29,234 そんなことは当たり前よ! 1133 00:01:14:29,334 --> 00:01:14:36,033 Just Love! 気にくわないアイツ 1134 00:01:14:37,334 --> 00:01:14:44,467 イジワルをしちゃうのは"好きだから"よ 1135 00:01:14:44,567 --> 00:01:14:52,534 Just Love! 気になるから いつも 1136 00:01:14:52,634 --> 00:01:14:56,434 ムリなこと言っちゃうの 1137 00:01:14:56,534 --> 00:01:14:59,601 ちょっと ご・め・ん… 1138 00:01:15:00,000 --> 00:01:15:02,634 …Just Love…