1 00:01:22,260 --> 00:01:24,093 地球から巣立った人類は 2 00:01:24,460 --> 00:01:28,293 宇宙コロニーでの生活に 新たな希望を求めていた 3 00:01:29,260 --> 00:01:33,826 しかし地球圏統一連合は 正義と平和の名の下に 4 00:01:34,193 --> 00:01:38,692 圧倒的な軍事力をもって 各コロニーを制圧していった 5 00:01:40,493 --> 00:01:45,426 A.C.195年 作戦名“オペレーション・メテオ” 6 00:01:46,726 --> 00:01:49,726 連合に反目する 一部のコロニー居住者たちは 7 00:01:50,260 --> 00:01:54,226 流星に偽装した新兵器を 地球に送り込む行動に出た 8 00:01:55,560 --> 00:02:00,293 だが この作戦は既に 連合本部に察知されていた 9 00:02:03,659 --> 00:02:05,426 戦っちゃいけないんだ! ボクたちは! 10 00:02:12,260 --> 00:02:13,160 やめてください 11 00:02:13,493 --> 00:02:16,426 生身をさらしたのは ボクの方が先なのだから 12 00:02:20,859 --> 00:02:22,326 「悪夢のビクトリア」 13 00:02:33,193 --> 00:02:35,059 コルシカ工場の情報が入っています 14 00:02:35,527 --> 00:02:37,792 援軍到着時には 敵機の姿はなく 15 00:02:38,093 --> 00:02:40,026 55%の破壊状況のようです 16 00:02:40,759 --> 00:02:41,426 <ワーカー… 17 00:02:42,059 --> 00:02:45,026 新たな敵2機のデータ ありがたく頂戴する> 18 00:02:45,859 --> 00:02:49,093 ゼクス上級特尉 ビクトリア基地と通信がつながりました 19 00:02:49,260 --> 00:02:49,659 うん 20 00:02:53,160 --> 00:02:55,093 久しぶりです ゼクス特尉 21 00:02:55,493 --> 00:02:57,826 フッ 相変わらずだな ノイン 22 00:02:58,093 --> 00:03:00,226 随分 活躍しているそうですね 23 00:03:00,560 --> 00:03:03,692 ライトニング・バロンのうわさは このビクトリアにも聞こえています 24 00:03:03,993 --> 00:03:05,692 うわさの先行は好きではない 25 00:03:05,959 --> 00:03:10,160 敵には目標とされ 味方には実力以上の結果を期待される 26 00:03:12,293 --> 00:03:13,792 うわさは すてきです 27 00:03:14,326 --> 00:03:15,993 私のうわさはどうでしょうか? 28 00:03:16,593 --> 00:03:19,792 “宇宙用のパイロット育成に 大きな成果を挙げている” 29 00:03:20,393 --> 00:03:22,926 “戦闘員として完成度が高い”と 30 00:03:23,593 --> 00:03:26,659 しかしノイン 戦争が そう好きではなかった君が 31 00:03:26,893 --> 00:03:27,926 なぜ ここまでするのだ? 32 00:03:28,360 --> 00:03:29,326 フッ 33 00:03:29,792 --> 00:03:33,260 私が戦争を嫌いなことを 覚えていてくださり 光栄です 34 00:03:34,460 --> 00:03:37,926 私は 宇宙が好きなんです 35 00:03:44,326 --> 00:03:47,026 地下100メートル地点通過 0G 到達! 36 00:03:47,326 --> 00:03:50,726 よし! 宇宙用モビルスーツ操作 最終テスト開始! 37 00:03:50,859 --> 00:03:51,360 はい! 38 00:03:55,260 --> 00:03:55,959 うわあっ! 39 00:03:56,493 --> 00:03:57,493 何をしている! 40 00:03:57,859 --> 00:03:59,759 このスピードで混乱していてどうする! 41 00:04:00,126 --> 00:04:02,493 味方機の動きは 全て 体で感じろ! 42 00:04:03,193 --> 00:04:06,260 ゼクス特尉が来られる 恥ずかしいところを見せるな! 43 00:04:06,959 --> 00:04:08,460 ゼクス上級特尉が? 44 00:04:08,792 --> 00:04:09,859 ハッ! 頑張ります! 45 00:04:10,293 --> 00:04:10,460 よし! 46 00:04:11,826 --> 00:04:15,160 <ゼクス… 1年と22日ぶりですね> 47 00:04:34,893 --> 00:04:36,093 やはり 消えたか 48 00:04:36,426 --> 00:04:36,726 ハッ! 49 00:04:37,792 --> 00:04:40,659 唯一 確認できていた 敵モビルスーツなのですが… 50 00:04:40,859 --> 00:04:42,826 赤道を越えたところで 消えたままです 51 00:04:43,126 --> 00:04:45,527 狙いはノインの基地のトーラスだな 52 00:04:45,659 --> 00:04:47,460 連合軍は無謀すぎます 53 00:04:47,659 --> 00:04:51,193 ビクトリア基地で 宇宙戦用モビルスーツ トーラスを製造していることは 54 00:04:51,560 --> 00:04:53,093 民間の子供ですら知っています 55 00:04:53,792 --> 00:04:55,959 そして そこに私が転がり込む 56 00:04:56,593 --> 00:04:59,560 ノインぐらいしか こんなやっかいなものを 歓迎してくれないな 57 00:05:00,593 --> 00:05:03,460 確か お二人は ビクトリア養成所の同期でしたね 58 00:05:03,792 --> 00:05:04,893 よく知っているな 59 00:05:05,160 --> 00:05:06,226 知ってますとも 60 00:05:06,826 --> 00:05:10,560 ビクトリア卒業生の中でも 最高成績の1位と2位のお二人を 61 00:05:10,593 --> 00:05:11,993 知らないわけがありません 62 00:05:12,593 --> 00:05:15,527 そして ゼクス特尉が ずっと1位ということもです 63 00:05:16,893 --> 00:05:19,093 あいつは常に2位を狙っていた 64 00:05:19,926 --> 00:05:21,593 私を立て続けてくれたのだ 65 00:05:22,560 --> 00:05:24,726 また あいつの世話になってしまうな 66 00:05:34,493 --> 00:05:35,792 ゼクス・マーキス 67 00:05:36,226 --> 00:05:38,093 いえ ピースクラフト 68 00:05:38,593 --> 00:05:40,926 さあ 私に甘えに来たまえ 69 00:05:45,826 --> 00:05:48,160 諸君らの訓練も 今日で終了する 70 00:05:48,859 --> 00:05:50,726 よく私の無理に耐えてくれた 71 00:05:51,226 --> 00:05:54,560 今日から諸君らは 栄えあるスペシャルズの一員となる 72 00:06:12,926 --> 00:06:16,226 これら 皆が宇宙で乗るトーラスが 敵の目標となっている 73 00:06:17,026 --> 00:06:19,393 そこで OZの一員となった 第1の任務だ 74 00:06:20,126 --> 00:06:21,493 直ちに この基地から運び出せ! 75 00:06:22,126 --> 00:06:24,426 それは輸送班に任せればよいのでは? 76 00:06:26,160 --> 00:06:26,527 えっ… 77 00:06:26,659 --> 00:06:27,293 わあっ! 78 00:06:28,593 --> 00:06:31,293 自分の機体を守れぬ者を 育てた覚えはない! 79 00:06:31,527 --> 00:06:33,226 言ったはずだ 急を要する! 80 00:06:33,460 --> 00:06:34,426 直ちに準備せよ! 81 00:06:34,527 --> 00:06:35,126 ハッ! 82 00:06:47,226 --> 00:06:48,759 トーラスを いつ逃がせる? 83 00:06:49,226 --> 00:06:51,226 明朝7:00(ナナマルマル)時で可能です 84 00:06:51,926 --> 00:06:52,893 ギリギリだな 85 00:06:53,326 --> 00:06:56,826 レーダーにかからないと聞きまして 肉視の兵を増やしました 86 00:06:57,560 --> 00:07:00,093 最善策だ さすがだな 87 00:07:00,692 --> 00:07:03,460 お褒めいただきありがとうございます ゼクス特尉 88 00:07:04,093 --> 00:07:05,659 “ゼクス”でいいよ ノイン 89 00:07:06,426 --> 00:07:08,326 しかし にぎやかな部屋だな 90 00:07:09,326 --> 00:07:13,193 ここは遊び盛りの若い兵が多く このくらいは必要かと 91 00:07:14,926 --> 00:07:17,226 あまり入れ込むと 別れがつらいぞ 92 00:07:17,826 --> 00:07:19,692 ご心配 ありがとうございます 93 00:07:20,093 --> 00:07:22,926 でも 私の教えた兵士は 決して死にはしません 94 00:07:23,426 --> 00:07:25,560 ムチャすることは戦術にはありません 95 00:07:26,260 --> 00:07:29,692 命の尊さと戦争は 結び付かないと考えています 96 00:07:30,193 --> 00:07:32,126 部下の死を見てきた 97 00:07:32,293 --> 00:07:34,659 ノイン その意見には反論したい 98 00:07:35,393 --> 00:07:38,059 命を懸ける戦いは ミスの精算でしかない 99 00:07:38,993 --> 00:07:41,093 追い込まれて死んでいく戦士は 哀れです 100 00:07:45,026 --> 00:07:45,393 ハッ! 101 00:07:47,460 --> 00:07:48,527 ノインだ 102 00:07:48,959 --> 00:07:49,826 ああ… 103 00:07:50,426 --> 00:07:53,193 ゼクス オットー特尉から 連絡が入っています 104 00:07:54,659 --> 00:07:56,527 ここの技術者も驚いていますよ 105 00:07:57,226 --> 00:07:59,792 思った以上に このモビルスーツの完成度が高いって 106 00:08:00,593 --> 00:08:02,826 その分 予定より早く 仕上がりそうです 107 00:08:03,527 --> 00:08:05,926 と言っても 1・2か月はかかると思いますが 108 00:08:06,859 --> 00:08:08,792 そうか! それは楽しみだ 109 00:08:09,393 --> 00:08:10,293 よろしく頼む 110 00:08:37,026 --> 00:08:37,792 うわああっ! 111 00:08:37,993 --> 00:08:39,360 わあああっ! 112 00:08:43,326 --> 00:08:44,493 何だ!? どうした! 113 00:08:44,726 --> 00:08:45,326 敵襲です! 114 00:08:45,426 --> 00:08:48,126 パイロット訓練生の宿舎が 集中的にやられました! 115 00:08:48,460 --> 00:08:49,393 何!? 116 00:08:53,859 --> 00:08:54,593 あっ! 117 00:08:54,993 --> 00:08:56,026 ひ… ひどい… 118 00:08:57,160 --> 00:09:02,560 きょ… 教官… 自分は宇宙に行きたかった… ああっ 119 00:09:03,093 --> 00:09:03,460 クッ… 120 00:09:04,959 --> 00:09:08,193 敵を探せ! 発見しだい 攻撃! せん滅せよ! 121 00:09:08,826 --> 00:09:11,659 モビルスーツ戦が予想される リーオーは前面に出ろ 122 00:09:12,426 --> 00:09:14,226 敵は すぐ目の前のはずだ! 123 00:09:17,826 --> 00:09:18,959 ゼクス特尉の方は? 124 00:09:19,293 --> 00:09:22,026 南格納庫は無事 直ちに こちらに向かうとのことです 125 00:09:22,226 --> 00:09:25,360 よし! 敵の目的はトーラス撃破と思われる 126 00:09:25,659 --> 00:09:26,527 総員配備! 127 00:09:26,692 --> 00:09:29,193 トーラス全機 輸送機 積み込みに30分かかります! 128 00:09:29,726 --> 00:09:32,493 よし! 30分間 敵に一撃も許させるな 129 00:09:32,692 --> 00:09:34,393 モビルスーツ隊の指揮は 私が執る! 130 00:09:35,126 --> 00:09:36,193 敵機 反応なし! 131 00:09:36,360 --> 00:09:37,926 東ゲート 敵機反応なし! 132 00:09:38,126 --> 00:09:39,326 水力発電部 異常なし! 133 00:09:45,460 --> 00:09:47,226 まるで敵機の気配がありません! 134 00:09:52,893 --> 00:09:54,059 一体 どこに隠れた? 135 00:09:54,226 --> 00:09:55,226 あっ! 136 00:09:55,826 --> 00:09:57,993 全基地の 対物熱感知反応を出せ! 137 00:10:02,560 --> 00:10:03,059 いた! 138 00:10:03,726 --> 00:10:06,493 間に合う者だけでよい エアリーズ出撃急げ! 139 00:10:06,826 --> 00:10:08,026 逃走中の敵を追う! 140 00:10:19,692 --> 00:10:22,026 止まれ! 止まらんと撃つ!! 141 00:10:22,826 --> 00:10:24,226 逃げられるわけがない 142 00:10:24,393 --> 00:10:26,360 あっ 援軍がいるのか? 143 00:10:26,826 --> 00:10:27,293 ガンダム!? 144 00:10:31,460 --> 00:10:33,893 敵 逃走方向に ガンダム待機の可能性あり! 145 00:10:34,160 --> 00:10:35,393 宇宙用ビーム砲を出せ! 146 00:10:35,959 --> 00:10:38,893 しかし 地上での使用では 放熱が完全にできません 147 00:10:39,193 --> 00:10:41,360 かまわん! 一発でも撃てればよい! 148 00:10:41,527 --> 00:10:41,859 ハッ! 149 00:10:47,326 --> 00:10:48,926 ノインが敵を追っているのか? 150 00:10:49,759 --> 00:10:51,460 前方の茂みに向かっている 151 00:10:51,959 --> 00:10:52,759 だが ここまでだ! 152 00:11:11,959 --> 00:11:13,426 汚い戦いをするな! 153 00:11:13,759 --> 00:11:16,193 モビルスーツを狙わず パイロットを狙うとは 154 00:11:16,260 --> 00:11:17,226 それでも男か! 155 00:11:17,993 --> 00:11:20,193 聞いたようなことを言うヤツだな 156 00:11:24,426 --> 00:11:25,759 子供!? 少年兵… 157 00:11:26,527 --> 00:11:29,326 あの基地を この少年が 一人でやったのか? 158 00:11:30,393 --> 00:11:30,859 うん? 159 00:11:31,460 --> 00:11:32,426 女か 160 00:11:32,926 --> 00:11:33,993 だから甘い! 161 00:11:34,826 --> 00:11:35,126 フンッ! 162 00:11:45,460 --> 00:11:49,026 単独の特効兵だとは… 14・5歳ぐらいか 163 00:11:49,426 --> 00:11:49,826 来るな! 164 00:12:07,226 --> 00:12:08,193 目標 捕捉! 165 00:12:08,893 --> 00:12:09,659 撃て! 166 00:12:11,260 --> 00:12:11,692 待て! 167 00:12:12,160 --> 00:12:13,593 ノイン特尉 なぜです!? 168 00:12:14,293 --> 00:12:15,493 女だからさ! 169 00:12:21,093 --> 00:12:21,826 貴様! 170 00:12:24,093 --> 00:12:24,460 ぐあっ! 171 00:12:29,527 --> 00:12:31,426 ぐうううっ! 172 00:12:38,493 --> 00:12:39,160 急げ! 173 00:12:39,426 --> 00:12:42,226 トーラス6機 全て積み込みしだい 直ちに離陸! 174 00:12:42,692 --> 00:12:44,560 ノイン特尉の命令だ! 急げ! 175 00:12:45,059 --> 00:12:47,726 敵はこちらに向かってきていない 焦るな 176 00:12:48,059 --> 00:12:50,393 この基地のことは 我々にお任せください 177 00:12:50,726 --> 00:12:53,993 それよりゼクス特尉 1号機前の専用機の 移動の指示を 178 00:12:54,360 --> 00:12:57,326 たとえ この基地のノインの命令でも 私は従わん 179 00:12:57,926 --> 00:12:59,893 トーラスは出すな 敵は向かっていない 180 00:13:01,493 --> 00:13:03,460 かまわん! 2号機だけでも飛び立て! 181 00:13:05,126 --> 00:13:07,493 ゼクス特尉 軍法会議ものですよ 182 00:13:08,692 --> 00:13:11,126 今は君より 私の方が冷静だ 183 00:13:12,026 --> 00:13:14,093 冷静にものの判断をしたとき 184 00:13:14,560 --> 00:13:17,692 あとにどのような結果が来ようと 後悔しないで済む 185 00:13:25,593 --> 00:13:26,527 くっ… 186 00:13:28,893 --> 00:13:29,126 ハッ! 187 00:13:31,792 --> 00:13:33,593 動け! クソッ 188 00:13:33,926 --> 00:13:36,093 どうした! エアリーズ! 189 00:13:48,792 --> 00:13:49,527 ああ… 190 00:13:50,493 --> 00:13:52,692 ト… トーラスが… 191 00:14:01,326 --> 00:14:02,226 女! 192 00:14:02,826 --> 00:14:03,993 聞こえているか? 193 00:14:04,527 --> 00:14:05,160 女! 194 00:14:06,460 --> 00:14:10,426 子供だと思って気を抜いたお前が つまらん兵士だということだ 195 00:14:11,759 --> 00:14:13,893 弱い者と女を オレは殺さない! 196 00:14:19,493 --> 00:14:20,393 くっ… 197 00:14:21,426 --> 00:14:22,692 クソッ… 198 00:14:22,959 --> 00:14:25,126 クソーッ!! 199 00:14:25,692 --> 00:14:28,293 うわああああ!! 200 00:14:38,926 --> 00:14:42,293 絶縁部2600(ニイロクマルマル) 修理可能だな 201 00:14:43,126 --> 00:14:44,126 なあ おい! 202 00:14:44,826 --> 00:14:45,792 おいってよ! 203 00:14:48,493 --> 00:14:51,059 なんだってオレたちの好意を 無視すんだよ 204 00:14:51,692 --> 00:14:52,959 だって そうだろ? 205 00:14:53,093 --> 00:14:55,993 せっかくオレのモビルスーツと一緒に 直してやるって言ってんのに 206 00:14:56,059 --> 00:14:56,659 断りやがって 207 00:14:57,859 --> 00:15:00,593 オレのモビルスーツは 他人に触ってほしくない 208 00:15:01,326 --> 00:15:02,026 それだけだ 209 00:15:02,426 --> 00:15:05,360 よく言うぜ 予備のパーツもないくせに 210 00:15:06,059 --> 00:15:07,193 よっと! 211 00:15:07,493 --> 00:15:09,692 部品がなきゃ どんな腕のいいエンジニアだって 212 00:15:09,759 --> 00:15:10,993 修理は できねえんだぜ 213 00:15:11,527 --> 00:15:14,959 メカはお前の足みたいに 力業じゃ直んないんだよ 214 00:15:15,260 --> 00:15:16,426 分かってんのか? 215 00:15:18,193 --> 00:15:19,193 はあ〜 216 00:15:19,493 --> 00:15:23,059 まったく どうしてこんなヤツを 助けちまったのかな 217 00:15:23,326 --> 00:15:25,659 無口で 無愛想で 無鉄砲で 218 00:15:26,126 --> 00:15:27,426 あー! やだやだ! 219 00:15:27,560 --> 00:15:28,726 もう オレがお前だったら 220 00:15:28,759 --> 00:15:31,993 その暗い性格 呪って とっくの昔に人間やめてるぜ! 221 00:15:32,260 --> 00:15:32,527 おい! 222 00:15:33,059 --> 00:15:33,826 何だよ? 223 00:15:34,026 --> 00:15:36,493 今更 協力してくれって言っても 遅いんだよ 224 00:15:38,493 --> 00:15:40,059 少し黙っててくれ 225 00:15:40,792 --> 00:15:43,527 はいはい どうも すみませんでした 226 00:15:44,993 --> 00:15:45,226 おっ 227 00:15:48,226 --> 00:15:48,659 何だ? 228 00:15:51,493 --> 00:15:52,260 任務だ 229 00:15:52,826 --> 00:15:55,527 敵が ガンダニュウム合金を運んでくる 230 00:15:55,993 --> 00:15:58,059 了解 明朝 任務遂行する 231 00:15:58,360 --> 00:16:01,959 よう こんな機体の状態で どうやって できるんだよ? 232 00:16:02,360 --> 00:16:03,527 できるわけねえだろ 233 00:16:04,527 --> 00:16:07,692 お前には できない オレには できる 234 00:16:08,593 --> 00:16:11,326 はいはい 私が悪うございました! 235 00:16:13,460 --> 00:16:15,593 <そしてミスしたら自爆か… 236 00:16:15,993 --> 00:16:17,726 失敗は許されない任務 237 00:16:18,126 --> 00:16:20,692 まったく どこまで似てやがるんだ こいつは> 238 00:16:24,160 --> 00:16:25,759 ヒイロ! 239 00:16:26,593 --> 00:16:30,560 早く私を 殺しにいらっしゃーい! 240 00:16:38,560 --> 00:16:42,527 トレーズ上級特佐の報告で やはり ガンダニュウム合金製だと 241 00:16:43,893 --> 00:16:44,792 なるほどな… 242 00:16:44,859 --> 00:16:45,593 <トレーズ… 243 00:16:46,426 --> 00:16:48,826 スペシャルズの トレーズ・クシュリナーダか> 244 00:16:49,393 --> 00:16:53,959 ガンダニュウム合金は 宇宙空間でしか 精錬できないと聞いております 245 00:16:54,160 --> 00:16:57,859 やはりコロニー側が送り込んできた モビルスーツと判断すべきですな 246 00:16:58,260 --> 00:17:02,393 これでは 私の軍の武装解除は 当分 先のことになる 247 00:17:02,659 --> 00:17:04,460 いや その逆をすべきでしょう 248 00:17:05,059 --> 00:17:07,593 我が国の宇宙軍も ラグランジュ・ポイントに向けて 249 00:17:07,826 --> 00:17:10,527 セプテム将軍の増援をしたいと 考えております 250 00:17:10,759 --> 00:17:12,893 我が国も その準備はもうできております 251 00:17:13,759 --> 00:17:18,326 しかし その ほんの一部の者の行動を コロニー全体の意思と考え 252 00:17:18,493 --> 00:17:21,293 当面の問題をすり替えるのは どうかと思います 253 00:17:22,026 --> 00:17:23,160 すり替えなどではない! 254 00:17:23,792 --> 00:17:25,826 将軍 すぐに攻撃命令を 255 00:17:26,659 --> 00:17:30,527 コロニー側は 地球圏の平和を 他の誰よりも 強く望んでいるのです 256 00:17:31,326 --> 00:17:33,460 我々こそ 平和を望んでいる 257 00:17:33,959 --> 00:17:36,759 それともコロニーが 我々を妬んでの行動かね? 258 00:17:37,326 --> 00:17:38,460 いいえ 違います! 259 00:17:38,659 --> 00:17:41,527 いずれも 連合軍の 一方的な武力制圧が 260 00:17:41,759 --> 00:17:43,393 戦端の口火を切っているのです 261 00:17:43,893 --> 00:17:45,393 それが貴様の本性だ! 262 00:17:45,993 --> 00:17:48,527 貴様はコロニー側に内通した スパイではないのか! 263 00:17:48,792 --> 00:17:49,893 ん… 何を バカな… 264 00:17:50,692 --> 00:17:52,493 報告は承った 265 00:17:53,026 --> 00:17:55,726 ドーリアン外務次官の退席を願おう 266 00:17:56,093 --> 00:17:58,293 もう 気付いても よろしいのではないでしょうか 267 00:17:58,692 --> 00:18:01,460 本当に危険な人物は あなたたち自身だと 268 00:18:01,959 --> 00:18:03,826 まだ言うか! 黙れ! 269 00:18:07,893 --> 00:18:10,659 ラグランジュ・ポイントに緊張が戻るか 270 00:18:11,326 --> 00:18:13,059 私も それは正しいと思う 271 00:18:13,826 --> 00:18:15,959 今回のリークは効果的でした 272 00:18:16,792 --> 00:18:17,859 さすがはゼクスだ 273 00:18:18,493 --> 00:18:19,826 いい仕事をしてくれた 274 00:18:20,692 --> 00:18:21,560 ところで レディ・アン 275 00:18:22,126 --> 00:18:22,560 はい 276 00:18:23,126 --> 00:18:24,893 ドーリアン外務次官なのだが… 277 00:18:26,260 --> 00:18:27,692 承知いたしました 278 00:18:28,160 --> 00:18:31,293 次のバスタイムには バラのエッセンスを用意いたします 279 00:18:34,093 --> 00:18:34,726 頼む 280 00:18:43,993 --> 00:18:46,059 ふわ〜あ… 281 00:18:46,260 --> 00:18:48,226 何 考えてんだか… 282 00:18:48,560 --> 00:18:49,460 おやすみ 283 00:19:08,593 --> 00:19:09,460 何だ!? 284 00:19:14,759 --> 00:19:16,059 信じられねえ! 285 00:19:16,260 --> 00:19:17,759 あいつ 大したヤツだぜ! 286 00:19:17,893 --> 00:19:19,426 一晩で直しやがった! 287 00:19:19,527 --> 00:19:20,193 おーい! 288 00:19:20,393 --> 00:19:20,759 うおっ! 289 00:19:21,059 --> 00:19:24,226 やられた! あいつ こっから部品 取りやがった! 290 00:19:24,426 --> 00:19:25,260 何だと!? 291 00:19:25,893 --> 00:19:27,593 ちょっと褒めたら これだ! 292 00:19:27,959 --> 00:19:29,226 ちくしょう! 293 00:19:31,859 --> 00:19:32,859 ターゲット確認 294 00:19:56,293 --> 00:19:57,792 フフフフッ ハハハッ! 295 00:19:58,026 --> 00:19:59,859 ハハハッ ハハハハハッ! 296 00:20:42,859 --> 00:20:44,126 おおかた直ったな 297 00:20:44,393 --> 00:20:46,560 作りが似てるんで 案外 楽だったぜ 298 00:20:46,993 --> 00:20:49,560 でも こりゃ 似すぎだぜ ねえ! お頭! 299 00:20:49,993 --> 00:20:53,360 ああ だからカトル様が 気にかけているのだ 300 00:20:54,360 --> 00:20:55,993 <しかし 助かったぜ 301 00:20:56,226 --> 00:20:59,659 カトル様と対等の勝負をするヤツが 敵じゃなくて…> 302 00:21:12,993 --> 00:21:14,792 ノイン 大丈夫なのか? 303 00:21:15,726 --> 00:21:16,692 ええ… 304 00:21:17,126 --> 00:21:19,826 でも… 心も体もズタズタです 305 00:21:20,859 --> 00:21:21,460 ノイン 306 00:21:24,293 --> 00:21:26,326 君が生きているだけで 良かった 307 00:21:26,659 --> 00:21:29,792 死んだら 2階級特進で 出世してしまうからですか? 308 00:21:30,493 --> 00:21:33,326 その強がりがあれば 大丈夫だな 309 00:21:33,859 --> 00:21:36,493 ゼクス! 私も一緒に戦わせてください! 310 00:21:36,959 --> 00:21:38,393 自分の甘さを鍛え直したい 311 00:21:39,193 --> 00:21:41,792 私も あのガンダムには 痛い目に遭っている 312 00:21:42,360 --> 00:21:45,560 だが 今度 会ったときは ヤツの勝手にさせなくて済みそうだ 313 00:21:47,059 --> 00:21:47,527 ゼクス… 314 00:21:48,360 --> 00:21:50,826 ノインが協力してくれるなら 心強い 315 00:21:51,426 --> 00:21:53,260 ありがとう… ゼクス 316 00:21:59,193 --> 00:22:01,759 力のない者が うろうろするな! 317 00:22:06,859 --> 00:22:10,926 敵が弱いと 戦ったあと むなしくなるんだ 318 00:22:11,426 --> 00:22:15,493 クソーッ!! 319 00:23:32,826 --> 00:23:34,826 ガンダムの登場で戦いは始まった 320 00:23:35,593 --> 00:23:37,726 それは本当に コロニー側の意思なのか 321 00:23:38,692 --> 00:23:40,426 ドーリアン外務次官はリリーナを連れ 322 00:23:40,792 --> 00:23:42,193 再びコロニーへと飛ぶ 323 00:23:42,792 --> 00:23:44,593 しかし OZのレディ・アンは 324 00:23:45,026 --> 00:23:47,260 卑劣にもドーリアンの暗殺を企てた 325 00:23:48,527 --> 00:23:50,059 倒されたドーリアンの口から 326 00:23:50,493 --> 00:23:53,093 リリーナは自分の出生の秘密を聞かされる 327 00:23:53,659 --> 00:23:55,893 新機動戦記ガンダムW 第5話 328 00:23:56,360 --> 00:23:57,593 「リリーナの秘密」