1 00:02:09,573 --> 00:02:13,527 宇宙コロニーから送り込まれた ガンダム5機の攻撃は 2 00:02:13,527 --> 00:02:16,527 コロニーの反抗の意思であった 3 00:02:17,531 --> 00:02:19,533 ガンダムは 4 00:02:19,533 --> 00:02:22,536 連合軍の中のモビルスーツ部隊に その存在を隠すOZを 5 00:02:22,536 --> 00:02:26,536 攻撃目標とし 様々な作戦を展開していった 6 00:02:30,527 --> 00:02:36,533 アフターコロニー195年 OZが ついに歴史の表舞台に立った 7 00:02:36,533 --> 00:02:38,535 総帥トレーズ・クシュリナーダは 8 00:02:38,535 --> 00:02:43,523 精鋭軍事力をもって 連合軍の壊滅作戦を決行した 9 00:02:43,523 --> 00:02:47,527 地球に送り込まれた モビルスーツとOZとの戦いは 10 00:02:47,527 --> 00:02:49,527 大地を震かんさせるのであった 11 00:02:52,532 --> 00:02:55,535 ヒイロさんよお 頼んだぜ 12 00:02:55,535 --> 00:02:59,535 成功の確率10パーセント でも あの人ならやれる 13 00:03:00,524 --> 00:03:02,526 惨めな仕事だ 俺の… 14 00:03:02,526 --> 00:03:04,526 俺のミスだ! 15 00:03:13,537 --> 00:03:15,539 ライトニング・バロンのおかげで 16 00:03:15,539 --> 00:03:18,525 美しい町並みは 戦火にまみれる こともありませんでした 17 00:03:18,525 --> 00:03:23,530 不意を突かれた連合の残存勢力も 態勢を整えているだろう 18 00:03:23,530 --> 00:03:27,534 ここは これからの戦いの 本部として使われる 19 00:03:27,534 --> 00:03:31,538 町の美しさは 誰が支配しても変わりませんね 20 00:03:31,538 --> 00:03:35,525 ノイン OZは 支配が目的ではない 21 00:03:35,525 --> 00:03:39,529 今は 連合勢力から 各国家を解放するのが目的だ 22 00:03:39,529 --> 00:03:41,531 「今は」… ですね 23 00:03:41,531 --> 00:03:44,534 OZに属する私が言うのも おかしいが 24 00:03:44,534 --> 00:03:47,537 連合という組織を作る ミスを犯した各国家に 25 00:03:47,537 --> 00:03:50,540 もう一度 考える機会を与えたOZは 26 00:03:50,540 --> 00:03:53,527 それなりの評価が あって良いはずだ 27 00:03:53,527 --> 00:03:57,531 ビクトリア基地からの モビルスーツ輸送機 到着します 28 00:03:57,531 --> 00:03:59,531 来たか 29 00:04:15,532 --> 00:04:17,532 オット 待っていたぞ 30 00:04:19,536 --> 00:04:21,538 ただ今 到着しました あっ 31 00:04:21,538 --> 00:04:23,540 ですから ご無理だと 32 00:04:23,540 --> 00:04:25,542 どうしたんだ? 33 00:04:25,542 --> 00:04:28,528 オット特尉は とても立って いられる状態ではありません 34 00:04:28,528 --> 00:04:31,531 ろっ骨は折れていますし 内臓も痛められて 35 00:04:31,531 --> 00:04:33,533 余計なことは言わなくていい 36 00:04:33,533 --> 00:04:38,533 ゼクス特尉 お待ちかねの トールギスは相当な暴れ馬ですよ 37 00:04:49,533 --> 00:04:51,535 これがトールギスか 38 00:04:51,535 --> 00:04:57,541 とても20年前に製作途中で 放り出された物には見えませんね 39 00:04:57,541 --> 00:04:59,543 はい バーニアによる旋回速度は 40 00:04:59,543 --> 00:05:02,529 エアリーズの3倍以上は 確実に出ます 41 00:05:02,529 --> 00:05:05,532 しかし 最大速度は 計測できませんでした 42 00:05:05,532 --> 00:05:07,534 途中で意識を失いましたので 43 00:05:07,534 --> 00:05:09,536 あなたがテストパイロットを? 44 00:05:09,536 --> 00:05:13,540 トールギスは他の者に 扱える機体ではありません 45 00:05:13,540 --> 00:05:15,542 ゼクス特尉以外には 46 00:05:15,542 --> 00:05:17,544 買いかぶり過ぎではないのか 47 00:05:17,544 --> 00:05:20,530 いいえ 私は信じています うっ 48 00:05:20,530 --> 00:05:25,535 分かった 早速 使わせてもらう 無理をさせてすまない 49 00:05:25,535 --> 00:05:27,537 オット特尉を医務室へ 50 00:05:27,537 --> 00:05:29,537 はっ 51 00:05:34,544 --> 00:05:38,531 ノイン モビルスーツ部隊に 出撃用意をさせてくれ 52 00:05:38,531 --> 00:05:41,534 地球圏統一連合の サンクキングダム基地へ出撃する 53 00:05:41,534 --> 00:05:43,536 サンクキングダム? 54 00:05:43,536 --> 00:05:47,540 連合からの解放だ この任務に不服はないな? 55 00:05:47,540 --> 00:05:49,542 了解 56 00:05:49,542 --> 00:05:51,544 私は このトールギスに乗る 57 00:05:51,544 --> 00:05:54,531 実戦に いきなり これで? 危険なのでは? 58 00:05:54,531 --> 00:05:56,533 無理をするつもりはない 59 00:05:56,533 --> 00:06:00,533 しかし このモビルスーツに 自分の可能性を懸けてみたいのだ 60 00:06:03,540 --> 00:06:06,540 サンクキングダム… ゼクスの古里 61 00:06:10,530 --> 00:06:12,530 よっと 62 00:06:15,535 --> 00:06:17,537 ヒイロ 63 00:06:17,537 --> 00:06:19,539 あーっ 64 00:06:19,539 --> 00:06:21,539 あっ 65 00:06:26,546 --> 00:06:28,531 ナイス! ヒイロ 66 00:06:28,531 --> 00:06:31,534 最高! ヒイロ君! 67 00:06:31,534 --> 00:06:36,539 おい 答えてやれよ ヒイロ せっかく応援してくれてんのに 68 00:06:36,539 --> 00:06:38,541 おっ 69 00:06:38,541 --> 00:06:40,541 はぁ… 70 00:06:44,531 --> 00:06:46,531 こんなとこにいたのか 71 00:06:47,534 --> 00:06:51,538 転校しながら移動するってのは いい考えだよな 72 00:06:51,538 --> 00:06:54,541 俺たちの歳なら 学校に行ってるのが自然だ 73 00:06:54,541 --> 00:06:56,543 どういうつもりだ? 74 00:06:56,543 --> 00:06:58,545 おっ? 俺は 普通にしてるつもりだが 75 00:06:58,545 --> 00:07:00,547 目立ち過ぎる 76 00:07:00,547 --> 00:07:04,534 隠すより 自然に行動してたほうが 怪しまれないと思うがな 77 00:07:04,534 --> 00:07:07,537 お前も 普通の学生生活 満喫しろよ 78 00:07:07,537 --> 00:07:09,539 俺を巻き込むな 79 00:07:09,539 --> 00:07:11,539 「それから ジャマをするな」だろ 80 00:07:12,542 --> 00:07:15,545 だけど 俺も 狙ってる物は同じだからな 81 00:07:15,545 --> 00:07:17,547 しらばっくれてもダメだ 82 00:07:17,547 --> 00:07:21,534 お前の目には あの要塞が しっかり映ってるぜ 83 00:07:21,534 --> 00:07:23,534 早い者勝ちってのは どうだ? 84 00:07:35,548 --> 00:07:37,534 おい あれ 85 00:07:37,534 --> 00:07:39,536 リリーナ 86 00:07:39,536 --> 00:07:41,536 見つけたわ ヒイロ 87 00:07:48,545 --> 00:07:51,548 わたくし あなたに会いたかったの 88 00:07:51,548 --> 00:07:54,534 自分を殺したがってるやつに 会いたいなんて 89 00:07:54,534 --> 00:07:56,534 変わったお嬢さんだ 90 00:07:59,539 --> 00:08:03,543 モビルスーツ大型輸送機3 護衛機7 接近します 91 00:08:03,543 --> 00:08:05,545 敵はOZの部隊です 92 00:08:05,545 --> 00:08:08,548 なぜだ? OZのやつら 何を考えてるんだ? 93 00:08:08,548 --> 00:08:10,548 モビルスーツが出ました 94 00:08:14,537 --> 00:08:17,537 攻撃は拡散するな 中枢施設を制圧できればいい 95 00:08:19,542 --> 00:08:24,547 OZのクーデターにより 地球圏統一連合軍は混乱を極めた 96 00:08:24,547 --> 00:08:27,550 各地の基地には 連合軍士官たちが 97 00:08:27,550 --> 00:08:30,550 状況を理解できぬまま 立てこもっているのである 98 00:08:32,539 --> 00:08:38,545 各国家間に存在した紛争解決の ために作られた 地球圏統一連合は 99 00:08:38,545 --> 00:08:40,547 軍事力が異常に拡張し 100 00:08:40,547 --> 00:08:44,547 それぞれの国内政治を軍国主義で 圧迫するまでに至っていた 101 00:08:48,538 --> 00:08:52,542 そんな形で統一されていた 多くの国家の解放を 102 00:08:52,542 --> 00:08:55,545 OZは現在 行おうとしている 103 00:08:55,545 --> 00:08:58,548 しかし 連合の 軍事力の拡張そのものは 104 00:08:58,548 --> 00:09:02,535 OZのモビルスーツ部隊が 引き起こしたことであり 105 00:09:02,535 --> 00:09:05,538 このOZの行動に 疑問を持つ国家も多く 106 00:09:05,538 --> 00:09:07,540 軍事力での支配は変わらず 107 00:09:07,540 --> 00:09:12,540 連合とOZの名前のみが 入れ替わるだけと考えられていた 108 00:09:17,550 --> 00:09:20,537 モビルスーツ全機 発進しました 109 00:09:20,537 --> 00:09:22,539 よし 私も出る 110 00:09:22,539 --> 00:09:24,541 援護は任せてください あなたは 111 00:09:24,541 --> 00:09:27,544 目的を達成することだけを 考えてください 112 00:09:27,544 --> 00:09:29,546 雑念は捨てている 113 00:09:29,546 --> 00:09:31,548 地上部隊は こちらで引きつけます 114 00:09:31,548 --> 00:09:34,551 何機か空中へ上がってくると 思われますが 115 00:09:34,551 --> 00:09:38,538 気にするな データからすると 加速で振りきってしまうだろう 116 00:09:38,538 --> 00:09:40,538 では 117 00:09:46,546 --> 00:09:51,551 重い機体の機動性を バーニア出力で全て補う 118 00:09:51,551 --> 00:09:53,551 無茶な話だが 119 00:09:55,538 --> 00:09:57,538 くっ… やはり 一筋縄ではいかんか 120 00:09:59,542 --> 00:10:01,544 しかし サンクキングダムを前にして 121 00:10:01,544 --> 00:10:03,544 無様な戦いは出来んのだ 122 00:10:09,552 --> 00:10:11,552 東側の滑走路を制圧しろ 123 00:10:16,543 --> 00:10:18,543 殺人的な加速だ 124 00:10:21,548 --> 00:10:24,551 出力を上げれば敵を振りきれる 125 00:10:24,551 --> 00:10:26,551 なぜだ? なぜ 私は ためらうのだ? 126 00:10:28,555 --> 00:10:30,540 OZからの通信です 何? 127 00:10:30,540 --> 00:10:35,545 直ちに武装解除して投降せよ これ以上の戦闘は望んでいない 128 00:10:35,545 --> 00:10:39,549 仕掛けておいて何を言う 退散するのは お前たちのほうだ 129 00:10:39,549 --> 00:10:41,549 全ビーム砲 発射準備 はっ 130 00:10:48,541 --> 00:10:51,544 ビーム砲? 本部データにない装備だ 131 00:10:51,544 --> 00:10:53,544 全機退避 132 00:11:03,540 --> 00:11:05,542 ビーム砲ごときに 133 00:11:05,542 --> 00:11:09,546 ノイン 全機に指示を出せ この空域から離脱する 134 00:11:09,546 --> 00:11:11,548 これほどの火器が配備 されているとは知りませんでした 135 00:11:11,548 --> 00:11:13,550 しかし まだやれます 136 00:11:13,550 --> 00:11:16,553 ここは ひとまず引いて 態勢を整えよう 137 00:11:16,553 --> 00:11:18,555 輸送機を降ろした所まで後退する 138 00:11:18,555 --> 00:11:20,555 はっ 139 00:11:22,542 --> 00:11:26,546 ん? 随分 臆病になったものだ 140 00:11:26,546 --> 00:11:28,548 このトールギスなら出来るのだ 141 00:11:28,548 --> 00:11:31,548 ビーム砲をものともせず 司令部をたたける 142 00:11:34,554 --> 00:11:36,556 ゼクス 143 00:11:36,556 --> 00:11:39,542 うおっ 144 00:11:39,542 --> 00:11:42,545 数多くのモビルスーツを 乗りこなしてきた私が どうした? 145 00:11:42,545 --> 00:11:44,545 何を恐れる? 146 00:11:47,550 --> 00:11:49,552 んっ くっ 147 00:11:49,552 --> 00:11:51,552 死ぬな! このままでは… 148 00:11:55,541 --> 00:12:00,546 このモビルスーツの性能を もってすれば どんな敵も倒せる 149 00:12:00,546 --> 00:12:02,548 だが 弱点はある 150 00:12:02,548 --> 00:12:05,551 パイロットが 生身の人間だということだ 151 00:12:05,551 --> 00:12:07,551 くあっ 152 00:12:09,555 --> 00:12:11,555 ここまでか 153 00:12:24,554 --> 00:12:27,557 レディ 一緒にどうかね? 154 00:12:27,557 --> 00:12:31,557 トレーズ様 次の攻撃目標は いかがいたしましょうか? 155 00:12:34,547 --> 00:12:37,550 戦い続けよう そして勝てばいい 156 00:12:37,550 --> 00:12:41,554 では 地球圏制覇ということで よろしいでしょうか? 157 00:12:41,554 --> 00:12:47,543 十分だ それでOZは嫌われる 世界の標的になれるということだ 158 00:12:47,543 --> 00:12:49,545 トレーズ様 159 00:12:49,545 --> 00:12:54,545 嫌われ者は強くなくてはならない OZにとっても 良い励みになるな 160 00:13:03,559 --> 00:13:06,546 カトル様 あなたに 何か おありになったら 161 00:13:06,546 --> 00:13:10,550 コロニーのお父上に 何と申し上げれば良いのですか 162 00:13:10,550 --> 00:13:13,553 そんなに 私たちは頼りになりませんか? 163 00:13:13,553 --> 00:13:15,555 いや そういうわけじゃないよ 164 00:13:15,555 --> 00:13:18,558 あなたをお守りするために 我らがいるのですよ 165 00:13:18,558 --> 00:13:20,560 分かっていらっしゃいますか? 166 00:13:20,560 --> 00:13:22,545 カトル様 あ… ああ 167 00:13:22,545 --> 00:13:24,547 よし そこまでだ 168 00:13:24,547 --> 00:13:27,550 しかし ラシード隊長 169 00:13:27,550 --> 00:13:30,553 カトル様も以後 単独行動は しないとおっしゃってる 170 00:13:30,553 --> 00:13:32,553 ああ 約束するよ 171 00:13:34,557 --> 00:13:39,557 さあ ボヤボヤしてる暇はないぞ モビルスーツの整備でもやらんか 172 00:13:40,546 --> 00:13:42,548 助かったよ ラシード 173 00:13:42,548 --> 00:13:45,551 私も怒っているのですよ それをお忘れなく 174 00:13:45,551 --> 00:13:47,553 ああ 175 00:13:47,553 --> 00:13:49,555 で どうでした? 176 00:13:49,555 --> 00:13:51,557 僕も含めて5機だ 177 00:13:51,557 --> 00:13:53,559 多分 全機とも 名前はガンダムだよ 178 00:13:53,559 --> 00:13:55,561 全機とも ガンダム? 179 00:13:55,561 --> 00:13:59,549 彼らは過激で危険だけど いい人たちなんだ 180 00:13:59,549 --> 00:14:02,552 なぜ そんなことが 分かるのですか? 181 00:14:02,552 --> 00:14:06,556 僕には分かる 宇宙の心が教えてくれる 182 00:14:06,556 --> 00:14:08,556 宇宙の心? 183 00:14:10,560 --> 00:14:12,560 宇宙の心が… 184 00:14:23,556 --> 00:14:27,560 もう! あんたたちったら そんなに黙り込んでて楽しいの? 185 00:14:27,560 --> 00:14:29,562 もう 2時間は経つわよ 186 00:14:29,562 --> 00:14:31,547 何か用か? 187 00:14:31,547 --> 00:14:33,549 ごあいさつね 188 00:14:33,549 --> 00:14:35,551 おなかがすいてるだろうと 持ってきてあげたのに 189 00:14:35,551 --> 00:14:37,551 はい 温かいうちにどうぞ 190 00:14:40,556 --> 00:14:43,559 ここに置いておくから ちゃんと食べなさいね 191 00:14:43,559 --> 00:14:46,562 でも 後片付けは お願いね 192 00:14:46,562 --> 00:14:49,562 小さい時から しつけは しっかりしなきゃ じゃ! 193 00:14:52,552 --> 00:14:55,552 無口な子には 無口な友達が出来るのね 194 00:15:03,563 --> 00:15:05,563 うまくはないかも 知れないが 195 00:15:07,550 --> 00:15:09,550 俺にはナタクに乗る資格がない 196 00:15:11,554 --> 00:15:13,554 そうか 197 00:15:15,558 --> 00:15:17,558 謝謝(シエシエ) 198 00:15:26,552 --> 00:15:28,554 ううっ 199 00:15:28,554 --> 00:15:30,556 不整脈は だいぶ治まりました 200 00:15:30,556 --> 00:15:34,560 ですが 循環器系が かなり異常をきたしています 201 00:15:34,560 --> 00:15:36,562 よくぞ生還したというところか 202 00:15:36,562 --> 00:15:39,562 ゼクス 一体どうしたのですか? 203 00:15:40,550 --> 00:15:43,553 あのトールギスを甘く見ていたよ 204 00:15:43,553 --> 00:15:46,556 乗り手のことなど 完璧に無視している 205 00:15:46,556 --> 00:15:51,561 正当な近代兵器論を全く 相手にしない 図々しい設計なのだ 206 00:15:51,561 --> 00:15:53,561 乗り手を考えていない… 207 00:15:54,564 --> 00:15:56,566 考えうる 全ての戦闘パターンにおいて 208 00:15:56,566 --> 00:16:01,554 たった1機でも完璧に勝利できる 性能を与えられた物 209 00:16:01,554 --> 00:16:04,557 そう私なりに考えた 210 00:16:04,557 --> 00:16:06,559 私は臆病になった 211 00:16:06,559 --> 00:16:10,563 あのモビルスーツの性能を 発揮させようとすればするほど 212 00:16:10,563 --> 00:16:12,565 自分を追い込んでいってしまう 213 00:16:12,565 --> 00:16:15,565 「ゼクスよ お前の力は そこまでか」とな 214 00:16:17,553 --> 00:16:21,557 戦闘用モビルスーツではなく 決闘用と言うべきか 215 00:16:21,557 --> 00:16:25,561 乗り手の潔さがあって初めて その性能を使うことが出来る 216 00:16:25,561 --> 00:16:27,563 乗り手の潔さ? 217 00:16:27,563 --> 00:16:30,566 死んでも勝利せよということだ 218 00:16:30,566 --> 00:16:32,552 えっ 219 00:16:32,552 --> 00:16:35,555 フッ 恐怖が自分の体を壊すとは 私も まだまだだ 220 00:16:35,555 --> 00:16:38,558 さて サンクキングダムへ 再出発するか 221 00:16:38,558 --> 00:16:43,563 無茶です! 普通の人間なら 死んでいるところなのですよ 222 00:16:43,563 --> 00:16:47,567 私が行きます あなたは ここで待っていてください 223 00:16:47,567 --> 00:16:49,552 そうはいかない 224 00:16:49,552 --> 00:16:51,554 トールギスに乗らないのであれば 許可します 225 00:16:51,554 --> 00:16:56,559 ノイン! トールギスは 我々に必要なのだよ 226 00:16:56,559 --> 00:16:58,561 あの設計思想は ガンダムと同じはずだ 227 00:16:58,561 --> 00:17:00,563 ガンダム? 228 00:17:00,563 --> 00:17:02,565 前に話したとおり 229 00:17:02,565 --> 00:17:06,569 全てのモビルスーツの原型と なったトールギスの 無謀な設計は 230 00:17:06,569 --> 00:17:08,554 ガンダムが受け継いでいる 231 00:17:08,554 --> 00:17:11,557 だから私は 乗りこなさなくてはならない 232 00:17:11,557 --> 00:17:13,557 ガンダムを倒すためにな 233 00:17:15,561 --> 00:17:17,563 くっ 234 00:17:17,563 --> 00:17:19,565 特攻機なのだ トールギスは 235 00:17:19,565 --> 00:17:22,568 ならば ガンダムの行動も理解できる 236 00:17:22,568 --> 00:17:26,555 あいつらは 死に値する フィールドを探しているのだ 237 00:17:26,555 --> 00:17:30,559 サンクキングダムを前に じっとは していられないでしょうが 238 00:17:30,559 --> 00:17:33,562 ここは 私の言うことを 聞いてもらいます 239 00:17:33,562 --> 00:17:35,564 明日 夕刻に出撃する 240 00:17:35,564 --> 00:17:37,564 はっ 了解しました 241 00:17:55,568 --> 00:17:57,553 何があった? 242 00:17:57,553 --> 00:17:59,555 トールギスが発進しました 243 00:17:59,555 --> 00:18:01,555 何っ? 244 00:18:03,559 --> 00:18:05,561 ううっ 245 00:18:05,561 --> 00:18:08,564 何をしている すぐに引き返せ オット 246 00:18:08,564 --> 00:18:10,566 このトールギスなら 247 00:18:10,566 --> 00:18:13,569 サンクキングダムの 中枢施設を押さえられます 248 00:18:13,569 --> 00:18:16,555 私はトールギスの力を よく知っていますから 249 00:18:16,555 --> 00:18:18,557 やめろ 死ぬぞ 250 00:18:18,557 --> 00:18:22,561 ゼクス特尉のためなら それでも構いません 251 00:18:22,561 --> 00:18:25,564 あなたの夢に 私も協力させてください 252 00:18:25,564 --> 00:18:29,568 OZのためではなく あなたのために働きたいのです 253 00:18:29,568 --> 00:18:31,570 オット 254 00:18:31,570 --> 00:18:34,557 命と交換で 勝利を得てまいります 255 00:18:34,557 --> 00:18:38,557 オット 何を言っている 引き返せ オット 256 00:18:44,567 --> 00:18:47,570 男の子を追い掛けて こんな所まで来てしまった 257 00:18:47,570 --> 00:18:49,572 お父様 驚いて? 258 00:18:49,572 --> 00:18:52,572 でも わたくし どうしても ヒイロに会いたかったの 259 00:18:53,559 --> 00:18:55,559 この気持ち お父様 お分かりになる? 260 00:18:58,564 --> 00:19:00,566 悲しみが いやされるまで 261 00:19:00,566 --> 00:19:03,569 ヒイロは わたくしを 支えなくてはいけないのよ 262 00:19:03,569 --> 00:19:05,571 なのに 逃げてばっかり 263 00:19:05,571 --> 00:19:07,571 あっ 264 00:19:11,560 --> 00:19:13,560 ヒイロ? 265 00:19:25,558 --> 00:19:27,560 よし 俺のほうが先だったな 266 00:19:27,560 --> 00:19:29,560 あっ 267 00:19:35,568 --> 00:19:39,568 遅かったな ヒイロ お前の分も残しといたぜ 268 00:19:50,566 --> 00:19:52,566 クソ 何も見えん うわっ 269 00:20:01,560 --> 00:20:03,560 任務完了 270 00:20:12,571 --> 00:20:15,571 ジャマをするな そんなに長くは持たないからな 271 00:20:25,568 --> 00:20:27,570 急いでくれ はっ 272 00:20:27,570 --> 00:20:32,575 私がトールギスを扱えていれば こんなことには ならなかったのだ 273 00:20:32,575 --> 00:20:34,560 新型モビルスーツ 急速接近してきます 274 00:20:34,560 --> 00:20:37,560 全ビーム方位 その1機に集中しろ 275 00:20:45,571 --> 00:20:48,571 ゼクス王 万歳! 276 00:20:58,567 --> 00:21:00,567 オット… 277 00:21:38,574 --> 00:21:43,562 再び この地に立つまで 13年もかかってしまいました 278 00:21:43,562 --> 00:21:46,565 お許しください 父上 279 00:21:46,565 --> 00:21:49,568 そして そのために 多くの血が流れました 280 00:21:49,568 --> 00:21:53,572 私は 完全平和主義の あなたの教えに背く生き方しか 281 00:21:53,572 --> 00:21:55,574 出来ませんでした 282 00:21:55,574 --> 00:21:58,577 私の手は血に汚れ過ぎている 283 00:21:58,577 --> 00:22:01,577 そんな私が ピースクラフト王家を 継ぐわけにはいかない 284 00:22:11,574 --> 00:22:16,579 しかし あいつなら きっと父上の 理想とした国を継げるはずだ 285 00:22:16,579 --> 00:22:18,581 私は そのために戦います 286 00:22:18,581 --> 00:22:21,581 不出来な息子をお許しください 287 00:22:30,576 --> 00:22:32,578 攻撃されたんだって? 288 00:22:32,578 --> 00:22:34,578 コロニーの仕業かしら まあ 怖い 289 00:22:36,565 --> 00:22:38,567 ヒイロ 290 00:22:38,567 --> 00:22:41,570 おはよう お嬢さん 今日もいい天気だね 291 00:22:41,570 --> 00:22:43,570 じゃ 俺たち 授業があるから 292 00:22:49,578 --> 00:22:51,497 もう少しだけ一緒にいさせて 293 00:22:51,497 --> 00:22:55,497 あなたと同じくらい 強くなれそうなの 294 00:30:32,057 --> 00:30:32,491 295 00:30:32,491 --> 00:30:35,510 我が日本には働かない若者 296 00:30:35,510 --> 00:30:39,510 つまりニートと呼ばれる人たちが たくさんいるという 297 00:30:45,520 --> 00:30:47,520 人知れず… 298 00:30:52,511 --> 00:30:54,511 この番組では… 299 00:30:59,518 --> 00:31:03,518 あしたから働きたくなる 職業紹介バラエティー