1 00:02:12,976 --> 00:02:14,944 アフターコロニー 175年 2 00:02:14,944 --> 00:02:17,947 コロニーの指導者が暗殺された 3 00:02:17,947 --> 00:02:19,949 その報復として 4 00:02:19,949 --> 00:02:22,952 5機のガンダムが地球に 送り込まれたはずであったのだが 5 00:02:22,952 --> 00:02:24,954 OZの宇宙での行動は 6 00:02:24,954 --> 00:02:29,943 支配するという姿勢ではなく 協調性を前面に押し出したため 7 00:02:29,943 --> 00:02:32,943 コロニーがOZを 受け入れることになった 8 00:02:35,949 --> 00:02:37,951 アフターコロニー 195年 9 00:02:37,951 --> 00:02:40,954 地球と宇宙の支配が進む中 10 00:02:40,954 --> 00:02:44,941 ガンダムは反逆者の象徴として 扱われ 孤立していった 11 00:02:44,941 --> 00:02:48,945 帰還する場所を失ってゆく ガンダムと そのパイロットたちは 12 00:02:48,945 --> 00:02:50,947 流転する時代の中で 13 00:02:50,947 --> 00:02:53,947 自らの存在意義を懸けて 戦ってゆくのであった 14 00:02:54,951 --> 00:02:56,951 うっ 何事だ! 15 00:02:59,956 --> 00:03:02,942 外れた? 外したのか… 16 00:03:02,942 --> 00:03:06,946 ミリアルド もう一人 私の理解者がいる 17 00:03:06,946 --> 00:03:10,950 私を思うあまり 2つの心を持った女性だ 18 00:03:10,950 --> 00:03:13,953 正しいのだ お前の行為は 19 00:03:13,953 --> 00:03:17,953 そして 私の この行為も また 正しいのだ 20 00:03:33,957 --> 00:03:35,959 バラスト調整 21 00:03:35,959 --> 00:03:37,944 ゆっくり進め ゆっくり 22 00:03:37,944 --> 00:03:39,944 待って そこの岩 ライトを照らして 23 00:03:40,947 --> 00:03:42,947 あった 24 00:03:46,953 --> 00:03:49,956 かなりの戦闘をした割には 破損箇所は ないですね 25 00:03:49,956 --> 00:03:51,958 サリィさん 26 00:03:51,958 --> 00:03:53,958 この海域に 接近する船舶があります 27 00:03:54,961 --> 00:03:57,947 ヒイロは このガンダムを 海に捨てる陽動作戦を取り 28 00:03:57,947 --> 00:03:59,949 自分は宇宙に上がったわ 29 00:03:59,949 --> 00:04:01,951 モビルスーツ潜水空母です 30 00:04:01,951 --> 00:04:04,954 当然 OZも出てくるでしょう 危険な仕事だけど 31 00:04:04,954 --> 00:04:07,957 雇われた兵士に 気は遣わないでください 32 00:04:07,957 --> 00:04:10,944 元連合深海部隊の腕の見せ所だ 33 00:04:10,944 --> 00:04:12,944 パイシーズ 出撃準備 34 00:04:15,949 --> 00:04:18,952 1時方向 反射確認 01かも知れません 35 00:04:18,952 --> 00:04:21,952 よし キャンサーを出せ はっ 36 00:04:32,949 --> 00:04:34,949 全機 攻撃開始 37 00:04:37,954 --> 00:04:40,957 スクリュー音 確認 敵モビルスーツです 38 00:04:40,957 --> 00:04:42,957 何だと! 39 00:04:55,955 --> 00:04:57,957 うわあー! 40 00:04:57,957 --> 00:05:00,957 キャンサー隊 応答せよ キャンサー隊! 41 00:05:09,952 --> 00:05:11,952 うわあー! 42 00:05:24,951 --> 00:05:26,953 ガンダムを乗り捨てていくなんて 43 00:05:26,953 --> 00:05:28,953 何を考えているのかしら 44 00:05:29,956 --> 00:05:33,956 ヒイロ このモビルスーツが これからの時代を創っていくのよ 45 00:05:39,949 --> 00:05:41,951 量産型といっても 46 00:05:41,951 --> 00:05:43,953 コストパフォーマンスは 重視しなくていい 47 00:05:43,953 --> 00:05:46,956 資源は宇宙に無限にあるのだ 48 00:05:46,956 --> 00:05:48,958 フン スペースコロニーを 49 00:05:48,958 --> 00:05:51,961 本来の意味の 宇宙植民地に戻しおって 50 00:05:51,961 --> 00:05:54,964 まあ良い いずれ目にもの見せてくれる 51 00:05:54,964 --> 00:05:57,964 あとは頼んだぞ 任せとけ 52 00:05:58,951 --> 00:06:01,954 ん? おい そんな物 どこへ持っていく? 53 00:06:01,954 --> 00:06:05,958 あんたらが わしらの技術を 盗みたくて解体したガンダムだ 54 00:06:05,958 --> 00:06:07,960 光栄だね 55 00:06:07,960 --> 00:06:10,963 スクラップになっても まだ あんたの興味を引くとはな 56 00:06:10,963 --> 00:06:14,951 何だと? そんな物に用はない! さっさと廃棄してこい 57 00:06:14,951 --> 00:06:16,951 はいはい 技師長どの 58 00:06:20,957 --> 00:06:25,962 さて ガンダムより優れた モビルスーツでも作るとするかな 59 00:06:25,962 --> 00:06:28,962 さっさとやれ 分かっとるわい そう せかすな 60 00:06:29,966 --> 00:06:32,966 こっちは やることが いっぱい あり過ぎるんじゃ 61 00:06:39,959 --> 00:06:41,961 待たせたな 62 00:06:41,961 --> 00:06:43,961 やはり ただ組み立てるだけでは 能がないな 63 00:06:48,951 --> 00:06:53,956 宇宙には戦争を嫌う独自の主張が 存在していたではありませんか 64 00:06:53,956 --> 00:06:56,959 なぜ ここで武器を 持たなければならないのですか? 65 00:06:56,959 --> 00:06:59,962 コロニーが 単なる実験施設であったのは 66 00:06:59,962 --> 00:07:01,964 100年も前の話だ 67 00:07:01,964 --> 00:07:05,952 戦いを避けるために 武装も致し方ないと決定したのだ 68 00:07:05,952 --> 00:07:08,952 サリィ・ポオ 元連合軍少佐 69 00:07:10,957 --> 00:07:12,959 現在 反OZ反乱分子一派として 70 00:07:12,959 --> 00:07:15,962 各種工作活動を支援 指揮 71 00:07:15,962 --> 00:07:19,966 01 04を入手しているとの 情報がある 72 00:07:19,966 --> 00:07:23,953 OZを動かすロームフェラ財団が 地球では最も強力な組織 73 00:07:23,953 --> 00:07:26,953 その組織に 若干の問題もあるだろう 74 00:07:27,957 --> 00:07:29,959 しかし 我々はコロニーを守りたい 75 00:07:29,959 --> 00:07:31,961 そのためにOZを受け入れた 76 00:07:31,961 --> 00:07:34,964 より確率の高い安全性を 求めたのだ 77 00:07:34,964 --> 00:07:36,966 地球に武力闘争は続く 78 00:07:36,966 --> 00:07:40,966 その影響から自分たちを 守るために選んだ道なのだ 79 00:07:41,954 --> 00:07:43,956 地球のOZに対抗する者たちは 80 00:07:43,956 --> 00:07:46,959 ガンダムの技術者たちを 押さえているOZこそ 81 00:07:46,959 --> 00:07:49,962 この世界を危険 極まりないものに 82 00:07:49,962 --> 00:07:51,962 しようとしていると 考えているのです 83 00:07:52,965 --> 00:07:55,968 技師は既に処刑されたとの 報告を受けている 84 00:07:55,968 --> 00:07:58,955 あのような反逆者を 二度と出さないためにも 85 00:07:58,955 --> 00:08:02,959 力を持たなくては 国家の尊厳は保てないのだ 86 00:08:02,959 --> 00:08:04,961 我々の決定は変わらない 87 00:08:04,961 --> 00:08:07,961 ピースクラフト大使 ここは どうか聞き分けてくれ 88 00:08:08,965 --> 00:08:11,965 技師を殺した? あり得んことだ 89 00:08:12,969 --> 00:08:16,969 その偽りの情報こそ 最も恐れなくてはならんのだ 90 00:08:24,964 --> 00:08:28,968 既に各プラントコロニーから 物資とパーツが輸送され 91 00:08:28,968 --> 00:08:31,954 OZの協力を得た我々は 月面プラントで 92 00:08:31,954 --> 00:08:34,957 最新モビルスーツの 量産準備に入りました 93 00:08:34,957 --> 00:08:38,961 我々は もう 侵略の恐怖に おびえることはありません 94 00:08:38,961 --> 00:08:41,964 トレーズ総帥と レディ・アン特佐の尽力で 95 00:08:41,964 --> 00:08:44,967 宇宙は新しい時代を 迎えることが出来ます 96 00:08:44,967 --> 00:08:46,969 よく言うぜ その2人が あんたらに 97 00:08:46,969 --> 00:08:49,956 戦争の恐怖を植え付けたんだぜ 98 00:08:49,956 --> 00:08:51,958 それは違うわ 99 00:08:51,958 --> 00:08:55,962 これまで コロニーは ずっと 屈辱の歴史の中にあった 100 00:08:55,962 --> 00:08:57,964 コロニーが 立ちあがるための戦いを 101 00:08:57,964 --> 00:08:59,966 私たちは恐れてはいない 102 00:08:59,966 --> 00:09:01,968 誰だ? 私はヒルデ・シュバイカー 103 00:09:01,968 --> 00:09:03,970 このコロニーから志願した者よ 104 00:09:03,970 --> 00:09:06,970 ふーん OZの兵隊さんか 105 00:09:07,957 --> 00:09:09,959 批判なら誰にも出来るわ 106 00:09:09,959 --> 00:09:13,963 このコロニーの学生のほとんどが 月面プラントの作業員に志願する 107 00:09:13,963 --> 00:09:17,967 行動こそ信念の表れということ 知っておきなさい 108 00:09:17,967 --> 00:09:19,969 へえ そうかい 109 00:09:19,969 --> 00:09:22,955 そんじゃ 俺も受けてみっかな 110 00:09:22,955 --> 00:09:24,957 うっ… 111 00:09:24,957 --> 00:09:26,959 次の兵役検査は1週間後 112 00:09:26,959 --> 00:09:29,959 まあ その気になったら 参加してみれば? 113 00:09:36,969 --> 00:09:39,969 フフッ ぜひとも参加させてもらうぜ 114 00:09:40,957 --> 00:09:42,957 月基地へ護送か 115 00:09:45,962 --> 00:09:48,965 新型のテストパイロットでも させるのか? 116 00:09:48,965 --> 00:09:52,969 その標的だろう 生きの良さではOZも認めている 117 00:09:52,969 --> 00:09:54,969 フッ 118 00:09:57,957 --> 00:10:00,960 OZと その母体である ロームフェラの戦略は 119 00:10:00,960 --> 00:10:02,962 地球圏統一連合を崩壊させ 120 00:10:02,962 --> 00:10:06,966 地球の支配権を手に入れるのが 目的だったはずだ 121 00:10:06,966 --> 00:10:09,969 なぜ 単純に コロニーを支配しない? 122 00:10:09,969 --> 00:10:11,971 無防備なコロニーなど 123 00:10:11,971 --> 00:10:14,971 OZにとって 赤子の手をひねるようなもの 124 00:10:17,960 --> 00:10:19,960 あいつなら 理解できるかも知れないな 125 00:10:20,963 --> 00:10:22,965 決闘を望んでいるのだ トレーズは 126 00:10:22,965 --> 00:10:24,967 図に乗ったコロニーは 127 00:10:24,967 --> 00:10:27,967 トレーズとの力の差に 思い知らされるだろうよ 128 00:10:28,971 --> 00:10:32,971 総員 乗船準備 急げ! 総員 乗船準備 急げ! 129 00:10:38,964 --> 00:10:40,964 よろしくお願いしまーす 130 00:10:42,968 --> 00:10:44,970 どうも ご苦労さん 131 00:10:44,970 --> 00:10:46,972 君 ちょっと待ちなさい 132 00:10:46,972 --> 00:10:48,958 あなた 確か… 133 00:10:48,958 --> 00:10:50,960 何です? 俺に用ですか? 134 00:10:50,960 --> 00:10:53,963 新たな志願者は 1週間後って言ったはずよ 135 00:10:53,963 --> 00:10:55,963 ちょっと その申請書 見せなさい 136 00:10:56,966 --> 00:10:59,969 これ? 完璧だぜ 137 00:10:59,969 --> 00:11:01,971 偽物だけどよ! 138 00:11:01,971 --> 00:11:03,971 ああっ 139 00:11:05,958 --> 00:11:07,958 あいつ… 140 00:11:08,961 --> 00:11:10,961 おらよっと! 141 00:11:11,964 --> 00:11:13,966 リーオーが奪われた 追え! 142 00:11:13,966 --> 00:11:15,966 あっ… 143 00:11:17,970 --> 00:11:21,970 おとなしくしろ! こっちは コロニーの中で発砲したくない 144 00:11:24,960 --> 00:11:26,960 逃がすものか 145 00:11:32,968 --> 00:11:35,971 月面プラントの破壊が目的なのに 146 00:11:35,971 --> 00:11:37,971 これじゃ 道のりが遠すぎるぜ 147 00:11:38,974 --> 00:11:40,960 待て! 148 00:11:40,960 --> 00:11:42,960 あいつ… 149 00:11:43,963 --> 00:11:45,963 抵抗すれば こちらも容赦はしない 150 00:11:46,966 --> 00:11:49,966 実戦経験のないやつには 威嚇も通じないぜ 151 00:11:50,970 --> 00:11:52,970 コロニーの平和のために! 152 00:11:53,973 --> 00:11:57,973 うっ… 俺もコロニーのために 戦ってるんだけどな 153 00:12:00,963 --> 00:12:02,965 やった 154 00:12:02,965 --> 00:12:04,965 ターゲット 射程内に捕捉します 155 00:12:05,968 --> 00:12:07,968 よし 撃て はっ 156 00:12:10,973 --> 00:12:13,976 おい! 俺たち コロニーのために 戦ってるんだよな? 157 00:12:13,976 --> 00:12:15,961 なのに なんで 敵になってんだ? 158 00:12:15,961 --> 00:12:17,961 命乞いか! 159 00:12:21,967 --> 00:12:24,970 言ってんだろ 俺たちは敵じゃないんだって 160 00:12:24,970 --> 00:12:27,973 あたしは志願し 忠誠を誓った 161 00:12:27,973 --> 00:12:29,975 いつでも死ぬ覚悟は出来ている 162 00:12:29,975 --> 00:12:32,975 チッ あきれるほど一途だぜ 163 00:12:33,963 --> 00:12:35,965 あっ おい 逃げろ 164 00:12:35,965 --> 00:12:38,965 うわっ うわあー! 165 00:12:40,970 --> 00:12:42,970 あっ… 166 00:12:59,972 --> 00:13:01,974 デュオ・マックスウェル 167 00:13:01,974 --> 00:13:03,976 お前がガンダムの パイロットだったとはな 168 00:13:03,976 --> 00:13:05,978 なぜ助けた? 169 00:13:05,978 --> 00:13:07,963 何のことだ? 170 00:13:07,963 --> 00:13:09,965 私は死ぬ覚悟は出来ている 171 00:13:09,965 --> 00:13:11,967 敵に情けをかけられたくはない 172 00:13:11,967 --> 00:13:14,967 ヒルデと言ったな その敵って誰だい? 173 00:13:15,971 --> 00:13:17,973 あっ… 174 00:13:17,973 --> 00:13:19,975 いつからコロニーは 戦争の ど真ん中の組織になったんだ? 175 00:13:19,975 --> 00:13:22,978 昔 地球から連合が攻めてきた時 176 00:13:22,978 --> 00:13:25,965 コロニーのみんなから 笑顔が消えた 177 00:13:25,965 --> 00:13:28,965 その笑顔を取り戻すために 俺は戦っていた 178 00:13:29,969 --> 00:13:31,971 それが コロニーに 戻ってきたら どうだい 179 00:13:31,971 --> 00:13:34,974 みんな 自分から 笑顔を捨ててるじゃないか 180 00:13:34,974 --> 00:13:36,976 教えてくれよ 181 00:13:36,976 --> 00:13:38,978 いつからコロニーは おかしくなったんだい? 182 00:13:38,978 --> 00:13:41,964 地球の戦争状態が 宇宙に影響を与える 183 00:13:41,964 --> 00:13:44,964 宇宙は もう 黙ってやられるわけにはいかない 184 00:13:45,968 --> 00:13:47,970 これは宇宙の決意よ 185 00:13:47,970 --> 00:13:49,972 勇ましいこったな 186 00:13:49,972 --> 00:13:52,975 どこに運ばれてるんだ? 俺 187 00:13:52,975 --> 00:13:56,979 月基地だ そこで ガンダムの情報など 尋問を行う 188 00:13:56,979 --> 00:14:00,966 ありがてえ 俺の目的は 月基地の破壊なんだぜ 189 00:14:00,966 --> 00:14:02,968 出来るわけないわ 190 00:14:02,968 --> 00:14:04,970 どうして あたしを 敵とみなさないの? 191 00:14:04,970 --> 00:14:06,972 私が そんなこと させるわけないじゃない 192 00:14:06,972 --> 00:14:10,976 言っちゃ悪いが お前の力じゃ俺の敵にならない 193 00:14:10,976 --> 00:14:13,979 そんなやつが命を懸けて 立ち向かってくるなんて 194 00:14:13,979 --> 00:14:15,965 バカげたことだ 195 00:14:15,965 --> 00:14:17,967 でもな 何か 196 00:14:17,967 --> 00:14:19,969 俺が たった一人で 地球に戦いを挑んだ無鉄砲さと 197 00:14:19,969 --> 00:14:21,971 似てるなって思ったんだ 198 00:14:21,971 --> 00:14:23,973 バカにしないで 199 00:14:23,973 --> 00:14:25,973 俺たち バカなんだぜ きっと 200 00:14:26,976 --> 00:14:28,978 兵士は いつ死んでもおかしくない 201 00:14:28,978 --> 00:14:31,981 コロニーの仲間が これから 何人も死んでいく 202 00:14:31,981 --> 00:14:34,967 お互い 自分の信じられる道で 精いっぱい生きようぜ 203 00:14:34,967 --> 00:14:38,967 そのぐらいバカじゃなかったら 兵士なんかに なれやしないよな 204 00:14:43,976 --> 00:14:45,978 何か吐いたか? 205 00:14:45,978 --> 00:14:47,978 いいえ そうか 206 00:14:48,981 --> 00:14:50,966 班長 先ほどの場合 207 00:14:50,966 --> 00:14:52,968 威嚇射撃でも 良かったのではありませんか? 208 00:14:52,968 --> 00:14:55,971 反乱分子は 殺しても構わない命令だ 209 00:14:55,971 --> 00:14:57,973 これが戦争なのだ 210 00:14:57,973 --> 00:15:00,976 たとえ味方が 巻き込まれても… ですね? 211 00:15:00,976 --> 00:15:03,979 ヒルデ特士 すまないと思っている 212 00:15:03,979 --> 00:15:06,966 しかし 兵士は いつも 死を覚悟していなくてはならん 213 00:15:06,966 --> 00:15:08,968 任務のためにはな 214 00:15:08,968 --> 00:15:11,971 徴兵班長 まもなく月基地上空です 215 00:15:11,971 --> 00:15:14,974 よし 我々のシャトルは OZ軍事施設へ向かう 216 00:15:14,974 --> 00:15:17,974 捕虜の受け渡しだ 了解 217 00:15:24,967 --> 00:15:26,969 うっ… ううっ な… 何だ? 218 00:15:26,969 --> 00:15:28,971 第3エンジン 火災発生 219 00:15:28,971 --> 00:15:30,973 内部から爆破された模様です 220 00:15:30,973 --> 00:15:32,973 デュオ… 221 00:15:35,978 --> 00:15:37,978 えっへへ さてと 222 00:15:38,981 --> 00:15:40,981 デュオ! 223 00:15:41,967 --> 00:15:45,971 おお もう来たのか さすがに勘がいいな 224 00:15:45,971 --> 00:15:48,971 今からハッチを爆破する けがしたくなかったら下がってな 225 00:15:49,975 --> 00:15:51,975 な… 何ですって? 226 00:15:56,982 --> 00:15:58,982 待ちなさい デュオ デュオ! 227 00:16:06,975 --> 00:16:08,975 うーっ くっ… 228 00:16:14,983 --> 00:16:17,983 今の爆発は何だ? どうした? 状況を報告しろ! 229 00:16:21,974 --> 00:16:24,977 マスバランサーが利かねえ 船酔いしちゃうぜ 230 00:16:24,977 --> 00:16:26,977 おっ モビルドールか 231 00:16:34,970 --> 00:16:36,970 くぅ… 232 00:16:44,980 --> 00:16:46,980 当たれ! 233 00:17:00,979 --> 00:17:03,979 へへへ 月に着いちまった うまくいくもんだ 234 00:17:07,970 --> 00:17:09,970 うわあ 235 00:17:19,982 --> 00:17:23,982 ここまでか… まあ よくやったかな 俺としたら 236 00:17:29,975 --> 00:17:32,978 さあ さっさと とどめを刺してくれ 237 00:17:32,978 --> 00:17:34,978 機械に負けて ちょっと しゃくだけどな 238 00:17:41,987 --> 00:17:43,987 何だ? 239 00:17:50,979 --> 00:17:54,979 バカ! 味方機の識別信号を出せ! やられるぞ 240 00:18:04,977 --> 00:18:08,977 出せないよ 誰が味方か 分からなくなったんだもん 241 00:18:14,987 --> 00:18:16,972 デュオ 早く行って 242 00:18:16,972 --> 00:18:18,972 あなたのやりたいことを やりなさい 243 00:18:19,975 --> 00:18:21,977 ヒルデ お前… 244 00:18:21,977 --> 00:18:25,977 あたしも自分の思ったとおり 精いっぱい やってみるだけよ 245 00:18:30,986 --> 00:18:34,973 悪いが俺 今 お前を助けらんないぜ 246 00:18:34,973 --> 00:18:37,976 言ったでしょ 死ぬ覚悟は出来てるって 247 00:18:37,976 --> 00:18:39,976 ああ そうだったな 248 00:18:45,984 --> 00:18:49,984 だが ヒルデ つまんない死に方だけは すんなよ 249 00:18:52,975 --> 00:18:54,975 あなたもね デュオ 250 00:18:56,979 --> 00:18:59,982 ヒルデ 何をしている! まずは銃を捨てろ 251 00:18:59,982 --> 00:19:01,982 君の行為は非常に問題があるぞ 252 00:19:11,977 --> 00:19:13,979 なるほど 地下か 253 00:19:13,979 --> 00:19:15,981 ダクトを使えば 真っすぐプラントだ 254 00:19:15,981 --> 00:19:17,981 おっ いたぞ! 255 00:19:18,984 --> 00:19:20,984 でやあ! どわっ 256 00:19:22,988 --> 00:19:24,988 いたぞ! 逃がすな! 257 00:19:25,974 --> 00:19:27,974 ハア ハア ハア 258 00:19:29,978 --> 00:19:32,981 敵はB6エリアに侵入した模様 現在 追尾中 259 00:19:32,981 --> 00:19:34,983 指令! 何だ? 260 00:19:34,983 --> 00:19:36,985 徴兵班長より報告 261 00:19:36,985 --> 00:19:39,988 敵はモビルスーツプラント破壊を 目的とした工作員とのこと 262 00:19:39,988 --> 00:19:43,988 何! 警備兵を地下に向かわせ 侵入を阻止せよ! 263 00:19:45,978 --> 00:19:47,978 うわっ 264 00:19:50,983 --> 00:19:52,983 おっ? 265 00:19:57,990 --> 00:19:59,992 何だ これは? 266 00:19:59,992 --> 00:20:01,992 誰だ? 267 00:20:03,979 --> 00:20:05,981 死神さ 268 00:20:05,981 --> 00:20:08,984 4人目も来たか 目的は わしらの抹殺か 269 00:20:08,984 --> 00:20:10,984 フハハハハハ… 270 00:20:11,987 --> 00:20:13,989 久しぶりだな デュオ 271 00:20:13,989 --> 00:20:16,992 やはり あんたたちか じゃあ あれは? 272 00:20:16,992 --> 00:20:19,978 そうだ 新しい機体だ 273 00:20:19,978 --> 00:20:22,981 デュオ お前 あれを使いたいか? 274 00:20:22,981 --> 00:20:24,983 完成は いつだ? ひと月あと 275 00:20:24,983 --> 00:20:28,987 それまで 何としても生き残ることだ 276 00:20:28,987 --> 00:20:31,990 そうすれば お前にも チャンスは巡ってくる 277 00:20:31,990 --> 00:20:33,992 おい こっちだ 急げ! 278 00:20:33,992 --> 00:20:36,979 デュオ 結論を急げ 279 00:20:36,979 --> 00:20:38,981 この場所を 知られるわけにはゆかん 280 00:20:38,981 --> 00:20:41,984 分かった 分かったよ 281 00:20:41,984 --> 00:20:43,984 しょうがねえ 282 00:20:44,987 --> 00:20:46,989 さあ とっとと始めてくれ 283 00:20:46,989 --> 00:20:49,989 頼めるかな? 老師 嫌な役だな 284 00:20:51,977 --> 00:20:53,979 でやあ! うおっ! 285 00:20:53,979 --> 00:20:55,979 うー! どぉっ! 286 00:20:59,985 --> 00:21:02,985 声を出したほうが 痛みは薄れるぞ 287 00:21:03,989 --> 00:21:06,989 ああ でも 俺 男の子なんでね 288 00:21:07,993 --> 00:21:10,993 うりゃあ おごっ… 289 00:21:16,985 --> 00:21:21,985 こいつ 育ててやった恩を忘れて わしらを殺そうとしおった 290 00:21:23,992 --> 00:21:27,992 わしらの研究は 誰にもジャマさせん 291 00:21:32,985 --> 00:21:34,987 任務失敗か 292 00:21:34,987 --> 00:21:37,987 基地も破壊できず ドクターたちも 殺せずじまいとはな 293 00:21:38,991 --> 00:21:42,995 そう言うなよ けど ここに来たかいがあったぜ 294 00:21:42,995 --> 00:21:44,995 喜べよ 295 00:21:46,982 --> 00:21:49,982 お前のと俺のが改良されているぜ 296 00:21:50,986 --> 00:21:52,988 楽しみだな 俺 297 00:21:52,988 --> 00:21:55,991 OZは当分 俺たちを生かしておくようだ 298 00:21:55,991 --> 00:21:57,993 せっかくだ まだ死ぬなよ 299 00:21:57,993 --> 00:22:02,993 ああ 任せろ 俺 そう簡単には死なないぜ 300 00:22:03,982 --> 00:22:05,984 コロニーのためにな 301 00:22:05,984 --> 00:22:11,990 見てろ もう一度 必ず 死神になって… やるぜ 302 00:22:11,990 --> 00:22:14,990 じゃあ おやすみ 303 00:22:16,995 --> 00:22:20,982 ピースクラフト大使の帰還に伴い 護衛任務 完了しました 304 00:22:20,982 --> 00:22:22,984 ご苦労 305 00:22:22,984 --> 00:22:25,984 大使も 宇宙の決意が固いことは 分かってくれただろう 306 00:22:26,988 --> 00:22:29,991 ゼクス・マーキスとしては どうかな 307 00:22:29,991 --> 00:22:31,993 彼も時代に意見を持つ人間だ 308 00:22:31,993 --> 00:22:33,993 いずれ また戦うこともある 309 00:22:34,996 --> 00:22:36,982 その時に結論を得よう 310 00:22:36,982 --> 00:22:39,985 歴史の流れは 誰にも止められないらしい 311 00:22:39,985 --> 00:22:41,985 たとえ トレーズ様でも 312 00:22:42,988 --> 00:22:46,988 だが 私は トレーズ様の理想へ 歴史を運べば良いのだ 313 00:22:47,993 --> 00:22:50,996 私は そのために 命を捨てることが出来る 314 00:22:50,996 --> 00:22:52,996 戦って勝ち取ってみせる 315 00:22:53,982 --> 00:22:55,884 トレーズ様の未来を 316 00:22:55,884 --> 00:22:58,884 そして 私の未来を 317 00:30:31,523 --> 00:30:37,979 318 00:30:37,979 --> 00:30:44,986 今回は酒井がアルバイトしてきた 57時間の中から名場面を作成 319 00:30:44,986 --> 00:30:46,986 笑いあり 320 00:30:50,992 --> 00:30:52,992 怒りあり