1 00:02:13,083 --> 00:02:16,083 宇宙に僕たちは必要ないんだ! 2 00:02:23,026 --> 00:02:26,026 戦ってはいけない 俺たちは 3 00:02:30,033 --> 00:02:32,033 リリーナ… 4 00:02:49,035 --> 00:02:53,035 ええ ヒイロの行方は まだ分からないんです 5 00:02:54,024 --> 00:02:56,024 笑わないでください お父様 6 00:02:57,027 --> 00:03:00,027 でも わたくしには今でも ヒイロの声が聞こえます 7 00:03:01,031 --> 00:03:03,033 お父様 わたくしは 8 00:03:03,033 --> 00:03:05,035 彼が きっと このサンクキングダムに 9 00:03:05,035 --> 00:03:07,035 現れると信じていますのよ 10 00:03:08,021 --> 00:03:12,021 あれから どれほどの時が流れ 過ぎ去っていったのかしら 11 00:03:13,026 --> 00:03:15,026 彼と出会ってから 12 00:03:21,034 --> 00:03:23,036 その時 わたくしは お父様と共に 13 00:03:23,036 --> 00:03:26,036 地球へ向かうシャトルに 乗っていた 14 00:03:29,025 --> 00:03:31,025 お父様 あれは? 15 00:03:33,029 --> 00:03:35,031 そこで わたくしは 16 00:03:35,031 --> 00:03:38,031 コロニーの願いを込めた流星 ヒイロ・ユイに出会った 17 00:04:10,033 --> 00:04:12,035 フフフフフ… 18 00:04:12,035 --> 00:04:14,037 ハハハハハハ… 19 00:04:14,037 --> 00:04:17,023 ハハハハハハハ… 20 00:04:17,023 --> 00:04:19,023 あと1機 21 00:04:32,038 --> 00:04:34,038 全ては ここから始まった 22 00:04:35,025 --> 00:04:37,025 コードネーム ヒイロ・ユイ 23 00:04:38,028 --> 00:04:40,030 俺に与えられた任務は ただ一つ 24 00:04:40,030 --> 00:04:42,030 OZの壊滅 25 00:04:48,038 --> 00:04:50,023 まだ子供なのに 26 00:04:50,023 --> 00:04:52,025 うっ… 27 00:04:52,025 --> 00:04:54,025 うっ! はっ… 28 00:04:56,029 --> 00:04:58,031 見たのか? 29 00:04:58,031 --> 00:05:00,033 えっ? 何を? 30 00:05:00,033 --> 00:05:03,036 おい こっちだ おい 急げ 急げ 31 00:05:03,036 --> 00:05:05,038 君は… どわあ! うわあ! 32 00:05:05,038 --> 00:05:07,038 えっ? 33 00:05:15,031 --> 00:05:17,033 わたくしは… 34 00:05:17,033 --> 00:05:19,033 わたくしは リリーナ・ドーリアン 35 00:05:22,038 --> 00:05:24,038 あなたは? 36 00:05:29,028 --> 00:05:31,030 それまでの わたくしは 37 00:05:31,030 --> 00:05:35,030 何も代償を払わず ただ 幸福を享受する世間知らずだった 38 00:05:36,035 --> 00:05:40,035 でも 彼と出会い わたくしの 運命は大きく変わっていった 39 00:05:43,026 --> 00:05:45,026 あっ あの子… 40 00:05:48,031 --> 00:05:50,031 ヒイロ・ユイです よろしく 41 00:05:52,035 --> 00:05:54,035 間違いない あの子だわ 42 00:06:00,026 --> 00:06:02,026 はい これ 43 00:06:05,031 --> 00:06:07,033 あした わたくしの誕生日なの 44 00:06:07,033 --> 00:06:09,035 もちろん いらしてくださいますわね? 45 00:06:09,035 --> 00:06:11,035 わあ! ウフッ 46 00:06:12,038 --> 00:06:14,038 えっ? 47 00:06:18,027 --> 00:06:21,027 ひどい… えっ? 48 00:06:22,031 --> 00:06:24,031 お前を殺す 49 00:06:32,041 --> 00:06:35,028 オペレーション・メテオで降下した ガンダムのパイロットは 50 00:06:35,028 --> 00:06:37,030 俺一人ではなかった 51 00:06:37,030 --> 00:06:40,033 ガンダムヘビーアームズ搭乗者 トロワ・バートン 52 00:06:40,033 --> 00:06:42,033 はあーっ! 53 00:06:45,038 --> 00:06:48,038 ガンダムサンドロック搭乗者 カトル・ラバーバ・ウィナー 54 00:06:49,042 --> 00:06:51,042 違うよね? 55 00:06:54,030 --> 00:06:56,030 違う 56 00:06:58,034 --> 00:07:00,034 戦っちゃいけないんだ! 僕たちは 57 00:07:12,031 --> 00:07:14,033 やめてください 58 00:07:14,033 --> 00:07:16,033 生身をさらしたのは 僕のほうが先なのだから 59 00:07:27,030 --> 00:07:30,030 止まれ! 止まらんと撃つ! 60 00:07:43,029 --> 00:07:45,031 子供? 少年兵… 61 00:07:45,031 --> 00:07:49,035 あの基地を この少年が 一人で やったのか? 62 00:07:49,035 --> 00:07:51,037 ん? 女か 63 00:07:51,037 --> 00:07:53,037 だから甘い 64 00:08:02,031 --> 00:08:06,031 シェンロンガンダム搭乗者 張五飛 65 00:08:24,037 --> 00:08:26,039 何だ? この光は 66 00:08:26,039 --> 00:08:28,041 うわあ! 67 00:08:28,041 --> 00:08:30,041 敵だ 敵だ! 68 00:08:31,044 --> 00:08:34,044 そして ガンダムデスサイズ搭乗者 デュオ・マックスウェル 69 00:08:35,031 --> 00:08:37,033 ヒイロ 何をしているの? 70 00:08:37,033 --> 00:08:39,035 教えて 71 00:08:39,035 --> 00:08:41,037 そして あなたは何者? 72 00:08:41,037 --> 00:08:43,037 それ 魚雷でしょ? わたくし 分かるわ 73 00:08:44,040 --> 00:08:46,040 わたくし 知りたいの あなたのことを 74 00:08:47,043 --> 00:08:49,043 話しなさい ヒイロ 75 00:08:52,031 --> 00:08:54,033 リリーナ 76 00:08:54,033 --> 00:08:56,033 ヒイロ 77 00:08:58,037 --> 00:09:00,037 深入りし過ぎた 78 00:09:06,045 --> 00:09:10,045 こういう場合 どう見たって お前のほうが悪者だろ? 79 00:09:11,034 --> 00:09:14,037 けがは ないかい? お嬢さん おっ? 80 00:09:14,037 --> 00:09:16,037 大丈夫? ヒイロ 81 00:09:21,044 --> 00:09:24,044 むちゃすんなよ けが人なんだから 82 00:09:25,048 --> 00:09:27,033 うっ ぐっ… 83 00:09:27,033 --> 00:09:30,033 もうやめて! この人に何の恨みがあるんです? 84 00:09:32,038 --> 00:09:34,038 何? あれは… うっ 85 00:09:35,041 --> 00:09:37,043 見ちゃいけない さあ お嬢さん 86 00:09:37,043 --> 00:09:39,045 何か訳ありみたいだが 87 00:09:39,045 --> 00:09:41,047 すぐ ここを 立ち去ったほうがいいぜ 88 00:09:41,047 --> 00:09:43,047 それが あんたの身のためだ 89 00:09:44,033 --> 00:09:46,033 まだ やんのか 90 00:09:47,036 --> 00:09:51,040 他のガンダムのパイロットたちを 仲間だと思ってはいない… いや 91 00:09:51,040 --> 00:09:54,043 俺に仲間など 最初から いるはずがないのだ 92 00:09:54,043 --> 00:09:56,045 このデュオと名乗る男も 93 00:09:56,045 --> 00:10:00,045 リリーナと同じ 任務遂行の障害でしかない 94 00:10:01,034 --> 00:10:04,037 これで何もかも終わりだ 95 00:10:04,037 --> 00:10:06,037 任務完了 96 00:10:20,036 --> 00:10:23,039 その頃 お父様は 地球とコロニーの平和を 97 00:10:23,039 --> 00:10:25,039 強く望んでいましたね 98 00:10:26,042 --> 00:10:28,044 報告は承った 99 00:10:28,044 --> 00:10:31,047 ドーリアン外務次官の 退席を願おう 100 00:10:31,047 --> 00:10:34,050 もう 気付いても よろしいのでは ないでしょうか? 101 00:10:34,050 --> 00:10:37,036 本当に危険な人物は あなたたち自身だと 102 00:10:37,036 --> 00:10:40,039 そして お父様は わたくしを連れ 103 00:10:40,039 --> 00:10:42,041 再び宇宙へ向かっていきました 104 00:10:42,041 --> 00:10:45,041 それは お父様の最後の 思いやりだったのですね? 105 00:10:46,045 --> 00:10:49,045 わたくしに 美しい地球の姿を見せるための 106 00:10:52,051 --> 00:10:54,051 うわあ! 107 00:10:55,037 --> 00:10:57,037 お父様! 108 00:10:58,040 --> 00:11:00,040 お父様を どうするつもりなのです? 109 00:11:01,043 --> 00:11:04,046 リリーナ… お父様? 110 00:11:04,046 --> 00:11:07,049 わ… 私は あなたの… 111 00:11:07,049 --> 00:11:09,051 本当の父ではない 112 00:11:09,051 --> 00:11:11,037 えっ? 113 00:11:11,037 --> 00:11:13,039 あなたの本当の名は 114 00:11:13,039 --> 00:11:16,039 リリーナ・ピースクラフト 115 00:11:17,043 --> 00:11:23,049 かつて 完全平和主義を唱えた ピースクラフト家の ご息女です 116 00:11:23,049 --> 00:11:25,051 そ… そんなの うそよ 117 00:11:25,051 --> 00:11:28,037 OZに… OZに気を付けて 118 00:11:28,037 --> 00:11:30,037 うっ! 119 00:11:31,040 --> 00:11:34,043 お父様? お父様! 120 00:11:34,043 --> 00:11:36,043 いやー! 121 00:11:42,051 --> 00:11:46,051 聖ガブリエル学園における ヒイロ・ユイに関する資料 抹消 122 00:11:47,039 --> 00:11:49,039 転校手続き オーケー 123 00:11:53,045 --> 00:11:55,045 また戦いに行くの? 124 00:11:56,048 --> 00:11:58,048 次の任務は どこかしら? 125 00:12:00,052 --> 00:12:03,052 わたくしは 様々な秘密を 知ってしまった 126 00:12:04,040 --> 00:12:06,042 でも わたくし自身のことよりも 127 00:12:06,042 --> 00:12:09,045 ヒイロが コロニーから送られてきた 128 00:12:09,045 --> 00:12:11,047 ガンダムのパイロットであったと いうことのほうが 129 00:12:11,047 --> 00:12:16,047 わたくしの生き方に大きく 影響を与えたのかも知れない 130 00:12:23,042 --> 00:12:26,045 ヒイロ わたくしは知り過ぎたわ 131 00:12:26,045 --> 00:12:28,045 やっぱり 殺されるのね? 132 00:12:29,048 --> 00:12:31,050 ああ 133 00:12:31,050 --> 00:12:33,052 何も分からないまま 死ぬのは嫌だった 134 00:12:33,052 --> 00:12:35,054 でも 今は違う 135 00:12:35,054 --> 00:12:37,039 あなたが戦う気持ちが分かるの 136 00:12:37,039 --> 00:12:39,041 あっ… 137 00:12:39,041 --> 00:12:42,044 わたくしも 今 ヒイロと戦っている 138 00:12:42,044 --> 00:12:44,044 俺と… 139 00:12:53,055 --> 00:12:55,055 ああっ! 140 00:12:58,044 --> 00:13:00,044 うぐっ… 141 00:13:01,047 --> 00:13:03,047 あっ! 142 00:13:09,055 --> 00:13:11,057 何をしてるんだ? 俺は 143 00:13:11,057 --> 00:13:14,057 こいつは 死んでくれたほうが いいはずなのに 144 00:13:19,048 --> 00:13:21,048 なぜなんだ! 145 00:13:47,043 --> 00:13:49,043 ヒイロ 146 00:13:52,048 --> 00:13:56,048 逃げないで お願い ヒイロ 147 00:14:10,049 --> 00:14:14,053 地球圏統一連合 最高司令官 ノベンタ元帥は 148 00:14:14,053 --> 00:14:16,055 コロニーとの和平を論じ 149 00:14:16,055 --> 00:14:19,058 大幅な軍縮をしようと考えていた 150 00:14:19,058 --> 00:14:23,045 しかし OZの総帥 トレーズ・クシュリナーダは 151 00:14:23,045 --> 00:14:25,047 巧妙な情報操作で 152 00:14:25,047 --> 00:14:27,049 ヒイロたちを ニューエドワーズ基地に集め 153 00:14:27,049 --> 00:14:32,049 そして ガンダムの手による 連合軍の抹殺を敢行した 154 00:14:51,057 --> 00:14:53,057 早まるな 若者よ 155 00:15:02,051 --> 00:15:05,054 第2幕が始まった 156 00:15:05,054 --> 00:15:07,056 忙しくなる 157 00:15:07,056 --> 00:15:10,059 作戦名 オペレーション・デイブレイク 158 00:15:10,059 --> 00:15:12,044 この 周到に準備された クーデターは 159 00:15:12,044 --> 00:15:15,047 各地の連合軍基地に 配備されたOZの兵士 160 00:15:15,047 --> 00:15:18,050 スペシャルズによって たった1日で 161 00:15:18,050 --> 00:15:20,052 連合を崩壊させてしまった 162 00:15:20,052 --> 00:15:24,052 革命の気配は おのれで察しろ 163 00:15:27,059 --> 00:15:29,061 連合の時代は終わりなのだ 164 00:15:29,061 --> 00:15:33,061 真の統一は 我々OZが この手で 生み出さなければならん 165 00:15:42,058 --> 00:15:45,061 更に OZの上級特佐 レディ・アンは 166 00:15:45,061 --> 00:15:47,046 宇宙用モビルスーツ トーラスの 167 00:15:47,046 --> 00:15:50,049 シベリア基地 輸送計画を発案した 168 00:15:50,049 --> 00:15:52,051 だが それは 169 00:15:52,051 --> 00:15:55,054 ガンダムせん滅を兼ねた 陽動作戦だった 170 00:15:55,054 --> 00:15:57,056 来るでしょうか? 他のガンダムは 171 00:15:57,056 --> 00:15:59,056 僕たちだけじゃ手に負えない 172 00:16:00,059 --> 00:16:02,059 でも 4人のガンダムが きっと来てくれるよ 173 00:16:04,046 --> 00:16:06,046 あっ そりゃー! 174 00:16:28,054 --> 00:16:30,056 速い… 175 00:16:30,056 --> 00:16:32,058 最強の敵として認め合い戦う 176 00:16:32,058 --> 00:16:35,061 この申し出を受けざるを得まい 177 00:16:35,061 --> 00:16:37,061 ガンダムのパイロットとして 178 00:16:46,055 --> 00:16:48,055 これほどの威力が ガンダムにあるとはな 179 00:16:50,059 --> 00:16:52,059 宇宙要塞バルジを呼べ 180 00:16:53,062 --> 00:16:56,048 ガンダム各機のパイロットに告ぐ 181 00:16:56,048 --> 00:16:58,050 我々はコロニーを 182 00:16:58,050 --> 00:17:00,052 ミサイルによって 攻撃する用意がある 183 00:17:00,052 --> 00:17:04,056 パイロットは今すぐ降伏し 我々にガンダムを引き渡すのだ 184 00:17:04,056 --> 00:17:06,058 コロニーが狙われた… 185 00:17:06,058 --> 00:17:08,058 ガンダムを引き渡せだと? 186 00:17:09,061 --> 00:17:11,061 OZらしい手口だ 187 00:17:12,064 --> 00:17:14,064 戦えんだろう 貴様らは 188 00:17:20,055 --> 00:17:22,057 OZに告ぐ 189 00:17:22,057 --> 00:17:25,060 君たちが ここまで 愚か者の集まりだったとは 190 00:17:25,060 --> 00:17:27,062 思いもよらなかった 191 00:17:27,062 --> 00:17:31,050 コロニーを攻撃するなどと 人道に外れた戦術も 192 00:17:31,050 --> 00:17:35,054 なりふり構わぬ勝利のためなら 致し方ないのだろう 193 00:17:35,054 --> 00:17:39,058 よって ここに降伏を宣言する 194 00:17:39,058 --> 00:17:41,060 しかし ガンダムは渡せん 195 00:17:41,060 --> 00:17:43,062 繰り返す 196 00:17:43,062 --> 00:17:45,062 降伏はする しかし ガンダムは渡せん 197 00:17:46,065 --> 00:17:48,065 任務了解 198 00:18:21,066 --> 00:18:23,066 戦うのね ヒイロ 199 00:18:24,053 --> 00:18:26,053 わたくしも 自分の戦場へ向かいます 200 00:18:29,058 --> 00:18:31,060 ロームフェラ財団は 支配という形で 201 00:18:31,060 --> 00:18:34,063 平和を維持しようと考えていた 202 00:18:34,063 --> 00:18:37,066 勝つ戦争を続ければ それは可能かも知れない 203 00:18:37,066 --> 00:18:41,053 でも 多くの人の犠牲の上に 君臨することなど 204 00:18:41,053 --> 00:18:43,055 絶対 許してはならない 205 00:18:43,055 --> 00:18:47,055 サンクキングダムの当主 リリーナ・ピースクラフトとして 206 00:18:48,060 --> 00:18:50,062 俺は敗北した 207 00:18:50,062 --> 00:18:53,065 コロニーを盾に取られれば 何もできない 208 00:18:53,065 --> 00:18:56,068 だが ゼクスは 俺のガンダムを直し 209 00:18:56,068 --> 00:18:59,068 あのシベリアでの 決着を望んでいた 210 00:19:00,055 --> 00:19:02,055 戦いの場は南極 211 00:19:03,058 --> 00:19:06,061 俺は ゼクスの 過ぎた施しには応えず 212 00:19:06,061 --> 00:19:08,061 トロワのガンダム ヘビーアームズで決闘に挑む 213 00:19:09,064 --> 00:19:13,064 しかし この戦いに 何の意味があるというのだ 214 00:19:14,053 --> 00:19:16,055 守るべきものを探す男と 215 00:19:16,055 --> 00:19:19,055 守る手段を失った男の戦いなど 216 00:19:35,057 --> 00:19:38,057 過った過去は 誰にでも つらいもの 217 00:19:39,061 --> 00:19:41,061 でも 私たちは まだ若い 218 00:19:42,064 --> 00:19:46,068 未来を創り出すことを 考えるべきなのよ ヒイロ 219 00:19:46,068 --> 00:19:51,068 私は この無意味な戦いを 終わらせたいと考えていた 220 00:19:58,063 --> 00:20:00,063 ぐっ… 221 00:20:18,067 --> 00:20:20,067 うっ 始まったか 222 00:20:37,069 --> 00:20:39,069 そう来なくてはな 223 00:20:49,064 --> 00:20:51,066 ぐあっ 224 00:20:51,066 --> 00:20:53,068 とどめだ! 225 00:20:53,068 --> 00:20:55,068 ヒイロ! 何? 226 00:20:56,071 --> 00:20:58,071 今すぐ この戦いをやめなさい 227 00:20:59,074 --> 00:21:04,074 その目で見るのだ 戦いが いかに汚く卑劣であるかを 228 00:21:06,065 --> 00:21:08,067 ひどい 229 00:21:08,067 --> 00:21:10,069 戦士ならば ピースクラフトのナイトならば 230 00:21:10,069 --> 00:21:13,072 あんな ひきょうなまねは 出来るはずがない 231 00:21:13,072 --> 00:21:15,072 リリーナ様 ノイン特尉からです 232 00:21:18,060 --> 00:21:20,062 ノインさん 私は あなたのことを誤解していました 233 00:21:20,062 --> 00:21:22,064 もっと誠実な方だと 234 00:21:22,064 --> 00:21:24,066 そのとおりです 235 00:21:24,066 --> 00:21:27,069 見下げたやつだと 思われても仕方ありません 236 00:21:27,069 --> 00:21:30,072 しかし 私は ゼクス特佐を信じます 237 00:21:30,072 --> 00:21:32,074 あの方が なされようとすることに 238 00:21:32,074 --> 00:21:34,059 口を挟もうとは思いません 239 00:21:34,059 --> 00:21:36,059 ヒイロ ゼクスを倒しなさい 240 00:21:37,062 --> 00:21:39,062 なりません リリーナ様! あっ… 241 00:21:41,066 --> 00:21:43,066 どのような運命の 巡り合わせとしても 242 00:21:44,069 --> 00:21:46,071 ご自身の兄上の死を 望むなどという 243 00:21:46,071 --> 00:21:48,071 不幸な考えは おやめください 244 00:21:49,074 --> 00:21:51,074 兄? わたくしのお兄様? 245 00:21:53,062 --> 00:21:55,064 この時 わたくしは初めて 246 00:21:55,064 --> 00:21:57,066 ゼクスが お兄様と知った 247 00:21:57,066 --> 00:22:01,070 3時方向より 攻撃型輸送機 多数接近中 248 00:22:01,070 --> 00:22:03,072 来たか 聞こえるか? ヒイロ 249 00:22:03,072 --> 00:22:05,074 それに ゼクス 250 00:22:05,074 --> 00:22:07,076 ざっと30機 251 00:22:07,076 --> 00:22:10,062 格納されてるエアリーズを 入れても100機程度だ 252 00:22:10,062 --> 00:22:12,062 やつらは 私が引き付ける 253 00:22:13,065 --> 00:22:15,067 コロニーに栄光あれ! 254 00:22:15,067 --> 00:22:17,069 ヒイロ また会おう 255 00:22:17,069 --> 00:22:19,071 ゼクス! 256 00:22:19,071 --> 00:22:22,074 次に俺が戦うのは ゼクス・マーキスなのか 257 00:22:22,074 --> 00:22:24,076 ミリアルド・ピースクラフトなのか 258 00:22:24,076 --> 00:22:28,063 どちらにしろ 任務の障害となれば 倒すだけのことだ 259 00:22:28,063 --> 00:22:31,063 あくまでも敵ならば 俺は やつを殺す 260 00:22:33,068 --> 00:22:36,068 それ以後 お兄様とヒイロとは 会っていない 261 00:22:37,072 --> 00:22:39,074 世界は更に混乱の一途をたどり 262 00:22:39,074 --> 00:22:43,061 今 OZは2つに分かれて 愚かな戦いを続けている 263 00:22:43,061 --> 00:22:45,063 でも わたくしには分かる 264 00:22:45,063 --> 00:22:48,066 あなたが この戦争を 終わらせるために 265 00:22:48,066 --> 00:22:51,066 きっと わたくしの前に 現れるはずだと 266 00:22:52,070 --> 00:22:54,006 ヒイロ! 267 00:22:54,006 --> 00:22:58,006 早く わたくしの元に 戻っていらっしゃい!