1 00:02:12,407 --> 00:02:15,360 お前は ここで死に 私は栄光をつかむ 2 00:02:15,360 --> 00:02:19,360 お前が負けるとしたら俺じゃない ウイングゼロに負けるんだ 3 00:02:23,368 --> 00:02:25,368 まだ分からないのか! 4 00:02:28,373 --> 00:02:31,359 こんなシステムぐらいで この私が… 5 00:02:31,359 --> 00:02:33,359 うわああ! 6 00:03:05,360 --> 00:03:09,364 すばらしい 音楽の才能も あるとは思わなかったな 7 00:03:09,364 --> 00:03:12,367 小さい頃から 音楽は好きでしたから 8 00:03:12,367 --> 00:03:15,370 楽器を弾いてると 心が落ち着くんです 9 00:03:15,370 --> 00:03:18,370 それにしては 悲しい曲に聞こえたが 10 00:03:21,359 --> 00:03:23,361 もう 自分を責めるのは よしたほうがいい 11 00:03:23,361 --> 00:03:26,364 戦いの中では 仕方のないこともある 12 00:03:26,364 --> 00:03:29,367 いいえ 人の命のやり取りです 13 00:03:29,367 --> 00:03:31,369 仕方がないでは済まないことです 14 00:03:31,369 --> 00:03:33,371 僕が強ければ トロワは 15 00:03:33,371 --> 00:03:35,371 あんなことには ならなかったはずです 16 00:03:40,362 --> 00:03:42,362 アハハハ… フフフフ… 17 00:03:44,366 --> 00:03:47,369 ノインさん OZの情報が 入ったのではありませんか? 18 00:03:47,369 --> 00:03:51,373 ああ トレーズ閣下の消息は いまだに不明だが 19 00:03:51,373 --> 00:03:54,376 OZと 反逆者となった トレーズ派の戦闘は 20 00:03:54,376 --> 00:03:56,361 世界中で激化している 21 00:03:56,361 --> 00:03:59,364 だが 戦況はOZに有利だ 22 00:03:59,364 --> 00:04:01,366 普通のパイロットでは 23 00:04:01,366 --> 00:04:04,369 モビルドールの機動性に ついてはいけないからな 24 00:04:04,369 --> 00:04:08,373 僕たちなら モビルドールに 対抗できると思います 25 00:04:08,373 --> 00:04:10,375 うぬぼれなんかじゃないです 26 00:04:10,375 --> 00:04:15,375 でも ガンダムほどの性能のある モビルスーツならばですが 27 00:04:16,364 --> 00:04:19,367 しかし 戦って モビルドールを破壊したって 28 00:04:19,367 --> 00:04:21,369 戦争は終わりはしない 29 00:04:21,369 --> 00:04:24,372 たかがパイロットに 出来ることには限界があるんだと 30 00:04:24,372 --> 00:04:27,372 僕らは身をもって 知らされたんですから 31 00:04:28,376 --> 00:04:31,363 リリーナ様は… サンクキングダムは 32 00:04:31,363 --> 00:04:34,363 そんな兵士たちの 慰めには ならないだろうか? 33 00:04:35,367 --> 00:04:38,370 確かに ここは 安らぎの場なんでしょう 34 00:04:38,370 --> 00:04:40,372 だからこそ 35 00:04:40,372 --> 00:04:42,374 血に汚れた僕らがいては いけないのかも知れません 36 00:04:42,374 --> 00:04:45,374 ヒイロも そう感じていると思います 37 00:04:54,369 --> 00:04:57,372 宇宙で大量生産された モビルドールを 38 00:04:57,372 --> 00:05:01,376 地球上の紛争地域へと降下させる オペレーション・ノヴァは 39 00:05:01,376 --> 00:05:03,376 着々と その成果を挙げていた 40 00:05:04,362 --> 00:05:07,365 モビルドールの脅威を 世界中の人間が目の当たりにし 41 00:05:07,365 --> 00:05:10,368 OZの権力は拡大している 42 00:05:10,368 --> 00:05:13,371 それは ロームフェラ財団の支配体制が 43 00:05:13,371 --> 00:05:15,371 確立することを意味していた 44 00:05:16,374 --> 00:05:18,376 大気圏突入準備完了 45 00:05:18,376 --> 00:05:21,362 隊長 今回は ジャマが入りそうにないですね 46 00:05:21,362 --> 00:05:23,364 ああ 助かったようだな 47 00:05:23,364 --> 00:05:25,364 高熱源反応です 48 00:05:29,370 --> 00:05:31,370 モビルスーツ 急速接近! 出たか 49 00:05:33,374 --> 00:05:35,374 トールギスです! 間違いありません 50 00:05:41,366 --> 00:05:43,368 2番 3番艇 大破 51 00:05:43,368 --> 00:05:45,370 残塁は我が艇だけです 52 00:05:45,370 --> 00:05:47,370 モビルドールを出せ 迎撃させろ 53 00:06:18,369 --> 00:06:20,371 全滅だと! 54 00:06:20,371 --> 00:06:22,373 人間が モビルドールに 勝てるはずが… 55 00:06:22,373 --> 00:06:24,373 うわああ! 56 00:06:38,373 --> 00:06:40,375 こちら ピースミリオン 作戦完了 57 00:06:40,375 --> 00:06:44,379 トールギスを収容次第 この空域を離脱する 58 00:06:44,379 --> 00:06:47,382 さすがじゃな ライトニング・カウント 59 00:06:47,382 --> 00:06:50,368 私には こんなことしか 出来ませんからね 60 00:06:50,368 --> 00:06:53,371 あなたには感謝しています ハワード 61 00:06:53,371 --> 00:06:57,375 なあに わしらは持ちつ持たれつ 遠慮など要らんよ 62 00:06:57,375 --> 00:06:59,377 では お言葉に甘えて 63 00:06:59,377 --> 00:07:01,377 トールギスの再調整を お願いできますか? 64 00:07:02,380 --> 00:07:04,382 どうした? 被害は受けておらんじゃろう 65 00:07:04,382 --> 00:07:07,368 いえ どうも反応が 鈍く感じるのです 66 00:07:07,368 --> 00:07:10,371 そりゃ お前さんの 反応速度が速すぎるんじゃ 67 00:07:10,371 --> 00:07:13,374 こんな短期間で トールギスの機動性を 68 00:07:13,374 --> 00:07:16,377 超える力を身に着けるとは 思わんかったな 69 00:07:16,377 --> 00:07:18,377 収容するぞ 70 00:07:22,367 --> 00:07:24,369 すまない リリーナ 71 00:07:24,369 --> 00:07:27,372 私は ゼクス・マーキスとして生きる 72 00:07:27,372 --> 00:07:30,372 それが サンクキングダムの ためでもあるのだ 73 00:07:34,379 --> 00:07:36,381 ゼクス・マーキスだと? 74 00:07:36,381 --> 00:07:38,383 はい 75 00:07:38,383 --> 00:07:40,368 サンクキングダム大使 ミリアルド・ピースクラフトとして 76 00:07:40,368 --> 00:07:44,372 宇宙に上がり そのまま潜伏していたようです 77 00:07:44,372 --> 00:07:46,374 サンクキングダムか 78 00:07:46,374 --> 00:07:48,376 厄介だな 79 00:07:48,376 --> 00:07:50,378 デルマイユ公爵 80 00:07:50,378 --> 00:07:53,381 あの国の前国王が唱えた 完全平和主義は 81 00:07:53,381 --> 00:07:56,384 いまだに 多くの国の支持を得ている 82 00:07:56,384 --> 00:07:58,369 更にまずいのは 83 00:07:58,369 --> 00:08:01,372 財団の中にも その考えが 広まり始めていることだ 84 00:08:01,372 --> 00:08:06,377 なぜですか? ロームフェラは 無敵のモビルドールがあります 85 00:08:06,377 --> 00:08:09,380 そのような弱気な思想など 必要ありません 86 00:08:09,380 --> 00:08:11,382 フンッ 無敵だと? 87 00:08:11,382 --> 00:08:14,369 ゼクス・マーキスに してやられているではないか! 88 00:08:14,369 --> 00:08:16,371 それは… 89 00:08:16,371 --> 00:08:20,375 うーん 次の降下地点は ルクセンブルク基地だな 90 00:08:20,375 --> 00:08:22,377 はっ 準備は完了しております 91 00:08:22,377 --> 00:08:24,377 今度はゼクスの 好きにはさせません 92 00:08:25,380 --> 00:08:27,382 そう期待しているぞ 93 00:08:27,382 --> 00:08:30,382 こちらでも やつの足元を たたいてみることにしよう 94 00:08:36,374 --> 00:08:38,376 サンクキングダムか 95 00:08:38,376 --> 00:08:41,376 この機会に 始末してしまうべきかも知れん 96 00:08:47,385 --> 00:08:49,370 こんな所にいたの? 97 00:08:49,370 --> 00:08:51,372 リリーナ 98 00:08:51,372 --> 00:08:53,374 隣 いいかしら? 99 00:08:53,374 --> 00:08:56,374 好きにしろ ここは お前の国だ 100 00:08:57,378 --> 00:08:59,378 そうね 101 00:09:05,386 --> 00:09:09,386 ヒイロ どうして わたくしの国に いてくださるの? 102 00:09:10,375 --> 00:09:13,378 以前のあなたなら わたくしが いくら止めても 103 00:09:13,378 --> 00:09:15,378 すぐ戦いに 行ってしまったでしょ? 104 00:09:16,381 --> 00:09:18,381 宇宙に帰っていたのね 105 00:09:19,384 --> 00:09:22,384 でも あなたの故郷は あなたに優しくはなかった 106 00:09:23,371 --> 00:09:25,373 つらかったのでしょう 107 00:09:25,373 --> 00:09:28,373 それでも ヒイロは 戦うことをやめないのですね? 108 00:09:29,377 --> 00:09:31,379 その 厳しさを秘めた瞳は 109 00:09:31,379 --> 00:09:34,379 初めて会った時から 変わっていないもの 110 00:09:35,383 --> 00:09:37,383 俺は… 111 00:09:38,386 --> 00:09:41,372 お話し中 失礼いたします リリーナ様 112 00:09:41,372 --> 00:09:44,372 ドロシー 何か ご用でも? 113 00:09:46,377 --> 00:09:49,377 ロームフェラ財団からの 招待状です 114 00:09:55,386 --> 00:09:57,388 OZの働きにより 115 00:09:57,388 --> 00:10:00,375 まもなく 世界の紛争は 解決しようとしております 116 00:10:00,375 --> 00:10:05,380 そこで 戦争の終わった後に 来るであろう平和について 117 00:10:05,380 --> 00:10:08,383 サンクキングダムの 完全平和主義に学びたく 118 00:10:08,383 --> 00:10:11,386 リリーナ・ピースクラフト殿には 119 00:10:11,386 --> 00:10:16,374 ブレーメンで行われる会合に ぜひとも出席していただきたく 120 00:10:16,374 --> 00:10:18,374 招待状を送ります 121 00:10:24,382 --> 00:10:28,386 せんえつながら わたくしが 案内役を仰せつかりました 122 00:10:28,386 --> 00:10:32,386 リリーナ様と ご一緒できるなんて ドロシーは光栄です 123 00:10:33,374 --> 00:10:35,376 さあ どうぞ 124 00:10:35,376 --> 00:10:37,378 ありがとう ドロシー リリーナ様 125 00:10:37,378 --> 00:10:39,380 私も ご一緒いたします 126 00:10:39,380 --> 00:10:41,382 いいえ その必要は ありません 127 00:10:41,382 --> 00:10:44,385 リリーナ様は お客様ですもの 128 00:10:44,385 --> 00:10:47,388 ロームフェラが責任を持って お送りいたしますわ 129 00:10:47,388 --> 00:10:49,374 しかし… ノインさん 130 00:10:49,374 --> 00:10:51,374 留守をお願いします 131 00:10:53,378 --> 00:10:55,378 あっ… 132 00:10:59,384 --> 00:11:02,387 ヒイロ 約束してちょうだい 133 00:11:02,387 --> 00:11:04,387 わたくしに黙って いなくなったりしないと 134 00:11:12,380 --> 00:11:14,382 リリーナ様 参りますわ 135 00:11:14,382 --> 00:11:16,382 ええ 136 00:11:25,376 --> 00:11:28,379 いいのかい? 彼女を行かせて 137 00:11:28,379 --> 00:11:31,382 ロームフェラにとって この国の考えは危険なものだ 138 00:11:31,382 --> 00:11:33,382 彼女の身に何かあったら… 139 00:11:34,385 --> 00:11:36,385 ヒイロ 140 00:11:49,383 --> 00:11:51,385 ヒイロ 何をするつもりなんだい? 141 00:11:51,385 --> 00:11:55,389 もうすぐ 大量のモビルドールが ルクセンブルク基地に降下する 142 00:11:55,389 --> 00:11:57,391 えっ? 143 00:11:57,391 --> 00:12:00,378 ルクセンブルクには トレーズ派の本拠がある 144 00:12:00,378 --> 00:12:03,381 ロームフェラは ここで 一気に やつらをたたき潰す気だろう 145 00:12:03,381 --> 00:12:06,384 こんな数が 一度に地球に来るなんて 146 00:12:06,384 --> 00:12:09,387 いくらルクセンブルクでも 持たない 147 00:12:09,387 --> 00:12:12,390 決着がつけば そこから モビルドールが世界中に広がる 148 00:12:12,390 --> 00:12:14,392 あっ むちゃだ 149 00:12:14,392 --> 00:12:16,377 いくら君でも 一人で これだけの数を 150 00:12:16,377 --> 00:12:18,379 落とせるわけがない 151 00:12:18,379 --> 00:12:21,382 どうしても行くと言うんなら 僕も一緒に行く 152 00:12:21,382 --> 00:12:23,384 ダメだ お前は ここにいろ 153 00:12:23,384 --> 00:12:25,386 でも… 154 00:12:25,386 --> 00:12:27,388 お前は まだ 死ぬわけにはいかないだろ 155 00:12:27,388 --> 00:12:29,388 トロワを見つけるまでは 156 00:12:47,391 --> 00:12:50,391 カトル どういうことだ? ヒイロは? 157 00:12:51,379 --> 00:12:53,381 ヒイロは選んだんです 158 00:12:53,381 --> 00:12:57,381 一番 死の確率の高い戦場を 159 00:13:22,393 --> 00:13:25,396 基地1つを潰すには ちと大げさな数じゃの 160 00:13:25,396 --> 00:13:29,396 ルクセンブルクは それだけ 重要な拠点なのです 161 00:13:30,384 --> 00:13:32,386 まあ 対 ライトニング・カウント用の 162 00:13:32,386 --> 00:13:34,388 頭数としては あんなもんかのう 163 00:13:34,388 --> 00:13:38,388 相手が どう来ようと 私は全力で戦うだけです 164 00:13:40,394 --> 00:13:42,396 ルクセンブルク 165 00:13:42,396 --> 00:13:46,384 かつて 連合から奪ったものを 今度は守るために戦うとはな 166 00:13:46,384 --> 00:13:48,384 皮肉なものだな 167 00:13:59,397 --> 00:14:01,382 ゼクスめ やはり現れおったな 168 00:14:01,382 --> 00:14:05,386 全シャトルは トールギスに構わず 大気圏へ突入せよ 169 00:14:05,386 --> 00:14:08,386 ルクセンブルクは 何としても落とすのだ 170 00:14:24,388 --> 00:14:27,391 ようこそ リリーナ・ピースクラフト殿 171 00:14:27,391 --> 00:14:30,394 本日は お招きいただき ありがとうございます 172 00:14:30,394 --> 00:14:32,394 こちらこそ お会いできて光栄だ 173 00:14:33,397 --> 00:14:35,383 ドロシー ご苦労だったな 174 00:14:35,383 --> 00:14:37,385 お役に立てて何よりです 175 00:14:37,385 --> 00:14:39,385 それでは失礼いたします 176 00:14:44,392 --> 00:14:46,392 リリーナ様 頑張って 177 00:14:49,397 --> 00:14:53,384 ウフフフ… さあ リリーナ様 178 00:14:53,384 --> 00:14:56,387 これからが あなたの力の見せどころよ 179 00:14:56,387 --> 00:14:58,387 わたくしをがっかりさせないでね 180 00:14:59,390 --> 00:15:04,395 確かに サンクキングダムが 平和裏に国を運営できるのは 181 00:15:04,395 --> 00:15:07,398 あなた方 ロームフェラ財団の おかげです 182 00:15:07,398 --> 00:15:09,383 その一方で あなた方のOZは 183 00:15:09,383 --> 00:15:11,385 世界中に戦争を 巻き起こしています 184 00:15:11,385 --> 00:15:13,387 同じロームフェラの力が 185 00:15:13,387 --> 00:15:16,390 なぜ かくも違った結果を 生み出すのでしょう? 186 00:15:16,390 --> 00:15:19,393 それは 力をどう使うかは 187 00:15:19,393 --> 00:15:21,393 その人の心によって 決まるからです 188 00:15:22,396 --> 00:15:25,399 あなた方が 真に平和を望むのであれば 189 00:15:25,399 --> 00:15:29,387 ぜひ 我がサンクキングダムを 参考にしていただきたいのです 190 00:15:29,387 --> 00:15:31,389 そのためならば わたくしには 191 00:15:31,389 --> 00:15:33,389 あらゆる努力を する用意があります 192 00:15:39,397 --> 00:15:41,397 ん? 193 00:15:42,400 --> 00:15:44,385 すばらしい お若いのに 194 00:15:44,385 --> 00:15:46,387 しっかりした考えを お持ちのようだ 195 00:15:46,387 --> 00:15:50,387 しかし サンクキングダムには 矛盾があるようだが 196 00:15:51,392 --> 00:15:53,394 どこにでしょうか? 197 00:15:53,394 --> 00:15:55,396 説明申し上げよう 198 00:15:55,396 --> 00:15:58,399 最近 我々OZの部隊に 攻撃を仕掛け 199 00:15:58,399 --> 00:16:01,385 多大な損害を与えている者がいる 200 00:16:01,385 --> 00:16:03,387 あっ… 201 00:16:03,387 --> 00:16:05,389 彼は サンクキングダム大使 202 00:16:05,389 --> 00:16:07,391 ミリアルド・ ピースクラフトと名乗り 203 00:16:07,391 --> 00:16:09,393 コロニーに接触してきたが 204 00:16:09,393 --> 00:16:12,396 その後 ゼクス・マーキスとして トールギスに搭乗 205 00:16:12,396 --> 00:16:15,396 目下のところ 我々OZと敵対関係にある 206 00:16:21,389 --> 00:16:23,389 やはり 反応が鈍い 207 00:16:31,399 --> 00:16:33,401 OZに敵対するのは 208 00:16:33,401 --> 00:16:36,387 ロームフェラに 敵対するということ 209 00:16:36,387 --> 00:16:40,387 サンクキングダムに野心ありと 考えても よろしいのですかな? 210 00:16:43,394 --> 00:16:45,396 あのパイロットは 現在も 211 00:16:45,396 --> 00:16:47,398 ミリアルド・ピースクラフトを 名乗っているのですか? 212 00:16:47,398 --> 00:16:49,400 いや それは… 213 00:16:49,400 --> 00:16:53,387 ならば 彼は 我が兄 ミリアルドではありません 214 00:16:53,387 --> 00:16:55,389 ん? ピースクラフト家は 215 00:16:55,389 --> 00:16:57,389 何より平和を願う一族 216 00:16:58,392 --> 00:17:00,394 その一人である兄が 217 00:17:00,394 --> 00:17:02,396 モビルスーツに乗り 戦うなど あり得ないことです 218 00:17:02,396 --> 00:17:05,399 では 彼がどうなっても? 219 00:17:05,399 --> 00:17:08,399 サンクキングダムには 関係ありません 220 00:17:11,388 --> 00:17:15,392 よろしい これは 我々の思い違いだったようだ 221 00:17:15,392 --> 00:17:19,396 裏切り者 ゼクスには 我々の手で相応の処置をしよう 222 00:17:19,396 --> 00:17:23,400 サンクキングダムを 疑ったことについては謝罪しよう 223 00:17:23,400 --> 00:17:26,400 それでは わたくしは 失礼させていただきます 224 00:17:32,393 --> 00:17:35,393 サンクキングダム やはり 厄介だな 225 00:17:38,399 --> 00:17:42,403 フフフ 立派だったわよ リリーナ様 226 00:17:42,403 --> 00:17:46,403 さすがに わたくしの 見込んだだけのことはあるわね 227 00:17:51,395 --> 00:17:54,398 やっぱり 戦争は お人形さんじゃなく 228 00:17:54,398 --> 00:17:56,400 人間同士でやらないとダメなのよ 229 00:17:56,400 --> 00:17:58,402 そのためにも リリーナ様には 230 00:17:58,402 --> 00:18:01,402 もっと もっと 頑張ってもらわなくちゃね 231 00:18:02,389 --> 00:18:05,389 だから リリーナ様 今は あなたを助けてあげる 232 00:18:11,398 --> 00:18:15,402 お兄様は わたくしが こうするだろうと知っていて 233 00:18:15,402 --> 00:18:17,404 戦うことを選ばれたのですね 234 00:18:17,404 --> 00:18:19,404 ゼクス・マーキスとして 235 00:18:31,402 --> 00:18:33,404 護衛のモビルドール 全滅しました 236 00:18:33,404 --> 00:18:36,390 だが 目標数のシャトルは 降下させた 237 00:18:36,390 --> 00:18:38,390 ルクセンブルクは落とせる 238 00:18:42,396 --> 00:18:44,396 ここまでか 239 00:18:45,399 --> 00:18:48,399 ルクセンブルク 落ちるなよ 240 00:18:58,395 --> 00:19:01,398 うっ あれが 新型のモビルドールなのか 241 00:19:01,398 --> 00:19:03,398 うわあ! 242 00:19:04,401 --> 00:19:06,403 うっ… 何だ? 243 00:19:06,403 --> 00:19:08,403 ガンダム01 なぜ ここに? 244 00:19:13,394 --> 00:19:15,396 ルクセンブルクで 戦闘が始まったようだ 245 00:19:15,396 --> 00:19:17,398 行きたいのではないのか? 246 00:19:17,398 --> 00:19:19,400 それは 彼に止められました 247 00:19:19,400 --> 00:19:23,404 だから 僕は ヒイロの代わりに リリーナさんを守ります 248 00:19:23,404 --> 00:19:25,406 杞憂であればいいのだが 249 00:19:25,406 --> 00:19:28,392 万一 リリーナ様に何かあったら 250 00:19:28,392 --> 00:19:30,392 私は ゼクスに 合わせる顔がないからな 251 00:19:31,395 --> 00:19:34,398 ノイン隊長 たった今 匿名の通信が入りました 252 00:19:34,398 --> 00:19:36,400 リリーナ様のお車が 253 00:19:36,400 --> 00:19:38,402 テスト飛行を装った モビルドール部隊に襲撃されると 254 00:19:38,402 --> 00:19:40,402 何? 255 00:19:46,393 --> 00:19:48,395 リリーナ様 えっ? 256 00:19:48,395 --> 00:19:51,398 老婆心とはいえ 勝手にお迎えに上がったことを 257 00:19:51,398 --> 00:19:53,398 お詫びいたします 258 00:19:54,401 --> 00:19:56,403 いいのよ パーガン 259 00:19:56,403 --> 00:19:59,406 お気落ちの様子ですが 会合の席で何か? 260 00:19:59,406 --> 00:20:01,406 ん? あっ あれは… 261 00:20:02,393 --> 00:20:04,393 モビルドール! えっ? 262 00:20:07,398 --> 00:20:09,398 きゃあ! 263 00:20:14,405 --> 00:20:16,405 ううっ 264 00:20:19,410 --> 00:20:21,395 パーガン しっかりして パーガン 265 00:20:21,395 --> 00:20:23,395 あっ… 266 00:20:37,394 --> 00:20:39,394 ノインさん 267 00:21:07,408 --> 00:21:10,411 どんなに奇麗事を並べても 268 00:21:10,411 --> 00:21:13,397 わたくしには 誰一人 助けることが出来ない 269 00:21:13,397 --> 00:21:17,397 そうでしょう? わたくしは いつも誰かに助けられてばかり 270 00:21:18,402 --> 00:21:21,402 武力の必要ない平和など あり得るのでしょうか? 271 00:21:23,407 --> 00:21:26,410 完全平和など 戦うことの出来ない者の 272 00:21:26,410 --> 00:21:28,412 たわ言なのではないでしょうか? 273 00:21:28,412 --> 00:21:31,398 しっかりしてください あなたが そんなことでは 274 00:21:31,398 --> 00:21:33,400 僕たちは どうすればいいのですか! 275 00:21:33,400 --> 00:21:36,400 あなたは 自分の信じる道を進むべきです 276 00:21:37,404 --> 00:21:40,407 僕たちのように 戦うことしか 知らなかった者にでも 277 00:21:40,407 --> 00:21:43,410 平和に暮らせる場所を あなたは作ることが出来る 278 00:21:43,410 --> 00:21:47,398 ヒイロや僕たちは それを信じているんです 279 00:21:47,398 --> 00:21:50,398 平和に… 暮らせる場所… 280 00:21:51,402 --> 00:21:54,405 そうです いつか来る完全な平和 281 00:21:54,405 --> 00:21:57,408 それを信じて 僕たちは戦い続けるんです 282 00:21:57,408 --> 00:22:00,408 いつか来る… 完全な平和… 283 00:22:13,407 --> 00:22:15,407 くうっ 284 00:22:39,399 --> 00:22:41,401 死ぬな 285 00:22:41,401 --> 00:22:43,403 諦めてはいけない 286 00:22:43,403 --> 00:22:46,403 君は まだ 死んではならない 287 00:22:48,408 --> 00:22:50,410 戦え 288 00:22:50,410 --> 00:22:52,410 戦って生き延びるのだ 289 00:22:53,330 --> 00:22:57,330 君は… 君たちは まだ死んではならない