1 00:00:00,862 --> 00:00:06,659 ♪ 残酷な天使のように 2 00:00:06,784 --> 00:00:13,791 ♪ 少年よ 神話になれ 3 00:00:14,750 --> 00:00:21,757 ♪ 4 00:00:22,675 --> 00:00:25,553 ♪ 蒼(あお)い風がいま 5 00:00:25,678 --> 00:00:29,265 ♪ 胸のドアを叩(たた)いても 6 00:00:29,390 --> 00:00:32,977 ♪ 私だけを ただ見つめて 7 00:00:33,102 --> 00:00:37,273 ♪ 微(ほほ)笑(え)んでるあなた 8 00:00:37,398 --> 00:00:40,359 ♪ そっとふれるもの 9 00:00:40,484 --> 00:00:44,196 ♪ もとめることに 夢中で 10 00:00:44,322 --> 00:00:47,867 ♪ 運命さえ まだ知らない 11 00:00:47,992 --> 00:00:51,746 ♪ いたいけな瞳 12 00:00:51,871 --> 00:00:55,499 ♪ だけどいつか 気付くでしょう 13 00:00:55,625 --> 00:00:58,461 ♪ その背中には 14 00:00:59,420 --> 00:01:01,213 ♪ 遥(はる)か未来 15 00:01:01,339 --> 00:01:06,427 ♪ めざすための 羽根があること 16 00:01:06,802 --> 00:01:10,556 ♪ 残酷な天使のテーゼ 17 00:01:10,681 --> 00:01:13,809 ♪ 窓辺から やがて飛び立つ 18 00:01:14,310 --> 00:01:18,022 ♪ ほとばしる 熱いパトスで 19 00:01:18,147 --> 00:01:21,317 ♪ 思い出を裏切るなら 20 00:01:21,776 --> 00:01:25,363 ♪ この宇宙(そら)を 抱いて輝く 21 00:01:25,488 --> 00:01:29,283 ♪ 少年よ 神話になれ 22 00:01:31,577 --> 00:01:35,414 (キール) 今回の事件の唯一の当事者である 初号機パイロットの 23 00:01:35,539 --> 00:01:39,293 直接尋問を拒否したそうだな 葛城(かつらぎ)3佐(さ) 24 00:01:39,418 --> 00:01:42,588 (ミサト) はい 彼の情緒は大変 不安定です 25 00:01:42,713 --> 00:01:45,049 今 ここに立つことが 良策とは思えません 26 00:01:45,174 --> 00:01:48,761 (幹部1) では 聞こう 代理人 葛城3佐 27 00:01:48,886 --> 00:01:51,973 (幹部2) 先の事件 使徒(しと)が我々人類に 28 00:01:52,098 --> 00:01:54,850 コンタクトを試みたのでは ないのかね? 29 00:01:54,976 --> 00:01:57,561 (ミサト) 被験者の報告からは それを感じ取れません 30 00:01:57,687 --> 00:01:59,981 イレギュラーな事件だと 推定されます 31 00:02:00,106 --> 00:02:02,483 (幹部3) 彼の記憶が正しいとすればな 32 00:02:02,608 --> 00:02:05,152 (ミサト) 記憶の外的操作は認められませんが 33 00:02:05,277 --> 00:02:08,322 (幹部3) エヴァのACレコーダーは 作動していなかった 34 00:02:08,447 --> 00:02:09,615 確認は取れまい 35 00:02:09,740 --> 00:02:13,411 (幹部4) 使徒は人間の精神 心に興味を持ったのかね? 36 00:02:13,536 --> 00:02:15,371 (ミサト)その返答はできかねます 37 00:02:15,496 --> 00:02:18,332 果たして 使徒に心の概念があるのか 38 00:02:18,457 --> 00:02:22,128 人間の思考が理解できるのか 全く不明ですから 39 00:02:22,253 --> 00:02:23,838 (幹部1)今回の事件には 40 00:02:23,963 --> 00:02:26,048 使徒がエヴァを 取り込もうとしたという— 41 00:02:26,173 --> 00:02:27,758 新たな要素がある 42 00:02:27,883 --> 00:02:31,387 これが 予測され得る 第13使徒以降と 43 00:02:31,512 --> 00:02:33,347 リンクする可能性は? 44 00:02:33,472 --> 00:02:34,807 (ミサト)これまでのパターンから 45 00:02:34,932 --> 00:02:37,852 使徒同士の組織的なつながりは 否定されます 46 00:02:37,977 --> 00:02:38,811 (幹部2)さよう 47 00:02:38,936 --> 00:02:42,898 単独行動であることは明らかだ これまではな 48 00:02:43,024 --> 00:02:44,775 (ミサト) それは どういうことなのでしょうか? 49 00:02:44,900 --> 00:02:47,236 (キール)君の質問は許されない (ミサト)はい 50 00:02:47,361 --> 00:02:48,863 (キール)以上だ 下がりたまえ 51 00:02:48,988 --> 00:02:49,822 (ミサト)はい 52 00:02:52,324 --> 00:02:54,368 (キール)どう思うかね? 碇(いかり)君 53 00:02:55,536 --> 00:02:58,122 (碇) 使徒は知恵を身につけ始めています 54 00:02:58,247 --> 00:02:59,248 残された時間は… 55 00:02:59,582 --> 00:03:02,418 (キール) あと僅か… ということか 56 00:03:02,543 --> 00:03:03,544 (エレベーターの到着音) 57 00:03:05,504 --> 00:03:07,256 (看護師1)12号室のクランケ? 58 00:03:07,381 --> 00:03:09,300 (看護師2) 例のE事件の救急でしょ? 59 00:03:09,425 --> 00:03:11,635 ここに入院してから随分たつわね 60 00:03:11,761 --> 00:03:14,180 (看護師3) なかなか難しいみたいよ あのケガ 61 00:03:14,305 --> 00:03:16,140 (看護師2)まだ小学生なのに 62 00:03:16,265 --> 00:03:17,892 (看護師1) 今日も来てるんでしょ あの子 63 00:03:18,017 --> 00:03:19,310 (看護師3)そうそう 64 00:03:19,435 --> 00:03:21,937 週2回は必ず顔 出してんのよ 65 00:03:22,062 --> 00:03:24,148 妹思いの いいお兄さんよねぇ 66 00:03:24,482 --> 00:03:28,277 (看護師2) ホント? 今どき珍しいわね あんな男の子 67 00:03:32,281 --> 00:03:33,824 (碇)レイ 今日はいいのか? 68 00:03:34,408 --> 00:03:37,912 (レイ) はい 明日 赤(あか)木(ぎ)博士のところに行きます 69 00:03:38,037 --> 00:03:40,081 明後日(みょうごにち)は学校へ 70 00:03:40,206 --> 00:03:41,540 (碇)学校はどうだ? 71 00:03:41,665 --> 00:03:42,666 (レイ)問題ありません 72 00:03:42,792 --> 00:03:44,627 (碇)そうか ならばいい 73 00:03:44,752 --> 00:03:46,170 (セミの鳴き声) 74 00:03:46,295 --> 00:03:49,590 (ヒカリ)起立! 礼 着席 75 00:03:50,049 --> 00:03:51,342 (教師)あ? ああ 76 00:03:51,467 --> 00:03:54,261 今日の休みは いつもの綾波(あやなみ)と相(あい)田(だ)か 77 00:03:54,970 --> 00:03:56,180 (シンジ)ケンスケ どうしたの? 78 00:03:56,931 --> 00:04:00,184 (トウジ) 新横(しんよこ)須(す)賀(か) 今日も戦艦の追っかけや 79 00:04:01,060 --> 00:04:03,729 “みょうこう”とかいうんが 入港しとるんやと 80 00:04:03,854 --> 00:04:04,814 (教師)鈴原(すずはら)! 81 00:04:04,939 --> 00:04:06,482 (トウジ)はっ はい! 82 00:04:06,607 --> 00:04:09,026 (教師) あとで綾波に プリントを届けておくように 83 00:04:09,151 --> 00:04:10,027 (トウジ)はい! 84 00:04:13,572 --> 00:04:13,781 (警告音) 85 00:04:13,781 --> 00:04:16,367 (警告音) 86 00:04:13,781 --> 00:04:16,367 (日向(ひゅうが)) とにかく第1支部の状況は 無事なんだな? 87 00:04:16,367 --> 00:04:16,492 (警告音) 88 00:04:16,492 --> 00:04:17,326 (警告音) 89 00:04:16,492 --> 00:04:17,326 いいんだよ! 90 00:04:17,326 --> 00:04:17,451 (警告音) 91 00:04:17,451 --> 00:04:20,162 (警告音) 92 00:04:17,451 --> 00:04:20,162 偵察機からのデータ誤差は MAGI(マギ)に判断させる! 93 00:04:20,830 --> 00:04:22,039 (冬月(ふゆつき))消滅!? 94 00:04:22,414 --> 00:04:25,000 確かに第2支部が消滅したんだな? 95 00:04:25,126 --> 00:04:28,462 (青(あお)葉(ば)) はい 全て確認しました 消滅です 96 00:04:29,797 --> 00:04:30,965 (ミサト)参ったわね 97 00:04:31,090 --> 00:04:33,551 (日向) 上の管理部や調査部は大騒ぎ 98 00:04:33,676 --> 00:04:35,511 総務部はパニクってましたよ 99 00:04:35,636 --> 00:04:36,595 (ミサト)で 原因は? 100 00:04:36,720 --> 00:04:37,721 (リツコ)いまだ分からず 101 00:04:38,389 --> 00:04:41,058 手がかりは この静止衛星からの映像だけで 102 00:04:41,183 --> 00:04:42,643 あとは何も残ってないのよ 103 00:04:42,768 --> 00:04:45,146 (巻き戻す音) 104 00:04:45,563 --> 00:04:47,189 (マヤ)テン セコンド 105 00:04:47,439 --> 00:04:50,192 エイト セブン シックス 106 00:04:50,317 --> 00:04:54,655 ファイブ フォー スリー ツー ワン 107 00:04:54,822 --> 00:04:55,656 コンタクト 108 00:04:55,781 --> 00:04:58,784 (爆音) 109 00:05:01,829 --> 00:05:04,206 (画面のノイズ) 110 00:05:04,957 --> 00:05:05,916 (ミサト)ひどいわね 111 00:05:06,542 --> 00:05:11,380 (マヤ) エヴァンゲリオン四号機ならびに 半径89キロ以内の関連研究施設は 112 00:05:11,505 --> 00:05:12,923 全て消滅しました 113 00:05:13,048 --> 00:05:14,884 (リツコ)数千の人間も道連れにね 114 00:05:15,551 --> 00:05:17,636 (青葉) タイムスケジュールから推測して 115 00:05:17,761 --> 00:05:21,307 ドイツで修復したS2(エスツー)機関の 搭載実験中の事故と思われます 116 00:05:22,016 --> 00:05:23,267 (マヤ)予想される原因は 117 00:05:23,392 --> 00:05:26,145 材質の強度不足から 設計初期段階のミスまで 118 00:05:26,270 --> 00:05:28,898 3万2768通りです 119 00:05:29,023 --> 00:05:30,733 (ミサト)妨害工作の線もあるわね 120 00:05:31,150 --> 00:05:34,278 (日向) でも 爆発ではなく 消滅なんでしょう? 121 00:05:34,403 --> 00:05:35,654 つまり 消えたと 122 00:05:35,779 --> 00:05:38,866 (リツコ) たぶん ディラックの海に 飲み込まれたんでしょうね 123 00:05:38,991 --> 00:05:40,117 先の初号機みたく 124 00:05:40,618 --> 00:05:42,369 (ミサト) じゃあ せっかく直したS2機関も? 125 00:05:42,786 --> 00:05:44,747 (リツコ) パーよ 夢は ついえたわね 126 00:05:45,164 --> 00:05:47,249 (ミサト) よく分からないものを 無理して使うからよ 127 00:05:48,292 --> 00:05:50,085 (リツコの声) それはエヴァも同じだわ 128 00:05:51,795 --> 00:05:54,298 (ミサト) で 残った参(さん)号機はどうすんの? 129 00:05:54,423 --> 00:05:56,425 (リツコ) ここで引き取ることになったわ 130 00:05:56,550 --> 00:05:59,762 米国政府も 第1支部までは 失いたくないみたいね 131 00:05:59,887 --> 00:06:02,806 (ミサト) 参号機と四号機は あっちが建造権を主張して 132 00:06:02,932 --> 00:06:04,725 強引に造っていたんじゃない 133 00:06:04,850 --> 00:06:07,519 今更 危ないところだけ うちに押しつけるなんて 134 00:06:07,645 --> 00:06:09,063 虫のいい話ね 135 00:06:09,188 --> 00:06:12,650 (リツコ) あの惨劇のあとじゃ 誰だって弱気になるわよ 136 00:06:12,775 --> 00:06:16,403 (ミサト) で 起動試験はどうすんの? 例のダミーを使うのかしら 137 00:06:17,237 --> 00:06:18,280 (リツコ)これから決めるわ 138 00:06:20,991 --> 00:06:23,035 (リツコ) 試作された ダミープラグです 139 00:06:23,160 --> 00:06:25,329 レイのパーソナルが 移植されています 140 00:06:25,454 --> 00:06:29,291 ただ 人の心 魂の デジタル化はできません 141 00:06:29,416 --> 00:06:31,460 あくまでフェイク 擬似的なものです 142 00:06:32,169 --> 00:06:33,921 パイロットの 思考のマネをする— 143 00:06:34,046 --> 00:06:35,089 ただの機械です 144 00:06:35,923 --> 00:06:38,509 (碇) 信号パターンを エヴァに送り込む 145 00:06:38,634 --> 00:06:40,094 エヴァが そこに パイロットがいると— 146 00:06:40,219 --> 00:06:41,136 思い込み 147 00:06:41,261 --> 00:06:43,055 シンクロさえすればいい 148 00:06:43,180 --> 00:06:45,182 初号機と弐(に)号機には データを入れておけ 149 00:06:46,058 --> 00:06:48,143 (リツコ) まだ問題が残っていますが 150 00:06:48,268 --> 00:06:50,062 (碇) 構わん エヴァが動けばいい 151 00:06:50,187 --> 00:06:51,021 (リツコ)はい 152 00:06:54,358 --> 00:06:57,361 (碇) 機体の運搬は UN(ユーエヌ)に一任してある 153 00:06:57,486 --> 00:06:59,697 週末には届くだろう 154 00:06:59,822 --> 00:07:01,699 あとは 君のほうでやってくれ 155 00:07:01,865 --> 00:07:02,866 (リツコ)はい 156 00:07:02,992 --> 00:07:06,328 調整ならびに起動試験は 松代(まつしろ)で行います 157 00:07:06,453 --> 00:07:07,705 (碇) テストパイロットは? 158 00:07:07,830 --> 00:07:09,707 (リツコ) ダミープラグは まだ危険です 159 00:07:09,832 --> 00:07:11,000 現候補者の中から 160 00:07:11,500 --> 00:07:13,210 (碇)4人目を選ぶか 161 00:07:13,335 --> 00:07:14,169 (リツコ)はい 162 00:07:14,295 --> 00:07:17,840 1人 速やかに“コア”の準備が 可能な子どもがいます 163 00:07:17,965 --> 00:07:19,008 (碇)任せる 164 00:07:19,133 --> 00:07:20,342 (リツコ)はい 165 00:07:21,343 --> 00:07:23,804 (碇)レイ 上がっていいぞ 166 00:07:24,305 --> 00:07:25,139 はい 167 00:07:25,264 --> 00:07:26,307 (碇)食事にしよう 168 00:07:26,765 --> 00:07:27,725 (レイ) はい 169 00:07:30,394 --> 00:07:34,857 (チャイム) 170 00:07:34,982 --> 00:07:37,067 (ヒカリ)起立! 礼! 171 00:07:37,901 --> 00:07:39,903 (トウジ)さ〜て メシやメシ 172 00:07:40,029 --> 00:07:42,281 学校最大の楽しみやからなぁ 173 00:07:42,406 --> 00:07:44,616 (アスカ)えぇぇーっ! (トウジ)ん? 174 00:07:45,534 --> 00:07:47,745 (アスカ) お弁当 持ってきてないのぉ!? 175 00:07:47,870 --> 00:07:50,748 (シンジ) き… 昨日は 宿題で 作る暇なかったんだよ 176 00:07:50,956 --> 00:07:52,458 だからって このあたしに 177 00:07:52,583 --> 00:07:55,627 お昼なしで過ごせってぇの あんたは! 178 00:07:55,753 --> 00:07:57,671 (トウジ) なんや また夫婦ゲンカかいな 179 00:07:57,838 --> 00:08:00,924 (生徒たちの笑い声) 180 00:08:01,050 --> 00:08:02,384 (男子生徒)ヒュ〜ヒュ〜 181 00:08:02,509 --> 00:08:03,344 (シンジ)違うよ! (アスカ)違うわよ! 182 00:08:05,304 --> 00:08:06,347 (ミサト)何よ 改まって 183 00:08:07,723 --> 00:08:10,267 (リツコ) 松代での参号機の起動実験 184 00:08:10,392 --> 00:08:12,728 テストパイロットは 4人目を使うわよ 185 00:08:12,853 --> 00:08:13,937 (ミサト)4人目? 186 00:08:14,063 --> 00:08:15,564 フォースチルドレンが 見つかったの? 187 00:08:16,565 --> 00:08:17,691 昨日ね 188 00:08:18,233 --> 00:08:20,444 マルドゥック機関からの報告は 受けてないわよ 189 00:08:21,278 --> 00:08:23,197 正式な書類は明日届くわ 190 00:08:24,406 --> 00:08:25,282 (ミサト)フゥ 191 00:08:26,575 --> 00:08:30,245 赤木博士 また私に隠し事してない? 192 00:08:30,371 --> 00:08:31,205 (リツコ)別に 193 00:08:31,955 --> 00:08:35,250 (ミサト) まっ いいわ で その選ばれた子って誰? 194 00:08:35,376 --> 00:08:36,877 (キーボードを叩く音) 195 00:08:39,171 --> 00:08:40,923 (電子音) (ミサト)えっ… 196 00:08:41,256 --> 00:08:43,592 よりにもよって この子なの? 197 00:08:43,717 --> 00:08:45,094 (リツコ)しかたないわよ 198 00:08:45,219 --> 00:08:47,596 候補者は 集めて保護してあるのだから 199 00:08:47,721 --> 00:08:49,390 (ミサト) 話しづらいわね このこと 200 00:08:50,307 --> 00:08:51,433 アスカはいいのよ 201 00:08:51,558 --> 00:08:53,977 エヴァに乗ってることに プライド懸けてるから 202 00:08:54,103 --> 00:08:56,271 レイは例外としてもね 203 00:08:56,563 --> 00:09:00,192 いいことないもの 私たちとエヴァに関わったって 204 00:09:00,317 --> 00:09:03,904 それを 一番よく知ってるのが シンジ君だものね 205 00:09:04,029 --> 00:09:07,074 これ以上 つらい思いは させたくないわ 206 00:09:07,199 --> 00:09:10,911 でも 私たちには そういう子どもたちが必要なのよ 207 00:09:11,203 --> 00:09:13,580 みんなで生き残るためにはね 208 00:09:13,705 --> 00:09:15,958 きれい事はやめろ と言うの? 209 00:09:16,208 --> 00:09:20,671 (チャイム) 210 00:09:21,255 --> 00:09:23,590 (生徒たち) —じゃあな —バイバーイ またね 211 00:09:24,633 --> 00:09:26,844 (ヒカリ) 鈴原 今日から週番なんだから 212 00:09:26,969 --> 00:09:28,262 ちゃんと やりなさいよ 213 00:09:28,387 --> 00:09:30,139 (トウジ)何のことや? (ヒカリ)プリント! 214 00:09:31,306 --> 00:09:33,767 届けてくれって 先生が言ったでしょ 215 00:09:33,892 --> 00:09:36,854 (トウジ) なんや 委員長 相方がおるやろ 216 00:09:36,979 --> 00:09:39,022 (ヒカリ)綾波さんは今日休み 217 00:09:39,148 --> 00:09:41,024 (トウジ)綾波とワシなんか 218 00:09:41,150 --> 00:09:43,277 そりゃ しゃーないなぁ 219 00:09:43,402 --> 00:09:45,863 でも 女の家に 1人じゃ行けへんしな 220 00:09:45,988 --> 00:09:47,573 (ヒカリ) あっ それなら私が一緒に… 221 00:09:47,990 --> 00:09:50,868 (トウジ)シンジ! 帰り頼むわ 222 00:09:52,161 --> 00:09:53,454 (ヒカリ)あっ 223 00:09:55,873 --> 00:09:57,040 (戸が閉まる音) 224 00:09:57,040 --> 00:09:57,499 (戸が閉まる音) 225 00:09:57,040 --> 00:09:57,499 (ため息) 226 00:09:57,499 --> 00:09:58,208 (ため息) 227 00:10:00,002 --> 00:10:04,339 (工事で金属を打つ音) 228 00:10:08,510 --> 00:10:11,138 (故障したボタンを押す音) 229 00:10:14,933 --> 00:10:17,561 (シンジ)綾波 入るよ 230 00:10:17,686 --> 00:10:20,606 (トウジ) 女の部屋に黙って入るんは ようないと思うで 231 00:10:20,731 --> 00:10:22,065 (シンジ)しょうがないよ 232 00:10:22,191 --> 00:10:23,650 ここに入れても見ないだけだし 233 00:10:27,362 --> 00:10:28,530 (シンジ)お邪魔するよ 234 00:10:37,831 --> 00:10:39,500 (トウジ)なんや 235 00:10:39,625 --> 00:10:43,587 これが女の部屋かいな 無愛想やなぁ 236 00:10:54,681 --> 00:10:58,936 (ビニールの音) 237 00:10:59,645 --> 00:11:01,897 (トウジ) なんや? 勝手にいじって 叱られるで 238 00:11:02,523 --> 00:11:04,566 (シンジ)片づけてるだけだよ 239 00:11:05,484 --> 00:11:09,112 ワシは手伝わんで 男のすることやない! 240 00:11:09,238 --> 00:11:10,155 (シンジ)うん 241 00:11:10,280 --> 00:11:12,449 でもミサトさんに嫌われるよ そういうの 242 00:11:12,574 --> 00:11:14,534 (トウジ)あぁ… クッ 243 00:11:14,701 --> 00:11:17,120 かまへん! ワシの信念やからな 244 00:11:22,501 --> 00:11:25,379 (トウジ)ほんま 変わったなぁ 245 00:11:25,754 --> 00:11:26,713 (シンジ)何が? 246 00:11:26,838 --> 00:11:27,673 (トウジ)シンジや 247 00:11:28,757 --> 00:11:29,967 (シンジ)ん… 248 00:11:30,926 --> 00:11:32,469 初めて会(お)うたときは 249 00:11:32,594 --> 00:11:35,514 正直 いけ好かんやっちゃと 思うとったけど 250 00:11:35,639 --> 00:11:39,101 人のために何かやるヤツとも 思えんかったし 251 00:11:40,102 --> 00:11:44,064 まっ 要するに余裕なんやろな そないなことは 252 00:11:46,275 --> 00:11:47,859 (ドアが開く音) 253 00:11:53,115 --> 00:11:54,491 (トウジ)お邪魔しとるで 254 00:11:54,616 --> 00:11:55,492 (レイ)何? 255 00:11:55,617 --> 00:11:57,202 (トウジ) あれが たまってたプリントや 256 00:12:02,582 --> 00:12:03,500 (シンジ)ごめん 257 00:12:04,209 --> 00:12:07,004 勝手に片づけたよ ゴミ以外は触ってない 258 00:12:10,299 --> 00:12:12,175 あ… ありがと 259 00:12:13,427 --> 00:12:16,596 (ヒグラシの鳴き声) 260 00:12:16,722 --> 00:12:19,349 (トウジ) ほーんま エヴァのパイロットって 261 00:12:19,474 --> 00:12:21,393 変わりもんばっかりやなぁ 262 00:12:21,560 --> 00:12:25,731 (工事で金属を打つ音) 263 00:12:29,735 --> 00:12:31,486 (レイ)ありがとう 264 00:12:31,945 --> 00:12:33,655 感謝の言葉 265 00:12:34,156 --> 00:12:35,449 初めての言葉 266 00:12:38,785 --> 00:12:41,038 あの人にも言ったことなかったのに 267 00:12:41,163 --> 00:12:42,831 (工事で金属を打つ音) 268 00:12:48,045 --> 00:12:48,503 (電車の警笛) 269 00:12:48,503 --> 00:12:49,838 (電車の警笛) 270 00:12:48,503 --> 00:12:49,838 (冬月)街 271 00:12:49,838 --> 00:12:49,963 (電車の警笛) 272 00:12:49,963 --> 00:12:52,466 (電車の警笛) 273 00:12:49,963 --> 00:12:52,466 人の造り出したパラダイスだな 274 00:12:53,175 --> 00:12:55,260 (碇)かつて楽園を追い出され 275 00:12:55,385 --> 00:12:59,848 死と隣り合わせの地上という世界に 逃げるしかなかった人類 276 00:12:59,973 --> 00:13:01,892 その最も弱い生物が 277 00:13:02,017 --> 00:13:06,563 弱さゆえ手に入れた知恵で 造り出した 自分たちの楽園だよ 278 00:13:06,688 --> 00:13:09,232 (冬月) 自分を死の恐怖から守るため 279 00:13:09,358 --> 00:13:12,027 自分の快楽を満足させるために 280 00:13:12,152 --> 00:13:15,155 自分たちで造ったパラダイスか 281 00:13:15,864 --> 00:13:17,908 この街が まさにそうだな 282 00:13:18,033 --> 00:13:20,869 自分たちを守る武装された街だ 283 00:13:20,994 --> 00:13:24,998 (碇) 敵だらけの外界から逃げ込んでる 臆病者の街さ 284 00:13:27,250 --> 00:13:29,878 (冬月) 臆病者のほうが長生きできる 285 00:13:30,003 --> 00:13:30,962 それも よかろう 286 00:13:31,880 --> 00:13:36,093 第3新東京(しんとうきょう)市 ネルフの偽装迎撃要塞都市 287 00:13:36,218 --> 00:13:39,679 遅れに遅れていた 第7次建設も終わる 288 00:13:39,805 --> 00:13:42,057 いよいよ完成だな 289 00:13:46,061 --> 00:13:47,771 四号機の事故 290 00:13:48,063 --> 00:13:50,732 委員会に どう報告するつもりだ 291 00:13:50,857 --> 00:13:53,693 (碇)事実のとおり 原因不明さ 292 00:13:54,361 --> 00:13:57,197 しかし ここにきて 大きな損失だなぁ 293 00:13:57,948 --> 00:14:00,075 四号機と第2支部はいい 294 00:14:00,200 --> 00:14:05,247 S2機関も サンプルは失っても ドイツにデータが残っている 295 00:14:05,372 --> 00:14:07,999 ここと初号機が残っていれば十分だ 296 00:14:08,125 --> 00:14:11,420 (冬月) しかし 委員会は血相を変えていたぞ 297 00:14:11,545 --> 00:14:13,213 予定外の事故だからな 298 00:14:14,256 --> 00:14:17,467 ゼーレも 慌てて行動表を修正しているだろ 299 00:14:18,385 --> 00:14:20,804 (碇)死海文書(もんじょ)にない事件も起こる 300 00:14:20,929 --> 00:14:23,140 老人には いい薬だよ 301 00:14:23,598 --> 00:14:26,435 (アナウンス) 第3管区の形態移行 ならびに指向兵器試験は 302 00:14:26,560 --> 00:14:27,894 予定どおり行われます 303 00:14:28,019 --> 00:14:30,814 (加持(かじ)) せっかく ここの迎撃システムが 完成するのに 304 00:14:30,939 --> 00:14:33,608 祝賀パーティーのひとつも 予定されていないとは 305 00:14:33,734 --> 00:14:35,652 ネルフって お堅い組織だねぇ 306 00:14:35,777 --> 00:14:37,904 (マヤ)碇司令が ああですもの 307 00:14:38,488 --> 00:14:40,532 (加持)君は どうなのかな? 308 00:14:40,657 --> 00:14:42,451 (マヤ)いいんですか? 加持さん 309 00:14:42,576 --> 00:14:45,120 葛城さんや赤木先輩に 言っちゃいますよ 310 00:14:45,537 --> 00:14:47,414 その前に その口を塞ぐよ 311 00:14:47,539 --> 00:14:49,291 (ミサト)お仕事 進んでる? 312 00:14:49,416 --> 00:14:51,334 (加持)いやぁ ぼちぼちだな 313 00:14:51,460 --> 00:14:54,713 (マヤ) では 私は 仕事がありますから これで… 314 00:14:55,046 --> 00:14:55,422 (缶を捨てる音) 315 00:14:55,422 --> 00:14:58,383 (缶を捨てる音) 316 00:14:55,422 --> 00:14:58,383 (ミサト) あなたのプライベートに 口出すつもりはないけど 317 00:14:58,383 --> 00:14:59,384 (ミサト) あなたのプライベートに 口出すつもりはないけど 318 00:15:00,135 --> 00:15:02,846 この非常時に うちの若い娘(こ)に 手ぇ出さないでくれる? 319 00:15:03,305 --> 00:15:05,474 君の管轄ではないだろ? 320 00:15:05,599 --> 00:15:06,683 葛城なら いいのかい? 321 00:15:07,309 --> 00:15:08,602 (ミサト)これからの返事しだいね 322 00:15:09,102 --> 00:15:11,521 地下のアダムと マルドゥック機関の秘密 323 00:15:11,646 --> 00:15:13,190 知ってるんでしょ? 324 00:15:13,315 --> 00:15:14,149 (加持)はて 325 00:15:14,608 --> 00:15:15,942 (ミサト)とぼけないで 326 00:15:16,067 --> 00:15:18,111 (加持) 他人に頼るとは 君らしくないな 327 00:15:18,612 --> 00:15:21,490 なりふり構ってらんないの 余裕ないのよ 今 328 00:15:22,157 --> 00:15:24,242 都合よく フォースチルドレンが見つかる 329 00:15:24,367 --> 00:15:25,786 この裏は何? 330 00:15:26,161 --> 00:15:27,996 1つ教えとくよ 331 00:15:30,415 --> 00:15:32,209 マルドゥック機関は存在しない 332 00:15:32,334 --> 00:15:34,461 影で操っているのは ネルフそのものさ 333 00:15:34,961 --> 00:15:37,589 ネルフそのもの… 碇司令が? 334 00:15:37,839 --> 00:15:39,883 コード707(ナナマルナナ)を調べてみるんだな 335 00:15:40,175 --> 00:15:41,802 707… 336 00:15:42,511 --> 00:15:43,970 シンジ君の学校を? 337 00:15:44,179 --> 00:15:45,680 ミサトさん 338 00:15:45,847 --> 00:15:46,723 (ミサト)何? 339 00:15:46,848 --> 00:15:49,768 (シンジ) リツコさんが あしたからの 出張の打ち合わせだって 340 00:15:49,893 --> 00:15:51,436 (ミサト)分かったわ ありがと 341 00:15:51,853 --> 00:15:52,938 また今度ね 342 00:15:53,063 --> 00:15:53,897 (加持)はいはい 343 00:15:57,984 --> 00:15:59,611 たまにはどうだ? お茶でも 344 00:16:00,529 --> 00:16:01,905 僕 男ですよ 345 00:16:03,156 --> 00:16:06,660 (ヒグラシの鳴き声) 346 00:16:06,910 --> 00:16:08,411 (シンジ)加持さんて… 347 00:16:08,537 --> 00:16:10,956 もっと真面目な人だと思ってました 348 00:16:11,081 --> 00:16:13,124 (加持) 安心してる相手だと遠慮がないな 349 00:16:13,250 --> 00:16:14,167 碇シンジ君 350 00:16:14,292 --> 00:16:16,503 (シンジ)あっ す… すいません! 351 00:16:16,628 --> 00:16:18,922 (加持)いや こっちこそ すまない 352 00:16:19,047 --> 00:16:21,132 嫌みのつもりはないんだ 353 00:16:21,842 --> 00:16:22,968 そうだ 354 00:16:23,093 --> 00:16:25,595 ひとつ いいものを君に見せよう 355 00:16:27,597 --> 00:16:29,516 スイカ… ですか 356 00:16:30,058 --> 00:16:33,144 ああ かわいいだろ? 俺の趣味さ 357 00:16:33,645 --> 00:16:34,729 みんなには内緒だけどな 358 00:16:35,981 --> 00:16:38,775 何かを作る 何かを育てるのは いいぞ 359 00:16:38,900 --> 00:16:40,610 いろんなことが見えるし 分かってくる 360 00:16:41,695 --> 00:16:42,821 楽しいこととかな 361 00:16:43,613 --> 00:16:45,532 (シンジ)つらいこともでしょ 362 00:16:48,410 --> 00:16:50,495 (加持)つらいのは嫌いか? 363 00:16:50,704 --> 00:16:52,163 (シンジ)好きじゃないです 364 00:16:52,289 --> 00:16:53,456 (加持)楽しいこと見つけたかい? 365 00:16:57,210 --> 00:16:58,461 (加持)それもいいさ 366 00:16:58,587 --> 00:17:01,089 けど つらいことを 知ってる人間のほうが 367 00:17:01,214 --> 00:17:03,091 それだけ人に優しくできる 368 00:17:03,216 --> 00:17:04,509 それは弱さとは違うからな 369 00:17:04,509 --> 00:17:05,677 それは弱さとは違うからな 370 00:17:04,509 --> 00:17:05,677 (携帯電話の着信音) 371 00:17:05,677 --> 00:17:06,052 (携帯電話の着信音) 372 00:17:06,761 --> 00:17:08,597 はい もしもし 373 00:17:10,765 --> 00:17:12,142 葛城から 374 00:17:12,267 --> 00:17:14,227 今からシンクロテストをやるそうだ 375 00:17:16,104 --> 00:17:17,105 (リツコ)やはり そうだわ 376 00:17:17,856 --> 00:17:20,025 シンジ君のシンクロ率が 落ちてきている 377 00:17:20,400 --> 00:17:21,610 (ミサト)どういうこと? 378 00:17:21,735 --> 00:17:22,944 (リツコ)何とも言えないわ 379 00:17:23,403 --> 00:17:26,239 ただ 先の事件のとき 何かがあったんでしょうね 380 00:17:26,615 --> 00:17:28,408 精神的なものが 381 00:17:28,533 --> 00:17:31,494 ますます参号機のパイロット 話しづらいわね 382 00:17:31,703 --> 00:17:34,873 (リツコ) でも 本人には 明日 正式に通達されるわよ 383 00:17:36,833 --> 00:17:38,293 (チャイム) 384 00:17:38,418 --> 00:17:41,755 (ヒカリ)起立! 気をつけ 礼! 385 00:17:42,088 --> 00:17:44,507 (トウジ)さぁ〜 メシやメシ! 386 00:17:42,088 --> 00:17:44,507 (校内放送) 2年Aクラスの 鈴原トウジ 387 00:17:44,633 --> 00:17:47,218 鈴原トウジ 至急 校長室まで 388 00:17:47,344 --> 00:17:48,637 何や? 389 00:17:48,762 --> 00:17:50,889 (ケンスケ)何か やったの? 390 00:17:51,139 --> 00:17:53,892 (トウジ)いやぁ 心当たりないわ 391 00:17:56,061 --> 00:17:57,938 (トウジ)鈴原トウジ 入ります 392 00:17:57,938 --> 00:17:58,813 (トウジ)鈴原トウジ 入ります 393 00:17:57,938 --> 00:17:58,813 (ドアの開閉音) 394 00:17:58,813 --> 00:17:59,898 (ドアの開閉音) 395 00:18:00,023 --> 00:18:01,942 (リツコ)鈴原トウジ君ね? 396 00:18:02,150 --> 00:18:04,444 (セミの鳴き声) 397 00:18:04,569 --> 00:18:06,655 (シンジ) 昨日の新横須賀 どうだったの? 398 00:18:06,780 --> 00:18:08,073 (ケンスケ)バッチシ! 399 00:18:08,198 --> 00:18:11,368 ところで ちょいと気になる情報を 仕入れたんだけど 400 00:18:12,994 --> 00:18:14,245 (シンジ)エヴァ参号機? 401 00:18:14,496 --> 00:18:15,372 (ケンスケ)そう 402 00:18:15,497 --> 00:18:18,583 アメリカで建造中だったやつさ 完成したんだろ? 403 00:18:18,708 --> 00:18:20,126 (シンジ)知らないなぁ 404 00:18:20,251 --> 00:18:22,337 (ケンスケ) 隠さなきゃならない事情も 分かるけど 405 00:18:22,462 --> 00:18:23,755 なぁ 教えてくれよ 406 00:18:23,880 --> 00:18:25,590 (シンジ)ホントに聞いてないよ 407 00:18:25,715 --> 00:18:28,802 (ケンスケ) 松代の第2実験場で 起動試験をやるってウワサ 408 00:18:28,927 --> 00:18:29,970 知らないのか? 409 00:18:30,095 --> 00:18:31,012 (シンジ)知らないよ 410 00:18:31,137 --> 00:18:33,056 (ケンスケ) パイロットは まだ決まってないんだろ? 411 00:18:33,181 --> 00:18:35,266 (シンジ)分からないよ そんなの 412 00:18:35,392 --> 00:18:38,645 (ケンスケ) 俺にやらしてくんないかなぁ ミサトさん 413 00:18:38,770 --> 00:18:40,480 なあ シンジからも頼んでくれよ 414 00:18:40,605 --> 00:18:42,232 乗りたいんだよ エヴァに! 415 00:18:42,732 --> 00:18:43,900 ホントに知らないんだよ 416 00:18:46,194 --> 00:18:48,822 じゃあ 四号機が 欠番になったって話は? 417 00:18:49,489 --> 00:18:50,323 何 それ? 418 00:18:50,865 --> 00:18:53,368 (ケンスケ) ホントに これも知らないの? 419 00:18:53,493 --> 00:18:55,578 第2支部ごと吹っ飛んだって 420 00:18:55,704 --> 00:18:58,039 パパのところは 大騒ぎだったみたいだぜ 421 00:18:58,164 --> 00:18:59,165 (シンジ)ホントに? 422 00:18:59,290 --> 00:19:00,625 (ケンスケ)恐らくは 423 00:19:00,750 --> 00:19:02,544 ミサトさんからは何も聞いてない 424 00:19:04,546 --> 00:19:07,757 やっぱ 末端のパイロットには 関係ないからな 425 00:19:07,882 --> 00:19:10,385 言わないってことは 知らなくてもいいことなんだろ? 426 00:19:10,593 --> 00:19:11,469 シンジにはさ 427 00:19:13,054 --> 00:19:16,182 すまなかったな 変なこと聞いて 428 00:19:17,142 --> 00:19:20,729 しかし トウジのヤツ 遅いなぁ 429 00:19:20,895 --> 00:19:22,230 (教師)我々 人類は 430 00:19:22,480 --> 00:19:25,275 セカンドインパクトという この世の地獄から 431 00:19:25,400 --> 00:19:27,152 再び立ち上がったのです 432 00:19:27,277 --> 00:19:28,403 今は 年々 子どもの数も減ってきています 433 00:19:28,403 --> 00:19:29,529 今は 年々 子どもの数も減ってきています 434 00:19:28,403 --> 00:19:29,529 (戸が開く音) 435 00:19:29,863 --> 00:19:31,781 (トウジ)遅れて すまんです 436 00:19:31,906 --> 00:19:34,034 (教師) 話は聞いてる 席に着きなさい 437 00:19:34,659 --> 00:19:38,079 あー これからの時代を担う 君たち若い世代が… 438 00:19:38,204 --> 00:19:41,624 (チャイム) 439 00:19:41,750 --> 00:19:43,460 (ケンスケ)さっ 帰ろうぜ 440 00:19:43,585 --> 00:19:44,419 トウジは? 441 00:19:44,544 --> 00:19:48,214 あいつは遅くなるよ 当番だからな 442 00:19:55,930 --> 00:19:57,807 (校内に流れる音楽) 443 00:19:58,266 --> 00:20:01,144 (校内放送) 下校の時刻です 教室に残っている生徒は… 444 00:20:01,603 --> 00:20:02,937 (ヒカリ)鈴原! (トウジ)あ? 445 00:20:04,105 --> 00:20:06,858 あの… 週番なんだから 446 00:20:07,442 --> 00:20:10,278 ちゃんと机 並べて 日誌つけなさいよ 447 00:20:10,403 --> 00:20:13,114 (トウジ) ワシ 昼メシまだやったんやで 448 00:20:13,239 --> 00:20:14,449 終わったら やるわ 449 00:20:14,574 --> 00:20:17,327 鈴原って いつも 購買部のお弁当だね 450 00:20:17,452 --> 00:20:19,120 (トウジ) 作ってくれるヤツも おらんからなぁ 451 00:20:22,582 --> 00:20:24,626 (ヒカリ)鈴原… 君 (トウジ)ん? 452 00:20:25,668 --> 00:20:27,629 あたし姉妹(きょうだい)が2人いてね 453 00:20:27,754 --> 00:20:29,798 名前はコダマとノゾミ 454 00:20:29,923 --> 00:20:32,550 いつも お弁当 あたしが作ってるんだけど 455 00:20:32,675 --> 00:20:33,927 そら難儀やなぁ 456 00:20:34,677 --> 00:20:36,471 だから こう見えても あたし 457 00:20:36,596 --> 00:20:38,681 意外と料理うまかったりするんだ 458 00:20:38,807 --> 00:20:40,225 (トウジ)ほぇ〜 459 00:20:40,350 --> 00:20:41,518 だから あたし 460 00:20:41,643 --> 00:20:44,521 いつも お弁当の材料 余っちゃうの 461 00:20:44,646 --> 00:20:46,314 (トウジ) それは もったいないなぁ 462 00:20:46,439 --> 00:20:47,398 えっ 463 00:20:47,524 --> 00:20:49,692 残飯処理なら いくらでも手伝うで 464 00:20:50,193 --> 00:20:52,695 う… うん! 手伝って 465 00:20:52,862 --> 00:20:55,615 (アナウンス) 第3管区の形態移行試験 終了 466 00:20:56,699 --> 00:20:58,618 ハァ〜 ううっ 467 00:21:00,495 --> 00:21:01,371 (アスカ)加持さん! 468 00:21:01,496 --> 00:21:03,790 (加持) アスカか? すまない 今 ちょっと忙しいんだ 469 00:21:03,915 --> 00:21:04,833 あとにしてくれ 470 00:21:05,542 --> 00:21:07,001 (アスカ)ふ〜ん 471 00:21:07,127 --> 00:21:09,337 ミサトには会ってるくせに 472 00:21:11,965 --> 00:21:12,882 (アスカ)わっ! 473 00:21:13,007 --> 00:21:15,176 (加持)こら! 今はダメだ 474 00:21:15,927 --> 00:21:18,263 これ 私たちのシンクロデータね 475 00:21:18,388 --> 00:21:20,348 えっ 4人!? 476 00:21:20,473 --> 00:21:23,059 何これ… どういうこと? 477 00:21:23,309 --> 00:21:25,687 フォースチルドレンが なんで こいつなの? 478 00:21:25,812 --> 00:21:28,648 いや! 分かんないわ 何なの これぇ! 479 00:21:35,697 --> 00:21:36,322 (包丁で切る音) 480 00:21:36,322 --> 00:21:39,284 (包丁で切る音) 481 00:21:36,322 --> 00:21:39,284 (ヒカリの鼻歌) 482 00:21:39,284 --> 00:21:41,035 (ヒカリの鼻歌) 483 00:22:01,181 --> 00:22:04,058 ♪〜 484 00:22:04,267 --> 00:22:06,561 ♪ Fly me to the moon 485 00:22:06,686 --> 00:22:10,565 ♪ And let me play among the stars 486 00:22:11,191 --> 00:22:13,943 ♪ Let me see what Spring is like 487 00:22:14,068 --> 00:22:17,280 ♪ On Jupiter and Mars 488 00:22:17,822 --> 00:22:22,368 ♪ In other words, hold my hand! 489 00:22:24,704 --> 00:22:30,168 ♪ In other words, baby, kiss me! 490 00:22:31,669 --> 00:22:34,047 ♪ Fill my heart with song 491 00:22:34,172 --> 00:22:37,967 ♪ And let me sing forevermore 492 00:22:38,676 --> 00:22:41,262 ♪ You are all I long for 493 00:22:41,387 --> 00:22:44,807 ♪ All I worship and adore 494 00:22:45,350 --> 00:22:51,648 ♪ In other words, please be true 495 00:22:51,940 --> 00:22:58,112 ♪ In other words, I love you 496 00:22:59,030 --> 00:23:05,036 ♪ In other words, I love you 497 00:23:06,204 --> 00:23:07,205 ♪ 498 00:23:07,205 --> 00:23:11,960 ♪ 499 00:23:07,205 --> 00:23:11,960 (ミサト) アメリカから起動試験のため エヴァ参号機が松代に届く 500 00:23:11,960 --> 00:23:12,085 ♪ 501 00:23:12,085 --> 00:23:13,211 ♪ 502 00:23:12,085 --> 00:23:13,211 人々は 明日の惨劇も知らず 最後の日常を謳(おう)歌(か)していた 503 00:23:13,211 --> 00:23:17,131 人々は 明日の惨劇も知らず 最後の日常を謳(おう)歌(か)していた 504 00:23:17,256 --> 00:23:21,010 次回 「命の選択を」