1 00:00:02,002 --> 00:00:07,799 {\an8}♪ 残酷な天使のように 2 00:00:07,924 --> 00:00:14,931 {\an8}♪ 少年よ 神話になれ 3 00:00:15,890 --> 00:00:22,897 {\an8}♪ 4 00:00:23,773 --> 00:00:26,693 {\an8}♪ 蒼(あお)い風がいま 5 00:00:26,818 --> 00:00:30,405 {\an8}♪ 胸のドアを叩(たた)いても 6 00:00:30,530 --> 00:00:34,117 {\an8}♪ 私だけを    ただ見つめて 7 00:00:34,242 --> 00:00:38,413 {\an8}♪ 微(ほほ)笑(え)んでるあなた 8 00:00:38,538 --> 00:00:41,499 {\an8}♪ そっとふれるもの 9 00:00:41,624 --> 00:00:45,336 {\an8}♪ もとめることに        夢中で 10 00:00:45,462 --> 00:00:49,007 {\an8}♪ 運命さえ    まだ知らない 11 00:00:49,132 --> 00:00:52,886 {\an8}♪ いたいけな瞳 12 00:00:53,011 --> 00:00:56,639 {\an8}♪ だけどいつか    気付くでしょう 13 00:00:56,765 --> 00:00:59,601 {\an8}♪ その背中には 14 00:01:00,560 --> 00:01:02,353 {\an8}♪ 遥(はる)か未来 15 00:01:02,479 --> 00:01:07,567 {\an8}♪ めざすための    羽根があること 16 00:01:07,942 --> 00:01:11,696 {\an8}♪ 残酷な天使のテーゼ 17 00:01:11,821 --> 00:01:14,949 {\an8}♪ 窓辺から    やがて飛び立つ 18 00:01:15,450 --> 00:01:19,162 {\an8}♪ ほとばしる    熱いパトスで 19 00:01:19,287 --> 00:01:22,457 {\an8}♪ 思い出を裏切るなら 20 00:01:22,916 --> 00:01:26,503 {\an8}♪ この宇宙(そら)を     抱いて輝く 21 00:01:26,628 --> 00:01:30,423 {\an8}♪ 少年よ 神話になれ 22 00:01:36,763 --> 00:01:39,307 (無線:リツコ) おはよう シンジ君 調子はどう? 23 00:01:39,432 --> 00:01:42,393 (シンジ) 慣れました 悪くないと思います 24 00:01:42,519 --> 00:01:43,853 (リツコ) それは結構 25 00:01:43,978 --> 00:01:48,817 エヴァの出現位置 非常用電源 兵装ビルの配置 回収スポット 26 00:01:48,942 --> 00:01:50,360 全部 頭に入っているわね? 27 00:01:50,485 --> 00:01:51,319 (シンジ)たぶん… 28 00:01:51,444 --> 00:01:53,029 (リツコ) では もう一度 おさらいするわ 29 00:01:53,404 --> 00:01:57,408 通常 エヴァは 有線からの 電力供給で稼働しています 30 00:01:57,700 --> 00:02:02,705 非常時に体内電池に切り替えると 蓄電容量の関係で フルで1分 31 00:02:02,831 --> 00:02:06,126 ゲインを利用しても せいぜい5分しか稼働できないの 32 00:02:06,251 --> 00:02:09,003 これが 私たちの科学の限界ってわけ 33 00:02:09,420 --> 00:02:10,547 お分かりね? 34 00:02:10,672 --> 00:02:11,506 (シンジ)はい 35 00:02:11,631 --> 00:02:14,801 (リツコ) では 昨日の続き インダクションモード 始めるわよ 36 00:02:20,014 --> 00:02:21,349 (リツコ) 目標をセンターに入れて 37 00:02:22,183 --> 00:02:23,685 スイッチオン 38 00:02:27,188 --> 00:02:29,399 落ち着いて 目標をセンターに 39 00:02:29,524 --> 00:02:30,567 (シンジ)スイッチ 40 00:02:35,446 --> 00:02:36,281 (リツコ) 次 41 00:02:36,781 --> 00:02:39,576 (発砲音) 42 00:02:45,373 --> 00:02:47,792 (マヤ) しかし よく乗る気になってくれましたね 43 00:02:47,917 --> 00:02:48,835 シンジ君 44 00:02:48,960 --> 00:02:51,170 (リツコ) 人の言うことには おとなしく従う 45 00:02:51,296 --> 00:02:54,090 それが あの子の処世術じゃないの? 46 00:02:58,136 --> 00:03:00,555 目標をセンターに入れてスイッチ… 47 00:03:00,555 --> 00:03:00,805 目標をセンターに入れてスイッチ… 48 00:03:00,555 --> 00:03:00,805 {\an8}(連射音) 49 00:03:00,805 --> 00:03:01,764 {\an8}(連射音) 50 00:03:01,764 --> 00:03:02,390 {\an8}(連射音) 51 00:03:01,764 --> 00:03:02,390 目標をセンターに入れてスイッチ 52 00:03:02,390 --> 00:03:04,058 目標をセンターに入れてスイッチ 53 00:03:04,058 --> 00:03:04,559 目標をセンターに入れてスイッチ 54 00:03:04,058 --> 00:03:04,559 {\an8}(連射音) 55 00:03:04,559 --> 00:03:04,976 {\an8}(連射音) 56 00:03:04,976 --> 00:03:05,894 {\an8}(連射音) 57 00:03:04,976 --> 00:03:05,894 目標をセンターに入れてスイッチ 58 00:03:05,894 --> 00:03:07,312 目標をセンターに入れてスイッチ 59 00:03:07,312 --> 00:03:07,729 目標をセンターに入れてスイッチ 60 00:03:07,312 --> 00:03:07,729 {\an8}(連射音) 61 00:03:07,729 --> 00:03:08,563 {\an8}(連射音) 62 00:03:08,563 --> 00:03:09,147 {\an8}(連射音) 63 00:03:08,563 --> 00:03:09,147 目標をセンターに入れてスイッチ 64 00:03:09,147 --> 00:03:10,565 目標をセンターに入れてスイッチ 65 00:03:10,565 --> 00:03:11,232 目標をセンターに入れてスイッチ 66 00:03:10,565 --> 00:03:11,232 {\an8}(連射音) 67 00:03:11,232 --> 00:03:11,983 {\an8}(連射音) 68 00:03:12,108 --> 00:03:14,027 目標をセンターに入れて… (スイッチ音) 69 00:03:19,198 --> 00:03:22,535 (テレビの音声) では スタジオから 松崎(まつざき)の篠原(しのはら)ナツコさーん 70 00:03:22,660 --> 00:03:25,079 (女性レポーター) はい おはようございます! 71 00:03:25,204 --> 00:03:26,122 (ふすまをノックする音) 72 00:03:27,457 --> 00:03:28,791 (ノック) 73 00:03:31,085 --> 00:03:34,047 (シンジ) ねえ ミサトさん もう朝なんですけど 74 00:03:34,172 --> 00:03:38,343 (ミサト) うーん… さっきまで当直だったのぉ 75 00:03:38,468 --> 00:03:41,095 今日は夕方までに出頭すればいいの 76 00:03:41,221 --> 00:03:43,389 だから寝かせてぇ 77 00:03:43,806 --> 00:03:45,808 じゃ 僕… 78 00:03:46,142 --> 00:03:47,310 (ミサト)今日 木曜日だっけ 79 00:03:48,019 --> 00:03:50,188 燃えるゴミ お願いね〜 80 00:03:51,231 --> 00:03:52,148 はい 81 00:03:53,149 --> 00:03:56,319 (ミサト) 学校のほうは もう慣れた? 82 00:03:56,444 --> 00:03:57,654 (シンジ)ええ 83 00:03:57,779 --> 00:04:00,490 (ミサト)そう いってらっしゃい 84 00:04:00,615 --> 00:04:01,574 (シンジ)いってきます 85 00:04:07,288 --> 00:04:11,334 (電話の着信音) 86 00:04:11,459 --> 00:04:13,127 (ミサト)うーん 87 00:04:13,962 --> 00:04:15,171 ううん… 88 00:04:16,881 --> 00:04:19,175 はい もしもし 89 00:04:19,509 --> 00:04:21,344 なんだ リツコかぁ 90 00:04:21,719 --> 00:04:24,013 (リツコ) どう? 彼氏とは うまくいってる? 91 00:04:24,138 --> 00:04:24,973 (電話:ミサト) 彼? 92 00:04:25,765 --> 00:04:27,725 ああ シンジ君ね 93 00:04:27,850 --> 00:04:30,520 転校して2週間 相変わらずよ 94 00:04:30,645 --> 00:04:32,814 いまだに 誰からも 電話かかってこないのよね 95 00:04:33,189 --> 00:04:34,023 電話? 96 00:04:34,148 --> 00:04:34,691 {\an8}♪ 97 00:04:34,691 --> 00:04:35,900 {\an8}♪ 98 00:04:34,691 --> 00:04:35,900 (ミサト) 必須アイテムだから 99 00:04:35,900 --> 00:04:36,025 {\an8}♪ 100 00:04:36,025 --> 00:04:38,653 {\an8}♪ 101 00:04:36,025 --> 00:04:38,653 ずいぶん前に 携帯 渡したんだけどね 102 00:04:38,653 --> 00:04:38,987 {\an8}♪ 103 00:04:38,987 --> 00:04:40,321 {\an8}♪ 104 00:04:38,987 --> 00:04:40,321 自分で使ったり 105 00:04:40,321 --> 00:04:40,446 {\an8}♪ 106 00:04:40,446 --> 00:04:41,155 {\an8}♪ 107 00:04:40,446 --> 00:04:41,155 誰からも かかってきた様子ないのよ 108 00:04:41,155 --> 00:04:43,825 誰からも かかってきた様子ないのよ 109 00:04:44,450 --> 00:04:47,996 あいつ ひょっとして 友達いないんじゃないかしら 110 00:04:48,121 --> 00:04:49,080 (リツコ)シンジ君て 111 00:04:49,205 --> 00:04:53,167 どうも友達を作るのには 不向きな性格かもしれないわね 112 00:04:53,668 --> 00:04:56,379 ヤマアラシのジレンマって話 知ってる? 113 00:04:56,504 --> 00:04:59,090 (ミサト) ヤマアラシ? あのトゲトゲの? 114 00:04:59,382 --> 00:05:00,633 (リツコ) ヤマアラシの場合— 115 00:05:00,758 --> 00:05:03,177 相手に自分のぬくもりを 伝えたいと思っても 116 00:05:03,303 --> 00:05:04,637 身を寄せれば 寄せるほど 117 00:05:04,762 --> 00:05:07,724 体中のトゲで お互いを傷つけてしまう 118 00:05:07,849 --> 00:05:10,018 人間にも同じことが言えるわ 119 00:05:10,143 --> 00:05:12,645 今のシンジ君は 心のどこかで 120 00:05:12,854 --> 00:05:15,398 痛みに おびえて 臆病になってるんでしょうね 121 00:05:15,523 --> 00:05:17,900 (ミサト) まっ そのうち気付くわよ 122 00:05:18,026 --> 00:05:19,861 大人になるってことは 123 00:05:19,986 --> 00:05:22,655 近づいたり 離れたりを繰り返して 124 00:05:22,947 --> 00:05:25,491 お互いが あまり傷つかずに済む距離を 125 00:05:25,616 --> 00:05:28,202 見つけだすってことに 126 00:05:33,583 --> 00:05:36,794 (ケンスケ) ギュオオオオ〜ン ダダダダダダッ 127 00:05:36,961 --> 00:05:39,672 ドゥアアア〜ン! 128 00:05:40,715 --> 00:05:41,841 (ケンスケ)何? 委員長 129 00:05:42,467 --> 00:05:44,469 (ヒカリ) 昨日のプリント 届けてくれた? 130 00:05:44,594 --> 00:05:47,180 (ケンスケ)えっ? ああ… ああ 131 00:05:47,764 --> 00:05:50,975 いや なんか トウジのうち 留守みたいでさ 132 00:05:51,100 --> 00:05:54,062 相(あい)田(だ)君 鈴原(すずはら)と仲いいんでしょ? 133 00:05:54,187 --> 00:05:56,355 2週間も休んで心配じゃないの? 134 00:05:57,023 --> 00:05:58,608 (ケンスケ) 大ケガでもしたのかなぁ 135 00:05:58,733 --> 00:06:01,110 (ヒカリ) えっ? 例のロボット事件で? 136 00:06:01,235 --> 00:06:02,987 テレビじゃ1人もいなかったって 137 00:06:03,112 --> 00:06:06,282 (ケンスケ) まさか 鷹巣山(たかのすやま)の爆心地 見たろ? 138 00:06:07,075 --> 00:06:09,243 入(いる)間(ま)や小(こ)松(まつ)だけじゃなくて 139 00:06:09,368 --> 00:06:12,080 三(み)沢(さわ)や九州の部隊まで 出動してんだよ 140 00:06:12,205 --> 00:06:15,208 絶対 10人や20人じゃ済まないよ 141 00:06:15,333 --> 00:06:16,167 死人だって… 142 00:06:18,586 --> 00:06:19,587 (ケンスケ)トウジ 143 00:06:19,712 --> 00:06:20,588 (ヒカリ)鈴原 144 00:06:22,215 --> 00:06:24,967 (トウジ) なんや ずいぶん減ったみたいやな 145 00:06:25,301 --> 00:06:28,346 疎開だよ 疎開 みんな転校しちゃったよ 146 00:06:29,013 --> 00:06:32,100 街なかで あれだけ派手に 戦争されちゃあね 147 00:06:32,225 --> 00:06:34,685 (トウジ) 喜んどんのは お前だけやろな 148 00:06:34,811 --> 00:06:36,646 生のドンパチ見れるよってに 149 00:06:36,771 --> 00:06:37,897 (ケンスケ)まあね 150 00:06:38,022 --> 00:06:40,775 トウジは どうしてたの? こんなに休んじゃってさ 151 00:06:41,192 --> 00:06:44,153 この間の騒ぎで 巻き添えでも食ったの? 152 00:06:44,779 --> 00:06:46,072 妹のヤツがな 153 00:06:47,990 --> 00:06:51,577 (トウジ) 妹のヤツが がれきの下敷きになってもうて 154 00:06:51,702 --> 00:06:55,331 命は助かったけど ずっと入院しとんのや 155 00:06:55,456 --> 00:06:59,210 うちんとこ おとんも おじいも 研究所勤めやろ? 156 00:06:59,335 --> 00:07:01,963 今 職場を離れるわけには いかんしな 157 00:07:02,088 --> 00:07:05,258 俺がおらんと あいつ 病院で独りになってまうからな 158 00:07:05,967 --> 00:07:08,136 しかし あのロボットのパイロットは 159 00:07:08,261 --> 00:07:11,639 ほんまにヘボやな むちゃくちゃ腹立つわ! 160 00:07:11,764 --> 00:07:14,392 味方が暴れて どないするっちゅうんじゃ 161 00:07:14,517 --> 00:07:18,104 それなんだけど 聞いた? 転校生のウワサ 162 00:07:18,229 --> 00:07:19,647 転校生? 163 00:07:19,897 --> 00:07:21,649 ほら あいつ 164 00:07:22,525 --> 00:07:26,320 トウジが休んでいる間に 転入してきたヤツなんだけど 165 00:07:26,446 --> 00:07:29,991 あの事件のあとにだよ 変だと思わない? 166 00:07:30,450 --> 00:07:31,742 (戸が開く音) 167 00:07:32,910 --> 00:07:34,162 (ヒカリ)起立! 168 00:07:35,788 --> 00:07:38,708 {\an8}(教師) えー このように人類は 169 00:07:38,833 --> 00:07:42,044 {\an8}その最大の試練を 迎えたのであります 170 00:07:42,170 --> 00:07:44,213 {\an8}20世紀 最後の年 171 00:07:44,338 --> 00:07:47,258 {\an8}宇宙より飛来した 大質量の隕石(いんせき)が 172 00:07:47,383 --> 00:07:49,093 {\an8}南極に衝突 173 00:07:49,218 --> 00:07:53,181 {\an8}氷の大陸を 一瞬にして 融解させたのであります 174 00:07:53,306 --> 00:07:56,476 {\an8}海洋の水位は上昇し 地軸も曲がり 175 00:07:56,601 --> 00:07:59,770 {\an8}生物の存在をも脅かす 異常気象が 176 00:07:59,896 --> 00:08:02,023 {\an8}世界中を襲いました 177 00:08:02,148 --> 00:08:05,109 {\an8}そして 数千種の生物と共に 178 00:08:05,234 --> 00:08:08,738 {\an8}人類の半分が 永遠に 失われたのであります 179 00:08:08,863 --> 00:08:10,281 {\an8}これが世に言う— 180 00:08:10,406 --> 00:08:12,200 {\an8}セカンドインパクト であります 181 00:08:12,200 --> 00:08:12,992 {\an8}セカンドインパクト であります 182 00:08:12,200 --> 00:08:12,992 (電子音) 183 00:08:12,992 --> 00:08:13,117 (電子音) 184 00:08:13,117 --> 00:08:14,285 (電子音) 185 00:08:13,117 --> 00:08:14,285 {\an8}経済の崩壊 民族紛争 内戦 186 00:08:14,285 --> 00:08:14,410 {\an8}経済の崩壊 民族紛争 内戦 187 00:08:14,410 --> 00:08:15,244 {\an8}経済の崩壊 民族紛争 内戦 188 00:08:14,410 --> 00:08:15,244 (シンジ)ん… 189 00:08:15,244 --> 00:08:15,369 {\an8}経済の崩壊 民族紛争 内戦 190 00:08:15,369 --> 00:08:16,287 {\an8}経済の崩壊 民族紛争 内戦 191 00:08:15,369 --> 00:08:16,287 (電子音) 192 00:08:16,287 --> 00:08:16,412 (電子音) 193 00:08:16,412 --> 00:08:17,371 (電子音) 194 00:08:16,412 --> 00:08:17,371 {\an8}その後(ご) 生き残った人々も 195 00:08:17,371 --> 00:08:17,997 {\an8}その後(ご) 生き残った人々も 196 00:08:18,122 --> 00:08:19,332 (シンジ)あ… 197 00:08:18,122 --> 00:08:19,332 {\an8}ありったけの地獄を 見ました 198 00:08:19,332 --> 00:08:20,583 {\an8}ありったけの地獄を 見ました 199 00:08:20,708 --> 00:08:23,252 {\an8}だが あれから15年 200 00:08:23,419 --> 00:08:23,503 {\an8}僅か15年で 私たちは 201 00:08:23,503 --> 00:08:24,587 {\an8}僅か15年で 私たちは 202 00:08:23,503 --> 00:08:24,587 ハッ! 203 00:08:24,587 --> 00:08:25,087 {\an8}僅か15年で 私たちは 204 00:08:25,213 --> 00:08:27,924 {\an8}ここまで復興を遂げる ことができたのです 205 00:08:28,466 --> 00:08:29,383 {\an8}これは 206 00:08:29,509 --> 00:08:33,429 {\an8}私たち人類の優秀性も さることながら 207 00:08:33,554 --> 00:08:36,557 {\an8}皆さんのお父さん お母さんの— 208 00:08:36,682 --> 00:08:41,062 {\an8}血と汗と涙と 努力のたまものと 209 00:08:41,187 --> 00:08:42,355 {\an8}言えるでありましょう 210 00:08:42,480 --> 00:08:44,941 (生徒たち)ええ〜っ!? 211 00:08:45,191 --> 00:08:48,861 {\an8}(教師) そのころ私は 根(ね)府(ぶ)川(かわ)に住んでましてね 212 00:08:45,191 --> 00:08:48,861 (生徒たちの騒ぐ声) 213 00:08:48,861 --> 00:08:48,986 (生徒たちの騒ぐ声) 214 00:08:48,986 --> 00:08:49,403 (生徒たちの騒ぐ声) 215 00:08:48,986 --> 00:08:49,403 {\an8}今はもう 海の底なんですけど… 216 00:08:49,403 --> 00:08:49,529 {\an8}今はもう 海の底なんですけど… 217 00:08:49,529 --> 00:08:51,280 {\an8}今はもう 海の底なんですけど… 218 00:08:49,529 --> 00:08:51,280 ちょっと みんな! まだ授業中でしょ 219 00:08:51,280 --> 00:08:51,864 ちょっと みんな! まだ授業中でしょ 220 00:08:51,989 --> 00:08:53,115 席に着いてください! 221 00:08:53,241 --> 00:08:55,159 (生徒1) ああ また そうやって すぐに仕切る〜 222 00:08:55,284 --> 00:08:57,203 (生徒2)いいじゃん いいじゃん (ヒカリ)よくなーい! 223 00:08:59,455 --> 00:09:00,289 (シンジ)いや その… 224 00:09:00,414 --> 00:09:02,458 (生徒3) ねえねえ どうやって選ばれたの? 225 00:09:02,583 --> 00:09:04,085 (生徒4) ねえ テストとかあったの? 226 00:09:04,210 --> 00:09:05,127 (生徒5)怖くなかった? 227 00:09:05,253 --> 00:09:07,004 (生徒6)操縦席って どんなの? 228 00:09:07,129 --> 00:09:09,590 (シンジ) いや あの そういうのは秘密で… 229 00:09:10,258 --> 00:09:11,759 (生徒たち) ええ 何だよ それ つまんなぁい 230 00:09:11,884 --> 00:09:14,095 (生徒4) ねえねえ あのロボット 何て名前なの? 231 00:09:14,220 --> 00:09:17,473 (シンジ) よく分かんないけど みんなが エヴァとか初号機って 232 00:09:17,598 --> 00:09:18,140 (生徒たち) エヴァ? 必殺技は? 233 00:09:18,140 --> 00:09:19,433 (生徒たち) エヴァ? 必殺技は? 234 00:09:18,140 --> 00:09:19,433 {\an8}(キーボードを叩く音) 235 00:09:19,433 --> 00:09:19,559 {\an8}(キーボードを叩く音) 236 00:09:19,559 --> 00:09:20,977 {\an8}(キーボードを叩く音) 237 00:09:19,559 --> 00:09:20,977 (シンジ) えっと 何とかナイフっていって 238 00:09:20,977 --> 00:09:22,311 (シンジ) えっと 何とかナイフっていって 239 00:09:22,436 --> 00:09:25,565 振動が… いや こう超音波みたいな 240 00:09:25,690 --> 00:09:25,898 (生徒3) でも すごいわ 学校の誇りよねぇ 241 00:09:25,898 --> 00:09:29,652 (生徒3) でも すごいわ 学校の誇りよねぇ 242 00:09:25,898 --> 00:09:29,652 {\an8}(キーボードを叩く音) 243 00:09:29,902 --> 00:09:30,820 {\an8}(チャイム) 244 00:09:30,820 --> 00:09:32,989 {\an8}(チャイム) (教師) で ありますから… 245 00:09:32,989 --> 00:09:33,114 {\an8}(チャイム) 246 00:09:33,114 --> 00:09:34,240 {\an8}(チャイム) おっ ああ 247 00:09:35,241 --> 00:09:35,741 {\an8}(教師) では 今日はこれまで 248 00:09:35,741 --> 00:09:37,076 {\an8}(教師) では 今日はこれまで 249 00:09:35,741 --> 00:09:37,076 (生徒3) 碇(いかり)君 どこに住んでんの? 250 00:09:37,076 --> 00:09:37,201 (生徒3) 碇(いかり)君 どこに住んでんの? 251 00:09:37,201 --> 00:09:37,577 (生徒3) 碇(いかり)君 どこに住んでんの? 252 00:09:37,201 --> 00:09:37,577 {\an8}(ヒカリ)起立 礼! 253 00:09:37,577 --> 00:09:37,702 {\an8}(ヒカリ)起立 礼! 254 00:09:37,702 --> 00:09:39,579 {\an8}(ヒカリ)起立 礼! 255 00:09:37,702 --> 00:09:39,579 (生徒4)旧市街のほう? 256 00:09:39,704 --> 00:09:40,746 (シンジ)えっ… 257 00:09:41,539 --> 00:09:44,083 (ヒカリ) ちょっと! みんな 最後くらい ちゃんと… 258 00:09:44,709 --> 00:09:45,209 {\an8}(殴る音) 259 00:09:45,209 --> 00:09:45,668 {\an8}(殴る音) 260 00:09:45,209 --> 00:09:45,668 (シンジ)うっ あ… 261 00:09:45,668 --> 00:09:46,544 (シンジ)うっ あ… 262 00:09:50,923 --> 00:09:51,757 あ… 263 00:09:52,133 --> 00:09:56,095 すまんな 転校生 ワシは お前を殴らないかん 264 00:09:56,220 --> 00:09:57,680 殴っとかな気が済まへんのや 265 00:10:00,641 --> 00:10:02,893 悪いね この間の騒ぎで 266 00:10:03,019 --> 00:10:05,688 あいつの妹さん ケガしちゃってさ 267 00:10:05,813 --> 00:10:08,149 まっ そーゆーことだから 268 00:10:09,442 --> 00:10:12,445 僕だって… 乗りたくて 乗ってるわけじゃないのに 269 00:10:16,824 --> 00:10:17,867 (シンジ)うっ 270 00:10:34,050 --> 00:10:36,719 (足音) 271 00:10:40,681 --> 00:10:42,141 (シンジ)う… 272 00:10:43,059 --> 00:10:44,810 (レイ)非常招集 273 00:10:44,935 --> 00:10:46,646 先 行くから 274 00:10:49,148 --> 00:10:54,028 (サイレン) 275 00:10:54,153 --> 00:10:58,491 (アナウンス) ただ今 東海地方を中心とした 関東 中部の全域に 276 00:10:58,616 --> 00:11:01,535 特別非常事態宣言が 発令されました 277 00:11:01,661 --> 00:11:05,247 速やかに 指定のシェルターへ 避難してください 278 00:11:05,373 --> 00:11:07,333 繰り返し お伝えいたします 279 00:11:20,971 --> 00:11:21,889 {\an8}♪ 280 00:11:21,889 --> 00:11:24,767 {\an8}♪ 281 00:11:21,889 --> 00:11:24,767 (青(あお)葉(ば)) 目標を光学で捕捉 領海内に進入しました 282 00:11:24,767 --> 00:11:25,142 {\an8}♪ 283 00:11:25,142 --> 00:11:27,186 {\an8}♪ 284 00:11:25,142 --> 00:11:27,186 (冬月(ふゆつき))総員 第1種戦闘配置 285 00:11:27,186 --> 00:11:27,686 {\an8}♪ 286 00:11:27,686 --> 00:11:27,978 {\an8}♪ 287 00:11:27,686 --> 00:11:27,978 (ミサト) 了解 対空迎撃戦 用意! 288 00:11:27,978 --> 00:11:30,272 (ミサト) 了解 対空迎撃戦 用意! 289 00:11:30,398 --> 00:11:31,774 (日向(ひゅうが)) 第3新東京(しんとうきょう)市— 290 00:11:31,899 --> 00:11:33,401 戦闘形態に移行します 291 00:11:33,526 --> 00:11:35,611 (女性職員1) 中央ブロック 収容開始 292 00:11:35,903 --> 00:11:40,074 (サイレン) 293 00:12:07,601 --> 00:12:11,730 (女性職員1) 中央ブロック および 第1から第7管区までの収容完了 294 00:12:11,939 --> 00:12:14,316 (青葉) 政府および関係各省への通達終了 295 00:12:14,442 --> 00:12:15,943 (女性職員2) 目標は依然侵攻中 296 00:12:16,068 --> 00:12:19,363 (女性職員3) 現在 対空迎撃システム 稼働率 48パーセント 297 00:12:19,947 --> 00:12:22,199 非戦闘員および民間人は? 298 00:12:22,324 --> 00:12:24,785 (青葉) 既に退避完了との報告が 入っています 299 00:12:27,121 --> 00:12:28,914 (アナウンス) 小中学生は各クラス— 300 00:12:29,039 --> 00:12:32,793 住民の方々は各ブロックごとに お集まりください 301 00:12:32,918 --> 00:12:34,211 (ケンスケ)うっ… まただ! 302 00:12:34,795 --> 00:12:37,131 (トウジ)また文字だけなんか? 303 00:12:37,256 --> 00:12:39,175 (ケンスケ)報道管制ってやつだよ 304 00:12:39,300 --> 00:12:41,343 僕ら民間人には見せてくれないんだ 305 00:12:41,844 --> 00:12:43,762 こんなビッグイベントだって いうのに 306 00:12:43,929 --> 00:12:47,725 (サイレン) 307 00:12:47,975 --> 00:12:50,644 (ミサト) 碇司令のいぬ間に 第4の使徒襲来 308 00:12:51,353 --> 00:12:52,563 意外と早かったわね 309 00:12:53,105 --> 00:12:55,149 (日向)前は15年のブランク 310 00:12:55,274 --> 00:12:57,526 今回は たったの3週間ですからね 311 00:12:57,651 --> 00:12:59,987 (ミサト) こっちの都合は お構いなしか 312 00:13:00,112 --> 00:13:01,906 女性に嫌われるタイプね 313 00:13:09,330 --> 00:13:10,915 税金のムダ遣いだな 314 00:13:11,749 --> 00:13:12,875 (青葉)委員会から再び— 315 00:13:13,000 --> 00:13:15,377 エヴァンゲリオンの 出動要請が来ています 316 00:13:15,503 --> 00:13:16,587 (ミサト)うるさいヤツらね 317 00:13:17,338 --> 00:13:18,964 言われなくても出撃させるわよ 318 00:13:23,802 --> 00:13:25,304 (女性職員1) エントリー スタートしました 319 00:13:26,263 --> 00:13:27,515 (マヤ) L(エル).C(シー).L(エル).電荷 320 00:13:27,640 --> 00:13:29,600 (女性職員2) 圧着ロック 解除 321 00:13:30,643 --> 00:13:34,021 (シンジの声) 父さんもいないのに なんで また乗ってんだろ 322 00:13:36,357 --> 00:13:37,900 人に殴られてまで… 323 00:13:38,651 --> 00:13:41,529 (地響き) 324 00:13:42,112 --> 00:13:45,282 ねえ ちょっと 2人で話があるんだけど 325 00:13:45,407 --> 00:13:46,325 何や? 326 00:13:46,450 --> 00:13:47,660 ちょっと なっ? 327 00:13:47,785 --> 00:13:49,245 フッ しゃあないな 328 00:13:50,663 --> 00:13:51,664 (トウジ)委員長! 329 00:13:51,789 --> 00:13:52,623 何? 330 00:13:53,082 --> 00:13:54,917 ワシら2人 便所や 331 00:13:55,417 --> 00:13:57,836 もう! ちゃんと済ませときなさいよ 332 00:13:58,754 --> 00:14:00,297 (トウジ)で 何や? 333 00:14:00,422 --> 00:14:03,092 (ケンスケ) 死ぬまでに 一度だけでも見たいんだよ 334 00:14:03,217 --> 00:14:04,426 (トウジ)上のドンパチか? 335 00:14:04,552 --> 00:14:05,719 (ケンスケ)今度 いつ また 336 00:14:05,844 --> 00:14:08,013 敵が来てくれるかどうかも 分かんないし 337 00:14:08,138 --> 00:14:10,349 (トウジ)ケンスケ お前なぁ 338 00:14:10,474 --> 00:14:13,018 (ケンスケ) この時を逃しては あるいは永久に! 339 00:14:13,143 --> 00:14:15,938 なぁ 頼むよ ロック外(はず)すの手伝ってくれ 340 00:14:16,063 --> 00:14:17,606 (トウジ)外に出たら死んでまうで 341 00:14:17,731 --> 00:14:19,525 (ケンスケ) ここにいたって分かんないよ 342 00:14:19,650 --> 00:14:21,777 どうせ死ぬなら 見てからがいい 343 00:14:21,902 --> 00:14:25,072 (トウジ) アホ 何のために ネルフがおるんじゃ 344 00:14:25,197 --> 00:14:27,867 (ケンスケ) そのネルフの決戦兵器って 何なんだよ 345 00:14:27,992 --> 00:14:30,286 あの転校生のロボットだよ 346 00:14:30,411 --> 00:14:32,621 この前も あいつが俺たちを守ったんだ 347 00:14:32,746 --> 00:14:35,708 それを あんなふうに殴ったりして それも2度も 348 00:14:35,833 --> 00:14:36,667 (トウジ)うっ… 349 00:14:36,792 --> 00:14:39,003 (ケンスケ) あいつがロボットに 乗らないなんて言いだしたら 350 00:14:39,128 --> 00:14:40,963 俺たち死ぬぞ 351 00:14:41,088 --> 00:14:42,006 トウジには 352 00:14:42,131 --> 00:14:45,217 あいつの戦いを見守る義務が あるんじゃないのか? 353 00:14:45,342 --> 00:14:47,469 (トウジ)しゃあないな 354 00:14:48,637 --> 00:14:51,557 お前 ほんま 自分の欲望に素直なやっちゃなぁ 355 00:14:51,724 --> 00:14:52,558 (ケンスケ)エヘヘ 356 00:14:53,142 --> 00:14:54,101 {\an8}(着信音) 357 00:14:54,226 --> 00:14:56,520 {\an8}(無線 ミサト) シンジ君 出撃いいわね? 358 00:14:56,645 --> 00:14:57,605 {\an8}(シンジ)はい 359 00:14:57,730 --> 00:14:58,731 {\an8}(リツコ) よくって? 360 00:14:58,856 --> 00:15:00,816 {\an8}敵のA(エー).T(ティー).フィールドを 中和しつつ— 361 00:15:00,941 --> 00:15:02,651 {\an8}パレットの一斉射 362 00:15:02,776 --> 00:15:04,486 {\an8}練習どおり 大丈夫ね? 363 00:15:04,612 --> 00:15:05,446 {\an8}(シンジ)はい 364 00:15:05,779 --> 00:15:06,655 発進! 365 00:15:14,038 --> 00:15:16,999 (ケンスケたちの荒い息) 366 00:15:26,675 --> 00:15:27,760 (ケンスケ)すごい! 367 00:15:27,885 --> 00:15:28,844 これぞ 苦労のかいもあった というもの 368 00:15:28,844 --> 00:15:30,012 これぞ 苦労のかいもあった というもの 369 00:15:28,844 --> 00:15:30,012 {\an8}(ブザー) 370 00:15:30,012 --> 00:15:30,137 {\an8}(ブザー) 371 00:15:30,137 --> 00:15:31,347 {\an8}(ブザー) 372 00:15:30,137 --> 00:15:31,347 おっ 待ってました! 373 00:15:31,347 --> 00:15:33,766 {\an8}(ブザー) 374 00:15:39,855 --> 00:15:40,689 (ケンスケ)出たっ 375 00:15:44,109 --> 00:15:46,195 (マヤ) A.T.フィールド展開 376 00:15:44,109 --> 00:15:46,195 {\an8}(シンジ) 目標をセンターに入れて スイッチ 377 00:15:46,320 --> 00:15:48,822 (ミサト) 作戦どおり いいわね シンジ君 378 00:15:46,320 --> 00:15:48,822 {\an8}目標をセンターに入れて スイッチ 379 00:15:48,948 --> 00:15:50,115 {\an8}はい 380 00:15:56,705 --> 00:15:58,582 バカ! 爆煙で敵が見えない! 381 00:16:01,210 --> 00:16:03,170 (荒い息) 382 00:16:09,635 --> 00:16:11,428 (トウジ) なんや! もう やられとるで 383 00:16:11,553 --> 00:16:12,429 (ケンスケ)大丈夫 384 00:16:12,763 --> 00:16:14,139 {\an8}予備のライフルを出すわ 385 00:16:14,890 --> 00:16:15,724 {\an8}(ミサト) 受け取って! 386 00:16:16,225 --> 00:16:17,267 (シンジの震える息) 387 00:16:17,267 --> 00:16:19,645 (シンジの震える息) 388 00:16:17,267 --> 00:16:19,645 {\an8}シンジ君? シンジ君? 389 00:16:20,354 --> 00:16:21,563 (ケンスケ)あっちゃ〜 390 00:16:22,189 --> 00:16:24,400 やっぱ 殴られたのが 効いてるのかな? 391 00:16:24,525 --> 00:16:25,484 うるさいわいっ 392 00:16:25,609 --> 00:16:25,693 {\an8}♪ 393 00:16:25,693 --> 00:16:26,986 {\an8}♪ 394 00:16:25,693 --> 00:16:26,986 はっ… あ… 395 00:16:26,986 --> 00:16:32,616 {\an8}♪ 396 00:16:45,462 --> 00:16:47,423 (警告音) 397 00:16:47,548 --> 00:16:49,216 (青葉) アンビリカルケーブル 断線! 398 00:16:50,092 --> 00:16:52,428 (日向) エヴァ 内蔵電源に切り替わりました 399 00:16:52,636 --> 00:16:55,222 (マヤ) 活動限界まで あと4分53秒! 400 00:17:00,019 --> 00:17:00,894 うぁ! 401 00:17:03,564 --> 00:17:04,606 (ケンスケ)こっちに来る! 402 00:17:04,732 --> 00:17:05,816 (2人)わあー! 403 00:17:09,820 --> 00:17:12,448 (ミサト) シンジ君 大丈夫? シンジ君! 404 00:17:12,573 --> 00:17:14,700 (ミサト)ダメージは? (日向)問題なし いけます! 405 00:17:14,825 --> 00:17:16,160 (シンジ)う… うっ 406 00:17:16,285 --> 00:17:17,119 ハッ! 407 00:17:19,121 --> 00:17:20,122 (トウジ)うぅ… あ… 408 00:17:23,000 --> 00:17:24,376 ハッ… 409 00:17:25,794 --> 00:17:27,379 (ミサト)シンジ君のクラスメート 410 00:17:27,504 --> 00:17:28,464 (リツコ)なぜ こんな所に? 411 00:17:28,797 --> 00:17:30,883 (2人)ああ… 412 00:17:37,181 --> 00:17:38,265 ううっ 413 00:17:41,393 --> 00:17:43,145 なんで戦わんのや? 414 00:17:43,270 --> 00:17:44,772 僕らが ここにいるから? 415 00:17:45,481 --> 00:17:46,732 自由に動けないんだ 416 00:17:47,441 --> 00:17:51,070 (マヤ) 初号機 活動限界まで あと3分28秒! 417 00:17:53,405 --> 00:17:55,991 (ミサト) シンジ君 そこの2人を操縦席へ 418 00:17:57,993 --> 00:18:00,245 (ミサト) 2人を回収した後(のち) 一時退却 419 00:18:00,370 --> 00:18:01,288 出直すわよ! 420 00:18:01,413 --> 00:18:02,706 許可のない民間人を 421 00:18:02,831 --> 00:18:04,792 エントリープラグに 乗せられると思っているの!? 422 00:18:05,751 --> 00:18:06,835 私が許可します 423 00:18:07,294 --> 00:18:08,754 越権行為よ! 葛城1尉 424 00:18:09,338 --> 00:18:11,173 (女性職員) 左右手掌 真皮損傷 425 00:18:11,298 --> 00:18:14,134 (マヤ) 初号機 活動限界まで あと3分! 426 00:18:14,259 --> 00:18:16,178 エヴァは 現行命令でホールド 427 00:18:16,303 --> 00:18:18,430 その間にエントリープラグ排出 急いで! 428 00:18:21,642 --> 00:18:24,103 (ミサト) そこの2人 乗って! 早く! 429 00:18:24,228 --> 00:18:25,062 (液体の音) (トウジ)うっ 430 00:18:25,187 --> 00:18:26,688 何や? 水やないか! 431 00:18:26,814 --> 00:18:28,857 (ケンスケ) うぁっ カメラ! カメラが… 432 00:18:28,982 --> 00:18:30,484 (2人のせき込み) 433 00:18:30,609 --> 00:18:32,236 (女性職員) エントリー リスタート 434 00:18:32,986 --> 00:18:34,530 (マヤ) 神経系統に異常発生! 435 00:18:35,072 --> 00:18:37,241 (リツコ) 異物を2つも プラグに挿入したからよ 436 00:18:37,741 --> 00:18:39,660 神経パルスに ノイズが混じってるんだわ 437 00:18:41,495 --> 00:18:42,496 うう… 438 00:18:47,000 --> 00:18:48,127 今よ! 後退して! 439 00:18:52,381 --> 00:18:54,716 {\an8}(ミサト) 回収ルートは34番 山の東側に後退して 440 00:18:54,716 --> 00:18:56,301 {\an8}(ミサト) 回収ルートは34番 山の東側に後退して 441 00:18:54,716 --> 00:18:56,301 (トウジ) 転校生 逃げろ言うとるで! 442 00:18:56,301 --> 00:18:56,802 (トウジ) 転校生 逃げろ言うとるで! 443 00:18:56,927 --> 00:18:58,095 (シンジ)逃げちゃダメだ (トウジ)転校生! 444 00:18:58,220 --> 00:18:59,763 (シンジ)逃げちゃダメだ… 445 00:18:59,888 --> 00:19:00,722 逃げちゃダメだ! 446 00:19:01,807 --> 00:19:03,684 (日向) プログレッシブナイフ 装備! 447 00:19:07,187 --> 00:19:10,065 (ミサト) シンジ君 命令を聞きなさい 退却よ! 448 00:19:10,482 --> 00:19:11,316 シンジ君! 449 00:19:11,650 --> 00:19:13,569 うあーっ!! 450 00:19:16,446 --> 00:19:17,322 あのバカ 451 00:19:23,078 --> 00:19:24,079 (職員たち)あっ 452 00:19:24,204 --> 00:19:27,040 うああああっ!! 453 00:19:28,125 --> 00:19:28,959 うう… 454 00:19:29,084 --> 00:19:32,045 ああー!! 455 00:19:32,296 --> 00:19:33,755 うう… うっ! 456 00:19:33,881 --> 00:19:35,924 あああああ!! 457 00:19:36,258 --> 00:19:39,469 初号機 活動限界まで あと30秒! 458 00:19:39,928 --> 00:19:41,930 28 27 459 00:19:42,055 --> 00:19:44,433 26 25 460 00:19:44,558 --> 00:19:48,520 (シンジの叫び声) 461 00:19:49,021 --> 00:19:52,733 (マヤ)14 13 12 11 462 00:19:52,858 --> 00:19:56,028 10 9 8 7 463 00:19:56,612 --> 00:20:00,032 6 5 4 3 464 00:20:00,157 --> 00:20:01,575 2… 1 465 00:20:01,700 --> 00:20:05,329 (電源が落ちる音) 466 00:20:09,374 --> 00:20:11,293 (マヤ)エヴァ初号機 活動を停止 467 00:20:11,418 --> 00:20:14,087 (日向) 目標は 完全に沈黙しました 468 00:20:16,548 --> 00:20:19,009 (シンジの震える息) 469 00:20:19,134 --> 00:20:21,261 (すすり泣き) 470 00:20:21,428 --> 00:20:24,223 (シンジ)う… うぐ… 471 00:20:33,899 --> 00:20:37,569 (ヒグラシの鳴き声) 472 00:20:50,916 --> 00:20:53,669 (キーボードを叩く音) 473 00:20:56,046 --> 00:20:59,841 (トウジ)今日で もう3日かぁ 474 00:20:59,967 --> 00:21:03,053 (ケンスケ) 俺たちが こってりと叱られてから? 475 00:21:03,178 --> 00:21:06,306 (トウジ) あいつが 学校に来(こ)んようになってからや 476 00:21:06,431 --> 00:21:07,349 (ケンスケ)あいつって? 477 00:21:07,808 --> 00:21:09,768 転校生や 転校生 478 00:21:10,727 --> 00:21:12,521 あれから どないしとんのやろ 479 00:21:12,646 --> 00:21:13,689 (ケンスケ)心配なの? 480 00:21:14,648 --> 00:21:16,692 別に 心配ちゅーわけや… 481 00:21:16,817 --> 00:21:19,319 (ケンスケ) トウジは不器用なくせに 強情だからね 482 00:21:20,570 --> 00:21:23,490 あのあと 別れ際にでも謝っておきゃ 483 00:21:23,615 --> 00:21:26,201 3日も モンモンとしなくて 済んだのに 484 00:21:26,493 --> 00:21:28,787 ほら 転校生の電話番号 485 00:21:29,871 --> 00:21:31,707 心配だったら かけてみたら? 486 00:21:31,832 --> 00:21:33,166 (受話器を取る音) 487 00:21:34,626 --> 00:21:38,046 (ボタンを押す音) 488 00:22:01,945 --> 00:22:04,698 ♪ Fly me to the moon 489 00:22:04,823 --> 00:22:09,411 ♪ And let me play among the stars 490 00:22:10,620 --> 00:22:13,373 ♪ Let me see what Spring is like 491 00:22:13,498 --> 00:22:17,044 ♪ On Jupiter and Mars 492 00:22:18,003 --> 00:22:24,760 ♪ In other words, hold my hand! 493 00:22:26,053 --> 00:22:32,809 ♪ In other words, darling, kiss me! 494 00:22:34,352 --> 00:22:37,022 ♪ Fill my heart with song 495 00:22:37,147 --> 00:22:41,526 ♪ And let me sing forevermore 496 00:22:42,611 --> 00:22:45,405 ♪ You are all I long for 497 00:22:45,530 --> 00:22:49,284 ♪ All I worship and adore 498 00:22:50,202 --> 00:22:57,209 ♪ In other words, please be true 499 00:22:58,293 --> 00:23:05,300 ♪ In other words, I love you 500 00:23:07,094 --> 00:23:07,844 {\an8}♪ 501 00:23:07,844 --> 00:23:10,806 {\an8}♪ 502 00:23:07,844 --> 00:23:10,806 (ミサト) 自分の心を克服できず ミサトからも逃げ出すシンジ 503 00:23:10,806 --> 00:23:11,181 {\an8}♪ 504 00:23:11,181 --> 00:23:13,558 {\an8}♪ 505 00:23:11,181 --> 00:23:13,558 だが組織は 少年をあっさりと連れ戻す 506 00:23:13,558 --> 00:23:14,101 {\an8}♪ 507 00:23:14,226 --> 00:23:16,311 そこに優しい言葉はなかった 508 00:23:16,520 --> 00:23:19,147 次回 「雨、逃げ出した後」 509 00:23:19,272 --> 00:23:21,858 この次も サービス サービス!