1 00:00:02,002 --> 00:00:07,799 {\an8}♪ 残酷な天使のように 2 00:00:07,924 --> 00:00:14,931 {\an8}♪ 少年よ 神話になれ 3 00:00:15,890 --> 00:00:22,897 {\an8}♪ 4 00:00:23,815 --> 00:00:26,693 {\an8}♪ 蒼(あお)い風がいま 5 00:00:26,818 --> 00:00:30,405 {\an8}♪ 胸のドアを叩(たた)いても 6 00:00:30,530 --> 00:00:34,117 {\an8}♪ 私だけを    ただ見つめて 7 00:00:34,242 --> 00:00:38,413 {\an8}♪ 微(ほほ)笑(え)んでるあなた 8 00:00:38,538 --> 00:00:41,499 {\an8}♪ そっとふれるもの 9 00:00:41,624 --> 00:00:45,336 {\an8}♪ もとめることに        夢中で 10 00:00:45,462 --> 00:00:49,007 {\an8}♪ 運命さえ    まだ知らない 11 00:00:49,132 --> 00:00:52,886 {\an8}♪ いたいけな瞳 12 00:00:53,011 --> 00:00:56,639 {\an8}♪ だけどいつか    気付くでしょう 13 00:00:56,765 --> 00:00:59,601 {\an8}♪ その背中には 14 00:01:00,560 --> 00:01:02,353 {\an8}♪ 遥(はる)か未来 15 00:01:02,479 --> 00:01:07,567 {\an8}♪ めざすための    羽根があること 16 00:01:07,942 --> 00:01:11,696 {\an8}♪ 残酷な天使のテーゼ 17 00:01:11,821 --> 00:01:14,949 {\an8}♪ 窓辺から    やがて飛び立つ 18 00:01:15,450 --> 00:01:19,162 {\an8}♪ ほとばしる    熱いパトスで 19 00:01:19,287 --> 00:01:22,457 {\an8}♪ 思い出を裏切るなら 20 00:01:22,916 --> 00:01:26,503 {\an8}♪ この宇宙(そら)を     抱いて輝く 21 00:01:26,628 --> 00:01:30,423 {\an8}♪ 少年よ 神話になれ 22 00:01:33,009 --> 00:01:35,762 {\an8}(無線・・パイロットの英語) 23 00:01:38,807 --> 00:01:41,851 {\an8}(無線・・管制官の英語) 24 00:01:46,523 --> 00:01:48,274 {\an8}(無線・・パイロットの英語) 25 00:01:51,861 --> 00:01:54,030 (鳥のさえずり) 26 00:01:56,241 --> 00:01:58,076 (シンジ)あの… アスカは? 27 00:01:58,493 --> 00:02:00,245 (ミサト)もう先に出てるわ 28 00:02:00,370 --> 00:02:03,331 徹底して 私と顔を合わせないつもりね 29 00:02:03,456 --> 00:02:04,833 (シンジ)どうしてですか? 30 00:02:04,958 --> 00:02:08,545 シンちゃんには まだ 女心は分からないか 31 00:02:11,256 --> 00:02:12,674 (シンジ)あの… (ミサト)ところで 32 00:02:12,799 --> 00:02:13,925 アハッ どうぞ 33 00:02:14,384 --> 00:02:17,804 四号機が欠番ってウワサ ホントですか? 34 00:02:17,929 --> 00:02:20,598 なんか事故があって 爆発したって 35 00:02:20,723 --> 00:02:22,851 ええ 本当よ 36 00:02:22,976 --> 00:02:26,604 四号機はネルフ第2支部と共に 消滅したわ 37 00:02:26,729 --> 00:02:28,606 S2(エスツー)機関の実験中にね 38 00:02:29,440 --> 00:02:30,984 あっ ここは大丈夫よ 39 00:02:31,109 --> 00:02:33,194 3体とも ちゃんと動いてるじゃない 40 00:02:33,319 --> 00:02:35,530 パイロットもスタッフも優秀だし 41 00:02:35,655 --> 00:02:38,116 でも アメリカから 参(さん)号機が来るって 42 00:02:38,658 --> 00:02:40,785 松代(まつしろ)でするんでしょ? 起動実験 43 00:02:40,910 --> 00:02:43,746 (ミサト) うん ちょっち4日ほど留守にするけど 44 00:02:43,872 --> 00:02:46,541 加持(かじ)が面倒見てくれるから 心配ないわよ 45 00:02:46,666 --> 00:02:47,792 (シンジ)でも実験は… 46 00:02:48,001 --> 00:02:50,962 (ミサト) リツコも立ち会うんだし 問題ないわよ 47 00:02:51,087 --> 00:02:52,088 (シンジ)でもパイロットは? 48 00:02:53,798 --> 00:02:56,843 (ミサト) そのパイロットなんだけど… 49 00:02:59,053 --> 00:03:02,932 (玄関チャイム) 50 00:03:03,057 --> 00:03:03,892 (シンジ)はーい 51 00:03:04,809 --> 00:03:06,769 (ケンスケ)おはようございますっ 52 00:03:06,895 --> 00:03:09,731 今日は葛城(かつらぎ)3佐(さ)に お願いに上がりました 53 00:03:10,273 --> 00:03:11,107 自分を… 54 00:03:11,691 --> 00:03:14,694 自分をエヴァンゲリオン参号機の パイロットにしてください! 55 00:03:15,361 --> 00:03:16,195 へ? 56 00:03:19,324 --> 00:03:22,952 (セミの鳴き声) 57 00:03:23,077 --> 00:03:25,121 (リツコ) じゃあ まだ シンジ君は知らないの? 58 00:03:25,413 --> 00:03:28,207 なかなか言い出す きっかけがね 59 00:03:28,333 --> 00:03:29,542 怖いのよ 60 00:03:29,667 --> 00:03:32,462 時々 何 考えてるのか 分からないし 61 00:03:32,587 --> 00:03:32,837 {\an8}(キーボードを叩く音) 62 00:03:32,837 --> 00:03:34,422 {\an8}(キーボードを叩く音) 63 00:03:32,837 --> 00:03:34,422 (リツコ)しっかりしなさいよ 64 00:03:34,422 --> 00:03:34,547 {\an8}(キーボードを叩く音) 65 00:03:34,547 --> 00:03:36,507 {\an8}(キーボードを叩く音) 66 00:03:34,547 --> 00:03:36,507 自分で 保護者役を 買って出たんじゃない 67 00:03:36,925 --> 00:03:38,801 そうなんだけどねぇ 68 00:03:39,510 --> 00:03:41,679 で いつ呼ぶの? パイロット 69 00:03:41,804 --> 00:03:44,057 (リツコ) そうね あしたになるわね 70 00:03:44,182 --> 00:03:46,017 準備もいろいろあるし 71 00:03:46,768 --> 00:03:48,937 彼が自分で言い出すかもしれないわ 72 00:03:49,354 --> 00:03:50,396 それは ないわね 73 00:03:50,980 --> 00:03:53,566 人に自慢するほど 喜んでなかったもの 74 00:03:53,983 --> 00:03:57,737 入院中の妹を 本部の医学部に 転院させてくれっていうのが 75 00:03:57,862 --> 00:04:00,657 彼の出した 例の条件だったのよ 76 00:04:01,199 --> 00:04:03,326 (ケンスケ) ミサトさんも冷たいよ まったく 77 00:04:03,868 --> 00:04:05,912 やる気なら俺が 一番なんだし 78 00:04:06,037 --> 00:04:08,498 予備でもいいから 使ってくれりゃあいいのに 79 00:04:08,623 --> 00:04:10,208 なぁ? トウジ 80 00:04:10,333 --> 00:04:11,876 (トウジ)あ? ああ 81 00:04:12,710 --> 00:04:14,045 {\an8}(物音) 82 00:04:14,045 --> 00:04:14,420 {\an8}(物音) 83 00:04:14,045 --> 00:04:14,420 ん? 84 00:04:14,420 --> 00:04:15,255 ん? 85 00:04:16,172 --> 00:04:17,257 どうしたの? 86 00:04:17,382 --> 00:04:19,634 先に出たのに 随分 遅かったじゃない 87 00:04:20,134 --> 00:04:23,054 (トウジ) なんや 今日は夫婦ゲンカは なしかい 88 00:04:25,056 --> 00:04:27,350 (アスカ) あんたたちの顔 見たくなかっただけよ! 89 00:04:27,850 --> 00:04:29,894 この3バカトリオが! 90 00:04:30,270 --> 00:04:32,647 (荷物を乱暴に置く音) 91 00:04:32,855 --> 00:04:35,775 (チャイム) 92 00:04:35,942 --> 00:04:38,111 (ケンスケ)さーて メシメシ 93 00:04:38,236 --> 00:04:40,113 あれ トウジは? 94 00:04:40,238 --> 00:04:41,614 いないんだよ 95 00:04:41,739 --> 00:04:44,284 (ケンスケ) メシも食わずに? あいつが? 96 00:04:44,617 --> 00:04:46,160 あり得ない話だぞ 97 00:04:46,286 --> 00:04:47,370 (シンジ)うん 98 00:04:47,495 --> 00:04:49,497 変だよね このごろ 99 00:04:49,622 --> 00:04:52,750 (セミの鳴き声) 100 00:04:52,875 --> 00:04:54,544 (足音) 101 00:04:54,669 --> 00:04:56,170 (レイ)鈴原(すずはら)君 (トウジ)ん? 102 00:04:57,046 --> 00:04:58,506 なんや 綾波(あやなみ)か 103 00:04:58,631 --> 00:05:01,509 シンジやったら ここには おらんで 104 00:05:03,052 --> 00:05:05,388 知っとんのやろ? ワシのこと 105 00:05:05,513 --> 00:05:07,015 惣流(そうりゅう)も知っとるようやし 106 00:05:07,765 --> 00:05:08,683 うん 107 00:05:09,642 --> 00:05:12,562 (トウジ)知らんのはシンジだけか 108 00:05:12,937 --> 00:05:15,565 人の心配とは珍しいなぁ 109 00:05:15,690 --> 00:05:18,026 (レイ)そう? よく分からない 110 00:05:18,609 --> 00:05:20,570 お前が心配しとんのはシンジや 111 00:05:20,945 --> 00:05:24,198 そう? そうかもしれない 112 00:05:24,782 --> 00:05:26,117 そうや 113 00:05:29,495 --> 00:05:30,955 (アスカ)ヒッカリ〜! 114 00:05:31,247 --> 00:05:32,665 おべんと食べよっ 115 00:05:33,833 --> 00:05:35,543 (ミサト)遅れること2時間 116 00:05:35,668 --> 00:05:37,128 ようやく お出ましか 117 00:05:37,545 --> 00:05:40,465 私をここまで待たせた男は 初めてね 118 00:05:40,923 --> 00:05:44,385 (リツコ) デートのときは 待たずに さっさと帰ってたんでしょ? 119 00:05:45,011 --> 00:05:46,345 (教師)…で ありまして 120 00:05:46,471 --> 00:05:49,265 これが世に言う セカンドインパクトであります 121 00:05:49,849 --> 00:05:53,061 私は そのころ 根(ね)府(ぶ)川(かわ)に住んでいたのですが 122 00:05:53,186 --> 00:05:56,981 南極大陸の溶解に伴う 水位の上昇により 123 00:05:57,106 --> 00:05:59,692 今では海の底に なってしまいました… 124 00:05:59,817 --> 00:06:00,985 (殴る音) (シンジ)うぁっ 125 00:06:01,152 --> 00:06:05,031 すまんな 転校生 ワシは お前を殴らな いかん 126 00:06:05,698 --> 00:06:08,993 殴っとかな気が済まへんのや 127 00:06:11,621 --> 00:06:17,627 (チャイム) 128 00:06:17,752 --> 00:06:19,045 (ヒカリ)ごめんね アスカ 129 00:06:19,170 --> 00:06:21,547 いつもなら 碇(いかり)君と一緒に帰ってるのに 130 00:06:21,672 --> 00:06:24,717 (アスカ) いいのよ シンジとは義務でいるだけだし 131 00:06:24,842 --> 00:06:27,512 今日は 顔見たくない気分だったし 132 00:06:31,140 --> 00:06:32,809 (アスカ)鈴原のことでしょ 133 00:06:33,059 --> 00:06:34,602 ええ 分かる? 134 00:06:34,727 --> 00:06:35,895 見え見えよ 135 00:06:36,020 --> 00:06:39,023 分かんないのは あの3バカトリオくらいね 136 00:06:39,148 --> 00:06:41,400 でも 碇君って ナイーブそうだけど 137 00:06:41,526 --> 00:06:43,361 あれが一番 鈍感 138 00:06:43,486 --> 00:06:44,904 おまけにバカよ 139 00:06:45,029 --> 00:06:47,490 人との つきあい方 知らないもの 140 00:06:47,615 --> 00:06:48,699 (ヒカリ)そう? 141 00:06:53,663 --> 00:06:57,291 (ヒカリ) 鈴原の好きな子って 綾波さんかもしれない 142 00:06:57,542 --> 00:07:00,795 鈴原が!? あの優等生を? 143 00:07:00,920 --> 00:07:03,422 (ヒカリ) お昼 仲よさそうだったし 144 00:07:03,548 --> 00:07:06,050 安心して ヒカリ それはないわ 145 00:07:06,425 --> 00:07:09,720 あの女は シンジの1万倍も 人とのつきあい 知らないもの 146 00:07:10,096 --> 00:07:10,930 そう? 147 00:07:11,431 --> 00:07:12,348 そう! 148 00:07:13,891 --> 00:07:14,934 ウフッ 149 00:07:15,435 --> 00:07:16,978 1つ 聞いていい? 150 00:07:17,103 --> 00:07:18,020 何? 151 00:07:18,146 --> 00:07:20,481 あの熱血バカの どこがいいわけ? 152 00:07:24,026 --> 00:07:26,237 (ヒカリ)優しいところ 153 00:07:26,696 --> 00:07:28,072 (アスカ)は? 154 00:07:28,948 --> 00:07:31,325 (遠くで響く電車の警笛) 155 00:07:31,451 --> 00:07:37,540 (テレビの音声) 156 00:07:37,707 --> 00:07:38,749 (シンジ)そういえばさぁ… 157 00:07:38,875 --> 00:07:41,252 (アスカ) 加持さん お風呂 長いのねぇ 158 00:07:43,713 --> 00:07:46,007 参号機って誰が乗るのかな 159 00:07:46,340 --> 00:07:48,384 えっ まだ聞いてないの? 160 00:07:48,509 --> 00:07:49,343 誰? 161 00:07:54,056 --> 00:07:55,516 (アスカ)知らない 162 00:07:55,641 --> 00:07:57,435 (加持)あ〜 いい湯だったな 163 00:07:57,560 --> 00:07:58,519 あ? 164 00:07:58,644 --> 00:08:00,813 なんだ また やりあってんのか? 165 00:08:00,938 --> 00:08:01,856 しょうがないなぁ 166 00:08:02,190 --> 00:08:03,983 葛城がいないと いつも こうなのか? 167 00:08:04,108 --> 00:08:05,234 違うわよ! 168 00:08:05,359 --> 00:08:07,904 あたしだって 加持さんと 夜を過ごすんですもの 169 00:08:08,029 --> 00:08:10,448 ニコニコ笑っていたいわよ 170 00:08:10,573 --> 00:08:12,241 でも今日はダメなの 171 00:08:12,366 --> 00:08:14,076 できないの! 172 00:08:16,496 --> 00:08:18,372 分かった もう寝よう 173 00:08:19,165 --> 00:08:21,792 こういうときは 早めに寝ちまうのが一番だ 174 00:08:28,966 --> 00:08:31,344 {\an8}もう寝ました? 加持さん 175 00:08:31,469 --> 00:08:33,638 {\an8}(加持)いや まだ 176 00:08:34,138 --> 00:08:36,182 {\an8}僕の父さんって どんな人ですか? 177 00:08:36,766 --> 00:08:38,726 {\an8}こりゃまた 唐突だな 178 00:08:38,851 --> 00:08:41,187 {\an8}葛城の話かと思ってたよ 179 00:08:41,312 --> 00:08:43,940 {\an8}(シンジ) 加持さん ずっと 一緒にいるみたいだし 180 00:08:44,065 --> 00:08:44,398 {\an8}♪ 181 00:08:44,398 --> 00:08:46,692 {\an8}♪ (加持) 一緒にいるのは副司令さ 182 00:08:46,692 --> 00:08:46,817 {\an8}♪ 183 00:08:46,817 --> 00:08:49,987 {\an8}♪ 君は自分の父親のことを 聞いて回ってんのかい? 184 00:08:49,987 --> 00:08:50,363 {\an8}♪ 185 00:08:50,363 --> 00:08:51,072 {\an8}♪ (シンジ) ずっと 一緒にいなかったから 186 00:08:51,072 --> 00:08:53,282 {\an8}(シンジ) ずっと 一緒にいなかったから 187 00:08:53,407 --> 00:08:55,243 {\an8}(加持)知らないのか 188 00:08:55,618 --> 00:08:57,828 {\an8}(シンジ) でも このごろ分かったんです 189 00:08:57,954 --> 00:08:59,705 {\an8}父さんのこと いろいろと 190 00:08:59,830 --> 00:09:02,875 {\an8}仕事のこととか 母さんのこととか 191 00:09:03,000 --> 00:09:03,876 {\an8}だから… 192 00:09:04,043 --> 00:09:07,171 {\an8}それは違うな 分かった気がするだけさ 193 00:09:08,339 --> 00:09:10,883 {\an8}人は他人を 完全には理解できない 194 00:09:11,008 --> 00:09:13,219 {\an8}自分自身だって 怪しいもんさ 195 00:09:13,344 --> 00:09:14,762 {\an8}百パーセント 理解し合うのは 196 00:09:14,887 --> 00:09:16,097 {\an8}不可能なんだよ 197 00:09:16,514 --> 00:09:18,891 {\an8}まっ だからこそ 人は自分を— 198 00:09:19,016 --> 00:09:21,102 {\an8}他人を知ろうと 努力する 199 00:09:21,227 --> 00:09:23,896 {\an8}だから面白いんだな 人生は 200 00:09:24,021 --> 00:09:25,940 {\an8}(シンジ) ミサトさんともですか? 201 00:09:27,191 --> 00:09:28,276 {\an8}(加持) 〝彼女〞というのは 202 00:09:28,401 --> 00:09:30,570 {\an8}〝はるか彼方(かなた)の女〞と 書く 203 00:09:30,695 --> 00:09:32,738 {\an8}女性は 向こう岸の存在だよ 204 00:09:32,863 --> 00:09:34,574 {\an8}我々にとってはね 205 00:09:34,699 --> 00:09:36,117 {\an8}男と女の間には 206 00:09:36,242 --> 00:09:38,828 {\an8}海よりも広くて 深い川があるってことさ 207 00:09:39,453 --> 00:09:41,747 {\an8}(シンジ) 僕には大人の人は 分かりません 208 00:09:42,957 --> 00:09:46,877 (女性職員) 参号機 起動実験まで マイナス300(サンマルマル)分です 209 00:09:47,837 --> 00:09:49,463 {\an8}(男性職員) 主電源 問題なし 210 00:09:49,589 --> 00:09:51,299 {\an8}(女性職員) 第2アポトーシス 異常なし 211 00:09:51,674 --> 00:09:53,759 {\an8}(男性職員) 各部冷却システム 順調なり 212 00:09:53,884 --> 00:09:54,885 {\an8}(女性職員) 左(さ)腕(わん)圧着ロック 213 00:09:55,011 --> 00:09:55,928 {\an8}固定終了 214 00:09:56,053 --> 00:09:57,722 {\an8}(リツコ) 了解 Bチーム作業開始 215 00:09:58,598 --> 00:10:01,142 {\an8}(男性職員) エヴァ初号機との データリンク 問題なし 216 00:10:01,392 --> 00:10:03,644 (リツコ) これだと即 実戦も可能だわ 217 00:10:03,769 --> 00:10:05,938 そう よかったわね 218 00:10:06,147 --> 00:10:07,523 気のない返事ね 219 00:10:07,648 --> 00:10:11,485 この機体も納品されれば あなたの直轄部隊に配属されるのよ 220 00:10:11,902 --> 00:10:14,780 エヴァを4機も独占か 221 00:10:14,905 --> 00:10:17,325 その気になれば 世界を滅ぼせるわね 222 00:10:18,743 --> 00:10:20,745 シンジ君に話はしたの? 223 00:10:20,870 --> 00:10:22,788 (ミサト)実験が終わったらね 224 00:10:23,748 --> 00:10:25,458 (アナウンス) フォースチルドレン 到着 225 00:10:25,583 --> 00:10:28,878 第2班は速やかに エントリー準備に入ってください 226 00:10:30,963 --> 00:10:33,424 (ヒカリ) まだ来てないよね? アスカ 227 00:10:33,549 --> 00:10:36,719 (アスカ) ああ 今日は来ないかもね 228 00:10:37,595 --> 00:10:40,097 今日こそはと思ったのに 229 00:10:40,640 --> 00:10:41,474 食べる? 230 00:10:43,559 --> 00:10:47,021 (ケンスケ) 参号機って もう日本に到着してんだろ? 231 00:10:47,146 --> 00:10:49,774 (シンジ) うん 昨日 着いたみたいだけど 232 00:10:50,358 --> 00:10:54,070 (ケンスケ) いいなぁ 誰が乗るのかな 233 00:10:54,445 --> 00:10:57,657 トウジのヤツかなぁ 今日 休んでるしな… 234 00:10:58,074 --> 00:10:59,367 まさか 235 00:11:01,077 --> 00:11:01,285 {\an8}♪ 236 00:11:01,285 --> 00:11:03,371 {\an8}♪ 237 00:11:01,285 --> 00:11:03,371 (女性職員) エントリープラグ 固定完了 238 00:11:03,371 --> 00:11:03,496 {\an8}♪ 239 00:11:03,496 --> 00:11:05,206 {\an8}♪ 240 00:11:03,496 --> 00:11:05,206 第1次 接続開始 241 00:11:05,206 --> 00:11:05,331 {\an8}♪ 242 00:11:05,331 --> 00:11:06,290 {\an8}♪ 243 00:11:05,331 --> 00:11:06,290 パルス送信 244 00:11:06,290 --> 00:11:06,624 {\an8}♪ 245 00:11:06,624 --> 00:11:07,917 {\an8}♪ 246 00:11:06,624 --> 00:11:07,917 グラフ 正常位置 247 00:11:07,917 --> 00:11:08,042 {\an8}♪ 248 00:11:08,042 --> 00:11:08,084 {\an8}♪ 249 00:11:08,042 --> 00:11:08,084 リスト 1350(イチサンゴマル)までクリア 250 00:11:08,084 --> 00:11:10,294 リスト 1350(イチサンゴマル)までクリア 251 00:11:10,419 --> 00:11:12,004 初期コンタクト 問題なし 252 00:11:12,129 --> 00:11:14,131 (リツコ) 了解 作業をフェイズ2(ツー)へ移行 253 00:11:14,882 --> 00:11:16,634 (女性職員) オールナーブ・リンク 問題なし 254 00:11:16,759 --> 00:11:18,594 リスト 255(ニゴゴ)0(マル)までクリア 255 00:11:18,719 --> 00:11:20,888 ハーモニクス 全て正常位置 256 00:11:21,180 --> 00:11:23,099 絶対境界線 突破します 257 00:11:24,308 --> 00:11:25,851 (警告音) 258 00:11:26,018 --> 00:11:27,812 実験中止 回路切断! 259 00:11:30,398 --> 00:11:32,566 (女性職員) ダメです 体内に高エネルギー反応! 260 00:11:32,691 --> 00:11:33,567 まさか… 261 00:11:35,111 --> 00:11:35,986 使徒(しと)! 262 00:11:38,989 --> 00:11:41,158 (エヴァの咆哮(ほうこう)) (爆発音) 263 00:11:56,048 --> 00:11:56,549 {\an8}♪ 264 00:11:56,549 --> 00:11:58,467 {\an8}♪ 265 00:11:56,549 --> 00:11:58,467 (青(あお)葉(ば)) 松代にて爆発事故 発生 266 00:11:58,467 --> 00:11:58,592 {\an8}♪ 267 00:11:58,592 --> 00:11:59,718 {\an8}♪ 268 00:11:58,592 --> 00:11:59,718 (女性職員) 被害 不明! 269 00:11:59,718 --> 00:11:59,844 {\an8}♪ 270 00:11:59,844 --> 00:12:02,471 {\an8}♪ 271 00:11:59,844 --> 00:12:02,471 (冬月(ふゆつき)) 救助 および第3部隊を直ちに派遣 272 00:12:02,471 --> 00:12:02,596 {\an8}♪ 273 00:12:02,596 --> 00:12:03,055 {\an8}♪ 274 00:12:02,596 --> 00:12:03,055 戦(せん)自(じ)が介入する前に全て処理しろ 275 00:12:03,055 --> 00:12:04,890 戦(せん)自(じ)が介入する前に全て処理しろ 276 00:12:05,015 --> 00:12:05,850 (日向(ひゅうが)) 了解! 277 00:12:06,100 --> 00:12:08,310 (青葉) 事故現場に 未確認移動物体を発見 278 00:12:08,561 --> 00:12:11,272 (日向) パターン オレンジ 使徒とは確認できません 279 00:12:11,647 --> 00:12:13,816 (碇)第1種 戦闘配置 280 00:12:14,066 --> 00:12:16,110 (青葉) 総員 第1種戦闘配置 281 00:12:16,235 --> 00:12:17,736 (日向) 地 対地戦 用意! 282 00:12:18,112 --> 00:12:19,321 (マヤ)エヴァ全機 発進 283 00:12:19,738 --> 00:12:21,699 迎撃地点へ緊急配置 284 00:12:21,824 --> 00:12:24,034 (男性職員) 空輸開始は20(フタマル)を予定 285 00:12:24,743 --> 00:12:28,289 (カラスの鳴き声) 286 00:12:30,583 --> 00:12:32,084 (シンジ)松代で事故? 287 00:12:32,376 --> 00:12:35,463 そんな… じゃ ミサトさんたちは? 288 00:12:35,588 --> 00:12:36,547 (レイ) まだ連絡取れない 289 00:12:37,006 --> 00:12:39,216 そんな… どうしよう 290 00:12:39,341 --> 00:12:41,302 (アスカ) 何 グジグジ言ってんのよ! 291 00:12:41,427 --> 00:12:44,763 今 私らが心配したって 何にもならないでしょ! 292 00:12:44,889 --> 00:12:47,266 でも 使徒相手に僕らだけで… 293 00:12:48,100 --> 00:12:50,394 今は碇司令が 直接 指揮を執ってるわ 294 00:12:51,228 --> 00:12:52,104 父さんが? 295 00:12:52,771 --> 00:12:54,315 (青葉)野(の)辺(べ)山(やま)で映像を捉えました 296 00:12:54,440 --> 00:12:56,484 主モニターに回します 297 00:13:00,613 --> 00:13:02,490 (職員たち)おおっ… 298 00:13:02,907 --> 00:13:04,492 (冬月)やはり これか 299 00:13:04,617 --> 00:13:06,744 (碇)活動停止信号を発信 300 00:13:06,869 --> 00:13:08,412 エントリープラグを強制射出 301 00:13:10,664 --> 00:13:11,540 (マヤ)ダメです 302 00:13:11,665 --> 00:13:14,835 停止信号 および プラグ排出コード 認識しません 303 00:13:14,960 --> 00:13:16,045 (碇)パイロットは? 304 00:13:16,170 --> 00:13:18,214 (日向) 呼吸 心拍の反応はありますが 305 00:13:18,339 --> 00:13:19,882 恐らく… 306 00:13:20,508 --> 00:13:23,511 (碇) エヴァンゲリオン参号機は 現時刻をもって破棄 307 00:13:23,636 --> 00:13:26,138 目標を第13使徒と識別する 308 00:13:26,347 --> 00:13:27,348 (日向)や… しかし! 309 00:13:28,057 --> 00:13:30,643 (碇) 予定どおり 野辺山で戦線を展開 310 00:13:30,768 --> 00:13:31,810 目標を撃破しろ 311 00:13:34,355 --> 00:13:35,397 (青葉) 目標 接近! 312 00:13:36,774 --> 00:13:38,484 (日向) 全機 地上戦用意! 313 00:13:38,692 --> 00:13:40,528 えっ? まさか 314 00:13:41,070 --> 00:13:43,239 (シンジ) 使徒? これが使徒ですか 315 00:13:43,364 --> 00:13:45,241 (碇)そうだ 目標だ 316 00:13:46,158 --> 00:13:48,035 目標って… これは 317 00:13:48,619 --> 00:13:50,496 エヴァじゃないか! 318 00:13:51,747 --> 00:13:52,748 (アスカ)そんな… 319 00:13:53,457 --> 00:13:55,125 使徒に乗っ取られるなんて 320 00:13:55,751 --> 00:13:57,044 やっぱり人が… 321 00:13:57,169 --> 00:13:59,880 子どもが乗ってるのかな? 同い年の 322 00:14:00,339 --> 00:14:03,050 あんた まだ知らないの? 参号機にはね… 323 00:14:03,175 --> 00:14:04,093 {\an8}(破壊音) 324 00:14:04,093 --> 00:14:04,927 {\an8}(破壊音) 325 00:14:04,093 --> 00:14:04,927 アスカ? 326 00:14:04,927 --> 00:14:05,302 {\an8}(破壊音) 327 00:14:05,302 --> 00:14:07,846 {\an8}(破壊音) 328 00:14:05,302 --> 00:14:07,846 (アスカの悲鳴) 329 00:14:07,846 --> 00:14:10,182 {\an8}(破壊音) 330 00:14:10,724 --> 00:14:11,559 アスカ! 331 00:14:11,809 --> 00:14:16,021 (大きな足音) 332 00:14:16,897 --> 00:14:18,566 (日向) エヴァ弐(に)号機 完全に沈黙! 333 00:14:18,691 --> 00:14:20,943 (マヤ) パイロットは脱出 回収班 向かいます 334 00:14:21,068 --> 00:14:22,862 (青葉)目標 移動 零(ゼロ)号機へ 335 00:14:23,237 --> 00:14:26,532 (碇) レイ 近接戦闘は避け 目標を足止めしろ 336 00:14:26,907 --> 00:14:28,033 今 初号機を回す 337 00:14:28,158 --> 00:14:28,993 了解 338 00:14:29,118 --> 00:14:35,332 (近づく足音) 339 00:14:45,801 --> 00:14:47,678 (レイの声) 乗っているわ 彼 340 00:14:54,393 --> 00:14:55,019 ハッ! うっ 341 00:14:55,019 --> 00:14:55,394 ハッ! うっ 342 00:14:55,019 --> 00:14:55,394 {\an8}(衝撃音) 343 00:14:55,394 --> 00:14:56,103 {\an8}(衝撃音) 344 00:14:56,854 --> 00:15:03,485 {\an8}♪ 345 00:15:03,485 --> 00:15:03,861 {\an8}♪ 346 00:15:03,485 --> 00:15:03,861 ああっ! 347 00:15:03,861 --> 00:15:04,486 ああっ! 348 00:15:04,778 --> 00:15:06,614 零号機 左(さ)腕(わん)に使徒侵入! 349 00:15:07,031 --> 00:15:08,949 神経節が侵されていきます 350 00:15:09,241 --> 00:15:10,868 (碇)左腕部切断 急げ! 351 00:15:11,243 --> 00:15:13,579 しかし 神経接続を解除しないと 352 00:15:13,704 --> 00:15:14,788 (碇)切断だ 353 00:15:15,039 --> 00:15:15,873 はい 354 00:15:16,957 --> 00:15:17,791 (レイ)キャア! 355 00:15:30,512 --> 00:15:32,473 くっ… 356 00:15:32,598 --> 00:15:35,392 (マヤ) 零号機 中破 パイロットは負傷 357 00:15:35,517 --> 00:15:36,560 そんな… 358 00:15:36,685 --> 00:15:39,605 (碇) 目標は接近中だ あと20(フタマル)で接触する 359 00:15:39,730 --> 00:15:41,023 お前が倒せ 360 00:15:41,148 --> 00:15:43,233 でも 目標って言ったって… 361 00:15:43,567 --> 00:15:47,738 (足音) 362 00:15:48,739 --> 00:15:50,324 人が乗ってるんじゃないの? 363 00:15:55,412 --> 00:15:56,705 同い年の子どもが 364 00:16:06,382 --> 00:16:07,549 (シンジの震える息) 365 00:16:08,634 --> 00:16:10,135 (咆哮) 366 00:16:10,135 --> 00:16:11,971 (咆哮) 367 00:16:10,135 --> 00:16:11,971 {\an8}♪ 368 00:16:11,971 --> 00:16:17,101 {\an8}♪ 369 00:16:17,226 --> 00:16:18,227 あっ! 370 00:16:18,727 --> 00:16:19,728 エントリープラグ 371 00:16:20,521 --> 00:16:22,231 やっぱり… 人が乗ってるんだ 372 00:16:24,525 --> 00:16:27,152 (力むような声) 373 00:16:31,240 --> 00:16:33,575 ぐっ ああ… ぐ… 374 00:16:37,913 --> 00:16:40,290 (シンジ)ぐ… (日向)生命維持に支障発生! 375 00:16:40,708 --> 00:16:41,750 (マヤ)パイロットが危険です! 376 00:16:42,501 --> 00:16:43,335 (冬月)いかん 377 00:16:43,460 --> 00:16:45,295 シンクロ率を 60パーセントにカットだ! 378 00:16:45,421 --> 00:16:46,255 (碇)待て 379 00:16:46,380 --> 00:16:49,216 (冬月) しかし 碇 このままではパイロットが死ぬぞ 380 00:16:49,341 --> 00:16:51,093 (碇)シンジ なぜ戦わない 381 00:16:51,760 --> 00:16:54,555 だって… 人が乗ってるんだよ! 父さん 382 00:16:55,055 --> 00:16:57,850 構わん そいつは使徒だ 我々の敵だ 383 00:16:58,267 --> 00:17:00,769 でも… でも できないよ 384 00:17:00,894 --> 00:17:03,564 助けなきゃ 人殺しなんて できないよ! 385 00:17:03,939 --> 00:17:04,898 お前が死ぬぞ 386 00:17:05,315 --> 00:17:07,651 いいよ 人を殺すよりはいい! 387 00:17:09,194 --> 00:17:10,070 構わん 388 00:17:10,195 --> 00:17:12,656 パイロットと初号機のシンクロを 全面カットだ 389 00:17:13,282 --> 00:17:14,283 (マヤ)カットですか? 390 00:17:14,408 --> 00:17:15,242 (碇)そうだ 391 00:17:15,367 --> 00:17:17,369 回路をダミープラグに切り替えろ 392 00:17:17,494 --> 00:17:20,706 しかし ダミーシステムには まだ問題も多く 393 00:17:20,831 --> 00:17:22,332 赤(あか)木(ぎ)博士の指示もなく… 394 00:17:22,708 --> 00:17:25,627 今のパイロットよりは役に立つ やれ 395 00:17:26,211 --> 00:17:27,212 (マヤ)はい 396 00:17:27,421 --> 00:17:29,381 (電源が落ちる音) 397 00:17:29,506 --> 00:17:31,925 (シンジの荒い息) 398 00:17:32,051 --> 00:17:35,888 (ディスクの回転音) 399 00:17:36,013 --> 00:17:36,847 ハッ! 400 00:17:37,931 --> 00:17:38,766 何だ? 401 00:17:41,518 --> 00:17:42,811 何をしたんだ! 父さん! 402 00:17:43,395 --> 00:17:44,730 (日向)信号 受信を確認! 403 00:17:45,481 --> 00:17:47,608 (マヤ) 管制システム 切り替え完了 404 00:17:47,733 --> 00:17:50,486 (男性職員) 全神経 ダミーシステムへ直結完了 405 00:17:50,611 --> 00:17:53,363 (女性職員) 感情素子(そし)の32.8パーセントが不鮮明 406 00:17:53,489 --> 00:17:54,656 モニターできません 407 00:17:55,199 --> 00:17:58,077 構わん システム開放 攻撃開始 408 00:17:58,202 --> 00:18:05,209 {\an8}♪ 409 00:18:15,677 --> 00:18:18,514 (職員たちの どよめき) 410 00:18:19,598 --> 00:18:21,975 これが ダミープラグの力なの? 411 00:18:22,476 --> 00:18:23,894 (女性職員) システム正常 412 00:18:24,019 --> 00:18:25,604 (男性職員) さらに ゲインが上がります! 413 00:18:25,813 --> 00:18:28,982 (きしむ音) 414 00:18:29,108 --> 00:18:29,942 (折れる音) 415 00:18:30,400 --> 00:18:34,154 (咆哮) 416 00:18:45,374 --> 00:18:46,625 (地面に叩きつける音) 417 00:18:51,630 --> 00:18:52,464 うっ! 418 00:18:59,805 --> 00:19:04,810 (殴り続ける音) 419 00:19:17,531 --> 00:19:19,324 (シンジ) やめてよ!! 420 00:19:20,742 --> 00:19:23,871 父さん! やめてよ こんなのやめてよ!! 421 00:19:24,288 --> 00:19:26,039 クソッ 止まれよ… 422 00:19:26,707 --> 00:19:29,042 止まれ! 止まれ! 止まれ! 423 00:19:29,168 --> 00:19:31,003 止まれ! 止まれ!! 424 00:19:37,217 --> 00:19:38,218 ハッ 425 00:19:40,220 --> 00:19:41,054 やめろー! 426 00:19:42,931 --> 00:19:47,144 (シンジ) やめろぉぉー!! 427 00:19:54,067 --> 00:19:56,153 (青葉)エ… エヴァ参号機 428 00:19:56,278 --> 00:19:57,654 あ いえ… 429 00:19:57,988 --> 00:20:00,240 目標は完全に沈黙しました 430 00:20:03,202 --> 00:20:06,955 (ヒカリの鼻歌) 431 00:20:08,207 --> 00:20:09,708 これにしよっと 432 00:20:09,833 --> 00:20:12,377 コダマお姉ちゃんと ノゾミとあたし 433 00:20:13,045 --> 00:20:14,880 4人分か 434 00:20:15,255 --> 00:20:17,341 あしたは食べてくれるかなぁ 435 00:20:17,591 --> 00:20:19,676 (男性) こっちにもいたぞ! 生存者だ! 436 00:20:19,801 --> 00:20:20,719 息はある! 急いで救護を回してくれ! 437 00:20:20,719 --> 00:20:22,930 息はある! 急いで救護を回してくれ! 438 00:20:20,719 --> 00:20:22,930 {\an8}(パトカーのサイレン) 439 00:20:22,930 --> 00:20:25,140 {\an8}(パトカーのサイレン) 440 00:20:25,265 --> 00:20:28,518 {\an8}(救急車のサイレン) 441 00:20:28,518 --> 00:20:30,395 {\an8}(救急車のサイレン) 442 00:20:28,518 --> 00:20:30,395 生きてる… 443 00:20:31,355 --> 00:20:32,189 加持 444 00:20:33,190 --> 00:20:35,943 よかったな 葛城 445 00:20:36,109 --> 00:20:37,110 (ミサト)リツコは? 446 00:20:39,196 --> 00:20:42,074 (加持)心配ない 君よりは軽傷だ 447 00:20:43,075 --> 00:20:44,201 そう 448 00:20:44,993 --> 00:20:46,370 エヴァ参号機は? 449 00:20:46,495 --> 00:20:48,830 (加持) 使徒… として処理されたそうだ 450 00:20:49,164 --> 00:20:50,999 初号機に 451 00:20:55,712 --> 00:20:57,089 (ミサト)私… 452 00:20:57,214 --> 00:20:59,758 私 シンジ君に何も話してない 453 00:21:05,055 --> 00:21:07,766 (シンジのすすり泣き) 454 00:21:07,891 --> 00:21:09,226 (ミサト) シンジ君 455 00:21:09,685 --> 00:21:12,562 (シンジ) ミサトさん 無事だったんですね 456 00:21:12,688 --> 00:21:14,314 (ミサト) 私はね 457 00:21:14,439 --> 00:21:15,899 ごめんなさい 458 00:21:16,024 --> 00:21:19,361 私 あなたに大事なこと 伝えなきゃいけなかったのに 459 00:21:19,486 --> 00:21:21,321 こんなことに… 460 00:21:21,446 --> 00:21:22,864 (シンジ)ミサトさん 461 00:21:22,990 --> 00:21:26,576 僕は… 僕は人を… 462 00:21:26,952 --> 00:21:31,206 父さんが… やめてって頼んだのに 463 00:21:31,790 --> 00:21:35,335 (ミサト) シンジ君 ごめんね ごめんね 464 00:21:35,460 --> 00:21:37,546 (マヤ) エントリープラグ 回収班より連絡 465 00:21:37,671 --> 00:21:39,172 パイロットの生存を確認 466 00:21:39,548 --> 00:21:40,382 生きてた! 467 00:21:41,133 --> 00:21:44,303 (ミサト) あの参号機のパイロットは… 468 00:21:45,804 --> 00:21:47,597 フォースチルドレンは… 469 00:21:48,682 --> 00:21:49,850 (シンジ)トウジ? 470 00:21:49,975 --> 00:21:50,684 {\an8}(シンジの鼓動) 471 00:21:50,684 --> 00:21:52,185 {\an8}(シンジの鼓動) 472 00:21:50,684 --> 00:21:52,185 (ミサト) シンジ君? 473 00:21:52,185 --> 00:21:52,936 {\an8}(シンジの鼓動) 474 00:21:52,936 --> 00:21:54,313 {\an8}(シンジの鼓動) 475 00:21:52,936 --> 00:21:54,313 シンジ君? 476 00:21:54,313 --> 00:21:54,521 {\an8}(シンジの鼓動) 477 00:21:54,521 --> 00:21:56,982 {\an8}(シンジの鼓動) 478 00:21:54,521 --> 00:21:56,982 シンジ君… シンジ君? 479 00:21:56,982 --> 00:21:57,691 シンジ君… シンジ君? 480 00:21:57,816 --> 00:21:58,692 シンジ君! 481 00:21:58,859 --> 00:22:01,361 (シンジ)うわぁぁぁー!! 482 00:22:01,862 --> 00:22:07,868 ♪〜 483 00:23:00,796 --> 00:23:06,802 〜♪ 484 00:23:07,010 --> 00:23:08,011 {\an8}♪ 485 00:23:08,011 --> 00:23:11,056 {\an8}♪ 486 00:23:08,011 --> 00:23:11,056 (ミサト) シンジは ついに 自らの意思でエヴァを降りる 487 00:23:11,056 --> 00:23:11,431 {\an8}♪ 488 00:23:11,431 --> 00:23:14,017 {\an8}♪ 489 00:23:11,431 --> 00:23:14,017 だが 彼に関係なく侵攻する 最強の使徒が 490 00:23:14,017 --> 00:23:14,935 だが 彼に関係なく侵攻する 最強の使徒が 491 00:23:15,102 --> 00:23:17,354 次の惨劇を生むのだった 492 00:23:17,479 --> 00:23:19,272 次回 「男の戰(たたか)い」