1 00:00:02,002 --> 00:00:07,799 {\an8}♪ 残酷な天使のように 2 00:00:07,924 --> 00:00:14,931 {\an8}♪ 少年よ 神話になれ 3 00:00:15,890 --> 00:00:22,897 {\an8}♪ 4 00:00:23,773 --> 00:00:26,693 {\an8}♪ 蒼(あお)い風がいま 5 00:00:26,818 --> 00:00:30,405 {\an8}♪ 胸のドアを叩(たた)いても 6 00:00:30,530 --> 00:00:34,117 {\an8}♪ 私だけを    ただ見つめて 7 00:00:34,242 --> 00:00:38,413 {\an8}♪ 微(ほほ)笑(え)んでるあなた 8 00:00:38,538 --> 00:00:41,499 {\an8}♪ そっとふれるもの 9 00:00:41,624 --> 00:00:45,336 {\an8}♪ もとめることに        夢中で 10 00:00:45,462 --> 00:00:49,007 {\an8}♪ 運命さえ    まだ知らない 11 00:00:49,132 --> 00:00:52,886 {\an8}♪ いたいけな瞳 12 00:00:53,011 --> 00:00:56,639 {\an8}♪ だけどいつか    気付くでしょう 13 00:00:56,765 --> 00:00:59,601 {\an8}♪ その背中には 14 00:01:00,560 --> 00:01:02,353 {\an8}♪ 遥(はる)か未来 15 00:01:02,479 --> 00:01:07,567 {\an8}♪ めざすための    羽根があること 16 00:01:07,942 --> 00:01:11,696 {\an8}♪ 残酷な天使のテーゼ 17 00:01:11,821 --> 00:01:14,949 {\an8}♪ 窓辺から    やがて飛び立つ 18 00:01:15,450 --> 00:01:19,162 {\an8}♪ ほとばしる    熱いパトスで 19 00:01:19,287 --> 00:01:22,457 {\an8}♪ 思い出を裏切るなら 20 00:01:22,916 --> 00:01:26,503 {\an8}♪ この宇宙(そら)を     抱いて輝く 21 00:01:26,628 --> 00:01:30,423 {\an8}♪ 少年よ 神話になれ 22 00:01:32,091 --> 00:01:32,217 {\an8}♪ 23 00:01:32,217 --> 00:01:34,427 {\an8}♪ 24 00:01:32,217 --> 00:01:34,427 (男性1)仮定が現実の話になった 25 00:01:34,427 --> 00:01:34,552 {\an8}♪ 26 00:01:34,552 --> 00:01:38,097 {\an8}♪ 27 00:01:34,552 --> 00:01:38,097 因果なものだな 提唱した本人が実験台とは 28 00:01:38,097 --> 00:01:38,223 {\an8}♪ 29 00:01:38,223 --> 00:01:39,098 {\an8}♪ 30 00:01:38,223 --> 00:01:39,098 (男性2) では あの接触実験が 直接の原因というわけか 31 00:01:39,098 --> 00:01:41,810 (男性2) では あの接触実験が 直接の原因というわけか 32 00:01:41,935 --> 00:01:44,896 (男性1) 精神崩壊 それが接触の結果か 33 00:01:45,021 --> 00:01:46,606 (男性2)しかし残酷なものさ 34 00:01:46,731 --> 00:01:48,733 あんな小さな子を残して自殺とは 35 00:01:48,858 --> 00:01:52,445 (男性3) いや 案外 それだけが原因でも ないかもしれんな 36 00:01:54,072 --> 00:01:56,199 (アスカの母) アスカちゃん ママねぇ 37 00:01:56,324 --> 00:01:58,576 今日は あなたの大好物を 作ったのよ 38 00:01:58,743 --> 00:02:00,370 ほら 好き嫌いしていると 39 00:02:00,495 --> 00:02:02,539 あそこのお姉ちゃんに笑われますよ 40 00:02:03,289 --> 00:02:05,250 (女性医師)毎日 あの調子ですわ 41 00:02:05,375 --> 00:02:07,794 人形を娘さんだと思って 話しかけてます 42 00:02:07,919 --> 00:02:10,755 (アスカの父) 彼女なりに 責任を感じているのでしょう 43 00:02:10,880 --> 00:02:12,048 研究ばかりの毎日で 44 00:02:12,173 --> 00:02:14,926 娘を構ってやる余裕も ありませんでしたから 45 00:02:15,051 --> 00:02:17,178 (女性医師) ご主人のお気持ちは お察しします 46 00:02:17,303 --> 00:02:19,973 (父) しかし あれでは まるで人形の親子だ 47 00:02:20,098 --> 00:02:24,352 いや 人間と人形の差なんて 紙一重なのかもしれませんが 48 00:02:24,477 --> 00:02:29,566 (女性医師) 人形は 人間が自分の姿を模して 作ったものですから 49 00:02:29,691 --> 00:02:31,317 もし 神がいたとしたら 50 00:02:31,442 --> 00:02:34,279 我々は その人形に すぎないのかもしれません 51 00:02:34,404 --> 00:02:37,532 (父) 近代医学の担い手とは 思えないお言葉ですな 52 00:02:37,657 --> 00:02:38,491 (女性医師)フフッ 53 00:02:38,616 --> 00:02:41,035 私だって医師の前に ただの人間 54 00:02:41,161 --> 00:02:43,037 1人の女ですわ 55 00:02:49,878 --> 00:02:53,882 (女性のうめき) 56 00:02:56,217 --> 00:02:58,011 (女性)偉いのね アスカちゃん 57 00:02:58,136 --> 00:02:59,596 いいのよ 我慢しなくても 58 00:03:00,013 --> 00:03:02,181 (アスカ)いいの 私は泣かない 59 00:03:02,307 --> 00:03:03,683 私は自分で考えるの 60 00:03:05,977 --> 00:03:07,312 (無線:リツコ) 聞こえる? アスカ 61 00:03:07,437 --> 00:03:08,980 シンクロ率 8も低下よ 62 00:03:09,105 --> 00:03:10,899 いつもどおり 余計なことは考えずに… 63 00:03:11,024 --> 00:03:11,941 (アスカ)やってるわよ! 64 00:03:15,987 --> 00:03:17,697 (マヤ)最近のアスカのシンクロ率 65 00:03:18,156 --> 00:03:19,699 下がる一方ですね 66 00:03:19,824 --> 00:03:22,118 (リツコ) 困ったわね この余裕のないときに… 67 00:03:22,577 --> 00:03:25,038 やはり レイの零(ゼロ)号機を 優先させましょう 68 00:03:25,163 --> 00:03:27,415 今は同時に修理できるだけの ゆとりはないわ 69 00:03:30,793 --> 00:03:32,670 (女性職員1) 弐(に)号機左(さ)腕(わん)のマイトーシス作業は 70 00:03:32,795 --> 00:03:34,422 数値目標をクリア 71 00:03:34,547 --> 00:03:37,884 (男性職員) ネクローシスは 現在 0.05パーセント未満 72 00:03:38,009 --> 00:03:40,428 (女性職員2) アポトーシス作業 問題ありません 73 00:03:40,678 --> 00:03:43,932 (女性職員3) 零号機の形態形成システムは 現状を維持 74 00:03:44,057 --> 00:03:46,851 (女性職員4) 各レセプターを 第2シグナルへ接続してください 75 00:03:49,896 --> 00:03:53,066 (ミサトの声) あのアダムより生まれしもの エヴァシリーズ 76 00:03:53,191 --> 00:03:55,693 セカンドインパクトを 引き起こした原因たるものまで 77 00:03:55,818 --> 00:03:57,111 流用しなければ 78 00:03:57,237 --> 00:03:59,239 私たちは使徒(しと)に勝てない 79 00:03:59,364 --> 00:04:01,282 逆に 生きるためには 80 00:04:01,407 --> 00:04:04,577 自分たちを 滅ぼそうとしたものをも利用する 81 00:04:04,702 --> 00:04:06,037 それが人間なのね 82 00:04:07,038 --> 00:04:09,874 やはり私は エヴァを 憎んでいるのかもしれない 83 00:04:10,458 --> 00:04:11,960 父の敵(かたき)か 84 00:04:12,085 --> 00:04:13,211 (日向(ひゅうが))葛城(かつらぎ)さん 85 00:04:14,629 --> 00:04:17,048 (ミサト) エヴァ13号機までの建造を開始? 86 00:04:17,548 --> 00:04:19,300 世界7か所で? 87 00:04:19,425 --> 00:04:21,010 (日向)上海(シャンハイ)経由の情報です 88 00:04:21,135 --> 00:04:22,887 ソースに信頼はおけます 89 00:04:23,012 --> 00:04:25,348 (ミサト) なぜ この時期に量産を急ぐの? 90 00:04:25,473 --> 00:04:29,394 (日向) エヴァを過去に2機失い 現在は2機も大破ですから 91 00:04:29,519 --> 00:04:30,812 第2次整備に向けて 92 00:04:30,937 --> 00:04:32,981 予備戦力の増強を 急いでいるのでは? 93 00:04:33,106 --> 00:04:34,565 (ミサト)どうかしら… 94 00:04:34,691 --> 00:04:37,694 ここにしても ドイツで建造中の 五、六号機のパーツを 95 00:04:37,819 --> 00:04:39,737 回してもらってるのよ 96 00:04:39,862 --> 00:04:42,573 最近 随分と金が動いてるわね 97 00:04:42,699 --> 00:04:45,159 (日向) ここにきて 予算倍増ですからね 98 00:04:45,285 --> 00:04:48,288 それだけ上も せっぱ詰まってる ってことでしょうか 99 00:04:48,413 --> 00:04:51,499 (ミサト) 委員会の焦りらしきものを 感じるわね 100 00:04:51,624 --> 00:04:54,294 (日向) では 今までのような単独ではなく 101 00:04:54,419 --> 00:04:57,880 使徒の複数同時展開のケースを 設定したものでしょうか? 102 00:04:58,006 --> 00:04:59,674 (ミサト)そうねぇ… 103 00:04:59,799 --> 00:05:02,593 でも 非公式に行う理由がないわ 104 00:05:03,303 --> 00:05:05,054 何か別の目的があるのよ 105 00:05:05,263 --> 00:05:07,473 (遠くで響く電車の警笛) 106 00:05:07,598 --> 00:05:09,100 {\an8}(テレビの音声) 107 00:05:09,100 --> 00:05:10,810 {\an8}(テレビの音声) 108 00:05:09,100 --> 00:05:10,810 (ペンペン)クゥゥ… 109 00:05:24,240 --> 00:05:25,616 (ペンペン)クゥ 110 00:05:26,075 --> 00:05:28,119 (ミサトの声) 久しぶりに3人そろったってのに 111 00:05:28,244 --> 00:05:29,662 ギスギスしてるわねぇ 112 00:05:29,787 --> 00:05:30,621 (箸を叩きつける音) 113 00:05:32,623 --> 00:05:33,791 ごちそうさま 114 00:05:33,791 --> 00:05:34,083 ごちそうさま 115 00:05:33,791 --> 00:05:34,083 {\an8}(電話の着信音) 116 00:05:34,083 --> 00:05:35,752 {\an8}(電話の着信音) 117 00:05:35,752 --> 00:05:37,628 {\an8}(電話の着信音) 118 00:05:35,752 --> 00:05:37,628 (ミサト)アスカ! (アスカ)嫌よ 119 00:05:37,628 --> 00:05:37,754 {\an8}(電話の着信音) 120 00:05:37,754 --> 00:05:39,964 {\an8}(電話の着信音) 121 00:05:37,754 --> 00:05:39,964 どうせ加持(かじ)さんから ミサト宛てのTEL(テル)でしょ? 122 00:05:39,964 --> 00:05:40,089 {\an8}(電話の着信音) 123 00:05:40,089 --> 00:05:40,798 {\an8}(電話の着信音) 124 00:05:40,089 --> 00:05:40,798 ミサトが出なさいよ 125 00:05:40,798 --> 00:05:41,132 ミサトが出なさいよ 126 00:05:42,008 --> 00:05:42,842 (ミサト)それはないわ 127 00:05:49,807 --> 00:05:53,019 あら 無敵のシンジ様に そのような雑務を 128 00:05:53,144 --> 00:05:54,729 申し訳ないですわねぇ 129 00:05:55,271 --> 00:05:56,689 (シンジ)はい もしもし 130 00:05:57,565 --> 00:05:59,859 何よ すまし面(づら)しちゃってさ 131 00:05:59,984 --> 00:06:01,319 (足音) 132 00:06:01,444 --> 00:06:02,403 (アスカ)あっ 133 00:06:02,528 --> 00:06:04,739 (シンジ) ドイツから国際電話 アスカに 134 00:06:04,864 --> 00:06:05,698 お母さんから 135 00:06:06,407 --> 00:06:08,868 あたしに? ママから? 136 00:06:09,077 --> 00:06:09,911 貸しなさいよ! 137 00:06:11,287 --> 00:06:12,622 ヘロー ムッティ! 138 00:06:12,747 --> 00:06:13,623 アハッ 139 00:06:13,748 --> 00:06:16,209 (アスカのドイツ語) 140 00:06:16,667 --> 00:06:19,045 (シンジの声) 知らない言葉で話していると 141 00:06:19,170 --> 00:06:21,172 まるで アスカが 知らない人みたいだ 142 00:06:22,340 --> 00:06:23,299 (アスカ)アハハッ 143 00:06:23,424 --> 00:06:26,928 (アスカのドイツ語) 144 00:06:27,512 --> 00:06:33,476 (アスカのドイツ語) 145 00:06:33,601 --> 00:06:34,560 お母さんか… 146 00:06:37,522 --> 00:06:42,110 (アスカのドイツ語) 147 00:06:42,735 --> 00:06:45,071 アウフ・ヴィダーヘーレン グーテ・ナハト! 148 00:06:47,573 --> 00:06:49,158 随分 長電話だったじゃない 149 00:06:49,700 --> 00:06:52,120 まっ いつもの コミュニケーションてやつ 150 00:06:52,703 --> 00:06:54,205 いいなぁ 家族の会話 151 00:06:54,831 --> 00:06:58,084 まあ 上っ面はね 表層的なものよ 152 00:06:58,209 --> 00:06:59,460 本当の母親じゃないし 153 00:06:59,669 --> 00:07:00,837 (シンジ)え? 154 00:07:01,170 --> 00:07:03,256 でも嫌いってわけじゃないのよ 155 00:07:03,381 --> 00:07:05,133 ちょっと苦手なだけ 156 00:07:05,633 --> 00:07:07,969 なんで あんたに こんなこと 話さなきゃなんないのよ! 157 00:07:08,344 --> 00:07:09,846 (シンジ)ごめん (アスカ)はん! 158 00:07:09,971 --> 00:07:13,474 あんたなんかに同情されたら この私も おしまいだわ! 159 00:07:13,599 --> 00:07:15,143 {\an8}(電子音) 160 00:07:18,396 --> 00:07:20,606 (マヤ) シンクログラフ マイナス12.8 161 00:07:21,065 --> 00:07:22,650 起動指数ギリギリです 162 00:07:22,775 --> 00:07:24,277 ひどいものね 163 00:07:24,402 --> 00:07:25,903 昨日より さらに落ちてるじゃない 164 00:07:26,863 --> 00:07:29,824 アスカ 今日 調子悪いのよ 2日目だし 165 00:07:29,949 --> 00:07:33,202 (リツコ) シンクロ率は 表層的な 身体の不調に左右されないわ 166 00:07:33,953 --> 00:07:36,122 問題は もっと深層意識にあるのよ 167 00:07:37,081 --> 00:07:39,750 (リツコの声) 弐号機のコア 変更も やむなしかしらね 168 00:07:39,876 --> 00:07:40,710 アスカ 169 00:07:41,252 --> 00:07:42,503 上がっていいわ 170 00:07:42,920 --> 00:07:45,465 (アナウンス) 第8動力システムの復旧作業は… 171 00:07:46,257 --> 00:07:48,050 (リツコ) アスカのプライド ガタガタね 172 00:07:48,593 --> 00:07:51,804 (ミサト) 無理もないわよ あんな負け方しちゃ 173 00:07:51,929 --> 00:07:54,807 っていうより シンジ君に負けた って思ってるほうが大きいわね 174 00:07:56,476 --> 00:07:59,770 もう限界かしらね 3人で暮らすのも 175 00:08:00,354 --> 00:08:01,898 臨界点突破? 176 00:08:02,023 --> 00:08:03,733 楽しかった家族ごっこも ここまで? 177 00:08:04,567 --> 00:08:07,445 ネコで寂しさ紛らわせてた人に 言われたかないわね 178 00:08:07,570 --> 00:08:08,404 そんなセリフ 179 00:08:11,115 --> 00:08:14,076 あ… ごめん 余裕ないのね 私 180 00:08:15,578 --> 00:08:19,790 (アスカ) 女だからって なんで こんな目に遭わなきゃいけないのよ 181 00:08:20,333 --> 00:08:22,418 子どもなんて 絶対 いらないのに 182 00:08:23,085 --> 00:08:27,215 (アナウンス) 第7環状ルートは 事故のため 現在 閉鎖中です 183 00:08:28,216 --> 00:08:29,592 (エレベーターの到着音) 184 00:08:30,468 --> 00:08:31,469 ハッ 185 00:08:32,303 --> 00:08:33,304 んっ 186 00:08:36,307 --> 00:08:39,185 (エレベーターの作動音) 187 00:09:29,860 --> 00:09:32,572 (レイ) 心を開かなければ エヴァは動かないわ 188 00:09:32,863 --> 00:09:35,533 心を閉ざしてるってえの? この私が! 189 00:09:36,367 --> 00:09:38,369 そう エヴァには心がある 190 00:09:38,703 --> 00:09:39,704 あの人形に? 191 00:09:40,663 --> 00:09:41,747 分かってるはずよ 192 00:09:41,956 --> 00:09:44,375 はん! あんたから話しかけてくるなんて 193 00:09:44,500 --> 00:09:45,710 あしたは雪かしらね 194 00:09:47,461 --> 00:09:48,421 何よ 195 00:09:48,546 --> 00:09:51,257 私がエヴァに乗れないのが そんなに うれしい? 196 00:09:51,382 --> 00:09:53,593 心配しなくっても 使徒が攻めてきたら 197 00:09:53,718 --> 00:09:56,804 無敵のシンジ様が やっつけてくれるわよ! 198 00:09:56,929 --> 00:09:58,931 私たちは 何もしなくていいのよ! 199 00:09:59,140 --> 00:10:00,725 シンジだけが いればいいのよ!! 200 00:10:02,059 --> 00:10:04,103 あ〜あ シンジだけじゃなく 201 00:10:04,228 --> 00:10:07,148 機械人形みたいな あんたにまで 同情されるとは 202 00:10:07,273 --> 00:10:08,858 この私も焼きが回ったわね 203 00:10:09,900 --> 00:10:11,193 (レイ)私は人形じゃない 204 00:10:11,319 --> 00:10:14,071 うるさい! 人に言われたまま動くくせに 205 00:10:14,196 --> 00:10:16,532 あんた 碇(いかり)司令が死ねと言ったら 死ぬんでしょ! 206 00:10:16,782 --> 00:10:17,617 (レイ)そうよ 207 00:10:18,367 --> 00:10:19,368 (叩く音) 208 00:10:21,746 --> 00:10:23,289 (アスカ)やっぱり人形じゃない! 209 00:10:23,414 --> 00:10:26,917 あんたって人形みたいで ホント 昔っから大っ嫌いなのよ! 210 00:10:27,293 --> 00:10:28,127 うっ… 211 00:10:28,502 --> 00:10:31,756 みんな… みんな大っ嫌い! 212 00:10:33,674 --> 00:10:36,052 (エレベーターの作動音) 213 00:10:38,262 --> 00:10:39,221 うう… 214 00:10:44,226 --> 00:10:46,395 (ケンスケ) シンジ 今日も来ないな 215 00:10:46,520 --> 00:10:47,605 {\an8}(セミの鳴き声) 216 00:10:47,605 --> 00:10:49,774 {\an8}(セミの鳴き声) 217 00:10:47,605 --> 00:10:49,774 (ケンスケ) 綾波(あやなみ)は いつものこととして 218 00:10:49,774 --> 00:10:49,899 {\an8}(セミの鳴き声) 219 00:10:49,899 --> 00:10:50,816 {\an8}(セミの鳴き声) 220 00:10:49,899 --> 00:10:50,816 (ヒカリ)アスカも来ない 221 00:10:50,816 --> 00:10:51,442 (ヒカリ)アスカも来ない 222 00:10:51,567 --> 00:10:53,653 鈴原(すずはら)も まだ退院できないし 223 00:10:54,195 --> 00:10:56,489 学校どころじゃないんだな 今や 224 00:10:57,114 --> 00:10:59,617 (男性職員) エヴァ弐号機のシグナル 問題なし 225 00:10:59,742 --> 00:11:01,827 (女性職員) VA(ヴイエー)の接合および融合は正常 226 00:11:01,952 --> 00:11:03,704 増殖範囲は予定どおりです 227 00:11:04,789 --> 00:11:07,041 あなたは私の人形なんだから 228 00:11:07,166 --> 00:11:09,669 黙って 私の言うとおりに 動けばいいのよ 229 00:11:11,003 --> 00:11:14,507 なんで兵器に心なんているのよ 邪魔なだけなのに 230 00:11:15,925 --> 00:11:18,511 とにかく 私の命令に 逆らわなきゃいいのよ! 231 00:11:20,304 --> 00:11:22,807 ん? バッカみたい 232 00:11:23,974 --> 00:11:25,976 (警告音) 233 00:11:26,102 --> 00:11:28,229 (男性職員) 総員 第1種戦闘配置 234 00:11:28,354 --> 00:11:29,647 対空迎撃戦 用意! 235 00:11:30,106 --> 00:11:31,482 使徒? まだ来るの? 236 00:11:38,114 --> 00:11:38,531 {\an8}♪ 237 00:11:38,531 --> 00:11:41,700 {\an8}♪ 238 00:11:38,531 --> 00:11:41,700 (青(あお)葉(ば)) 使徒を映像で確認 最大望遠です 239 00:11:41,700 --> 00:11:42,076 {\an8}♪ 240 00:11:42,076 --> 00:11:44,078 {\an8}♪ 241 00:11:42,076 --> 00:11:44,078 (日向)衛星軌道から動きませんね 242 00:11:44,078 --> 00:11:44,286 {\an8}♪ 243 00:11:44,286 --> 00:11:45,121 {\an8}♪ 244 00:11:44,286 --> 00:11:45,121 (青葉) ここからは 一定距離を保っています 245 00:11:45,121 --> 00:11:46,497 (青葉) ここからは 一定距離を保っています 246 00:11:46,997 --> 00:11:50,251 てことは 降下接近の機会を うかがってるのか 247 00:11:50,376 --> 00:11:52,962 その必要もなく ここを破壊できるのか 248 00:11:53,337 --> 00:11:55,297 こりゃ うかつに動けませんね 249 00:11:55,423 --> 00:11:56,298 (ミサト)どのみち目標が 250 00:11:56,424 --> 00:11:58,843 こちらの射程距離内まで 近づいてくれないと 251 00:11:58,968 --> 00:12:00,428 どうにもならないわ 252 00:12:00,970 --> 00:12:04,098 エヴァには衛星軌道の敵は 迎撃できないもの 253 00:12:04,557 --> 00:12:05,391 (ミサト)レイは? 254 00:12:05,516 --> 00:12:07,726 零号機ともに順調 行けます 255 00:12:08,060 --> 00:12:10,521 了解 零号機 発進! 256 00:12:10,646 --> 00:12:11,814 超長距離射撃 用意 257 00:12:12,565 --> 00:12:15,234 弐号機 アスカは バックアップとして発進準備 258 00:12:15,609 --> 00:12:18,737 バックアップ 私が? 零号機の? 259 00:12:18,863 --> 00:12:20,531 (ミサト) そうよ 後方に回って 260 00:12:20,656 --> 00:12:23,659 冗談じゃないわよ エヴァ弐号機 発進します! 261 00:12:25,744 --> 00:12:26,787 アスカ! 262 00:12:28,414 --> 00:12:30,666 (ミサト) いいわ 先行してやらせましょ 263 00:12:30,791 --> 00:12:32,084 葛城3佐(さ)! 264 00:12:33,252 --> 00:12:35,963 ここでダメなら アスカも これまでということね 265 00:12:36,088 --> 00:12:38,174 (マヤ) ラストチャンス… ですか? 266 00:12:38,549 --> 00:12:40,926 (リツコ) 弐号機パイロットの変換 考えとくわよ 267 00:12:41,051 --> 00:12:41,886 (マヤ)はい 268 00:12:42,261 --> 00:12:45,055 あの 初号機は出さないんですか? 269 00:12:45,389 --> 00:12:48,726 (ミサト) 凍結なのよ 碇司令の絶対命令でね 270 00:12:50,311 --> 00:12:52,354 (ミサトの声) あんなことのあとじゃ 無理ないか 271 00:12:58,068 --> 00:13:01,780 (雨音) 272 00:13:04,450 --> 00:13:09,663 (ブザー) 273 00:13:13,751 --> 00:13:17,129 これを失敗したら たぶん弐号機を降ろされる 274 00:13:17,296 --> 00:13:19,507 ミスは許されないわよ アスカ 275 00:13:21,926 --> 00:13:28,933 {\an8}♪ 276 00:13:30,434 --> 00:13:32,436 (青葉) 目標 いまだ射程距離外です 277 00:13:32,561 --> 00:13:35,064 (アスカ) もぉ さっさと こっちへ来なさいよ 278 00:13:35,189 --> 00:13:36,023 じれったいわねぇ! 279 00:13:38,025 --> 00:13:38,984 はっ! 280 00:13:39,109 --> 00:13:40,986 {\an8}♪ 「ハレルヤ」 281 00:13:40,986 --> 00:13:42,446 {\an8}♪ 「ハレルヤ」 282 00:13:40,986 --> 00:13:42,446 (警告音) 283 00:13:42,446 --> 00:13:43,030 {\an8}♪ 「ハレルヤ」 284 00:13:43,030 --> 00:13:43,155 {\an8}♪ 285 00:13:43,155 --> 00:13:44,573 {\an8}♪ 286 00:13:43,155 --> 00:13:44,573 (ミサト)敵の指向性兵器なの? 287 00:13:44,573 --> 00:13:44,698 {\an8}♪ 288 00:13:44,698 --> 00:13:45,991 {\an8}♪ 289 00:13:44,698 --> 00:13:45,991 (青葉) いえ 熱エネルギー反応 なし 290 00:13:45,991 --> 00:13:46,450 {\an8}♪ 291 00:13:46,450 --> 00:13:49,787 {\an8}♪ 292 00:13:46,450 --> 00:13:49,787 心理グラフが乱れています 精神汚染が始まります! 293 00:13:49,787 --> 00:13:50,037 {\an8}♪ 294 00:13:50,371 --> 00:13:51,872 使徒が心理攻撃 295 00:13:51,997 --> 00:13:54,333 まさか 使徒に 人の心が理解できるの? 296 00:13:56,752 --> 00:13:58,587 (アスカ)こんちくしょー!! 297 00:14:03,801 --> 00:14:05,219 (女性職員) 陽電子 消滅! 298 00:14:05,344 --> 00:14:07,179 (青葉) ダメです 射程距離外です! 299 00:14:07,429 --> 00:14:09,598 (アスカ) あっ うう… ああああ! 300 00:14:09,974 --> 00:14:11,433 (発砲音) 301 00:14:15,062 --> 00:14:16,730 (弾切れの音) 302 00:14:17,314 --> 00:14:19,066 弐号機 ライフル残弾ゼロ! 303 00:14:19,525 --> 00:14:20,776 光線の分析は? 304 00:14:20,901 --> 00:14:22,319 (日向) 可視波長のエネルギー波です 305 00:14:22,778 --> 00:14:25,489 A(エー).T(ティー).フィールドに近いものですが 詳細は不明です! 306 00:14:25,614 --> 00:14:26,448 (リツコ)アスカは? 307 00:14:26,574 --> 00:14:28,951 (マヤ) 危険です 精神汚染 Yに突入しました! 308 00:14:33,956 --> 00:14:35,791 (アスカ)いやぁぁ!! 309 00:14:36,083 --> 00:14:38,878 私の… 私の中に入ってこないで! 310 00:14:39,003 --> 00:14:40,421 (衝撃音) (アスカ)痛いっ! 311 00:14:45,175 --> 00:14:46,844 (衝撃音) (アスカ)うっ! うう… 312 00:14:50,180 --> 00:14:51,599 (衝撃音) (アスカ)うう! 313 00:14:55,144 --> 00:14:56,312 (衝撃音) (アスカ)あっ! 314 00:14:58,772 --> 00:15:00,190 (衝撃音) (アスカ)いや! 315 00:15:02,276 --> 00:15:03,736 (衝撃音) (アスカ)いやぁ! 316 00:15:05,487 --> 00:15:06,906 (衝撃音) (アスカ)いやぁ! 317 00:15:08,365 --> 00:15:10,200 私の心まで のぞかないで! 318 00:15:10,326 --> 00:15:13,120 お願いだから これ以上 心を犯さないで! 319 00:15:13,370 --> 00:15:15,289 (ミサト)アスカ! (マヤ)心理グラフ 限界! 320 00:15:15,789 --> 00:15:17,875 精神回路がズタズタにされている 321 00:15:18,000 --> 00:15:19,752 これ以上の過負荷は危険すぎるわ 322 00:15:19,960 --> 00:15:21,003 アスカ 戻って! 323 00:15:21,128 --> 00:15:22,212 (アスカ)嫌よ! 324 00:15:22,338 --> 00:15:24,006 (ミサト) 命令よ アスカ 撤退しなさい! 325 00:15:24,131 --> 00:15:25,799 (アスカ)嫌 絶対に嫌! 326 00:15:25,925 --> 00:15:28,385 今 戻るなら ここで死んだほうがマシだわ! 327 00:15:28,636 --> 00:15:29,720 アスカ 328 00:15:30,054 --> 00:15:31,805 (男性職員1) 加速機 同調スタート 329 00:15:31,931 --> 00:15:33,933 (女性職員1) 電圧上昇中 過圧域へ 330 00:15:34,058 --> 00:15:35,559 (男性職員2) 強制収束機 作動 331 00:15:35,684 --> 00:15:38,604 (女性職員2) 地球自転および重力誤差 修正0.03 332 00:15:38,729 --> 00:15:40,773 (男性職員3) 超電導誘導システム 稼働中 333 00:15:40,898 --> 00:15:42,524 (男性職員4) 薬室内 圧力最大 334 00:15:42,650 --> 00:15:44,902 (日向)最終安全装置 解除 (女性職員3)解除確認 335 00:15:45,027 --> 00:15:46,028 (日向) 全て発射位置! 336 00:15:46,779 --> 00:15:47,947 (発砲音) 337 00:15:52,326 --> 00:15:55,454 (青葉) ダメです! この遠距離で A.T.フィールドを貫くには 338 00:15:55,579 --> 00:15:56,914 エネルギーが まるで足りません! 339 00:15:57,039 --> 00:16:00,125 しかし 出力は最大です もう これ以上は! 340 00:16:00,250 --> 00:16:02,336 (マヤ) 弐号機 心理グラフ シグナル微弱! 341 00:16:02,836 --> 00:16:04,380 L(エル).C(シー).L(エル).の精神防壁は? 342 00:16:04,505 --> 00:16:06,632 (マヤ) ダメです 触媒の効果もありません 343 00:16:06,882 --> 00:16:08,425 生命維持を最優先 344 00:16:08,550 --> 00:16:09,843 エヴァからの逆流を防いで 345 00:16:10,135 --> 00:16:11,178 はい 346 00:16:12,221 --> 00:16:14,223 (リツコの声) この光は まるで アスカの精神波長を 347 00:16:14,348 --> 00:16:16,141 探っているみたいだわ 348 00:16:16,308 --> 00:16:19,144 まさか… 使徒は 人の心を知ろうとしているの? 349 00:16:22,189 --> 00:16:27,778 (女の子の泣き声) 350 00:16:27,945 --> 00:16:29,989 (アスカの声) なんで 私 泣いてるんだろう 351 00:16:30,114 --> 00:16:31,991 もう泣かないって決めたのに 352 00:16:32,116 --> 00:16:34,034 (引き裂く音) 353 00:16:36,286 --> 00:16:37,955 (アスカの父) どうしたんだ? アスカ 354 00:16:38,372 --> 00:16:40,582 新しいママからのプレゼントだ 355 00:16:40,708 --> 00:16:42,292 気に入らなかったのか? 356 00:16:42,418 --> 00:16:43,794 (幼いアスカ)いいの 357 00:16:43,961 --> 00:16:45,337 (父)何がいいのかな? 358 00:16:45,462 --> 00:16:48,632 (アスカ) 私は子どもじゃない! 早く大人になるの 359 00:16:48,799 --> 00:16:50,509 ぬいぐるみなんて 私には いらないわ! 360 00:16:51,093 --> 00:16:53,137 (幼いアスカ) だから私を見て ママ! 361 00:16:53,262 --> 00:16:55,472 お願いだから ママをやめないで! 362 00:16:55,597 --> 00:16:56,849 (母)一緒に死んでちょうだい 363 00:16:56,974 --> 00:16:58,183 (幼いアスカ)ママ! ママ! 364 00:16:58,308 --> 00:17:00,686 お願いだから 私を殺さないで! 365 00:17:00,811 --> 00:17:03,063 いや! 私はママの人形じゃない! 366 00:17:03,188 --> 00:17:05,482 自分で考え 自分で生きるの! 367 00:17:05,607 --> 00:17:06,984 パパもママもいらない 368 00:17:07,109 --> 00:17:07,943 1人で生きるの 369 00:17:08,318 --> 00:17:10,362 (アスカ) いや! そんなの思い出させないで! 370 00:17:10,487 --> 00:17:12,865 せっかく忘れてるのに 掘り起こさないで! 371 00:17:13,198 --> 00:17:15,534 そんな嫌なこと もう いらないの! 372 00:17:15,659 --> 00:17:18,787 もうやめて! やめてよ… 373 00:17:19,538 --> 00:17:22,958 (アスカ)汚された… 私の心が 374 00:17:23,083 --> 00:17:26,295 (すすり泣き) 375 00:17:26,420 --> 00:17:29,757 (アスカ) 加持さん! 汚されちゃった… 376 00:17:30,340 --> 00:17:33,427 どうしよう 汚されちゃったよぉ 377 00:17:33,552 --> 00:17:39,099 {\an8}♪ 378 00:17:39,099 --> 00:17:40,559 {\an8}♪ 379 00:17:39,099 --> 00:17:40,559 (女性職員1) 弐号機 活動停止! 380 00:17:40,684 --> 00:17:42,186 (女性職員2) 生命維持に問題発生 381 00:17:42,519 --> 00:17:44,313 (マヤ) パイロット 危険域に入ります! 382 00:17:44,605 --> 00:17:47,399 目標 変化なし 相対距離 依然 変わらず 383 00:17:48,192 --> 00:17:50,903 零号機の射程距離内に 移動する可能性は 384 00:17:51,028 --> 00:17:52,404 0.02パーセントです 385 00:17:52,905 --> 00:17:56,116 零号機を空輸 空中から狙撃するか? 386 00:17:56,241 --> 00:17:57,367 いえ ダメね 387 00:17:57,493 --> 00:17:59,495 接近中に撃たれたら おしまいだわ 388 00:17:59,620 --> 00:18:01,330 (無線:シンジ) 僕が初号機で出ます! 389 00:18:01,497 --> 00:18:02,581 (冬月(ふゆつき))いかん! 390 00:18:02,706 --> 00:18:06,168 目標はパイロットの精神を 侵食するタイプだ 391 00:18:06,293 --> 00:18:09,797 (碇) 今 初号機を侵食される事態は 避けねばならん 392 00:18:10,047 --> 00:18:11,715 (シンジ) だったら やられなきゃいいんでしょ!? 393 00:18:12,424 --> 00:18:13,592 その保証はない 394 00:18:13,842 --> 00:18:15,552 でも このままじゃアスカが! 395 00:18:15,803 --> 00:18:19,056 構わん レイ ドグマを下りて槍(やり)を使え 396 00:18:19,223 --> 00:18:22,059 ロンギヌスの槍をか? 碇 それは… 397 00:18:22,726 --> 00:18:26,021 (碇) A.T.フィールドの届かぬ 衛星軌道の目標を倒すには 398 00:18:26,146 --> 00:18:27,022 それしかない 399 00:18:27,147 --> 00:18:27,981 急げ! 400 00:18:28,732 --> 00:18:30,818 (ミサト) しかし アダムとエヴァの接触は 401 00:18:30,943 --> 00:18:32,861 サードインパクトを 引き起こす可能性が 402 00:18:33,320 --> 00:18:36,073 あまりに危険です 碇司令 やめてください! 403 00:18:39,159 --> 00:18:41,662 (ミサトの声) ウソ 欺まんなのね 404 00:18:41,787 --> 00:18:44,957 セカンドインパクトは 使徒の接触が原因ではないのね 405 00:18:45,207 --> 00:18:48,460 (女性職員) セントラルドグマ 10番から15番までを開放 406 00:18:49,503 --> 00:18:52,506 第6マルボルジエ 零号機通過 407 00:18:53,257 --> 00:18:56,677 続いて16番から20番 開放 408 00:18:59,304 --> 00:19:01,557 (ミサトの声) サードインパクトは 起きないというわけね 409 00:19:01,682 --> 00:19:02,641 そんなことでは 410 00:19:03,517 --> 00:19:06,353 だったらセカンドインパクトの 原因は… 何? 411 00:19:13,193 --> 00:19:15,696 (冬月) 碇 まだ早いのではないか? 412 00:19:15,821 --> 00:19:19,074 (碇) 委員会はエヴァシリーズの 量産に着手した 413 00:19:19,199 --> 00:19:20,742 チャンスだ 冬月 414 00:19:20,868 --> 00:19:22,077 (冬月)しかし な… 415 00:19:22,536 --> 00:19:25,164 (碇)時計の針は 元には戻らない 416 00:19:25,289 --> 00:19:27,875 だが自らの手で 進めることはできる 417 00:19:32,379 --> 00:19:33,922 老人たちが黙っていないぞ 418 00:19:34,882 --> 00:19:37,718 (碇) ゼーレが動く前に 全て済まさねばならん 419 00:19:40,012 --> 00:19:43,473 今 弐号機を失うのは得策ではない 420 00:19:43,599 --> 00:19:45,851 (冬月) かといって ロンギヌスの槍を 421 00:19:45,976 --> 00:19:48,353 ゼーレの許可なく使うのは 面倒だぞ 422 00:19:48,896 --> 00:19:52,316 (碇) 理由は存在すればいい それ以上の意味はないよ 423 00:19:52,733 --> 00:19:56,028 理由? お前が欲しいのは口実だろ? 424 00:19:56,862 --> 00:19:59,364 (日向) 弐号機のパイロットの脳波 0.06に低下! 425 00:19:59,489 --> 00:20:01,408 (マヤ) 生命維持 限界点です 426 00:20:01,533 --> 00:20:03,994 (青葉) 零号機 2番を通過 地上に出ます 427 00:20:04,119 --> 00:20:07,873 (ブザー) 428 00:20:12,794 --> 00:20:14,171 あれがロンギヌスの槍 429 00:20:14,588 --> 00:20:16,548 (青葉)零号機 投擲(とうてき)態勢 430 00:20:16,673 --> 00:20:18,133 (日向)目標確認 誤差修正よし! 431 00:20:18,675 --> 00:20:21,762 (マヤ) カウントダウン入ります 10秒前 432 00:20:22,179 --> 00:20:25,599 8 7 6 433 00:20:25,766 --> 00:20:29,186 5 4 3 434 00:20:29,311 --> 00:20:30,896 2 1 435 00:20:31,313 --> 00:20:32,356 ゼロ! 436 00:20:41,198 --> 00:20:42,032 (衝撃音) 437 00:20:46,119 --> 00:20:47,246 (青葉)目標 消滅 438 00:20:47,412 --> 00:20:48,789 (マヤ) エヴァ弐号機 解放されます 439 00:20:49,456 --> 00:20:50,499 ロンギヌスの槍は? 440 00:20:51,124 --> 00:20:54,628 第1宇宙速度を突破 現在 月軌道に移行しています 441 00:20:55,295 --> 00:20:57,047 回収は不可能に近いな 442 00:20:57,297 --> 00:20:58,131 はい 443 00:20:58,257 --> 00:21:01,969 あの質量を持ち帰る手段は 今のところ ありません 444 00:21:08,058 --> 00:21:10,310 (サイレン) 445 00:21:10,435 --> 00:21:12,771 (マヤ) 弐号機 健在 グラフ 正常位置 446 00:21:12,896 --> 00:21:14,731 (青葉) 機体回収は2番ケイジへ 447 00:21:14,856 --> 00:21:17,317 (女性職員) 第67番ルートを使用してください 448 00:21:18,318 --> 00:21:19,278 (ミサト)アスカは? 449 00:21:19,403 --> 00:21:20,696 (日向)パイロットの生存は確認 450 00:21:21,321 --> 00:21:23,824 汚染による防疫隔離は 解除されています 451 00:21:24,491 --> 00:21:25,325 そう 452 00:21:41,383 --> 00:21:42,843 (シンジ)よかったね アスカ 453 00:21:43,010 --> 00:21:45,554 (アスカ) うるさいわね! ちっとも よくないわよ! 454 00:21:45,679 --> 00:21:48,849 よりにもよって… あの女に助けられるなんて 455 00:21:48,974 --> 00:21:51,393 あんな女に助けられるなんて 456 00:21:51,518 --> 00:21:55,022 そんなことなら 死んだほうがマシだったわよ! 457 00:21:55,814 --> 00:21:57,941 嫌い 嫌い みんな嫌い! 458 00:21:58,066 --> 00:21:58,984 大っ嫌い! 459 00:22:02,195 --> 00:22:08,201 ♪〜 460 00:23:00,378 --> 00:23:06,384 〜♪ 461 00:23:07,344 --> 00:23:08,136 {\an8}♪ 462 00:23:08,136 --> 00:23:10,514 {\an8}♪ 463 00:23:08,136 --> 00:23:10,514 (ミサト) 使徒に取りつかれ 侵されていく零号機 464 00:23:10,514 --> 00:23:10,639 {\an8}♪ 465 00:23:10,639 --> 00:23:14,351 {\an8}♪ 466 00:23:10,639 --> 00:23:14,351 その侵食からシンジを守るため レイは自らの死を希望する 467 00:23:14,351 --> 00:23:14,768 その侵食からシンジを守るため レイは自らの死を希望する 468 00:23:14,893 --> 00:23:19,272 第3新東京(しんとうきょう)市と共に 光と熱となり彼女は消えた 469 00:23:19,397 --> 00:23:22,150 次回 「涙」