1 00:00:15,306 --> 00:00:17,225 (大石(おおいし)) 跡部(あとべ)は どうしたんだろう? 2 00:00:17,308 --> 00:00:18,768 (不二(ふじ))戻ってこなかったね 3 00:00:18,852 --> 00:00:20,937 (鬼(おに))行くぞ さっさと乗れ 4 00:00:21,021 --> 00:00:21,771 (大石)ですが… 5 00:00:21,855 --> 00:00:24,899 (平等院(びょうどういん)) そのうち 選手タウンに帰ってくる 6 00:00:24,983 --> 00:00:26,943 逃げ出したのでなければな 7 00:00:27,027 --> 00:00:28,111 (入江(いりえ))フッ 8 00:00:28,194 --> 00:00:30,864 (真田(さなだ))乗れ 大石 ヤツなら心配いらん 9 00:00:30,947 --> 00:00:31,990 あっ… 10 00:00:34,951 --> 00:00:39,122 (乾(いぬい))なんにしても 医療班の出番がなくてよかった 11 00:00:39,205 --> 00:00:42,042 (柳(やなぎ))エキシビションで 負傷者が出るようでは困る 12 00:00:42,125 --> 00:00:43,626 (エンジンがかかる音) 13 00:00:44,127 --> 00:00:47,714 (桜乃(さくの))ハア ハア ハア ハア… 14 00:00:47,797 --> 00:00:48,757 あれ? 15 00:00:50,383 --> 00:00:53,053 ハア ハア ハア… 16 00:00:53,136 --> 00:00:54,721 ひょっとして もう… 17 00:00:55,847 --> 00:00:57,474 終わっちゃってる? 18 00:00:58,058 --> 00:01:00,060 {\an8}♪~ 19 00:02:25,937 --> 00:02:27,939 {\an8}~♪ 20 00:02:33,027 --> 00:02:34,154 (打球音) (リョーマ)はあっ! 21 00:02:34,737 --> 00:02:38,199 (キコ)お~い リョーマ! そろそろ戻るぞ 22 00:02:38,283 --> 00:02:40,618 (ドゥドゥ) みんな もうバスで待ってるぞ 23 00:02:40,702 --> 00:02:42,203 (リョーガ)腹減ったぞ~ 24 00:02:42,287 --> 00:02:44,622 (ラルフ) リョーマ そのへんにしておけ 25 00:02:44,706 --> 00:02:47,083 選手タウンに戻っても 練習はできる 26 00:02:47,167 --> 00:02:49,085 (リョーマ)これ 終わったら! 27 00:02:49,169 --> 00:02:50,044 んっ! 28 00:02:50,920 --> 00:02:51,713 (ドゥドゥ)フッ 29 00:02:51,796 --> 00:02:52,839 (打球音) (リョーマ)はあっ! 30 00:02:55,508 --> 00:02:56,551 (打球音) (リョーマ)だあっ! 31 00:02:59,345 --> 00:03:00,889 (リョーマ)うう~っ 32 00:03:00,972 --> 00:03:01,681 (打球音) (リョーマ)だあっ! 33 00:03:03,892 --> 00:03:10,315 (リョーマの荒い息) 34 00:03:12,358 --> 00:03:14,319 バスに行ってるぜ チビ助 35 00:03:14,819 --> 00:03:15,945 汗を拭いたら来な 36 00:03:16,029 --> 00:03:19,949 ハア ハア ハア… 37 00:03:27,874 --> 00:03:28,416 (跡部)ん? 38 00:03:29,626 --> 00:03:30,418 あいつ… 39 00:03:31,711 --> 00:03:33,713 オーストラリアの代表か 40 00:03:36,549 --> 00:03:39,802 (ドルギアス) そのジャージ 日本代表か 41 00:03:40,553 --> 00:03:43,056 どけ 散歩の邪魔だ 42 00:03:43,556 --> 00:03:46,935 おとなしく道を譲って 隅で小さくなっていな 43 00:03:47,018 --> 00:03:50,396 あ~ん? ここは公共の道だろ 44 00:03:50,480 --> 00:03:53,733 もう一度言う どけ 45 00:03:53,816 --> 00:03:56,945 下手に意地を張ると 試合に出られなくなんよ 46 00:03:57,654 --> 00:03:59,697 {\an8}誰に物を言っている? 47 00:04:00,198 --> 00:04:02,450 {\an8}意地を張って試合に 出られなくなるのは 48 00:04:02,533 --> 00:04:03,618 {\an8}貴様のほうだ 49 00:04:03,701 --> 00:04:04,410 (ドルギアス)くっ… 50 00:04:04,994 --> 00:04:06,746 どけってんだよ! 51 00:04:06,829 --> 00:04:07,956 貴様がな! 52 00:04:10,792 --> 00:04:11,459 あっ! 53 00:04:11,542 --> 00:04:12,460 ぐっ! 54 00:04:12,543 --> 00:04:15,129 ぐわあ~! 55 00:04:16,798 --> 00:04:19,133 あっ… ハア ハア 56 00:04:19,217 --> 00:04:21,386 ハハハハハッ! 57 00:04:21,469 --> 00:04:25,473 そのまま泳いで日本まで帰るんだな 負け犬 58 00:04:25,556 --> 00:04:27,558 ハハハハハッ 59 00:04:28,559 --> 00:04:29,894 くっ… 60 00:04:30,520 --> 00:04:32,772 (不良1)ダブル壁ド~ン! (桜乃)あっ… 61 00:04:32,855 --> 00:04:35,525 (不良1) 俺たちと遊ぼうって言ってんだよ 62 00:04:35,608 --> 00:04:37,694 言葉 通じてるか? 63 00:04:37,777 --> 00:04:41,155 (桜乃)あの… 私 道を教えてほしいだけで… 64 00:04:41,864 --> 00:04:43,908 (不良2) おいおい おびえちゃってるよ 65 00:04:43,992 --> 00:04:45,451 かわいい~ 66 00:04:46,286 --> 00:04:47,453 (不良2)ぐはっ! (桜乃)あっ! 67 00:04:48,162 --> 00:04:50,206 やめなよ 困ってんじゃん 68 00:04:50,290 --> 00:04:51,582 (桜乃)リョーマ君! 69 00:04:51,666 --> 00:04:52,375 あっ! 70 00:04:52,458 --> 00:04:55,628 竜崎(りゅうざき)! なんで ここにいんの? 71 00:04:55,712 --> 00:04:58,673 リョ… リョーマ君の応援に来たの 72 00:04:58,756 --> 00:05:00,591 日本から わざわざ? 73 00:05:00,675 --> 00:05:04,095 でも なんか もう 終わってたみたいで… 74 00:05:04,178 --> 00:05:05,930 フッ 相変わらずだね 75 00:05:06,014 --> 00:05:07,390 (桜乃)うっ うう… 76 00:05:07,473 --> 00:05:09,058 (不良1)イチャイチャしやがって 77 00:05:09,142 --> 00:05:09,892 (桜乃)あっ 78 00:05:09,976 --> 00:05:12,895 (不良1)王子様気取りは そのへんにしときな 79 00:05:13,896 --> 00:05:16,774 俺の犬は猛犬ぞろいだぜ 80 00:05:16,858 --> 00:05:18,860 リョ… リョーマ君 81 00:05:20,361 --> 00:05:22,488 (犬たちの うなり声) (リョーマ)竜崎 下がってて 82 00:05:22,572 --> 00:05:23,781 (桜乃)は… はい 83 00:05:23,865 --> 00:05:25,033 (口笛) 84 00:05:25,116 --> 00:05:25,700 ハッ! 85 00:05:25,783 --> 00:05:26,868 (馬のいななき) 86 00:05:26,951 --> 00:05:27,869 (シャルダール)はあっ! 87 00:05:27,952 --> 00:05:28,870 (犬の おびえた鳴き声) 88 00:05:28,953 --> 00:05:29,620 あっ! 89 00:05:29,704 --> 00:05:30,621 (2人)はあ? 90 00:05:31,205 --> 00:05:33,624 (不良1) なんで こんなとこに馬がいんだ! 91 00:05:33,708 --> 00:05:35,626 (犬たちの おびえた鳴き声) 92 00:05:35,710 --> 00:05:38,129 てめえも王子様気取りかよ 93 00:05:38,212 --> 00:05:39,130 (シャルダール)王子だ! 94 00:05:39,213 --> 00:05:40,631 (打球音) (シャルダール)無礼者! 95 00:05:40,715 --> 00:05:41,924 (不良たち)ぐわっ! 96 00:05:42,008 --> 00:05:44,844 ああっ! ハア ハア… ひい~! 97 00:05:45,345 --> 00:05:48,056 (シャルダール) フン 練習にもならぬ 98 00:05:48,556 --> 00:05:49,766 (リョーマ)あ… サンキュー 99 00:05:50,641 --> 00:05:52,393 お前を助けたわけではない 100 00:05:52,477 --> 00:05:53,728 ん? 101 00:05:53,811 --> 00:05:56,230 (シャルダール) そのレディを助けたのだ 102 00:05:56,314 --> 00:05:57,398 え… ええっ! 103 00:05:57,482 --> 00:05:59,984 (リョーマ) あっそ どっちでもいいけど 104 00:06:00,068 --> 00:06:01,444 礼は言ったから 105 00:06:01,527 --> 00:06:02,653 行くよ 竜崎 106 00:06:02,737 --> 00:06:04,030 (桜乃)う… うん 107 00:06:04,113 --> 00:06:06,657 あの… ありがとうございました 108 00:06:07,200 --> 00:06:07,909 (シャルダール)待て 109 00:06:07,992 --> 00:06:10,912 お前 その娘(こ)のなんなのさ? 110 00:06:10,995 --> 00:06:12,121 (2人)ん? 111 00:06:13,122 --> 00:06:14,499 同級生だけど 112 00:06:15,500 --> 00:06:16,542 君の名は? 113 00:06:16,626 --> 00:06:20,046 あっ あの… 竜崎桜乃です 114 00:06:20,630 --> 00:06:23,007 桜乃… 桜か 115 00:06:23,508 --> 00:06:26,135 セリシール 美しい名だ 116 00:06:26,219 --> 00:06:27,845 君に ぴったりだ 117 00:06:28,513 --> 00:06:31,682 えっ? あっ あの… どうも 118 00:06:31,766 --> 00:06:33,142 (シャルダール) よければ お送りしよう 119 00:06:33,226 --> 00:06:35,186 い… いえ 結構です 120 00:06:35,269 --> 00:06:37,647 馬に乗ったことありませんし 121 00:06:37,730 --> 00:06:38,856 (リョーマ)行くよ 122 00:06:38,940 --> 00:06:39,440 (桜乃)うん 123 00:06:39,524 --> 00:06:40,650 (衝撃音) 124 00:06:41,859 --> 00:06:43,069 まだ何か用? 125 00:06:43,653 --> 00:06:44,987 僕と勝負しろ 126 00:06:45,071 --> 00:06:46,155 (リョーマ)えっ? 127 00:06:46,239 --> 00:06:49,117 (シャルダール)見たところ なかなかの腕前のようだ 128 00:06:49,200 --> 00:06:50,451 (リョーマ)それが何? 129 00:06:50,535 --> 00:06:52,662 (シャルダール)どちらが マドモアゼル・セリシールの 130 00:06:52,745 --> 00:06:55,581 ボーイフレンドにふさわしいか 教えてやろう 131 00:06:55,665 --> 00:06:56,833 (桜乃)えっ えっ えっ? 132 00:06:56,916 --> 00:06:59,377 (リョーマ)なんで そうなるの? バカバカしい 133 00:06:59,460 --> 00:07:01,003 (シャルダール) 負けるのが怖いのか? 134 00:07:02,880 --> 00:07:05,133 馬に乗って 曲芸テニスやってるヤツに 135 00:07:05,216 --> 00:07:06,551 負けるわけないじゃん 136 00:07:06,634 --> 00:07:08,803 リョ… リョーマ君 137 00:07:08,886 --> 00:07:11,055 曲芸と言ったか? 138 00:07:11,556 --> 00:07:15,601 そこまで言うのなら 馬上テニスで勝負してみるか? 139 00:07:16,394 --> 00:07:17,603 馬上テニス? 140 00:07:18,396 --> 00:07:20,064 (シャルダール) 馬に乗ってのテニスは 141 00:07:20,148 --> 00:07:23,901 強靱(きょうじん)な体幹 バランス感覚が要求される 142 00:07:23,985 --> 00:07:27,947 これが できぬようでは お前の実力も たかが知れている 143 00:07:28,030 --> 00:07:30,700 いいよ 試してみれば? 144 00:07:31,325 --> 00:07:33,870 でも 俺 馬持ってないけど 145 00:07:34,370 --> 00:07:35,496 グレゴワール 146 00:07:35,580 --> 00:07:36,706 (グレゴワール)ははっ 147 00:07:37,498 --> 00:07:39,333 お呼びですか? 王子 148 00:07:39,417 --> 00:07:41,127 (シャルダール) この者に お前の馬を 149 00:07:41,210 --> 00:07:41,711 (グレゴワール)ははっ 150 00:07:42,295 --> 00:07:44,213 では このスミレ号を 151 00:07:44,297 --> 00:07:45,673 (2人)スミレ号? 152 00:07:47,258 --> 00:07:48,509 (シャルダール)スミレ 153 00:07:48,593 --> 00:07:53,306 清楚(せいそ)にして美しく その中に力強さを秘める花 154 00:07:53,806 --> 00:07:56,142 僕のお気に入りの花の一つだ 155 00:07:59,645 --> 00:08:01,022 (桜乃)あ… 156 00:08:01,105 --> 00:08:02,231 ウフフッ 157 00:08:02,732 --> 00:08:03,983 まあ いっか 158 00:08:06,486 --> 00:08:08,738 (ロッキー) リョーマは何をやってるんだ? 159 00:08:08,821 --> 00:08:10,072 もうじき来るだろ 160 00:08:13,409 --> 00:08:15,203 (キコ)ラルフ! 大変だ 161 00:08:16,287 --> 00:08:16,871 リョーマが! 162 00:08:16,954 --> 00:08:18,080 (ラルフ)えっ! 163 00:08:18,164 --> 00:08:18,873 (リョーガ)ん? 164 00:08:20,666 --> 00:08:22,627 (桜乃) リョーマ君 ホントにやるの? 165 00:08:22,710 --> 00:08:25,421 もち! やるに決まってんじゃん 166 00:08:25,505 --> 00:08:28,633 (リョーガ) ハハッ! 何やってんだ チビ助 167 00:08:29,300 --> 00:08:30,218 リョーマ 168 00:08:30,301 --> 00:08:32,136 (リョーマ) 悪いけど ちょっと待ってて 169 00:08:32,220 --> 00:08:33,137 すぐ済むから 170 00:08:33,721 --> 00:08:35,389 お前の敗北でな 171 00:08:35,473 --> 00:08:37,642 そっくり そのまま返すよ 172 00:08:37,725 --> 00:08:41,354 ラルフ 本戦前にマズいんじゃないか? 173 00:08:42,146 --> 00:08:45,274 すみません もともと 私のせいなんです 174 00:08:46,400 --> 00:08:48,069 リョーマ よすんだ 175 00:08:48,152 --> 00:08:50,112 (リョーマ) そうもいかないんだよね 176 00:08:50,905 --> 00:08:55,326 なんたって 王子様に勝負挑まれちゃったから 177 00:08:55,910 --> 00:08:58,329 (リョーガ) ああなったら もう止まらねえな 178 00:08:58,412 --> 00:09:00,331 完全に火がついちまってる 179 00:09:00,998 --> 00:09:02,333 では1球だけだ 180 00:09:03,167 --> 00:09:05,336 1球だけで勝負をつけろ 181 00:09:05,836 --> 00:09:06,837 (リョーマ)上等 182 00:09:07,421 --> 00:09:09,340 君のほうも それでいいね? 183 00:09:09,423 --> 00:09:11,092 いいだろう 184 00:09:11,676 --> 00:09:14,095 ならば サーブは お前に譲ってやろう 185 00:09:15,096 --> 00:09:15,930 どうも 186 00:09:18,307 --> 00:09:19,267 (リョーマ)いくよ 187 00:09:21,936 --> 00:09:24,272 (馬のいななき) (リョーマ)うわっ ちょっと! 188 00:09:24,355 --> 00:09:25,356 (倒れた音) (リョーマ)うわっ! 189 00:09:25,439 --> 00:09:27,441 (キコ・ドゥドゥ)あっ! (桜乃)リョーマ君! 190 00:09:28,526 --> 00:09:29,902 イッテテ… 191 00:09:30,486 --> 00:09:31,404 フッ 192 00:09:31,988 --> 00:09:34,657 ハハハッ ぶざまだな 193 00:09:35,366 --> 00:09:36,033 (リョーマ)んっ 194 00:09:36,117 --> 00:09:38,452 (シャルダール) 今のは見なかったことにしよう 195 00:09:38,536 --> 00:09:39,161 (リョーマ)ん… 196 00:09:41,289 --> 00:09:42,456 (馬の鳴き声) 197 00:09:45,251 --> 00:09:46,419 (打球音) (リョーマ)にゃろう! 198 00:09:46,502 --> 00:09:47,128 (馬のいななき) 199 00:09:47,211 --> 00:09:48,671 いくぞ ブランシュネージュ! 200 00:09:49,297 --> 00:09:49,797 はっ! 201 00:09:50,381 --> 00:09:51,048 うわっ! 202 00:09:51,132 --> 00:09:53,301 言うこと聞けよ スミレ号! 203 00:09:53,884 --> 00:09:54,468 くっ! 204 00:09:54,552 --> 00:09:55,720 にゃろう! 205 00:09:56,345 --> 00:09:59,473 ハハッ 完全に馬にナメられてるな 206 00:09:59,557 --> 00:10:00,725 (打球音) (シャルダール)はっ! 207 00:10:00,808 --> 00:10:02,893 なかなかやるじゃん 208 00:10:02,977 --> 00:10:05,479 “王子様”とか リョーマが言ってたな 209 00:10:06,147 --> 00:10:08,190 (キコ)フランス代表みたいだ 210 00:10:08,274 --> 00:10:09,317 (ラルフ)そういえば 211 00:10:09,400 --> 00:10:13,904 フランスの中学1年生に 正真正銘の王子がいると聞いた 212 00:10:13,988 --> 00:10:15,906 (リョーガ)中学1年? 213 00:10:16,407 --> 00:10:19,827 ハハッ それじゃ チビ助と同じじゃねえか 214 00:10:19,910 --> 00:10:21,078 もう! 215 00:10:21,662 --> 00:10:23,080 暴れんなって! 216 00:10:29,295 --> 00:10:30,713 つまらんな 217 00:10:30,796 --> 00:10:32,214 くっ… 218 00:10:50,066 --> 00:10:51,984 本戦を前に 219 00:10:52,068 --> 00:10:55,780 世界ランキング1位のドイツと 戦えたのは収穫だった 220 00:10:56,405 --> 00:10:57,281 (丸井(まるい))柳 221 00:10:57,365 --> 00:10:59,700 日本は世界ランキングって どうなってるんだ? 222 00:11:00,534 --> 00:11:02,620 これが最新の世界ランクだ 223 00:11:03,329 --> 00:11:07,583 (切原(きりはら))おお! これが本戦出場の32か国っすか 224 00:11:07,667 --> 00:11:09,585 (柳) 世界のビッグ4と呼ばれる— 225 00:11:09,669 --> 00:11:13,172 ドイツ スイス フランス スペインの4か国は 226 00:11:13,255 --> 00:11:14,882 桁違いに強い 227 00:11:14,965 --> 00:11:17,927 (乾) 近年 この序列は変わっていない 228 00:11:18,427 --> 00:11:19,387 (2人)あっ 229 00:11:19,970 --> 00:11:23,641 (真田)ん… 日本は23位か 230 00:11:23,724 --> 00:11:24,850 弱いな 231 00:11:25,559 --> 00:11:26,519 (金太郎(きんたろう))ひゃ~! 232 00:11:26,602 --> 00:11:29,522 コシマエがおるアメリカは 5位やんか 233 00:11:29,605 --> 00:11:30,523 ええなあ 234 00:11:32,483 --> 00:11:36,821 今年のアメリカは ビッグ4に食い込もうとしている 235 00:11:36,904 --> 00:11:40,366 あの越前(えちぜん)リョーガと 越前リョーマが行ったからには 236 00:11:40,449 --> 00:11:42,952 相当強くなっているに違いねえ 237 00:11:43,828 --> 00:11:47,748 リョーガって オレンジかじってた 越前の兄貴って人だろ? 238 00:11:47,832 --> 00:11:50,418 (切原) あの人 ホントに強いんすかね? 239 00:11:50,501 --> 00:11:52,503 (毛利(もうり))ああ 強いで 240 00:11:53,003 --> 00:11:55,214 けど 試合してるの 見たことないっすよ 241 00:11:56,465 --> 00:11:59,969 そもそも あいつは 日本代表でもなんでもない 242 00:12:00,052 --> 00:12:01,971 (切原)えっ そうなんすか? 243 00:12:02,763 --> 00:12:04,849 (毛利)遠征先のマカオで 244 00:12:04,932 --> 00:12:07,727 ジーニアス10の ナンバー4だった霧谷(きりたに)を 245 00:12:07,810 --> 00:12:09,562 あっさり倒しよった 246 00:12:14,400 --> 00:12:16,152 (リョーガ)日本チーム 247 00:12:17,987 --> 00:12:19,572 まだまだだぜ 248 00:12:21,574 --> 00:12:25,244 今 思えば 最初から越前リョーマを 249 00:12:25,327 --> 00:12:28,038 アメリカに連れていく魂胆 だったのかもしれん 250 00:12:28,706 --> 00:12:32,001 今年のアメリカは ラインハートという男が 251 00:12:32,084 --> 00:12:35,796 今まで まとまらなかった エリート集団に絆を持ち込み 252 00:12:35,880 --> 00:12:38,215 最高のチームに 仕立て上げたそうだよ 253 00:12:38,799 --> 00:12:42,178 とはいえ ビッグ4の壁は厚い 254 00:12:42,678 --> 00:12:45,389 そのアメリカをもってしても かなうかどうか… 255 00:12:46,098 --> 00:12:48,642 ビッグ4って そんなにヤバいんすか? 256 00:12:49,727 --> 00:12:52,062 (柳) ドイツの強さは言うまでもない 257 00:12:52,563 --> 00:12:56,776 だが 本戦からは 更に2人のプロが合流する 258 00:12:57,276 --> 00:12:59,695 10連覇達成は盤石と言える 259 00:13:00,196 --> 00:13:04,074 (乾)スイスの主将である アマデウスもプロ選手だ 260 00:13:04,158 --> 00:13:07,828 世界ランク2位のスイス代表を きっちり まとめ上げ 261 00:13:07,912 --> 00:13:10,122 スイスのカリスマと呼ばれている 262 00:13:11,123 --> 00:13:14,835 フランスのカミュは テニス界の革命児と呼ばれ 263 00:13:14,919 --> 00:13:19,131 今後のテニスは彼によって変わる とさえ言われているようだ 264 00:13:20,090 --> 00:13:22,259 (柳)古豪スペインのメダノレは 265 00:13:22,343 --> 00:13:27,056 数年前のケガさえなければ ドイツのボルクをも しのぐ逸材だ 266 00:13:27,556 --> 00:13:29,141 昨年の大手術から 267 00:13:29,225 --> 00:13:32,478 いよいよ復帰して ベールを脱ぐと期待されている 268 00:13:34,021 --> 00:13:36,941 これらのチームは 今回のエキシビション 269 00:13:37,024 --> 00:13:40,736 全試合 1ゲームも落とさず 勝利したそうだ 270 00:13:40,820 --> 00:13:42,238 1ゲームも… 271 00:13:43,155 --> 00:13:44,824 覚悟をしておけ 272 00:13:44,907 --> 00:13:48,410 本戦で お前らは 真の地獄を見ることになる 273 00:13:48,494 --> 00:13:49,829 (2人)なっ… 274 00:13:51,997 --> 00:13:53,165 (打球音) (シャルダール)はっ! 275 00:13:53,249 --> 00:13:54,416 にゃろう! 276 00:13:54,500 --> 00:13:55,501 んっ! 277 00:13:55,584 --> 00:13:56,752 ほう… 278 00:13:57,253 --> 00:13:57,753 はっ! 279 00:13:58,462 --> 00:13:59,004 ううっ! 280 00:14:00,005 --> 00:14:02,800 (ドゥドゥ)リョーマの動き 良くなってきてるな 281 00:14:02,883 --> 00:14:03,759 (キコ)うん 282 00:14:03,843 --> 00:14:07,263 打球にも ふだんのテニスと 変わらない勢いがある 283 00:14:07,346 --> 00:14:10,015 あっ… すごい! リョーマ君 284 00:14:10,099 --> 00:14:11,225 (打球音) (シャルダール)ぐっ! 285 00:14:11,809 --> 00:14:14,895 この短時間で コツをつかんだようだな 286 00:14:15,604 --> 00:14:17,898 結構面白いじゃん これ 287 00:14:18,941 --> 00:14:23,904 ねえ これって 馬のおかげで 左右の動きには強いけど 288 00:14:23,988 --> 00:14:25,155 (打球音) (リョーマ)んっ! 289 00:14:27,157 --> 00:14:28,701 正面には弱いよね 290 00:14:28,784 --> 00:14:29,702 うまい! 291 00:14:29,785 --> 00:14:32,705 あれじゃ 馬の正面で打ち返せない 292 00:14:34,039 --> 00:14:34,832 あっ! 293 00:14:36,125 --> 00:14:38,294 (馬のいななき) 294 00:14:39,295 --> 00:14:41,046 浅はかなヤツだ 295 00:14:41,130 --> 00:14:42,339 (キコ)マジ? 296 00:14:42,423 --> 00:14:43,382 (桜乃)えっ! 297 00:14:43,465 --> 00:14:45,384 うおおおっ! 298 00:14:45,467 --> 00:14:46,385 ううっ! 299 00:14:46,468 --> 00:14:47,219 (打球音) 300 00:14:47,720 --> 00:14:49,096 (リョーマ)しまった! 301 00:14:49,972 --> 00:14:50,890 (馬のいななき) 302 00:14:51,724 --> 00:14:53,142 (リョーマ) サンキュー スミレ号! 303 00:14:54,435 --> 00:14:55,936 しぶといヤツだ 304 00:14:56,020 --> 00:14:57,563 思った以上に楽しめたぞ 305 00:14:57,646 --> 00:14:58,397 (打球音) 306 00:15:00,149 --> 00:15:02,318 (桜乃)あっ! (キコ)あの高さじゃ届かない! 307 00:15:02,401 --> 00:15:04,236 (シャルダール)このロブで 308 00:15:04,737 --> 00:15:07,156 セリシールは僕のものだ! 309 00:15:07,239 --> 00:15:08,616 くっ… 310 00:15:09,742 --> 00:15:11,410 (桜乃)リョーマ君! (リョーマ)ちょっと ごめん! 311 00:15:11,493 --> 00:15:13,287 (馬のいななき) 312 00:15:13,370 --> 00:15:16,457 うおおおっ! 313 00:15:17,082 --> 00:15:18,208 COOL(クール)ドライブ! 314 00:15:20,544 --> 00:15:22,212 (シャルダール)あっ… 315 00:15:22,296 --> 00:15:23,464 (口笛) 316 00:15:23,547 --> 00:15:24,965 ご機嫌だぜ 317 00:15:27,051 --> 00:15:28,302 ヘッ 318 00:15:33,390 --> 00:15:33,974 (リョーマ)あ… 319 00:15:34,058 --> 00:15:36,018 リョ… リョーマ君 320 00:15:36,101 --> 00:15:37,853 カッハッハッハッ! 321 00:15:37,937 --> 00:15:40,606 (リョーマ)馬から落ちたけどさ やっぱ これって… 322 00:15:40,689 --> 00:15:41,899 (シャルダール)引き分けだ 323 00:15:42,942 --> 00:15:43,817 (リョーマ)サンキュー 324 00:15:45,611 --> 00:15:46,779 (シャルダール)セリシール (桜乃)あっ 325 00:15:46,862 --> 00:15:49,740 (シャルダール)残念だが 今回は勝負がつかなかった 326 00:15:49,823 --> 00:15:51,033 は… はあ… 327 00:15:51,617 --> 00:15:53,369 決着は次の機会に 328 00:15:53,452 --> 00:15:55,537 (桜乃) か… 勝手に決めないでください! 329 00:15:55,621 --> 00:15:57,039 (シャルダール)ん… 330 00:15:57,122 --> 00:16:00,042 (リョーマ) ねえ あんた フランス代表だよね? 331 00:16:01,043 --> 00:16:02,461 本戦には出るの? 332 00:16:02,544 --> 00:16:03,671 (シャルダール)無論だ 333 00:16:03,754 --> 00:16:06,006 じゃあ そこで続き やんない? 334 00:16:07,549 --> 00:16:09,927 お前たちが勝ち残っていればな 335 00:16:10,010 --> 00:16:11,261 (リョーマ)フッ 336 00:16:11,971 --> 00:16:13,931 あんた 名前 なんだっけ? 337 00:16:14,765 --> 00:16:16,976 (シャルダール) 他人に名前を尋ねる前に 338 00:16:17,059 --> 00:16:20,062 まずは自ら名乗るのが 礼儀であろう? 339 00:16:20,980 --> 00:16:22,564 (リョーマ)めんどくさいヤツ 340 00:16:23,148 --> 00:16:24,483 越前リョーマ 341 00:16:24,566 --> 00:16:25,693 (シャルダール)リョーマ 342 00:16:26,193 --> 00:16:28,028 (リョーマ)はい あんたの番 343 00:16:30,614 --> 00:16:32,616 我が名はプランス王子 344 00:16:33,117 --> 00:16:35,828 プランス・ルドヴィック・ シャルダール王子だ! 345 00:16:37,204 --> 00:16:38,706 プランス王子 346 00:16:39,415 --> 00:16:41,417 勝ち上がってくるがいい 347 00:16:41,917 --> 00:16:44,294 ジャパニーズボーイ リョーマ 348 00:16:49,383 --> 00:16:51,260 (リョーマ)サンキュー スミレ号 349 00:16:51,760 --> 00:16:52,594 (鼻を鳴らす音) 350 00:16:56,181 --> 00:16:57,933 (ドゥドゥ) やったじゃねえか リョーマ 351 00:16:58,017 --> 00:16:58,767 (リョーマ)どうも 352 00:16:58,851 --> 00:17:02,229 あっ あの… ごめんなさい 私のせいで 353 00:17:02,312 --> 00:17:03,355 もういいって 354 00:17:03,439 --> 00:17:05,315 本戦 頑張ってね 355 00:17:06,108 --> 00:17:08,277 あのさ 竜崎 356 00:17:08,360 --> 00:17:11,071 俺 日本代表じゃないんだけど 357 00:17:11,155 --> 00:17:12,239 えっ? 358 00:17:12,322 --> 00:17:15,451 見て分かんない? アメリカ代表 359 00:17:15,534 --> 00:17:17,202 あっ… 360 00:17:17,703 --> 00:17:18,996 私… 361 00:17:20,664 --> 00:17:22,041 どこの代表でも 362 00:17:22,124 --> 00:17:24,752 リョーマ君のテニスを 応援してるから! 363 00:17:25,335 --> 00:17:26,211 あっ… 364 00:17:27,755 --> 00:17:28,756 サンキュー 365 00:17:29,840 --> 00:17:32,051 ガールフレンドか チビ助 366 00:17:32,134 --> 00:17:34,261 あっ いえ! わっ 私は… 367 00:17:34,344 --> 00:17:36,972 リョーマ君に テニスを教えてもらってます 368 00:17:37,056 --> 00:17:40,017 どうも リョーマ君のお兄ちゃんで~す 369 00:17:40,100 --> 00:17:42,186 えっ えっ? お兄さん? 370 00:17:42,269 --> 00:17:43,103 ええっ! 371 00:17:43,187 --> 00:17:45,522 (リョーマ) あっ 気にしなくていいから 372 00:17:46,523 --> 00:17:47,691 ホテルまで送る 373 00:17:47,775 --> 00:17:50,152 (桜乃) えっ! い… いいよ そんな… 374 00:17:50,235 --> 00:17:52,529 迷惑かけるわけにはいかないし 375 00:17:52,613 --> 00:17:54,239 (リョーマ)ラルフ いいよね? 376 00:17:54,323 --> 00:17:55,407 (ラルフ)もちろんだ 377 00:17:55,491 --> 00:17:57,493 (桜乃)え~! (リョーマ)行くよ 竜崎 378 00:17:57,576 --> 00:17:58,994 (桜乃)ありがとう 379 00:18:01,413 --> 00:18:05,209 (平等院)ワールドカップ本戦は グループリーグで行われる 380 00:18:05,292 --> 00:18:07,586 グループリーグって なんすか? 381 00:18:08,170 --> 00:18:13,509 (鬼)32か国を8ブロックに分け 各4チームでの総当たり戦だ 382 00:18:14,093 --> 00:18:17,262 各試合 シングルス3つ ダブルス2つの 383 00:18:17,346 --> 00:18:19,515 計7人で戦うことになる 384 00:18:20,224 --> 00:18:22,434 たった7人しか出られへんの? 385 00:18:22,518 --> 00:18:25,771 (木手(きて))我々に出る余地 あるんでしょうかね? 386 00:18:25,854 --> 00:18:32,194 7名のうち 最低3名の中学生を 出場させるのが 今大会の規定だ 387 00:18:32,277 --> 00:18:36,198 しかも3試合の予選は 1名1戦のみ 388 00:18:36,281 --> 00:18:38,951 出場選手21名 389 00:18:39,034 --> 00:18:42,830 つまり 中高生の総力戦ということだ 390 00:18:42,913 --> 00:18:45,040 (木手)安心しました 391 00:18:45,124 --> 00:18:49,878 我々にも出る機会は十分ある ということですね 392 00:18:49,962 --> 00:18:52,631 で? その組み合わせは? 393 00:18:53,257 --> 00:18:54,591 (丸井)なんだ こりゃ! 394 00:18:54,675 --> 00:18:57,386 世界ランク2位のスイスと 同組だろい! 395 00:18:57,469 --> 00:18:58,887 (切原)マジすか! 396 00:18:58,971 --> 00:19:01,807 なんすか? くじ引いたの平等院さんすか? 397 00:19:01,890 --> 00:19:03,392 タマゴ坊主だ 398 00:19:03,475 --> 00:19:04,143 えっ? 399 00:19:04,226 --> 00:19:06,311 (真田)ドイツの次はスイスか 400 00:19:06,395 --> 00:19:09,356 (木手) 相変わらず くじ運悪い人ですね 401 00:19:09,439 --> 00:19:12,401 アハハッ 申し訳ない 402 00:19:12,484 --> 00:19:13,944 (丸井・切原)うう… 403 00:19:14,027 --> 00:19:17,906 (平等院)どこと一緒になろうが やることは1つ 404 00:19:20,784 --> 00:19:22,536 世界を獲(と)る 405 00:19:26,165 --> 00:19:30,294 (キコ)しっかし 今日は面白いもん 見られたね 406 00:19:30,377 --> 00:19:33,630 (ドゥドゥ)リョーマ お前 馬 怖くなかったのか? 407 00:19:34,131 --> 00:19:35,591 全然余裕 408 00:19:35,674 --> 00:19:40,179 (キコ)その割には 最初 随分 アワアワしてたみたいだけど 409 00:19:40,262 --> 00:19:41,597 (リョーマ)してないって! 410 00:19:41,680 --> 00:19:43,098 (リョーガ)ま~ったく 411 00:19:43,182 --> 00:19:47,186 すぐにムキになるところ 小さいころから変わんねえなあ 412 00:19:47,269 --> 00:19:48,103 (リョーマ)うっ… 413 00:19:48,187 --> 00:19:50,480 まっ ガールフレンドの前で 414 00:19:50,564 --> 00:19:54,026 ぶざまな姿 見せるわけにゃいかねえもんな 415 00:19:55,527 --> 00:19:57,946 そんなんじゃないって 言ってんじゃん 416 00:19:58,864 --> 00:20:00,532 (ラルフ)リョーマ (リョーマ)ん? 417 00:20:00,616 --> 00:20:02,951 今回は不問に付すが 418 00:20:03,035 --> 00:20:06,038 今後 勝手な試合をすることは 禁ずる 419 00:20:06,747 --> 00:20:09,708 君やシャルダールが ケガでもしていたら… 420 00:20:09,791 --> 00:20:11,210 何かあれば 421 00:20:11,293 --> 00:20:14,296 君一人が責任を取ればいい ということではない 422 00:20:15,297 --> 00:20:18,884 代表として背負うものは 決して軽くはない 423 00:20:19,509 --> 00:20:21,511 覚悟がいるものだ 424 00:20:21,595 --> 00:20:22,512 そのことを 425 00:20:23,222 --> 00:20:25,974 しっかり肝に銘じておいてほしい 426 00:20:28,352 --> 00:20:29,394 ういっす 427 00:20:30,062 --> 00:20:32,064 {\an8}♪~ 428 00:21:57,566 --> 00:21:59,568 {\an8}~♪ 429 00:22:00,068 --> 00:22:01,987 (跡部)んっ! ふっ! 430 00:22:02,487 --> 00:22:03,905 んっ! んっ! 431 00:22:03,989 --> 00:22:05,824 (入江)精が出るね 跡部君 432 00:22:05,907 --> 00:22:06,575 (跡部)んっ! 433 00:22:07,326 --> 00:22:10,412 戻ってきたなら 声をかければいいのに 434 00:22:10,495 --> 00:22:11,246 みんな 心配してるよ 435 00:22:11,330 --> 00:22:11,830 (跡部)ううっ! 436 00:22:15,542 --> 00:22:18,086 なんでエキシビションで 本気を出さなかった? 437 00:22:18,170 --> 00:22:20,797 フッ… 気付いてたんだ 438 00:22:21,298 --> 00:22:24,718 まっ 本気を出しても 勝てる状況じゃなかったよ 439 00:22:24,801 --> 00:22:25,802 フン 440 00:22:26,970 --> 00:22:27,929 (入江)それより 441 00:22:28,013 --> 00:22:30,766 本戦グループリーグの 組み合わせが決まったよ 442 00:22:31,266 --> 00:22:35,520 スイスとギリシャ あと オーストラリアだったかな 443 00:22:36,271 --> 00:22:37,314 (跡部)なんて言った? 444 00:22:37,814 --> 00:22:39,232 (入江)スイスだよ 445 00:22:39,733 --> 00:22:41,318 アマデウス率いる世界2位の… 446 00:22:41,401 --> 00:22:43,945 (跡部)いや 最後のやつだ 447 00:22:44,029 --> 00:22:46,365 オーストラリアかい? それが どうかした? 448 00:22:48,450 --> 00:22:49,201 (跡部)ううっ! 449 00:22:49,701 --> 00:22:51,370 (ガラスが割れる音) 450 00:22:51,453 --> 00:22:52,621 あっ! 451 00:22:53,789 --> 00:22:56,166 (入江) エキシビションとは別人のようだ 452 00:22:57,376 --> 00:23:00,337 やはり 君って男は… 453 00:23:05,926 --> 00:23:09,096 楽しいワールドカップに なりそうじゃねえの 454 00:23:11,098 --> 00:23:12,224 (リョーマ)大石先輩 455 00:23:12,307 --> 00:23:14,810 こんなことで 倒れるような人じゃないっすよね 456 00:23:14,893 --> 00:23:17,562 どんな苦しい状況からも 絶対逃げないって 457 00:23:17,646 --> 00:23:18,980 俺 知ってるっす 458 00:23:19,606 --> 00:23:21,566 次回「番狂わせ」 459 00:23:21,650 --> 00:23:24,069 大石先輩のすごさが 分からないようじゃ 460 00:23:24,152 --> 00:23:25,529 まだまだだね 461 00:23:26,571 --> 00:23:27,155 {\an8}(ドゥドゥ)ワオ! 462 00:23:27,239 --> 00:23:29,783 {\an8}アメリカ代表が コーナー初登場だ 463 00:23:29,866 --> 00:23:31,118 {\an8}ご機嫌だぜ 464 00:23:31,201 --> 00:23:32,869 {\an8}(キコ) ハ~イ アイム キコ 465 00:23:32,953 --> 00:23:34,830 {\an8}(ドゥドゥ)見てるの 日本の皆さんだぜ 466 00:23:34,913 --> 00:23:35,747 {\an8}(キコ)テイク イット イーズィー 467 00:23:35,831 --> 00:23:37,165 {\an8}(ドゥドゥ) あくまでも英語か? 468 00:23:37,249 --> 00:23:38,625 {\an8}(キコ)あぱちょー! 469 00:23:38,708 --> 00:23:40,544 {\an8}(ドゥドゥ) ご… ご機嫌だな