1 00:00:01,334 --> 00:00:06,756 {\an8}♪〜 2 00:01:21,831 --> 00:01:27,837 {\an8}〜♪ 3 00:01:31,424 --> 00:01:34,552 (リョーマ) ハア ハア ハア ハア… 4 00:01:34,677 --> 00:01:36,054 ハア ハア 5 00:01:37,639 --> 00:01:40,975 (大和(やまと)) お久しぶりですね 越前(えちぜん)リョーマ君 6 00:01:47,565 --> 00:01:49,818 (リョーマ)あんた 誰? 7 00:01:59,410 --> 00:02:01,996 (ざわめき) 8 00:02:18,555 --> 00:02:21,850 (鬼(おに))なぜ お前が メンバーに選ばれなかったのか— 9 00:02:21,975 --> 00:02:24,102 その理由は分かっているな? 10 00:02:25,145 --> 00:02:28,648 お前には もっといい死に場所を 用意してやる 11 00:02:29,691 --> 00:02:32,861 それまでに ブランク 埋めてこいや 12 00:02:41,703 --> 00:02:42,829 (審判)それでは これより— 13 00:02:42,954 --> 00:02:46,916 3番コート 対 5番コートの チームシャッフルを行います 14 00:02:50,169 --> 00:02:52,922 (入江(いりえ))ホントに 鬼は 試合に出なくていいの? 15 00:02:53,840 --> 00:02:55,592 随分と余裕だね 16 00:02:55,758 --> 00:03:00,513 (跡部(あとべ))ああ? あんたの相手は 俺さまだろうが よそ見すんな 17 00:03:00,638 --> 00:03:03,933 (入江)あっ ごめんね でも 昨日も言ったけど— 18 00:03:04,017 --> 00:03:08,688 3番コートの我々とやるには 君たちの実力は まだ… 19 00:03:09,105 --> 00:03:11,858 フッ 自分の目で確かめてみろよ 20 00:03:12,150 --> 00:03:14,527 あっ… そうするよ 21 00:03:18,489 --> 00:03:20,491 (手塚(てづか))やはり あなたでしたか 22 00:03:20,867 --> 00:03:22,076 大和部長 23 00:03:22,577 --> 00:03:27,290 (大和)おや? 眼鏡なしで 私のことが よく分かりましたね 24 00:03:27,999 --> 00:03:30,251 (手塚)かつての 青学(せいがく)の部長であったあなたを— 25 00:03:30,752 --> 00:03:32,587 見間違うわけがありません 26 00:03:34,213 --> 00:03:38,134 (大和)そういうところが 相変わらずですね 手塚君 27 00:03:38,593 --> 00:03:42,138 今日の対戦 楽しみにしていますよ 28 00:03:49,270 --> 00:03:50,647 (物音) (リョーマ)あっ? 29 00:03:50,813 --> 00:03:51,856 (桃城(ももしろ))これは? 30 00:03:52,190 --> 00:03:54,609 (三船(みふね))筋力強化ラケットだ 31 00:03:54,734 --> 00:03:56,819 (リョーマ)筋力強化ラケット? 32 00:03:57,946 --> 00:04:00,907 (三船) このラケットを各自1本ずつ持て 33 00:04:01,241 --> 00:04:03,493 あっ? オッ ウワーッ! 34 00:04:04,077 --> 00:04:06,246 な… 何だ? これ 35 00:04:06,371 --> 00:04:10,166 (うめき声) 36 00:04:10,458 --> 00:04:14,087 (リチャード)ウウッ つ… 漬物石みたいに重いべ 37 00:04:14,212 --> 00:04:15,755 (笑い声) 38 00:04:15,880 --> 00:04:19,259 そのラケットのフレームには 鉛を流し込んである 39 00:04:19,467 --> 00:04:22,095 構えて立つのも しんどいぞ 40 00:04:22,220 --> 00:04:23,179 (リョーマ)ねえ (三船)うん? 41 00:04:25,431 --> 00:04:27,725 早くやろうよ 特訓 42 00:04:34,232 --> 00:04:35,233 (蔵兎座(クラウザー))アアッ… 43 00:04:35,900 --> 00:04:36,901 (切原(きりはら))ウザウザー! 44 00:04:41,030 --> 00:04:44,659 (審判)リリアデント蔵兎座 試合続行 不可能と判断し— 45 00:04:44,867 --> 00:04:47,912 3番コート 中河内(なかがうち)外道(そとみち)の勝利とします 46 00:04:50,873 --> 00:04:53,084 (蔵兎座)ハア ハア ハア… 47 00:04:53,334 --> 00:04:56,754 (中河内)こいつ… 強くなるな 48 00:04:57,088 --> 00:04:58,673 あたぼうよ 49 00:05:02,593 --> 00:05:06,180 (アナウンス)続きまして 第2試合 ダブルス2を行います 50 00:05:06,639 --> 00:05:09,434 (ラリーする音) 51 00:05:10,643 --> 00:05:13,354 (審判)ゲーム アンド マッチ 白石(しらいし) 切原ペア 52 00:05:13,479 --> 00:05:15,315 6ゲームス トゥ 4! 53 00:05:17,400 --> 00:05:20,945 おっしゃ〜! 3番コートに勝ったぜ 54 00:05:21,154 --> 00:05:23,364 これで1勝1敗か… 55 00:05:23,614 --> 00:05:26,409 あら これは予想外でしたね 56 00:05:28,953 --> 00:05:32,623 どうしたんですか? 大和君 出番ですよ 57 00:05:34,208 --> 00:05:38,379 (大和)僕が中3だったとき 彼は まだ中1でした 58 00:05:39,422 --> 00:05:41,966 彼に忘れ物を渡してきます 59 00:05:42,759 --> 00:05:44,635 どうぞ 大和君 60 00:05:46,054 --> 00:05:47,597 (切原)ねえ 手塚さん 61 00:05:48,639 --> 00:05:51,934 次の相手って 青学の元部長なんスよね? 62 00:05:52,060 --> 00:05:52,727 (手塚)ああ 63 00:05:52,852 --> 00:05:57,065 でも 手塚さんが1年のとき 軽く のしちゃったそうじゃないッスか 64 00:05:57,190 --> 00:05:58,858 こりゃ楽勝ッスね 65 00:06:04,572 --> 00:06:06,240 (手塚)いや (切原)ああ? 66 00:06:08,493 --> 00:06:09,494 (大和)手塚君 67 00:06:09,619 --> 00:06:13,456 青学の全国大会優勝 おめでとうございます 68 00:06:13,581 --> 00:06:15,041 ありがとうございます 69 00:06:15,291 --> 00:06:18,836 (大和)ところで 君 なぜ こんな所にいるのです? 70 00:06:19,420 --> 00:06:20,713 聞きましたよ 71 00:06:20,838 --> 00:06:24,133 ドイツのプロチームから 誘いがあったそうじゃないですか 72 00:06:24,801 --> 00:06:27,929 もう とっくに ドイツへ行ったと 思っていましたが… 73 00:06:28,721 --> 00:06:29,722 ドイツ? 74 00:06:29,847 --> 00:06:33,851 (白石)なんや 手塚君 プロから スカウト受けとったんかいな 75 00:06:33,976 --> 00:06:35,978 (大和)いい話じゃないですか 76 00:06:36,104 --> 00:06:38,231 どうして すぐに向かわないのです? 77 00:06:38,356 --> 00:06:41,943 (手塚)選抜候補の一員として ベストを尽くすこと 78 00:06:42,235 --> 00:06:44,028 今は それしか頭にありません 79 00:06:44,487 --> 00:06:46,614 フウ… やれやれ 80 00:06:46,739 --> 00:06:51,536 青学の柱の次は 日本ジュニアの柱というわけですか 81 00:06:51,869 --> 00:06:53,579 実に あなたらしい 82 00:06:54,539 --> 00:06:56,040 まあ いいでしょう 83 00:06:56,541 --> 00:07:02,088 今日は 青学の新旧 部長同士 思いっきりテニスを楽しみましょう 84 00:07:02,463 --> 00:07:03,256 …ねっ? 85 00:07:08,177 --> 00:07:09,303 おらおら! 86 00:07:09,428 --> 00:07:12,223 ちゃっちゃっと動いて ちゃっちゃっとボールを拾わんかい 87 00:07:12,348 --> 00:07:13,599 いくぞ! 88 00:07:13,850 --> 00:07:14,684 おりゃ 89 00:07:14,809 --> 00:07:15,810 (桃城)ウワッ 90 00:07:16,269 --> 00:07:17,437 (リチャード)アアッ 91 00:07:17,895 --> 00:07:20,231 ウウッ …て言われたって— 92 00:07:20,690 --> 00:07:23,818 こんな重いラケット 持たされてちゃ… 93 00:07:24,527 --> 00:07:26,654 ロクに動けないべえ 94 00:07:27,447 --> 00:07:28,656 おらっ! 95 00:07:31,117 --> 00:07:32,118 (打球音) (リョーマ)タアッ! 96 00:07:32,535 --> 00:07:33,536 ンンッ! 97 00:07:33,953 --> 00:07:35,288 ダアッ! 98 00:07:35,955 --> 00:07:37,373 ハア ハア… 99 00:07:37,498 --> 00:07:41,586 (桃城)越前 なんだか えらい気合い入ってるな 100 00:07:42,128 --> 00:07:43,337 ダアッ! 101 00:07:43,713 --> 00:07:45,882 ハア ハア… 102 00:07:50,761 --> 00:07:52,805 (リョーマ)あんた… 誰? 103 00:07:52,930 --> 00:07:55,516 う〜ん 分かりませんか 104 00:07:55,641 --> 00:07:58,269 では これならどうです? 105 00:07:58,436 --> 00:07:59,187 あっ! 106 00:07:59,937 --> 00:08:02,523 フッ… 思い出してくれたようですね 107 00:08:02,940 --> 00:08:06,819 今日 手塚君と試合をします 見に来ませんか? 108 00:08:07,612 --> 00:08:12,617 関係ないッス 今は 俺 ここで特訓中だし… 109 00:08:13,784 --> 00:08:19,040 手塚君の日本での最後の試合に なるかもしれませんよ 110 00:08:19,248 --> 00:08:20,041 えっ!? 111 00:08:26,214 --> 00:08:27,298 (打球音) (リョーマ)タアッ 112 00:08:27,673 --> 00:08:31,219 ハア ハア ハア ハア… 113 00:08:31,385 --> 00:08:34,639 おい 越前 ちょっと飛ばしすぎじゃねえか? 114 00:08:34,764 --> 00:08:37,517 大丈夫ッス! もう1球! 115 00:08:42,271 --> 00:08:45,525 フフッ やはり緊張しますね 116 00:08:45,900 --> 00:08:49,070 君と こうして試合するのは 久しぶりですから 117 00:08:51,489 --> 00:08:53,282 はい 笑って 118 00:08:53,824 --> 00:08:54,659 ヤアッ! 119 00:08:55,326 --> 00:08:57,995 …と言っても 君には通用しませんか 120 00:08:59,372 --> 00:09:00,081 ハッ 121 00:09:02,583 --> 00:09:03,459 ンンッ 122 00:09:04,043 --> 00:09:05,336 (審判)15−0(ラブ)! 123 00:09:07,338 --> 00:09:08,506 フゥ〜… 124 00:09:08,923 --> 00:09:12,927 やはり 前に戦ったときとは 雲泥の差ですね 125 00:09:14,470 --> 00:09:15,304 ンッ! 126 00:09:16,639 --> 00:09:17,848 (審判)30−0 127 00:09:18,808 --> 00:09:20,643 (手塚)ンッ (審判)40−0 128 00:09:22,562 --> 00:09:25,022 (審判)ゲーム 手塚 1ゲーム トゥ 0 129 00:09:25,690 --> 00:09:28,609 おいおい 大和 後輩に押されてるぞ! 130 00:09:28,734 --> 00:09:31,028 シマシマっていけ この野郎 131 00:09:31,487 --> 00:09:32,446 ああ 132 00:09:32,780 --> 00:09:34,073 さてさて… 133 00:09:34,865 --> 00:09:37,910 このままじゃ あっという間にやられてしまいます 134 00:09:43,916 --> 00:09:47,962 しかたありません とっておきの技を出しましょう 135 00:09:48,462 --> 00:09:49,130 うん? 136 00:09:49,589 --> 00:09:51,299 とっておきの技? 137 00:09:53,092 --> 00:09:53,884 ンッ! 138 00:09:54,927 --> 00:09:55,511 (手塚)ンンッ! 139 00:09:56,053 --> 00:09:57,430 (大和)いきますよ 140 00:09:58,180 --> 00:09:58,723 ンッ 141 00:10:01,726 --> 00:10:02,602 ンンッ! 142 00:10:03,603 --> 00:10:04,312 アッ! 143 00:10:06,147 --> 00:10:07,106 なに!? 144 00:10:10,610 --> 00:10:11,944 (審判)15−0! 145 00:10:13,904 --> 00:10:16,699 (切原)手塚さんが空振り? 146 00:10:17,116 --> 00:10:20,620 それも随分と ボールから離れた場所で… 147 00:10:21,495 --> 00:10:23,039 (手塚)どういうことだ? 148 00:10:24,582 --> 00:10:29,045 さっきの打球 俺は確実に捉えていたはず 149 00:10:29,587 --> 00:10:31,922 (大和)目に映る全てのもの 150 00:10:32,048 --> 00:10:36,969 因縁和合の幻であり 夢か はたまた 現実か… 151 00:10:38,220 --> 00:10:39,722 そうですね 152 00:10:41,182 --> 00:10:45,061 “幻有夢現(げんうゆめうつつ)”とでも 名付けましょうか 153 00:10:45,269 --> 00:10:47,104 幻有夢現? 154 00:10:47,229 --> 00:10:51,609 あの大和って高校生 一体 何をしたんだ? 155 00:10:54,987 --> 00:10:55,946 (跡部)フッ… 156 00:10:57,782 --> 00:10:58,574 フン 157 00:11:00,826 --> 00:11:01,619 ンンッ 158 00:11:04,789 --> 00:11:05,581 ンッ! 159 00:11:06,374 --> 00:11:08,417 打球が ガットをすり抜け… 160 00:11:08,584 --> 00:11:09,627 消えた!? 161 00:11:10,753 --> 00:11:11,921 (審判)30−0 162 00:11:14,965 --> 00:11:16,592 (手塚)ンンッ (審判)40−0! 163 00:11:19,220 --> 00:11:19,762 ンンッ! 164 00:11:22,973 --> 00:11:24,058 タアッ 165 00:11:26,394 --> 00:11:28,854 (審判) ゲーム 大和 1ゲーム オール 166 00:11:29,647 --> 00:11:32,608 (千歳(ちとせ))あっという間に 追いつかれてしまったばい 167 00:11:32,733 --> 00:11:35,820 (跡部)なるほど そういうわけか (千歳)うん? 168 00:11:35,945 --> 00:11:38,864 何や? 何か 分かったことでもあるんか? 169 00:11:39,990 --> 00:11:40,825 (跡部)フッ 170 00:11:40,950 --> 00:11:44,745 手塚は ありもしないボールに 踊らされているのさ 171 00:11:45,037 --> 00:11:46,789 (白石)ありもしないボール? 172 00:11:48,374 --> 00:11:52,336 (大和)手塚君 君は相手の動きや呼吸から— 173 00:11:52,461 --> 00:11:56,340 打つ方向や強さを読み取り 知らず知らずのうちに— 174 00:11:56,465 --> 00:12:00,136 ボールのコースを予測して 次のプレーに入っています 175 00:12:00,511 --> 00:12:02,430 素晴らしい才能です 176 00:12:02,763 --> 00:12:06,058 しかし それが時には 弱点となることもある 177 00:12:06,934 --> 00:12:11,439 そう 僕は 君の その才能を 逆手にとったのですよ 178 00:12:11,564 --> 00:12:14,442 僕が打つ瞬間に コースを変えることで… 179 00:12:15,192 --> 00:12:18,446 君は あるはずのないボールを 追ってしまうのです 180 00:12:19,113 --> 00:12:19,989 ンンッ! 181 00:12:23,159 --> 00:12:24,034 ウッ 182 00:12:26,036 --> 00:12:28,706 (審判)ゲーム 大和 2ゲームス トゥ 1 183 00:12:29,248 --> 00:12:33,669 大和のヤツ こんな技を 隠し持っていたとは 184 00:12:33,836 --> 00:12:35,671 驚きの“ろき”だな 185 00:12:36,172 --> 00:12:37,590 ハア ハア ハア… 186 00:12:37,715 --> 00:12:38,841 (大和)手塚君 187 00:12:39,800 --> 00:12:43,804 幻ですよ 君が追っているボールも 188 00:12:43,971 --> 00:12:47,641 そして 君が背負っている柱も 189 00:12:48,559 --> 00:12:49,268 ハアッ… 190 00:12:56,609 --> 00:12:57,818 {\an8}(大和)手塚君 191 00:12:58,486 --> 00:13:01,280 君は人一倍 責任感が強い 192 00:13:01,572 --> 00:13:04,366 “チームの柱は自分が担うべきだ” 193 00:13:04,742 --> 00:13:06,869 そう思い込んでいますよね? 194 00:13:07,495 --> 00:13:08,871 そろそろ 君は— 195 00:13:08,996 --> 00:13:13,083 君自身のために戦っても いいころなんじゃないでしょうか 196 00:13:13,209 --> 00:13:15,836 (手塚) アドバイスありがとうございます 197 00:13:16,086 --> 00:13:19,882 しかし この試合には 我々 5番コートの… 198 00:13:20,090 --> 00:13:24,094 いえ 中学生全員の思いが 懸かっています 199 00:13:24,261 --> 00:13:25,888 負けるわけにはいきません 200 00:13:26,013 --> 00:13:28,307 フッ そうですか 201 00:13:28,516 --> 00:13:32,436 あくまでも チームの勝利に こだわるというのですね 202 00:13:37,149 --> 00:13:38,025 フッ! 203 00:13:40,361 --> 00:13:42,071 なっ… あれは! 204 00:13:42,404 --> 00:13:43,822 手塚ファントム… 205 00:13:44,240 --> 00:13:46,200 相手が打ったボールを全て— 206 00:13:46,325 --> 00:13:49,161 コート外へ はじき出すっちゅう荒技たい 207 00:13:53,541 --> 00:13:56,210 おらおら! ンッ 208 00:13:56,335 --> 00:13:57,378 (リョーマ)タアッ 209 00:13:57,753 --> 00:13:58,796 ンッ! 210 00:13:59,463 --> 00:14:01,006 タアーッ! 211 00:14:01,340 --> 00:14:07,263 ハア ハア ハア ハア ハア… 212 00:14:07,680 --> 00:14:08,764 う〜ん 213 00:14:09,056 --> 00:14:11,976 よ〜し 30分休憩じゃ 214 00:14:12,184 --> 00:14:15,187 (リチャード)ハア (桃城)助かった〜 215 00:14:15,312 --> 00:14:18,649 やっぱり ただ者(もん)じゃねえな あの おっさん 216 00:14:18,816 --> 00:14:21,026 俺たちと 同じラケットを使ってんのに— 217 00:14:21,277 --> 00:14:23,445 息ひとつ上がってねえ 218 00:14:24,655 --> 00:14:26,949 (三船)行け 目障りじゃ 219 00:14:27,241 --> 00:14:27,867 えっ? 220 00:14:28,450 --> 00:14:31,954 お前を突き動かしとるもんは ただの邪念じゃ 221 00:14:32,079 --> 00:14:34,790 行って きれいさっぱり 洗い流してこい! 222 00:14:43,090 --> 00:14:44,466 (切原)幻も… 223 00:14:45,301 --> 00:14:46,510 本物も… 224 00:14:47,052 --> 00:14:49,221 全部 外へ はじき出してる 225 00:14:49,597 --> 00:14:53,434 けど あの技 ヒジに 相当 負担がかかっとるんやないか? 226 00:14:54,518 --> 00:14:55,686 (跡部)手塚! 227 00:14:56,145 --> 00:14:59,773 ムリするんじゃねえ また 腕を痛めたら どうする!? 228 00:15:01,233 --> 00:15:02,192 (打球音) ンンッ! 229 00:15:03,402 --> 00:15:04,236 ンッ! 230 00:15:08,657 --> 00:15:09,408 (審判)アウト! 231 00:15:09,700 --> 00:15:12,369 ゲーム 手塚 4ゲームス オール 232 00:15:12,870 --> 00:15:14,330 ハア… ウッ 233 00:15:17,750 --> 00:15:20,961 (大和)手塚君 君という人は… 234 00:15:23,464 --> 00:15:24,632 手塚君 235 00:15:25,049 --> 00:15:27,509 出会ったころのことを 覚えていますか? 236 00:15:28,802 --> 00:15:33,182 あのころ 私は度重なるケガに 苦しんでいました 237 00:15:35,392 --> 00:15:36,977 (チームメートA) すまない 大和 238 00:15:37,519 --> 00:15:39,188 (チームメートB) 俺たち青学のために— 239 00:15:39,313 --> 00:15:41,899 そこまで 腕を 酷使していたなんて… 240 00:15:42,024 --> 00:15:44,818 (大和)いいんですよ 気にしないでください 241 00:15:44,944 --> 00:15:47,404 僕が進んで やったことですから 242 00:15:48,197 --> 00:15:51,617 (大和)口では そう言ったものの 過酷なリハビリに— 243 00:15:51,742 --> 00:15:54,828 私は何度も くじけそうになっていました 244 00:15:56,246 --> 00:15:57,456 そんなとき— 245 00:15:58,123 --> 00:15:59,583 君は現れた 246 00:16:01,502 --> 00:16:02,795 (チームメートA) いいのか 大和! 247 00:16:02,920 --> 00:16:05,673 ケガさえなければ あんな1年坊主… 248 00:16:05,965 --> 00:16:08,092 いえ 彼は強い 249 00:16:08,384 --> 00:16:10,386 (手塚)ハア ハア… 250 00:16:10,511 --> 00:16:11,595 (大和)手塚君 251 00:16:12,388 --> 00:16:15,724 君には 青学の柱になってもらいます 252 00:16:15,975 --> 00:16:18,310 アアッ… うん 253 00:16:19,186 --> 00:16:23,691 (大和)君のおかげで 僕はテニスへの情熱を取り戻し— 254 00:16:24,149 --> 00:16:27,027 つらいリハビリにも 耐えることができました 255 00:16:28,320 --> 00:16:29,530 だからこそ— 256 00:16:31,156 --> 00:16:35,202 手塚君には僕みたいに なってほしくないんですよ 257 00:16:40,207 --> 00:16:45,504 君は いつも 自分を犠牲にして チームのために戦ってきました 258 00:16:46,213 --> 00:16:49,341 そろそろ 自由になっても いいんじゃないですか? 259 00:16:50,801 --> 00:16:54,888 これからは 自分のためだけに 戦ってください 260 00:16:57,725 --> 00:16:58,976 (跡部)手塚! 261 00:16:59,935 --> 00:17:04,148 柱ってやつは 何も お前の専売特許じゃねえだろう 262 00:17:04,273 --> 00:17:05,232 ああ? 263 00:17:05,399 --> 00:17:08,569 ちったあ 俺たちのことを 信用しろよ 264 00:17:09,903 --> 00:17:11,030 みんな… 265 00:17:13,365 --> 00:17:16,910 (手塚)もっと… 楽しませてもらってもいいですか? 266 00:17:18,120 --> 00:17:19,121 テニスを 267 00:17:20,289 --> 00:17:22,124 ええ もちろん 268 00:17:26,879 --> 00:17:27,713 (打球音) (手塚)アアッ! 269 00:17:28,589 --> 00:17:29,423 フフッ… 270 00:17:30,799 --> 00:17:33,677 (大和) 手塚君 楽しそうですね 271 00:17:34,094 --> 00:17:35,220 いきますよ 272 00:17:35,596 --> 00:17:37,431 幻有夢現 273 00:17:39,433 --> 00:17:41,101 (切原)また 幻!? 274 00:17:41,477 --> 00:17:42,269 いや… 275 00:17:42,603 --> 00:17:44,980 手塚自身も幻たい 276 00:17:47,274 --> 00:17:50,402 (審判)ゲーム 手塚 5ゲームス トゥ 4 277 00:17:51,862 --> 00:17:52,529 フフッ 278 00:17:53,489 --> 00:17:56,492 (大和)完全に 寝た子を起こしちゃったようですね 279 00:17:57,826 --> 00:18:02,623 あいつ 大和の幻有夢現を 完璧に破ってやがる 280 00:18:03,123 --> 00:18:06,418 これが手塚国光(くにみつ)の実力 281 00:18:06,543 --> 00:18:08,045 (種ヶ島(たねがしま))まだやろ (入江)あっ! 282 00:18:11,673 --> 00:18:15,260 (種ヶ島)ヤツの実力は まだまだ あんなもんやないやろ 283 00:18:15,385 --> 00:18:17,721 なあ 徳川(とくがわ) どう思う? 284 00:18:18,680 --> 00:18:19,890 ンンッ 285 00:18:23,644 --> 00:18:24,353 (打球音) 286 00:18:26,522 --> 00:18:29,274 (跡部)手塚 お前は… 287 00:18:30,275 --> 00:18:31,193 (打球音) ダアッ! 288 00:18:39,952 --> 00:18:42,037 (リョーマ) あんたから奪い取ります 289 00:18:42,287 --> 00:18:44,498 青学の柱ってやつを 290 00:18:47,876 --> 00:18:49,128 (手塚)そうだ 291 00:18:50,129 --> 00:18:53,715 俺がやるべきことは 全て終わった 292 00:19:00,681 --> 00:19:04,101 あれは全国の決勝で 越前が見せた… 293 00:19:04,226 --> 00:19:07,980 いや あんときより ずっと強烈なオーラやで 294 00:19:08,105 --> 00:19:11,900 選ばれし者だけが到達できる 究極のテニス 295 00:19:12,359 --> 00:19:13,152 あっ… 296 00:19:15,070 --> 00:19:17,281 (リョーマ)天衣無縫の極み 297 00:19:18,365 --> 00:19:19,616 アア… 298 00:19:21,785 --> 00:19:23,120 (打球音) ンンッ! 299 00:19:35,716 --> 00:19:36,425 (大和)アア… 300 00:19:43,557 --> 00:19:44,183 (審判)ゲ… 301 00:19:45,058 --> 00:19:48,478 ゲーム アンド マッチ 手塚 6ゲームス トゥ 4! 302 00:19:52,900 --> 00:19:57,237 (手塚)ありがとうございました ご指導 ご鞭撻(べんたつ) 感謝します 303 00:19:57,362 --> 00:20:00,199 (大和) いえいえ 僕も楽しかったです 304 00:20:00,324 --> 00:20:02,367 やっぱり負けちゃいましたけど 305 00:20:03,785 --> 00:20:08,123 己の信じる道に身を任せるのも 悪くはないですよ 306 00:20:08,582 --> 00:20:09,249 ンッ 307 00:20:09,374 --> 00:20:13,962 (拍手と歓声) 308 00:20:14,087 --> 00:20:16,131 突き抜けたな 手塚君 309 00:20:16,256 --> 00:20:19,551 本当に あの男には リミッターばなかね 310 00:20:20,552 --> 00:20:23,722 追いついてやるぜ 必ず 311 00:20:26,892 --> 00:20:30,145 (跡部) ドイツ行きたいんだろう? ああ? 312 00:20:30,520 --> 00:20:33,815 行って とっととプロになっておけ 313 00:20:35,150 --> 00:20:36,193 跡部 314 00:20:36,944 --> 00:20:39,905 フッ… 俺も すぐに追いかける 315 00:20:41,990 --> 00:20:42,699 フッ 316 00:20:45,494 --> 00:20:46,203 あっ… 317 00:20:47,913 --> 00:20:49,873 見に来てくれたんですね 318 00:20:50,582 --> 00:20:51,291 ウッ… 319 00:20:52,542 --> 00:20:56,088 (大和)僕は僕の信じる道を 歩んできて良かった 320 00:20:56,630 --> 00:20:58,882 今日 それを確信できました 321 00:20:59,800 --> 00:21:03,095 君も君の信じる道を 歩んでください 322 00:21:05,222 --> 00:21:06,473 いい試合だったッス 323 00:21:08,433 --> 00:21:09,643 ありがとう 324 00:21:11,019 --> 00:21:14,398 (大和) 僕の いい引退試合になりました 325 00:21:23,031 --> 00:21:24,199 ちぃ〜す 326 00:21:30,247 --> 00:21:35,127 (リョーマ) ハア ハア ハア ハア… 327 00:21:39,464 --> 00:21:45,470 {\an8}♪〜 328 00:23:04,091 --> 00:23:09,846 {\an8}〜♪ 329 00:23:12,015 --> 00:23:13,642 (入江)ハア ハア… 330 00:23:13,767 --> 00:23:16,728 まさか この僕が 中学生に負けるなんて 331 00:23:16,853 --> 00:23:18,730 (跡部)そんなことに こだわってる時点で— 332 00:23:18,980 --> 00:23:20,649 終わってるんだよ 333 00:23:20,774 --> 00:23:23,735 俺さまの進化は 日々 加速していくぜ! 334 00:23:23,860 --> 00:23:26,530 (入江) くそ! ここで終わりなのか 335 00:23:26,655 --> 00:23:27,989 ウワーッ! 336 00:23:28,115 --> 00:23:31,701 (跡部)とどめだ あんたの死角を 俺さまのインサイトで… 337 00:23:31,827 --> 00:23:33,703 アアッ 死角がない! 338 00:23:33,829 --> 00:23:35,705 {\an8}(入江)次回 「新テニスの王子様」 339 00:23:37,457 --> 00:23:39,876 {\an8}あれ? バレちゃったかな