1 00:00:01,418 --> 00:00:06,756 {\an8}♪〜 2 00:01:21,831 --> 00:01:27,837 {\an8}〜♪ 3 00:01:29,672 --> 00:01:30,673 (拍手と歓声) 4 00:01:30,799 --> 00:01:34,344 (審判)ゲーム アンド マッチ 手塚(てづか) 6ゲームス トゥ 4 5 00:01:37,722 --> 00:01:40,975 (跡部(あとべ)) ドイツ行きたいんだろう? ああ? 6 00:01:41,351 --> 00:01:44,395 行って とっととプロになっておけ 7 00:01:45,313 --> 00:01:46,356 (手塚)跡部… 8 00:01:46,898 --> 00:01:48,691 (跡部)何も言うな 手塚 9 00:01:50,652 --> 00:01:53,822 このチームは 俺さまに任せておけ 10 00:01:56,241 --> 00:01:56,950 フッ 11 00:01:59,035 --> 00:02:03,206 2勝1敗 いよいよ王手だ 気合いを入れていくぞ! 12 00:02:03,373 --> 00:02:04,833 (一同)おー! 13 00:02:17,345 --> 00:02:18,847 (千歳(ちとせ))まさか こんな所で— 14 00:02:18,972 --> 00:02:23,393 獅子楽(ししがく)時代の大先輩と対戦するたあ 思っとらんかったばい 15 00:02:23,518 --> 00:02:24,727 なあ? 桔平(きっぺい) 16 00:02:24,853 --> 00:02:25,979 (橘(たちばな))そうだな 17 00:02:26,646 --> 00:02:29,941 (鈴木(すずき)) お前ら 少しは上達したーつあ? 18 00:02:30,066 --> 00:02:32,569 (鷲尾(わしお)) せいぜい楽しませてくれんね 19 00:02:34,028 --> 00:02:35,905 (菊丸(きくまる)) ええっ!? そんな急に? 20 00:02:36,030 --> 00:02:36,906 (手塚)ああ 21 00:02:37,031 --> 00:02:40,326 (菊丸)大石(おおいし)や桃(もも)にだって 言ってないし うわぁ… 22 00:02:40,702 --> 00:02:41,744 すまない 23 00:02:42,203 --> 00:02:44,122 (菊丸)せめて 送別会くらい… 24 00:02:44,247 --> 00:02:46,583 (不二(ふじ))手塚 (菊丸)あ… あっ 25 00:02:47,584 --> 00:02:50,503 (不二)1つ お願いがあるんだ 26 00:02:57,343 --> 00:02:58,136 (千歳)ンンッ! 27 00:03:01,306 --> 00:03:02,807 (鈴木)き… 消えた!? 28 00:03:03,391 --> 00:03:06,060 神隠しばいね 惷(しゅん)先輩 29 00:03:06,519 --> 00:03:08,897 どこ見よっと? 惷! こっちたい! 30 00:03:10,773 --> 00:03:13,192 おらっ! 暴れ球 31 00:03:14,027 --> 00:03:15,945 (鈴木)な… (鷲尾)なに!? 32 00:03:17,280 --> 00:03:20,617 (審判)ゲーム 橘 千歳 3ゲームス オール 33 00:03:21,326 --> 00:03:22,118 (千歳・橘)ハア 34 00:03:22,243 --> 00:03:26,205 (入江(いりえ))ボールを急上昇させて 相手の視界から消したり— 35 00:03:26,372 --> 00:03:29,834 ブレ球で ボールが あたかも増えたかのように見せたり 36 00:03:30,460 --> 00:03:34,589 (入江)惷と鷲尾の2人を相手に なかなかやるね 37 00:03:39,552 --> 00:03:42,889 (鈴木) お前ら よかテニスしよるねえ 38 00:03:43,014 --> 00:03:44,140 (鷲尾)ばってん 39 00:03:44,599 --> 00:03:47,727 いっちょん ダブルスとしては なっとらんたい 40 00:03:47,936 --> 00:03:48,519 ウッ… 41 00:03:51,689 --> 00:03:52,398 (鬼(おに))うん 42 00:03:54,025 --> 00:03:55,610 (白石(しらいし))あっ あれは… 43 00:03:56,611 --> 00:03:58,029 シンクロ! 44 00:04:00,281 --> 00:04:04,452 こいつは驚いた さすが高校選抜たい 45 00:04:04,786 --> 00:04:08,456 (橘)フッ そのくらいは やってもらわないとな 46 00:04:14,587 --> 00:04:15,505 ンンッ! 47 00:04:16,798 --> 00:04:17,465 (手塚)ハッ! 48 00:04:18,174 --> 00:04:19,008 (不二)ンッ! 49 00:04:19,509 --> 00:04:21,261 (菊丸)なんでだよ? 不二 50 00:04:21,844 --> 00:04:23,429 こんな試合したって… 51 00:04:23,554 --> 00:04:25,598 ハア ハア ハア 52 00:04:26,808 --> 00:04:29,435 (菊丸) 今の手塚に勝てっこないじゃん 53 00:04:29,936 --> 00:04:31,104 ハッ… 54 00:04:45,994 --> 00:04:47,078 (不二)手塚… 55 00:04:47,787 --> 00:04:50,707 君は どこまでも 僕の一歩先を… 56 00:04:54,043 --> 00:04:55,086 不二 57 00:05:02,135 --> 00:05:04,387 (不二)いつか 必ず! 58 00:05:07,515 --> 00:05:08,766 (不二)ンッ クッ… 59 00:05:10,393 --> 00:05:13,563 (不二)必ず 君を超えてみせる 60 00:05:15,148 --> 00:05:15,898 (白石たち)ああっ! 61 00:05:17,942 --> 00:05:20,778 (審判)ゲーム アンド マッチ 鈴木 鷲尾ペア 62 00:05:20,903 --> 00:05:22,780 7ゲームス トゥ 6 63 00:05:25,658 --> 00:05:28,161 (切原(きりはら))あの九州 二翼が負けた 64 00:05:28,661 --> 00:05:34,083 やはり 3番コートの高校生 ひとりひとりのスキルが高いわ 65 00:05:34,834 --> 00:05:36,753 (鈴木)お疲れ (鷲尾)ああ 66 00:05:37,837 --> 00:05:40,923 ばってん 危なかったと 67 00:05:41,591 --> 00:05:45,178 あいつらの最後の追い上げ すさまじかったばい 68 00:05:46,137 --> 00:05:47,388 すまない 69 00:05:47,597 --> 00:05:51,059 (切原)気にすることないッスよ あそこまで追い詰めたんスから 70 00:05:51,184 --> 00:05:52,894 十分 ビビってますって 71 00:05:53,019 --> 00:05:56,230 (高校生A)ビビらせたって 勝たなきゃ意味ねえじゃん 72 00:05:56,397 --> 00:05:57,190 (切原)あっ… 73 00:05:57,899 --> 00:05:59,776 (高校生B) やっぱ無謀だったんじゃねえの? 74 00:05:59,901 --> 00:06:01,736 お前らのチャレンジ 75 00:06:01,861 --> 00:06:03,613 (高校生A)所詮は中学生 76 00:06:03,738 --> 00:06:06,365 5番コートまで 上がってきたこと自体— 77 00:06:06,491 --> 00:06:08,367 ありえねえことなんだからよ 78 00:06:08,618 --> 00:06:09,619 …んだと!? 79 00:06:09,744 --> 00:06:11,537 (跡部)うろたえるんじゃねえ! (切原)ああ? 80 00:06:14,332 --> 00:06:16,959 (跡部) 俺たちは 何のために ここにいる? 81 00:06:18,169 --> 00:06:19,879 勝つためだろうが! 82 00:06:20,171 --> 00:06:22,340 あっ アアッ… 83 00:06:24,759 --> 00:06:26,177 (銀(ぎん))勝つのは氷帝(ひょうてい)! 84 00:06:26,302 --> 00:06:27,678 勝つのは跡部! 85 00:06:28,179 --> 00:06:31,641 勝つのは氷帝! 勝つのは跡部! 86 00:06:31,766 --> 00:06:37,355 せや 誰に何と言われようと 次 勝てば俺らの勝ちなんや 87 00:06:38,022 --> 00:06:41,275 勝つんは氷帝 勝つんは跡部や! 88 00:06:41,609 --> 00:06:45,196 (千歳・橘) 勝つのは氷帝! 勝つのは跡部! 89 00:06:45,530 --> 00:06:49,117 (白石・切原) 勝つのは氷帝! 勝つのは跡部! 90 00:06:49,242 --> 00:06:52,912 (中学生たち) 勝つのは氷帝! 勝つのは跡部! 91 00:06:53,037 --> 00:06:56,958 勝つのは氷帝! 勝つのは跡部! 92 00:06:57,458 --> 00:06:58,167 (跡部)フッ 93 00:07:00,545 --> 00:07:01,295 (指を鳴らす音) 94 00:07:04,173 --> 00:07:05,466 (跡部)勝つのは— 95 00:07:07,218 --> 00:07:08,886 5番コートだ! 96 00:07:10,888 --> 00:07:14,642 (柘植(つげ)) 5番コートが3番コートに 勝ちそうだというのは本当か? 97 00:07:15,226 --> 00:07:16,686 (齋藤(さいとう))どうでしょうねえ 98 00:07:16,811 --> 00:07:21,524 でも 少なくとも ここまでは 互角と言っていい戦いをしています 99 00:07:21,649 --> 00:07:23,985 (柘植) 5番コートは確か 鬼以外— 100 00:07:24,110 --> 00:07:27,947 全員 中学生に 乗っ取られたコートだったな 101 00:07:28,573 --> 00:07:31,242 …たく だらしないヤツらだ 102 00:07:31,367 --> 00:07:35,872 しかし 彼らの成長の早さに いちばん驚かれていたのは— 103 00:07:35,997 --> 00:07:39,292 柘植コーチ 確か あなたでしたよね 104 00:07:40,376 --> 00:07:42,753 まあ それはそうだが… 105 00:07:43,421 --> 00:07:46,174 (柘植) 特に この跡部という中学生… 106 00:07:46,674 --> 00:07:49,385 彼奴(きゃつ)の成長度は異常だ 107 00:07:50,386 --> 00:07:54,015 (入江)正直 ここまで来るとは 思ってなかったよ 108 00:07:54,390 --> 00:07:57,018 近ごろの中学生は すごいよね 109 00:07:57,393 --> 00:08:00,146 でも 前にも言ったけど— 110 00:08:00,313 --> 00:08:04,442 君たちがトップを狙うのは まだ早いかな 111 00:08:04,609 --> 00:08:07,320 そのセリフ 聞き飽きたぜ 112 00:08:09,113 --> 00:08:10,364 (入江)フフッ… 113 00:08:15,495 --> 00:08:18,247 (審判)1セットマッチ 入江 トゥー サーブ 114 00:08:22,668 --> 00:08:23,878 (跡部)怖いぜ 115 00:08:24,086 --> 00:08:24,879 (打球音) フンッ! 116 00:08:26,130 --> 00:08:29,550 今の自分が あまりに冷静すぎてな 117 00:08:31,135 --> 00:08:32,136 クロスだね 118 00:08:32,386 --> 00:08:35,681 バーカ 動くの早(はえ)えよ! (打球音) 119 00:08:38,476 --> 00:08:40,895 (入江)あっ… あの体勢からストレート 120 00:08:41,646 --> 00:08:42,230 ンッ! 121 00:08:42,396 --> 00:08:45,149 君には そんな手首の 強さはなかったはず 122 00:08:47,693 --> 00:08:48,569 ンンッ! 123 00:08:52,740 --> 00:08:55,660 俺さまは日々 進化してるんだよ! 124 00:08:56,160 --> 00:08:58,246 出るで 破滅への輪舞曲(ロンド)! 125 00:08:58,746 --> 00:09:00,665 いや フェイクでしょう 126 00:09:01,415 --> 00:09:02,708 ドロップショット 127 00:09:04,168 --> 00:09:05,336 ほらね 128 00:09:05,670 --> 00:09:08,339 (跡部)だから 早く動きすぎだっつうんだよ 129 00:09:08,464 --> 00:09:09,048 あっ! 130 00:09:09,757 --> 00:09:11,467 丸見えじゃねえの! (打球音) 131 00:09:12,301 --> 00:09:12,885 (ぶつかる音) (入江)ウウッ 132 00:09:13,344 --> 00:09:14,053 (跡部)エイッ 133 00:09:14,720 --> 00:09:16,973 俺さまの進化を見せてやるぜ! 134 00:09:17,431 --> 00:09:18,558 アア… 135 00:09:20,101 --> 00:09:21,769 ハアッ! (打球音) 136 00:09:25,815 --> 00:09:26,691 ああっ… 137 00:09:29,026 --> 00:09:29,860 (高校生たち)ウワッ! 138 00:09:29,986 --> 00:09:30,778 (白石たち)ああ… 139 00:09:35,408 --> 00:09:36,409 アア… 140 00:09:37,577 --> 00:09:39,620 失意へのフーガだ 141 00:09:40,955 --> 00:09:46,252 (ラリーする音) 142 00:09:47,628 --> 00:09:48,921 (入江)ハア ハア ハア 143 00:09:49,088 --> 00:09:51,340 そ… そぎゃんバカな 144 00:09:51,507 --> 00:09:52,758 (入江)ハア ハア… 145 00:09:53,175 --> 00:09:55,636 (鈴木)まさか あん入江が… 146 00:09:56,971 --> 00:09:57,805 ンッ! 147 00:09:59,348 --> 00:10:00,474 ウウッ! 148 00:10:01,309 --> 00:10:03,894 (審判)ゲーム 跡部 5ゲームス トゥ 0(ラブ) 149 00:10:04,979 --> 00:10:07,481 (入江)あっ… どうして… 150 00:10:10,234 --> 00:10:12,278 ウソだ〜! 151 00:10:14,780 --> 00:10:15,615 ンンッ! 152 00:10:16,741 --> 00:10:20,661 まさか… まさか この僕が 中学生に負けるはず… 153 00:10:20,953 --> 00:10:21,912 ウンッ 154 00:10:22,747 --> 00:10:27,668 高校だとか中学だとか こだわってる時点で終わってんだよ 155 00:10:28,294 --> 00:10:30,588 (跡部)テニスは強いか弱いか 156 00:10:30,755 --> 00:10:32,340 それだけだ! 157 00:10:32,632 --> 00:10:35,926 (中学生たち) 跡部 跡部 跡部 跡部… 158 00:10:36,510 --> 00:10:38,596 この合宿が始まったときは— 159 00:10:38,721 --> 00:10:41,349 確かに あんたのほうが強かったかもな 160 00:10:41,474 --> 00:10:42,308 アアッ 161 00:10:42,892 --> 00:10:45,728 (跡部)だが それは遠い昔の話だ 162 00:10:47,688 --> 00:10:51,233 俺さまの進化は 日々 加速していくぜ! 163 00:10:51,525 --> 00:10:55,154 し… 進化が加速してたまるか! 164 00:10:57,823 --> 00:11:00,826 (跡部) とどめだ あんたの死角— 165 00:11:00,951 --> 00:11:03,829 このインサイトで 全て見切ってやるよ 166 00:11:04,372 --> 00:11:06,707 ほ〜ら 凍れ! 167 00:11:10,628 --> 00:11:13,255 なに!? 死角がねえ 168 00:11:13,506 --> 00:11:14,423 (入江)フッ 169 00:11:14,673 --> 00:11:15,883 (跡部)野郎… 170 00:11:17,385 --> 00:11:19,845 今までのは 全て演技? 171 00:11:20,846 --> 00:11:21,847 ンッ! 172 00:11:24,809 --> 00:11:25,768 (跡部)あっ… 173 00:11:30,106 --> 00:11:32,066 {\an8}バレちゃったかな 174 00:11:39,782 --> 00:11:42,618 (跡部) 今までのは 全て演技だと? 175 00:11:43,035 --> 00:11:43,953 ンッ! 176 00:11:45,329 --> 00:11:48,040 (審判)ゲーム 入江 2ゲームス トゥ 5 177 00:11:48,165 --> 00:11:48,749 (打球音) (入江)ンッ! 178 00:11:48,874 --> 00:11:51,669 (審判)ゲーム 入江 3ゲームス トゥ 5 179 00:11:52,336 --> 00:11:56,882 (神尾(かみお))あの跡部さんが 今度は一方的に攻められてる 180 00:11:57,341 --> 00:12:01,554 (幸村(ゆきむら))あの入江って高校生 とんだ食わせ者だね 181 00:12:02,555 --> 00:12:04,932 (跡部)くそ ナメやがって 182 00:12:05,433 --> 00:12:06,392 アアッ! 183 00:12:07,435 --> 00:12:10,146 (審判)ゲーム 入江 4ゲームス トゥ 5 184 00:12:10,479 --> 00:12:12,815 ほら 跡部君 頑張って 185 00:12:13,983 --> 00:12:15,276 野郎… 186 00:12:16,610 --> 00:12:20,406 (種ヶ島(たねがしま))入江とは やっぱり当たりとうないわな 187 00:12:20,823 --> 00:12:24,952 相手の高校生 突然 動きが変わったな 188 00:12:25,494 --> 00:12:28,330 一体 何なんだよ? あいつ 189 00:12:28,747 --> 00:12:30,958 (鬼)入江は3番コートじゃねえ 190 00:12:31,375 --> 00:12:32,126 (切原)えっ? 191 00:12:32,918 --> 00:12:37,047 黙っていたが 実力は もっと上 192 00:12:38,215 --> 00:12:39,133 (打球音) ンンッ! 193 00:12:40,551 --> 00:12:45,431 (鬼)各コート 底上げのために 3番コートに配置されたのよ 194 00:12:45,639 --> 00:12:48,309 (切原) …てことは この試合 ヤベえ! 195 00:12:49,059 --> 00:12:50,769 あんたなら勝てますよ! 196 00:12:50,895 --> 00:12:52,646 頑張れ 跡部さ〜ん! 197 00:12:52,980 --> 00:12:54,315 (跡部)うるせえ 切原! 198 00:12:54,565 --> 00:12:55,232 ええっ? 199 00:12:55,441 --> 00:12:57,485 外野は黙ってろ! (打球音) 200 00:12:58,152 --> 00:13:01,822 そうだよね 今の君は とっても恥ずかしい 201 00:13:02,364 --> 00:13:04,825 (跡部)隙ができたぜ 入江さんよ 202 00:13:06,202 --> 00:13:08,245 ほ〜ら 凍れ! 203 00:13:09,580 --> 00:13:10,122 アアッ… 204 00:13:10,498 --> 00:13:14,251 てめえの死角 今度こそ見切ってやるぜ 205 00:13:15,961 --> 00:13:16,754 アアッ… 206 00:13:17,671 --> 00:13:21,759 お… 俺のコートに… なぜだ!? 207 00:13:22,760 --> 00:13:23,344 (入江)ハハッ 208 00:13:23,469 --> 00:13:28,182 (鬼)入江の強さは 対戦相手の気持ちを理解できること 209 00:13:28,933 --> 00:13:34,522 故に 対戦相手は思惑や行動を 全て見透かされてしまう 210 00:13:37,066 --> 00:13:39,860 (審判)ゲーム 入江 6シックスゲームス トゥ 5 211 00:13:40,736 --> 00:13:44,281 隙だらけなのは 跡部君 君のほうだよ 212 00:13:44,490 --> 00:13:47,493 あっ… クッ… 213 00:13:50,246 --> 00:13:53,832 (跡部) ガキのころ 俺はイギリスにいた 214 00:13:54,500 --> 00:13:56,293 {\an8}(英語) 215 00:14:01,882 --> 00:14:06,512 周りは同い年でも 俺より圧倒的にテニスがうまかった 216 00:14:07,555 --> 00:14:09,932 カードも作戦もバレバレで— 217 00:14:10,057 --> 00:14:12,935 勝つことを 許されなかった逆境の地で— 218 00:14:13,060 --> 00:14:14,728 俺が磨いたのは— 219 00:14:14,979 --> 00:14:18,816 相手の弱点を見つけ そこを容赦なく狙うこと 220 00:14:23,612 --> 00:14:26,240 周りから何と言われようと 221 00:14:26,782 --> 00:14:29,618 俺には それしか 道はなかった 222 00:14:36,625 --> 00:14:38,377 (神尾)ゆ… 雪だ 223 00:14:42,339 --> 00:14:44,174 (跡部)俺には やはり… 224 00:14:45,384 --> 00:14:47,219 あれしか ねえようだぜ 225 00:14:48,429 --> 00:14:51,140 どうやら 覚悟ができたようだね 226 00:14:52,850 --> 00:14:53,851 ハァッ! 227 00:14:55,603 --> 00:14:56,395 ンッ! 228 00:14:57,354 --> 00:15:00,190 (ラリーする音) 229 00:15:00,316 --> 00:15:01,734 ハアッ! 230 00:15:02,318 --> 00:15:03,277 ンンッ! 231 00:15:04,194 --> 00:15:05,446 ンッ! 232 00:15:07,531 --> 00:15:09,950 全身の毛穴をブチ開けろ! 233 00:15:10,075 --> 00:15:12,828 神経を末端まで研ぎ澄ませ! 234 00:15:13,537 --> 00:15:14,455 ンンッ! 235 00:15:15,456 --> 00:15:17,291 もう諦めなよ 236 00:15:17,583 --> 00:15:21,629 チャチなプライドは捨てて 負けを認めたらどうだい? 237 00:15:23,047 --> 00:15:26,592 プライドだ? …んなもん 今更 関係ねえ! 238 00:15:26,717 --> 00:15:28,385 俺は このチームを! 239 00:15:28,719 --> 00:15:31,639 さあ 君の死角は どこかな 240 00:15:37,853 --> 00:15:39,855 (入江)試合前に言ったよね? 241 00:15:41,482 --> 00:15:43,984 君たちには まだ早すぎるって 242 00:15:44,276 --> 00:15:45,361 クウッ… 243 00:15:49,198 --> 00:15:51,742 (入江)なに!? 死角が見えない 244 00:15:52,201 --> 00:15:53,077 ンッ! 245 00:15:55,120 --> 00:15:59,166 (跡部)俺は俺のやり方で 勝利の栄冠をいただく 246 00:15:59,500 --> 00:16:01,835 このインサイトと共に! 247 00:16:04,505 --> 00:16:07,841 (跡部) てめえの体 スケスケだぜ! 248 00:16:10,177 --> 00:16:12,429 (入江)アアッ… 動け… 249 00:16:13,180 --> 00:16:14,473 …なかった 250 00:16:18,143 --> 00:16:19,895 跡部王国(キングダム) 251 00:16:23,607 --> 00:16:24,525 (柘植)ああっ… 252 00:16:29,822 --> 00:16:32,074 (跡部)見える 見えすぎるぜ 253 00:16:32,199 --> 00:16:34,451 貴様の絶対死角がな 254 00:16:34,910 --> 00:16:36,787 いくら 死角を消そうとも 255 00:16:36,912 --> 00:16:41,083 貴様の関節や骨格が その場所を雄弁に語ってるぜ 256 00:16:42,126 --> 00:16:46,422 関節や骨格が 対応できない絶対死角を狙うことで 257 00:16:47,715 --> 00:16:50,467 貴様は反応することすらできない! 258 00:16:51,260 --> 00:16:54,138 そう これが俺さまの世界 259 00:16:54,430 --> 00:16:56,056 跡部王国(キングダム)だ! 260 00:16:56,682 --> 00:16:59,518 (審判)ゲーム 跡部 6ゲームス オール 261 00:17:00,227 --> 00:17:01,562 あっ… アアッ 262 00:17:07,026 --> 00:17:10,863 (入江)そうか… インサイトを極めたんだね 263 00:17:11,488 --> 00:17:15,325 ハハッ まったく 君という子は 264 00:17:15,993 --> 00:17:19,038 (神尾) よし! タイブレークに持ち込んだ 265 00:17:19,371 --> 00:17:21,957 跡部さんの得意な持久戦だぜ 266 00:17:24,126 --> 00:17:24,793 ウウッ… 267 00:17:26,086 --> 00:17:28,714 (入江)痛むよね 左足首 268 00:17:29,798 --> 00:17:30,549 (白石)えっ? 269 00:17:31,925 --> 00:17:32,968 (入江)やろうか 270 00:17:34,219 --> 00:17:36,138 君の好きな持久戦 271 00:17:36,597 --> 00:17:37,931 クッ… 272 00:17:40,601 --> 00:17:41,435 ンッ! 273 00:17:42,019 --> 00:17:43,312 ハッ! 274 00:17:43,562 --> 00:17:46,982 さっきから 前後左右に走らされっぱなしだ 275 00:17:47,524 --> 00:17:50,652 完全に狙われているね 左足 276 00:17:51,570 --> 00:17:53,280 (跡部)ざまあねえな 277 00:17:54,239 --> 00:17:58,243 今まで さんざん 相手の弱点を 持久戦で攻めてきたが… 278 00:17:59,536 --> 00:18:02,289 まさか この俺が それをやられるとは… 279 00:18:03,082 --> 00:18:05,000 ほら 今度は前だ 280 00:18:05,793 --> 00:18:07,419 (跡部)皮肉なもんだぜ 281 00:18:07,628 --> 00:18:08,504 ウウッ… 282 00:18:10,005 --> 00:18:12,007 大丈夫? 痛むのかい? 283 00:18:12,341 --> 00:18:13,425 ウッ… 284 00:18:13,842 --> 00:18:16,428 (跡部) いちいち カンに障る野郎だぜ! 285 00:18:16,970 --> 00:18:17,846 (入江)はいはい 286 00:18:18,097 --> 00:18:20,349 ほら 拾って拾って! (打球音) 287 00:18:23,435 --> 00:18:24,228 (跡部)野郎! 288 00:18:24,770 --> 00:18:25,312 ンッ! 289 00:18:25,979 --> 00:18:29,233 持久戦 望むところじゃねえの 290 00:18:29,483 --> 00:18:34,905 (ラリーする音) 291 00:18:35,322 --> 00:18:37,074 ハアッ! 292 00:18:37,199 --> 00:18:37,866 アアッ… 293 00:18:37,991 --> 00:18:41,870 (審判)187−187 跡部 294 00:18:42,329 --> 00:18:44,081 (跡部)ウウッ ハア… 295 00:18:44,498 --> 00:18:45,833 (高校生C)ありえねえ 296 00:18:45,958 --> 00:18:48,919 (高校生D) 何だ? この長いタイブレーク 297 00:18:49,461 --> 00:18:53,841 どうして? 何が そこまで 君を熱くさせる? 298 00:18:54,049 --> 00:18:54,758 跡部君! 299 00:18:55,843 --> 00:18:56,802 ンンッ! 300 00:18:57,719 --> 00:19:02,015 (ラリーする音) 301 00:19:02,391 --> 00:19:03,517 跡部… 302 00:19:03,809 --> 00:19:05,936 (跡部)フッ 手塚よ 303 00:19:06,478 --> 00:19:09,398 てめえが 担っていた柱ってやつは— 304 00:19:09,606 --> 00:19:12,442 こんなにも重たいもんだったのかよ 305 00:19:12,776 --> 00:19:13,861 ンンッ! 306 00:19:15,779 --> 00:19:16,446 (入江)これで… 307 00:19:16,947 --> 00:19:17,865 終わりだ! 308 00:19:18,073 --> 00:19:19,074 ンンッ! 309 00:19:19,533 --> 00:19:20,701 終わりだ! 310 00:19:20,909 --> 00:19:21,869 ウウッ! 311 00:19:22,369 --> 00:19:23,871 終わりだ! 312 00:19:24,204 --> 00:19:25,247 アアッ! 313 00:19:25,956 --> 00:19:28,375 終わりだと言ってるじゃないか! 314 00:19:28,542 --> 00:19:31,795 なるほど 迫真の演技じゃねえの! 315 00:19:32,754 --> 00:19:34,506 (入江)ドロップショットを 読まれた!? 316 00:19:34,965 --> 00:19:36,175 それなら… 317 00:19:36,300 --> 00:19:36,884 ンンッ! 318 00:19:42,389 --> 00:19:45,142 おらぁ〜! 319 00:19:48,061 --> 00:19:50,981 約束は果たさせてもらうぜ 320 00:19:51,106 --> 00:19:53,233 手塚! 321 00:20:04,536 --> 00:20:05,329 (白石たち)ああっ! 322 00:20:07,414 --> 00:20:08,207 ガアッ! 323 00:20:10,667 --> 00:20:11,627 (千歳・橘)跡部! 324 00:20:11,752 --> 00:20:13,003 (切原)跡部さん! 325 00:20:13,879 --> 00:20:16,924 何だい? これで終わりかい? 326 00:20:20,052 --> 00:20:21,386 (入江)まったく… 327 00:20:22,262 --> 00:20:24,348 君には恐れ入ったよ 328 00:20:24,723 --> 00:20:29,770 ハア… こっちも 肩 上がらないよ もう 329 00:20:31,271 --> 00:20:32,773 ナイスファイト 330 00:20:34,942 --> 00:20:38,820 (審判) 両者 試合続行不可能により ノーゲームとします 331 00:20:38,946 --> 00:20:41,114 (ざわめき) 332 00:20:42,783 --> 00:20:45,452 (アナウンス) 3番コート 対 5番コートの チームシャッフルは— 333 00:20:45,535 --> 00:20:50,415 2勝2敗 1ノーゲームにより 次のシングルス戦で決着とします 334 00:20:50,707 --> 00:20:53,627 (ざわめき) (高校生E)おおっ! 同点決勝か 335 00:20:55,671 --> 00:20:59,466 (アナウンス)両コート 代表1名 コートに入りなさい 336 00:21:01,093 --> 00:21:03,637 どけ! 俺が行く 337 00:21:08,934 --> 00:21:10,477 (運転手)すみません お客さん 338 00:21:11,019 --> 00:21:12,813 雪で遅れてしまって 339 00:21:13,480 --> 00:21:17,901 (手塚)いえ おかげで 友人からの大切なエールを— 340 00:21:18,026 --> 00:21:19,695 受け取ることができました 341 00:21:39,715 --> 00:21:45,721 {\an8}♪〜 342 00:23:03,632 --> 00:23:09,638 {\an8}〜♪ 343 00:23:12,557 --> 00:23:14,851 (リョーマ) これが最終試験ってことッスかね 344 00:23:14,976 --> 00:23:16,478 (海堂(かいどう))革命への一歩 345 00:23:16,603 --> 00:23:18,814 これまでの特訓で 進化した俺たちの姿 346 00:23:19,439 --> 00:23:21,525 勝ち組のヤツらに見せつけてやるぜ 347 00:23:21,650 --> 00:23:23,276 (リョーマ) 気ぃ抜いてられないッスね 348 00:23:23,401 --> 00:23:27,072 (真田(さなだ))ああ この先 我々には一分の隙も許されない 349 00:23:27,197 --> 00:23:30,075 隙を見せれば その瞬間 全ては終わりだ! 350 00:23:30,242 --> 00:23:32,661 皆 覚悟して挑むぞ 351 00:23:32,786 --> 00:23:34,079 (一同)おー! 352 00:23:34,204 --> 00:23:36,164 {\an8}(リョーマ)次回 「新テニスの王子様」 353 00:23:38,792 --> 00:23:40,127 {\an8}やってやろうじゃん