1 00:00:02,002 --> 00:00:05,172 (レッド)全員そろったことだし もう一度 確認させてくれ。 2 00:00:05,172 --> 00:00:09,843 アルベール 聖方教会は ヴァンを勇者だと認めたのか? 3 00:00:09,843 --> 00:00:13,347 (アルベール)はい。 リュブ枢機卿が後見人となり➡ 4 00:00:13,347 --> 00:00:15,682 加護の鑑定も行われました。 5 00:00:15,682 --> 00:00:19,520 今後は 教会の勇者として 活動するようです。 6 00:00:19,520 --> 00:00:23,190 教会の勇者か…。 (リット)レッド? 7 00:00:23,190 --> 00:00:27,361 教会が認めた以上 本物の勇者なんだろうが➡ 8 00:00:27,361 --> 00:00:29,696 なんで今まで 動きがなかったんだろうって➡ 9 00:00:29,696 --> 00:00:32,032 不思議でさ。 確かに。 10 00:00:32,032 --> 00:00:37,037 (ダナン)教会っていやぁ 昔 ラストウォール大聖砦に行ったよな。 11 00:00:37,037 --> 00:00:40,707 (ルーティ)テオドラと出会ったのも そのとき。 懐かしい。 12 00:00:40,707 --> 00:00:43,544 (ヤランドララ)私が パーティーに加わる前の話よね。 13 00:00:43,544 --> 00:00:47,714 その当時から 教会は ヴァンの存在を知っていたのかしら。 14 00:00:47,714 --> 00:00:51,218 勇者が 2人いるという 異常事態を知ってたら➡ 15 00:00:51,218 --> 00:00:54,554 何かしら反応があったはず。 16 00:00:54,554 --> 00:00:56,723 でも 何もなかった。 17 00:00:56,723 --> 00:00:59,993 知らなかったと考えるのが しぜんだが…。 18 00:00:59,993 --> 00:01:02,996 (レッドたち)う~ん。 おっ。 19 00:01:02,996 --> 00:01:06,500 まぁ そんなことを考えても しかたねえよ。 20 00:01:06,500 --> 00:01:11,171 問題は その ヴァンってのが ゾルタンに来ちまうってことだろ? 21 00:01:11,171 --> 00:01:13,373 ヘヘッ。 22 00:02:54,207 --> 00:02:58,211 (ヤランドララ)ルーティのこと 教会は どのぐらい把握しているの? 23 00:02:58,211 --> 00:03:00,647 俺の聞くかぎりは 何も…。 24 00:03:00,647 --> 00:03:02,983 もともと 勇者の戦いについては➡ 25 00:03:02,983 --> 00:03:05,986 ほとんど 伝わっていませんでしたから。 26 00:03:05,986 --> 00:03:08,989 まぁ そうなるようにしてたからな。 27 00:03:08,989 --> 00:03:11,658 だが ルーティが四天王を 2人➡ 28 00:03:11,658 --> 00:03:13,660 テオドラが 1人倒したおかげで➡ 29 00:03:13,660 --> 00:03:16,997 今 魔王軍との戦いは こう着状態だ。 30 00:03:16,997 --> 00:03:20,834 大陸は 一定の安定を 保っていると言っていい。 31 00:03:20,834 --> 00:03:25,172 ルーティがいなくても 大した問題には ならないはずだが…。 32 00:03:25,172 --> 00:03:30,177 新しい勇者が やって来るとなると 話は別だ。 33 00:03:30,177 --> 00:03:33,513 勇者であるはずのルーティが 戦いをやめたと知れたら➡ 34 00:03:33,513 --> 00:03:36,516 放ってはおかれないだろう。 35 00:03:36,516 --> 00:03:39,352 なんとかして 出会わない方法は ないかしら? 36 00:03:39,352 --> 00:03:43,023 変装でもするか? (ティセ)おそらく 行動で バレます。 37 00:03:43,023 --> 00:03:46,526 ルーティ様は目立ちますから。 むぅ…。 38 00:03:46,526 --> 00:03:49,529 ヴァンの目的って 先代魔王の飛空艇を➡ 39 00:03:49,529 --> 00:03:52,699 手に入れることなのよね? だったら➡ 40 00:03:52,699 --> 00:03:54,868 それまで あなたたちは しばらく ゾルタンを➡ 41 00:03:54,868 --> 00:03:58,205 離れているってのは どう? (レッドたち)えっ? 42 00:03:58,205 --> 00:04:01,308 ちょっとした観光地に行くのは どうでしょう。 43 00:04:01,308 --> 00:04:04,144 薬草農園のことは お任せください。 44 00:04:04,144 --> 00:04:07,814 お店は私に任せて! のんびりするといいわよ。 45 00:04:07,814 --> 00:04:10,150 じゃあ そうさせてもらうか。 46 00:04:10,150 --> 00:04:13,487 うん。 連絡役は私が務めます。 47 00:04:13,487 --> 00:04:16,323 念のため 俺も ゾルタンに残るぜ。 48 00:04:16,323 --> 00:04:18,992 枢機卿と会ったら まずくないか? 49 00:04:18,992 --> 00:04:20,994 もちろん 会うつもりはねえよ。 50 00:04:20,994 --> 00:04:25,165 だが どうも嫌な予感がしやがる。 51 00:04:25,165 --> 00:04:28,168 それに 出会っちまっても 俺が 勇者のパーティーを➡ 52 00:04:28,168 --> 00:04:32,172 追い出されたって言って 通じる理由も➡ 53 00:04:32,172 --> 00:04:35,842 ここにあるからな! 今のダナンは➡ 54 00:04:35,842 --> 00:04:38,512 右腕があったころより強い。 55 00:04:38,512 --> 00:04:41,848 えっ! ガッハッハッハ…。 56 00:04:41,848 --> 00:04:43,850 確かにな。 (ダナン)そうか! そうかも。 57 00:04:43,850 --> 00:04:45,852 (ダナン)そうか! 58 00:04:49,523 --> 00:04:52,526 のどかな所だね。 59 00:04:52,526 --> 00:04:55,529 セントデュラント村。 デュラントは➡ 60 00:04:55,529 --> 00:04:58,031 この村を救った英雄の名前だよ。 61 00:04:58,031 --> 00:05:01,468 ここにも 戦争で活躍した英雄がいたの? 62 00:05:01,468 --> 00:05:04,805 いや きこりだったんだ。 力自慢の。 63 00:05:04,805 --> 00:05:08,475 きこり? ヒルジャイアントの襲撃で➡ 64 00:05:08,475 --> 00:05:10,977 すべてを失った開拓民のために➡ 65 00:05:10,977 --> 00:05:13,647 一夜にして 村人全員の家を作って➡ 66 00:05:13,647 --> 00:05:17,651 みんなを救ったそうだよ。 へぇ ホントかなぁ。 67 00:05:21,988 --> 00:05:24,825 この人が 英雄デュラントね! 68 00:05:24,825 --> 00:05:26,827 「英雄デュラント」。 69 00:05:26,827 --> 00:05:30,830 (ルーティ)「一夜で 100の敵を ほふりし英雄は多かれど➡ 70 00:05:30,830 --> 00:05:34,834 100の住まう家を建てし英雄は ただ一人。 71 00:05:34,834 --> 00:05:39,639 大木を倒して運ぶ。 見よ その美しき大胸筋」。 72 00:05:42,175 --> 00:05:46,012 そういえば こういう観光地って 来たことなかったな。 73 00:05:46,012 --> 00:05:48,315 楽しみ。 74 00:05:51,685 --> 00:05:54,187 へぇ! おもしろいわね。 75 00:05:54,187 --> 00:05:57,357 貴族や 商人が よく訪れるみたいだから➡ 76 00:05:57,357 --> 00:05:59,693 いろんなものが集まるのかもな。 77 00:05:59,693 --> 00:06:02,295 その辺のは観賞用だよ。 78 00:06:02,295 --> 00:06:05,298 えっと… なんか買う? 79 00:06:05,298 --> 00:06:07,968 (リット/ルーティ)買う! 80 00:06:07,968 --> 00:06:10,804 こちらが鍵になりますじゃ。 81 00:06:10,804 --> 00:06:14,641 ありがとう。 では ごゆっくり。 82 00:06:14,641 --> 00:06:16,843 早く入ろう! あぁ。 83 00:06:18,979 --> 00:06:22,482 (レッドたち)おぉ~。 なかなか いい感じじゃない。 84 00:06:22,482 --> 00:06:24,484 雰囲気あるな。 85 00:06:31,992 --> 00:06:35,328 フゥ… ルーティ様➡ 86 00:06:35,328 --> 00:06:38,498 そろそろ着いたかな。 87 00:06:38,498 --> 00:06:40,500 今回のことが終わったら➡ 88 00:06:40,500 --> 00:06:42,669 私たちも プチ旅行に行く? 89 00:06:42,669 --> 00:06:45,572 (うげうげさん)キュッキュッ! キュッ! 90 00:06:51,177 --> 00:06:54,681 きれい。 何かを混ぜてるんだろうな。 91 00:06:54,681 --> 00:06:57,017 おもしろい。 これ 帰りに➡ 92 00:06:57,017 --> 00:06:59,953 もっと買って帰らない? あぁ。 93 00:06:59,953 --> 00:07:02,289 ティセと ヤランドララにも見せたいな。 94 00:07:02,289 --> 00:07:04,457 うげうげさんも喜びそう。 95 00:07:04,457 --> 00:07:14,634 (鐘) 96 00:07:14,634 --> 00:07:17,470 勇者ヴァン か…。 97 00:07:17,470 --> 00:07:20,307 そろそろ着くころだよね。 98 00:07:20,307 --> 00:07:23,810 早く帰ってくれるといいけど。 99 00:07:23,810 --> 00:07:27,480 勇者の衝動の厳しさは 私が知っている。 100 00:07:27,480 --> 00:07:29,983 たとえ長居したいと思っても➡ 101 00:07:29,983 --> 00:07:32,585 勇者の加護が そうはさせないはず。 102 00:07:37,824 --> 00:07:40,327 今は この時間を楽しみたい。 103 00:07:43,496 --> 00:07:46,333 そうだな。 104 00:07:46,333 --> 00:07:49,336 じゃあ はちみつミルクでも作ろうか。 105 00:07:49,336 --> 00:07:51,538 (ルーティ)やった。 106 00:08:05,118 --> 00:08:07,954 おいしいお店だったね! 107 00:08:07,954 --> 00:08:10,790 あの変な葉っぱが謎の甘さで…。 108 00:08:10,790 --> 00:08:13,293 あれは蛇酔草。 本来は➡ 109 00:08:13,293 --> 00:08:15,795 おなかの調子を整えるのに使う。 110 00:08:15,795 --> 00:08:18,465 この辺りで採れるのかもな。 111 00:08:18,465 --> 00:08:21,301 (ケイト)イタタ…。 大変! 112 00:08:21,301 --> 00:08:25,305 大丈夫ですか? (ケイト)えぇ。 イタタ…。 113 00:08:25,305 --> 00:08:28,108 コテージに運ぼう。 うん! うん。 114 00:08:30,810 --> 00:08:34,147 ケイトさん 痛いのは この辺りですね? 115 00:08:34,147 --> 00:08:37,817 えぇ。 この村に 医者は…。 116 00:08:37,817 --> 00:08:40,653 いないんです。 そうですか。 117 00:08:40,653 --> 00:08:43,490 俺は医者じゃありませんが 薬屋なので➡ 118 00:08:43,490 --> 00:08:46,159 ケガや 病気には少し詳しいんです。 119 00:08:46,159 --> 00:08:48,495 お話を 聞かせてもらっていいですか? 120 00:08:48,495 --> 00:08:51,331 (ケイト)はい。 最近 何か➡ 121 00:08:51,331 --> 00:08:53,500 変わったことは ありませんでしたか? 122 00:08:53,500 --> 00:08:56,336 いえ 特に… あっ。 123 00:08:56,336 --> 00:08:59,839 数日前に 足を切ってしまいました。 124 00:08:59,839 --> 00:09:03,109 足を? えぇ 仕事中に。 125 00:09:03,109 --> 00:09:07,280 ちょっとした不注意で…。 手足のしびれは いつからですか? 126 00:09:07,280 --> 00:09:12,118 えっ? そういえば さっきから ずっと…。 127 00:09:12,118 --> 00:09:15,789 何かわかったの? おそらく ケガをしたときに➡ 128 00:09:15,789 --> 00:09:18,458 体に毒が回ったんだ。 えぇっ! 129 00:09:18,458 --> 00:09:20,794 魔法で痛みは抑えられますが➡ 130 00:09:20,794 --> 00:09:23,296 体の毒素を消すことは できないんです。 131 00:09:26,966 --> 00:09:29,469 どうすれば…。 132 00:09:29,469 --> 00:09:32,972 レッド 薬でなんとかならない? 133 00:09:32,972 --> 00:09:35,475 あぁ。 今ある薬草を使って➡ 134 00:09:35,475 --> 00:09:38,812 調合してみよう。 それでかまいませんか? 135 00:09:38,812 --> 00:09:41,147 はい! お願いします! 136 00:09:41,147 --> 00:09:44,317 俺の調合スキルだと 少し時間がかかる。 137 00:09:44,317 --> 00:09:48,154 ルーティ その間に 少し足りないものがあるから➡ 138 00:09:48,154 --> 00:09:50,657 それを採ってきてくれないか? うん。 139 00:09:50,657 --> 00:09:53,993 何を採ってくればいい? 蛇酔草だ。 140 00:09:53,993 --> 00:09:57,163 さっき食べたやつ。 店の主人に聞けば➡ 141 00:09:57,163 --> 00:09:59,499 どこに生えているのか わかるはずだ。 142 00:09:59,499 --> 00:10:01,835 それさえあれば ありあわせの材料で➡ 143 00:10:01,835 --> 00:10:04,337 本来のものと 同じ効果の薬ができる。 144 00:10:04,337 --> 00:10:07,173 わかった。 145 00:10:07,173 --> 00:10:09,676 リットは ケイトさんの看病を頼む。 146 00:10:09,676 --> 00:10:12,512 魔法で 少しでも 痛みを和らげてくれ。 147 00:10:12,512 --> 00:10:14,514 うん。 148 00:10:14,514 --> 00:10:35,535 ♬~ 149 00:10:35,535 --> 00:10:37,637 フゥ…。 150 00:10:41,541 --> 00:10:44,711 (ドアの開く音) 151 00:10:44,711 --> 00:10:47,213 おかえり ルーティ。 あっ! 152 00:10:47,213 --> 00:10:52,385 どうしたんだ!? ちょっと谷底に落ちただけ。 153 00:10:52,385 --> 00:10:56,055 お兄ちゃん これ。 ありがとう ルーティ。 154 00:10:56,055 --> 00:10:58,057 これで薬が完成するよ。 155 00:11:01,160 --> 00:11:03,830 じゃあ 迎えの人を呼んでくる。 えっ? あ…。 156 00:11:03,830 --> 00:11:18,845 ♬~ 157 00:11:18,845 --> 00:11:23,016 もう大丈夫ですが しばらくは 薬を飲んでくださいね。 158 00:11:23,016 --> 00:11:25,818 本当に お世話になりました! 159 00:11:28,688 --> 00:11:31,524 あっ。 ん? おっ。 160 00:11:31,524 --> 00:11:33,860 なんで こんなに人がいるんだ? 161 00:11:33,860 --> 00:11:37,197 ケイトさんの家がわからなくて 聞いて回ってたら➡ 162 00:11:37,197 --> 00:11:41,367 みんな来ちゃった。 ケイトが世話になったねぇ! 163 00:11:41,367 --> 00:11:43,369 これ 村の秘伝のレシピ! 164 00:11:43,369 --> 00:11:45,371 よかったら作ってみてくれよ! 165 00:11:45,371 --> 00:11:47,874 ほら これも! もらっとくれ! 166 00:11:47,874 --> 00:11:49,876 ⚟まぁまぁ 遠慮しないで! 167 00:11:49,876 --> 00:11:52,679 あっ ありがとうございます…。 168 00:11:57,050 --> 00:11:59,385 疲れた…。 169 00:11:59,385 --> 00:12:01,387 レッドの様子は どう…。 170 00:12:17,503 --> 00:12:21,507 できたぞ~! (リット/ルーティ)わぁい! 171 00:12:21,507 --> 00:12:23,509 で… 何? これ。 172 00:12:23,509 --> 00:12:25,678 カレーっていう料理だよ。 173 00:12:25,678 --> 00:12:28,681 デュラントの故郷から伝わった 郷土料理らしい。 174 00:12:28,681 --> 00:12:32,185 さっきもらったレシピの? すごい色だね。 175 00:12:32,185 --> 00:12:35,521 クンクン… 香りも刺激的。 176 00:12:35,521 --> 00:12:39,192 で… 何? その格好。 177 00:12:39,192 --> 00:12:41,861 えっ? バケーションだもん! 178 00:12:41,861 --> 00:12:45,531 それに ここの床 すっごく ポカポカしてるの。 179 00:12:45,531 --> 00:12:48,534 この辺りは 地熱があるって 聞いたことがあるから➡ 180 00:12:48,534 --> 00:12:51,204 その影響かもな。 181 00:12:51,204 --> 00:12:54,207 で… ルーティは? 182 00:12:54,207 --> 00:12:56,909 水着忘れた。 いや おかしいだろ。 183 00:12:59,879 --> 00:13:02,482 まぁいいか。 食べよう。 184 00:13:02,482 --> 00:13:04,784 (ルーティ/リット)うん! 185 00:13:08,655 --> 00:13:11,157 辛さが すっごい刺激的なんだけど➡ 186 00:13:11,157 --> 00:13:14,160 おいしい! 焼きたてパンとも よく合う。 187 00:13:14,160 --> 00:13:16,996 最高。 それにしても➡ 188 00:13:16,996 --> 00:13:19,666 なんの便りもないねぇ。 189 00:13:19,666 --> 00:13:22,168 こんなに のんびりしていいのかしら。 190 00:13:22,168 --> 00:13:25,505 俺たちが出ていったら こじれるだけだ。 191 00:13:25,505 --> 00:13:27,507 みんなを信じて待っていよう。 192 00:13:31,177 --> 00:13:33,179 (ルーティ)お代わり。 193 00:13:40,687 --> 00:13:43,189 よぉ。 あっ ダナンさん。 194 00:13:43,189 --> 00:13:46,859 様子は どうだ? こちらには まだ来ていません。 195 00:13:46,859 --> 00:13:49,862 そうか。 196 00:13:49,862 --> 00:13:54,200 ほらよ 差し入れだ。 ありがとうございます! 197 00:13:54,200 --> 00:13:57,537 (アルベール)おぉ~。 おいしそうですね。 198 00:13:57,537 --> 00:13:59,539 俺が作ったんだ。 199 00:14:02,475 --> 00:14:06,479 ダナンさんが? 食わないのか? 200 00:14:06,479 --> 00:14:08,481 いえ…。 201 00:14:14,987 --> 00:14:17,657 あっ 意外とうまい。 202 00:14:17,657 --> 00:14:20,827 あぁん? あっ すみません つい! 203 00:14:20,827 --> 00:14:23,329 アルベール…。 ひぃ! 204 00:14:23,329 --> 00:14:26,666 ハッキリと伝えてなかったからなぁ…。 205 00:14:26,666 --> 00:14:29,001 おっ おぉ…。 206 00:14:29,001 --> 00:14:32,338 フッ… お前は命の恩人だ! 207 00:14:32,338 --> 00:14:36,175 ありがとう! 208 00:14:36,175 --> 00:14:38,845 ダ… ダナンさん…。 209 00:14:38,845 --> 00:14:41,180 (ダナン)これからも よろしくな! (アルベール)はい! 210 00:14:41,180 --> 00:14:43,182 (ダナン)どんどん食え! (アルベール)はい! 211 00:14:48,020 --> 00:14:51,524 (ヴァン)ここが ゾルタンか。 (ラベンダ)ようやくね ヴァン! 212 00:14:51,524 --> 00:14:53,526 (ヴァン)うん。 213 00:14:53,526 --> 00:14:55,862 (リュブ)あの程度の船が 入れないとは…。 214 00:14:55,862 --> 00:14:58,531 みすぼらしい港だ… うっ! 215 00:14:58,531 --> 00:15:01,634 オエェ…。 (エスタ)フッ。 どうかしましたか? 216 00:15:01,634 --> 00:15:04,637 いや 同じことを 昔の仲間が言っていたのを➡ 217 00:15:04,637 --> 00:15:08,141 思い出してな。 その人も英雄だったんですか? 218 00:15:08,141 --> 00:15:10,143 会ってみたいなぁ。 219 00:15:10,143 --> 00:15:13,146 それは… かなわないだろう。 220 00:15:13,146 --> 00:15:15,648 そうですよね。 僕たちの目的は➡ 221 00:15:15,648 --> 00:15:19,819 世界を救うことです。 無駄な寄り道はできませんよね。 222 00:15:19,819 --> 00:15:22,021 (リュブ)そのとおりだ。 うっ…。 223 00:15:24,490 --> 00:15:26,993 《あれが 勇者ヴァン? 224 00:15:26,993 --> 00:15:29,295 ルーティ様とは まるで違う…》 225 00:15:34,500 --> 00:15:37,003 (ヴァン)案内人は まだなんですか? 226 00:15:37,003 --> 00:15:40,006 フン… 大方 もうけ話でも見つけて➡ 227 00:15:40,006 --> 00:15:42,508 どこかで 野たれ死んだに違いない。 228 00:15:42,508 --> 00:15:46,179 詳しい場所は その案内人しか 知らないのだろう? 229 00:15:46,179 --> 00:15:48,848 では 僕たちだけで探しませんか? 230 00:15:48,848 --> 00:15:51,684 (リュブ)もうすぐ日が暮れる。 これからのことは➡ 231 00:15:51,684 --> 00:15:54,187 宿に行ってから相談しよう。 232 00:15:54,187 --> 00:15:56,589 むぅ~。 233 00:15:59,192 --> 00:16:02,128 これで あがり。 すご~い! 234 00:16:02,128 --> 00:16:05,298 さすが ワイヴァーン名人! (ノック) 235 00:16:05,298 --> 00:16:08,968 友達が来た。 友達? 236 00:16:08,968 --> 00:16:11,137 キュウ。 (レッド/リット)あっ。 237 00:16:11,137 --> 00:16:13,639 キュウ…。 まさか うげうげさんが来るとは。 238 00:16:13,639 --> 00:16:17,977 ハイスペックなクモだね。 さすが うげうげさん。 239 00:16:17,977 --> 00:16:20,646 勇者ヴァンが到着したようだ。 240 00:16:20,646 --> 00:16:22,982 今のところ問題はないらしい。 241 00:16:22,982 --> 00:16:26,486 そっか。 キュ キュ! 242 00:16:26,486 --> 00:16:29,655 えっ! うげうげさんも ワイヴァーンレースやるの? 243 00:16:29,655 --> 00:16:33,860 キュ! キュ! 本当に ハイスペックなクモだなぁ。 244 00:16:43,002 --> 00:16:46,672 《ティセ:私は ティセ。 暗殺者ギルド所属の➡ 245 00:16:46,672 --> 00:16:49,175 今日は メイドさんとして行動中の 暗殺者だ》 246 00:16:49,175 --> 00:16:53,179 (トーネド)よくお越しくださいました。 市長のトーネドです。 247 00:16:53,179 --> 00:16:55,581 お会いできて光栄です。 248 00:16:58,518 --> 00:17:01,621 あの…。 すまない。 249 00:17:01,621 --> 00:17:04,123 勇者殿は 船旅で疲れているのだ。 250 00:17:04,123 --> 00:17:07,293 そ… そうですよね。 失礼しました。 251 00:17:07,293 --> 00:17:10,796 また改めましょう。 252 00:17:10,796 --> 00:17:14,634 ヴァン 今の態度は感心しないな。 253 00:17:14,634 --> 00:17:17,803 飛空艇の件なら 私に考えがある。 254 00:17:17,803 --> 00:17:21,307 機嫌を直せ。 勇者様➡ 255 00:17:21,307 --> 00:17:24,810 こちら シェフ特製の…。 勇者に食事は必要ありません! 256 00:17:24,810 --> 00:17:28,614 あっ… 申し訳ございません! 257 00:17:35,988 --> 00:17:39,158 外で話そう。 いいですね! 258 00:17:39,158 --> 00:17:41,661 僕も外へ出たいなと 思っていたんです! 259 00:17:46,666 --> 00:17:50,336 ハァ…。 260 00:17:50,336 --> 00:17:52,672 愛想をよくしろとは言わない。 261 00:17:52,672 --> 00:17:56,342 せめて 不機嫌さを隠す努力を してくれないだろうか。 262 00:17:56,342 --> 00:18:00,112 いつもの問答ですね! 私に小言を言われるのが➡ 263 00:18:00,112 --> 00:18:03,616 そんなに楽しいのか? もちろんですよ。 264 00:18:03,616 --> 00:18:05,952 未熟な勇者である僕にとって➡ 265 00:18:05,952 --> 00:18:09,789 加護レベルの高いエスタさんと 話すことは 勉強になります! 266 00:18:09,789 --> 00:18:12,291 《それで一度でも 考えを改めたことが➡ 267 00:18:12,291 --> 00:18:14,627 あったというのか》 268 00:18:14,627 --> 00:18:17,296 もっと人の気持ちを尊重しろ。 269 00:18:17,296 --> 00:18:20,132 彼らは 勇者である君の来訪を 祝うために➡ 270 00:18:20,132 --> 00:18:23,302 パーティーを開いたんだぞ。 う~ん。 271 00:18:23,302 --> 00:18:25,638 なぜ そんなことをするんです? 272 00:18:25,638 --> 00:18:28,474 なぜって… 勇者への憧れや➡ 273 00:18:28,474 --> 00:18:32,645 感謝の気持ちを表すことが そんなに不思議か。 274 00:18:32,645 --> 00:18:35,648 勇者が人々を救うのは 神が そうであれと➡ 275 00:18:35,648 --> 00:18:38,317 定めたからです。 憧れも 感謝も➡ 276 00:18:38,317 --> 00:18:40,486 必要ないじゃないですか。 277 00:18:40,486 --> 00:18:44,490 君にとっては そうでも 他人にとっては そうではない。 278 00:18:44,490 --> 00:18:47,994 それに 勇者は 人々に 悪へと立ち向かう勇気を➡ 279 00:18:47,994 --> 00:18:50,162 与えるものだろう。 人々を➡ 280 00:18:50,162 --> 00:18:53,499 戦いに導かなければ いけないときもあるのだから➡ 281 00:18:53,499 --> 00:18:58,504 人の心を理解し 尊重することは大事なことだ。 282 00:18:58,504 --> 00:19:03,275 確かに 戦う勇気を与えるのは 勇者の役割の一つです。 283 00:19:03,275 --> 00:19:07,113 勇者が現れたら 人々は勇気を出して戦い➡ 284 00:19:07,113 --> 00:19:10,783 死ななくてはなりません。 285 00:19:10,783 --> 00:19:12,785 は? 286 00:19:12,785 --> 00:19:14,954 神が そう求めたのだから➡ 287 00:19:14,954 --> 00:19:19,792 勇気を出して戦うことも その結果 死ぬことも当然です。 288 00:19:19,792 --> 00:19:22,128 そこに感謝も 憧れもなく➡ 289 00:19:22,128 --> 00:19:24,630 デミス様への信仰のみが あるべきです。 290 00:19:26,632 --> 00:19:31,804 君は… 君と共に戦う人々に対して➡ 291 00:19:31,804 --> 00:19:34,306 死ねというのか。 292 00:19:34,306 --> 00:19:37,143 そこに なんの感情もないと? 293 00:19:37,143 --> 00:19:40,146 はい。 殉教は信仰です。 294 00:19:40,146 --> 00:19:42,148 感情は不純です。 295 00:19:42,148 --> 00:19:44,483 さっすが ヴァン! カッコいい! 296 00:19:44,483 --> 00:19:46,986 (ドアの開く音) 297 00:19:46,986 --> 00:19:49,822 明日 いったん旅立つことにした。 298 00:19:49,822 --> 00:19:53,659 えっ? 飛空艇は ゾルタン人に探らせる。 299 00:19:53,659 --> 00:19:56,162 その間 我々は 我々にできることを➡ 300 00:19:56,162 --> 00:19:59,665 しようではないか。 できることとは? 301 00:19:59,665 --> 00:20:01,667 少し戻ることになるが➡ 302 00:20:01,667 --> 00:20:04,336 ソルト・ドラゴンが住んでいる島がある。 303 00:20:04,336 --> 00:20:06,505 ヤツらを討伐するのだ。 304 00:20:06,505 --> 00:20:10,676 ソルト・ドラゴン? 停滞と破壊をつかさどる龍だ。 305 00:20:10,676 --> 00:20:13,012 つまり 勇者の敵ですね! 306 00:20:13,012 --> 00:20:16,348 ソルト・ドラゴンは 近づかなければ人を襲わない。 307 00:20:16,348 --> 00:20:19,018 大きな影響も出ていないはずだ。 308 00:20:19,018 --> 00:20:21,854 そんな相手を 討伐するべきだろうか? 309 00:20:21,854 --> 00:20:25,691 ヴァンくんの加護レベルを上げるのに ちょうどよい相手だ。 310 00:20:25,691 --> 00:20:29,195 それに 情報によると ソルト・ドラゴンに奪われた➡ 311 00:20:29,195 --> 00:20:32,531 妖精王の秘宝が あるというではないか。 312 00:20:32,531 --> 00:20:35,034 手に入れて損はなかろう。 しかし…。 313 00:20:35,034 --> 00:20:38,037 大丈夫です! モンスターを倒して 財宝を得ることは➡ 314 00:20:38,037 --> 00:20:40,706 正しいことです。 教会の経典にも➡ 315 00:20:40,706 --> 00:20:44,543 そう書いてあります。 むやみやたらに敵をつくると➡ 316 00:20:44,543 --> 00:20:48,214 後悔することになるぞ。 すべての悪を滅ぼすのが➡ 317 00:20:48,214 --> 00:20:50,883 勇者ですから。 僕は常に➡ 318 00:20:50,883 --> 00:20:55,054 この世界すべての悪の敵なんです。 319 00:20:55,054 --> 00:20:58,557 さぁ 料理が冷めてしまう前に戻ろう。 320 00:20:58,557 --> 00:21:01,660 (リュブ)あの魚料理は ゾルタンワインに合うそうだ。 321 00:21:01,660 --> 00:21:04,163 僕は宿に戻ります。 (リュブ)神が ワインを➡ 322 00:21:04,163 --> 00:21:06,832 おつくりになったのだから それを楽しむのも➡ 323 00:21:06,832 --> 00:21:10,503 信徒の務めというものだぞ。 (ヴァン)そうなんですね。 324 00:21:10,503 --> 00:21:12,805 まっ どうでもいっか。 325 00:21:16,509 --> 00:21:18,811 はぁ! 326 00:21:22,181 --> 00:21:25,184 (ソルト・ドラゴン) 我らが秘宝を盗みに来たか。 327 00:21:25,184 --> 00:21:28,521 盗賊が 恥を知れ! 328 00:21:28,521 --> 00:21:31,524 ふっ! 329 00:21:31,524 --> 00:21:33,692 くっ。 こしゃくな! 330 00:21:33,692 --> 00:21:36,862 いね 人間ども! 331 00:21:36,862 --> 00:21:39,198 うおぉ~! 332 00:21:39,198 --> 00:21:42,368 ふおっ! ぐおっ! 333 00:21:42,368 --> 00:21:45,037 ふん! がぁ~! 334 00:21:45,037 --> 00:21:47,039 この勇者ヴァンが! 335 00:21:47,039 --> 00:21:49,341 悪を断つ! 336 00:21:56,382 --> 00:21:58,684 フッ。 337 00:22:07,993 --> 00:22:10,663 フゥ。 やったね ヴァン! 338 00:22:10,663 --> 00:22:14,500 うん。 339 00:22:14,500 --> 00:22:16,835 (ヴァン)あれが➡ 340 00:22:16,835 --> 00:22:19,038 妖精王の盾!