1 00:00:01,000 --> 00:00:03,920 (アレス)あっ ああ… 2 00:00:07,007 --> 00:00:09,426 飛空艇が盗まれた? 3 00:00:09,509 --> 00:00:11,469 (テオドラ)現実逃避をするな 4 00:00:11,553 --> 00:00:15,181 勇者殿とティセがいない 我々は置いていかれたのだ 5 00:00:15,265 --> 00:00:16,516 (アレス)ありえません! 6 00:00:16,599 --> 00:00:19,728 私の魔法なしで どうやって戦うというのですか 7 00:00:19,811 --> 00:00:20,645 ハァ… 8 00:00:21,479 --> 00:00:24,649 勇者なら戦えるだろうさ 9 00:00:31,448 --> 00:00:32,282 あっ 10 00:00:32,365 --> 00:00:34,701 バ… バカな 11 00:00:36,244 --> 00:00:38,079 勇者の証し 12 00:00:38,621 --> 00:00:40,707 これを手放すはずが 13 00:00:44,085 --> 00:00:47,547 (うげうげさんの鳴き声) 14 00:00:48,798 --> 00:00:52,969 (ティセ) 面かじいっぱい ヨーソロー 15 00:00:53,053 --> 00:00:57,766 ♪~ 16 00:02:17,929 --> 00:02:22,934 ~♪ 17 00:02:24,310 --> 00:02:25,562 (メグリア) ブレードシャーク討伐の 18 00:02:25,645 --> 00:02:27,021 報告ですね 19 00:02:27,105 --> 00:02:27,939 (ビュウイ)ええ 20 00:02:28,022 --> 00:02:29,983 すべて討伐しました 21 00:02:30,066 --> 00:02:31,860 (メグリア) お疲れさまでした 22 00:02:31,943 --> 00:02:34,904 これでビュウイさんは Bランクへ昇格です 23 00:02:34,988 --> 00:02:38,575 では登録同意のサインを ここにお願いします 24 00:02:36,322 --> 00:02:38,074 (オリバー) うわあ もうBランクかよ 25 00:02:38,658 --> 00:02:39,993 (ビュウイ)はい 26 00:02:38,658 --> 00:02:41,244 あいつ こないだ 冒険者登録したばっかだろ 27 00:02:41,327 --> 00:02:45,498 (マヤ)アルベールがいなくなって Bランク不在のままだったからね 28 00:02:45,582 --> 00:02:49,502 (キース)彼は悪魔の加護事件の 解決にも貢献したらしい 29 00:02:49,586 --> 00:02:52,422 新しい英雄としては うってつけだ 30 00:02:52,505 --> 00:02:53,339 そっか 31 00:02:53,423 --> 00:02:57,719 まあ 確かにブレードシャークは 俺でも ちょっと厳しいな 32 00:02:57,802 --> 00:02:58,636 (マヤ)え? 33 00:02:58,720 --> 00:03:01,347 港に入り込んだ 小さなブレードシャークすら 34 00:03:01,431 --> 00:03:03,808 倒せずに逃げたのは誰だったかな? 35 00:03:03,892 --> 00:03:04,726 えっ… 36 00:03:04,809 --> 00:03:08,521 あ… あの時は 調子が悪かったんだよ 37 00:03:09,981 --> 00:03:12,483 (オークの叫び声) 38 00:03:16,070 --> 00:03:21,492 (ティセ)私は暗殺者ギルド所属の 暗殺者 ティセ・ガーランド 39 00:03:21,576 --> 00:03:26,247 …だったが 今は多分 飛空艇の操縦士だ 40 00:03:26,748 --> 00:03:29,626 (ティセ)あの なぜゾルタンに? 41 00:03:30,168 --> 00:03:32,128 (ルーティ) 薬を作った人がいるから 42 00:03:32,211 --> 00:03:33,421 (ティセ)薬? 43 00:03:34,756 --> 00:03:38,051 (ルーティ)この薬は私の希望なの 44 00:03:40,261 --> 00:03:43,514 (ベリエル)私たちは 決して この大陸の人間たちに 45 00:03:43,598 --> 00:03:45,808 敵対しようとしているのでは ありません 46 00:03:46,392 --> 00:03:50,563 むしろ同じ神を 至高神デミスを信仰しているのです 47 00:03:50,647 --> 00:03:55,193 神に逆らう異端の魔王を 討伐しようとしている者なのです 48 00:03:55,276 --> 00:03:56,653 (ルーティ)興味深いわ 49 00:03:56,736 --> 00:04:00,907 この場にお兄ちゃんがいたら 一緒に議論を交わせたのに 50 00:04:01,407 --> 00:04:02,367 (ベリエル)うう… 51 00:04:02,450 --> 00:04:03,826 (ルーティ)それで (ベリエル)うっ! 52 00:04:04,827 --> 00:04:06,829 これが悪魔の加護なのね 53 00:04:06,913 --> 00:04:08,081 はい 54 00:04:08,164 --> 00:04:11,626 それは アックスデーモンの 心臓を使った薬で 55 00:04:11,709 --> 00:04:14,170 アックスデーモンの 加護を生み出します 56 00:04:14,253 --> 00:04:17,048 強みは加護のレベルを やり取りできること 57 00:04:17,131 --> 00:04:18,841 薬を1回 服用すると 58 00:04:18,925 --> 00:04:21,803 悪魔の加護に レベルが1つ移ります 59 00:04:21,886 --> 00:04:22,845 (ルーティ)それで? 60 00:04:22,929 --> 00:04:24,222 (ベリエル)ご存じのとおり 61 00:04:24,305 --> 00:04:28,476 加護は自分と同等以上の相手を 倒さないと成長しません 62 00:04:28,559 --> 00:04:30,853 しかし この薬を使えば 63 00:04:30,937 --> 00:04:33,189 一時的に加護を弱めることで 64 00:04:33,273 --> 00:04:37,151 レベルの低い者を相手にしても 効率的な成長を 65 00:04:37,235 --> 00:04:41,614 しかも悪魔の加護によって 戦闘能力を落とさずにできるのです 66 00:04:41,698 --> 00:04:42,865 (ルーティ)わーい わーい 67 00:04:42,949 --> 00:04:46,869 この薬は必ずや 魔王討伐の役に立つと… 68 00:04:46,953 --> 00:04:49,998 (ルーティ)加護を弱める 69 00:04:50,707 --> 00:04:53,001 え? ええ 70 00:04:53,084 --> 00:04:54,877 (ルーティ)試してみましょう (ベリエル)はあ? 71 00:04:54,961 --> 00:04:57,547 (ルーティ)私には 毒も呪いも効かないから 72 00:04:57,630 --> 00:04:58,631 ハッ! 73 00:04:59,340 --> 00:05:01,384 (ベリエル)マズい この薬は 74 00:05:01,467 --> 00:05:04,137 殺されたアックスデーモンの 怨念を呪いに変えて 75 00:05:04,220 --> 00:05:06,848 デーモンの加護を 縫いとめているもの 76 00:05:08,016 --> 00:05:09,892 呪いが発動しないとなると 77 00:05:09,976 --> 00:05:13,146 アックスデーモンの加護が 失われる可能性がある 78 00:05:13,229 --> 00:05:15,857 そ… そうしたら 79 00:05:19,902 --> 00:05:21,195 ああ… 80 00:05:22,739 --> 00:05:25,950 (ルーティ)この薬を 定期的に補充できるようにしたいの 81 00:05:26,451 --> 00:05:29,537 ゾルタンでは 勇者であることを隠したい 82 00:05:29,620 --> 00:05:32,957 あなたも 私のことは ただの旅人として接して 83 00:05:33,041 --> 00:05:34,167 (ティセ) えー 無理無理 無理無理 84 00:05:34,250 --> 00:05:36,419 勇者様が一般人を装うとか 無理無理 85 00:05:36,502 --> 00:05:38,838 だって隣にいるだけで 私 冷や汗すごいもん 86 00:05:38,921 --> 00:05:41,716 背中とか大変なことになってるし 毎晩 下着洗ってるし 87 00:05:41,799 --> 00:05:43,676 失礼ながら勇者様は 88 00:05:43,760 --> 00:05:46,262 あまり旅人について 詳しくないのでは? 89 00:05:46,346 --> 00:05:47,764 そのとおりよ 90 00:05:47,847 --> 00:05:51,434 だから 私がうまく旅人のフリを できていなかったら 91 00:05:51,517 --> 00:05:53,061 あなたがフォローしてほしいの 92 00:05:53,144 --> 00:05:55,646 ご期待に応えられるかどうか 93 00:05:55,730 --> 00:05:59,150 あなたは私がそばにいても こうして冷静 94 00:05:59,233 --> 00:06:00,276 信頼しているわ 95 00:06:00,860 --> 00:06:02,236 (ティセ)マジか 96 00:06:02,320 --> 00:06:07,075 表情に出さない訓練を受けただけで 心はビクビクなのに 97 00:06:07,158 --> 00:06:08,451 (うげうげさん)キュッキュ 98 00:06:11,537 --> 00:06:13,164 (レッド)ハァ… 99 00:06:13,748 --> 00:06:15,541 客が来ない 100 00:06:17,210 --> 00:06:18,753 (リット)こんなに寒いんじゃ 101 00:06:18,836 --> 00:06:21,130 ゾルタンの人は 出歩きたがらないわよ 102 00:06:21,214 --> 00:06:22,382 はい 103 00:06:22,465 --> 00:06:23,800 (レッド)ありがとう 104 00:06:24,550 --> 00:06:27,470 冬の間は客足が心配だな 105 00:06:27,553 --> 00:06:31,307 寒い日だからこそ欲しくなるものが あればいいんだけど 106 00:06:31,391 --> 00:06:32,850 例えばどんな? 107 00:06:32,934 --> 00:06:36,854 うーん ロガーヴィアには 懐炉があるんだけどね 108 00:06:37,647 --> 00:06:38,898 懐炉か 109 00:06:39,524 --> 00:06:43,653 でも あれ 作るには 中級錬金術が必要なんでしょ? 110 00:06:43,736 --> 00:06:46,948 実は旅の間に 別のレシピを見つけたんだ 111 00:06:47,031 --> 00:06:47,865 そうなの? 112 00:06:48,616 --> 00:06:49,826 それで… 113 00:06:50,493 --> 00:06:52,328 どう… かな 114 00:06:52,954 --> 00:06:54,080 どうって? 115 00:06:54,664 --> 00:06:57,208 前に言われた 増えるポーションみたいに 116 00:06:57,291 --> 00:06:59,252 売り出したら混乱が起きたり… 117 00:06:59,335 --> 00:07:00,253 (リット)フッ (レッド)あっ 118 00:07:00,336 --> 00:07:03,214 大丈夫 今回のはうまくいくよ 119 00:07:04,006 --> 00:07:05,383 (レッド)よかった 120 00:07:07,802 --> 00:07:10,221 (ゴンズ) 仕事場に来るなんて珍しいな 121 00:07:10,304 --> 00:07:12,807 (レッド) 実は試供品を持ってきたんだ 122 00:07:12,890 --> 00:07:13,933 (ゴンズ)ほう 123 00:07:14,016 --> 00:07:16,394 おっ あったかいな これ 124 00:07:16,477 --> 00:07:18,229 懐炉っていってな 125 00:07:18,312 --> 00:07:21,274 温かさは大体15時間ぐらい 持続するはずだ 126 00:07:21,858 --> 00:07:24,610 そいつはすげえ! ぜひ欲しいな 127 00:07:24,694 --> 00:07:26,279 (職人たちの歓声) 128 00:07:54,849 --> 00:07:56,976 (レッド)うう~ 129 00:07:57,768 --> 00:08:00,188 寒い ハァー 130 00:08:00,271 --> 00:08:01,647 (リット)レッド (レッド)あっ 131 00:08:01,731 --> 00:08:02,732 (レッド)リット 132 00:08:02,815 --> 00:08:03,858 フフッ 133 00:08:05,568 --> 00:08:06,652 どうだった? 134 00:08:06,736 --> 00:08:08,821 宣伝はバッチリってとこかな 135 00:08:08,905 --> 00:08:10,072 よかった 136 00:08:10,156 --> 00:08:11,199 はい 137 00:08:11,282 --> 00:08:12,158 え? 138 00:08:12,241 --> 00:08:14,368 (リット)手袋の先 持って 139 00:08:15,244 --> 00:08:16,078 おっ 140 00:08:16,162 --> 00:08:17,413 (リット)えい! 141 00:08:17,497 --> 00:08:20,124 どう? あったかい? 142 00:08:20,208 --> 00:08:21,167 (レッド)あったかい 143 00:08:21,250 --> 00:08:22,877 フフッ 144 00:08:23,502 --> 00:08:25,755 あっ 雪 145 00:08:25,838 --> 00:08:28,633 (レッド) ゾルタンで雪が降るとは珍しいな 146 00:08:29,258 --> 00:08:32,345 試供品の懐炉 残しておけばよかった 147 00:08:32,428 --> 00:08:33,888 (リット)フッフッフ 148 00:08:34,764 --> 00:08:38,017 ジャーン! 1つだけ取り分けておいたの 149 00:08:38,100 --> 00:08:39,810 さすがリット 150 00:08:39,894 --> 00:08:41,395 (リット)これで温まって 151 00:08:41,479 --> 00:08:43,064 リットの方が寒いだろ 152 00:08:43,648 --> 00:08:46,275 私は北国の出身よ 153 00:08:46,359 --> 00:08:47,568 (レッド)じゃあ 154 00:08:48,528 --> 00:08:49,820 あっ 155 00:08:50,404 --> 00:08:52,114 (レッド)ちょっと近くまで歩こう 156 00:08:52,198 --> 00:08:53,407 (リット)うん 157 00:09:07,213 --> 00:09:09,215 (レッド)ここなら誰も来ないだろ 158 00:09:12,718 --> 00:09:14,470 えっ えっと… 159 00:09:14,553 --> 00:09:18,307 何されるのかな? されちゃうのかな? 160 00:09:18,391 --> 00:09:19,558 (レッド)ちょっと失礼するよ 161 00:09:19,642 --> 00:09:20,643 あっ 162 00:09:23,187 --> 00:09:25,690 これなら2人で温まれるな 163 00:09:25,773 --> 00:09:28,442 (リット)あっ うう… 164 00:09:29,860 --> 00:09:32,321 私ばっかり見つめても… 165 00:09:32,405 --> 00:09:34,949 雪と違って見慣れてるでしょ 166 00:09:35,533 --> 00:09:40,580 今日の雪の中のリットは 今 この瞬間しか見られないから 167 00:09:41,497 --> 00:09:45,710 あっ… ごめん 変なこと言ったかな 168 00:09:45,793 --> 00:09:47,837 エヘッ エヘヘヘ~ 169 00:09:47,920 --> 00:09:49,213 あっ! 170 00:09:49,297 --> 00:09:53,217 なんで不意打ちしたレッドの方が 赤くなってるのよ 171 00:09:54,093 --> 00:09:56,804 不意打ちするつもりじゃ なかったんだよ 172 00:09:58,806 --> 00:10:00,016 フフッ 173 00:10:05,646 --> 00:10:06,689 ねえ 174 00:10:07,815 --> 00:10:10,568 誰もいないよ 175 00:10:38,512 --> 00:10:40,973 (ティセ) この格好なら目立たないはずです 176 00:10:41,057 --> 00:10:43,225 名前も偽名を使いましょう 177 00:10:43,309 --> 00:10:46,062 勇者様がルール 私がティファです 178 00:10:49,482 --> 00:10:51,442 (ルーティ)ちょっと待ってて (ティセ)え? 179 00:10:53,110 --> 00:10:56,822 (ゴブリンたちの歓声) 180 00:10:56,906 --> 00:11:00,701 飛空艇からゴブリンの集落が見えた そこで もらってきた 181 00:11:01,327 --> 00:11:03,162 ゴブリンを退治したんですか? 182 00:11:03,245 --> 00:11:05,539 (ルーティ)ううん 病気が流行(はや)っていたから 183 00:11:05,623 --> 00:11:07,375 癒(いや)しの手で治療した 184 00:11:07,458 --> 00:11:08,334 これは そのお礼 185 00:11:08,918 --> 00:11:10,419 悪いゴブリンじゃなかった 186 00:11:10,503 --> 00:11:13,297 (ティセ)すごい さすがです 勇者様 187 00:11:13,381 --> 00:11:14,799 (うげうげさん)キュッキュ~ 188 00:11:14,882 --> 00:11:18,427 私は普通の旅人 ルール 189 00:11:22,264 --> 00:11:24,767 (ティセ) 騎士が道を塞いでいるそうです 190 00:11:24,850 --> 00:11:26,644 う回路もあるそうですが 191 00:11:26,727 --> 00:11:27,770 ここを通るわ 192 00:11:27,853 --> 00:11:30,022 え? あ… あの 193 00:11:30,731 --> 00:11:32,066 (ざわめき) 194 00:11:34,360 --> 00:11:36,112 (オットー)それがしはオットー 195 00:11:36,195 --> 00:11:40,574 通行料だ 通りたければ 100ペリル置いていくがいい 196 00:11:41,992 --> 00:11:42,827 なぜ? 197 00:11:43,452 --> 00:11:46,205 それがしが そう… 198 00:11:46,288 --> 00:11:48,499 したいからだ! 199 00:11:48,582 --> 00:11:50,376 (ルーティ) じゃあ 払う必要はないのね 200 00:11:50,459 --> 00:11:51,460 え? 201 00:11:53,295 --> 00:11:54,755 ぐぬぬ… 202 00:11:54,839 --> 00:11:58,426 うおおおお! 203 00:11:58,509 --> 00:12:01,053 (ルーティ)邪魔 (オットー)うわ~! 204 00:12:07,101 --> 00:12:08,185 (ティセ)目立っちゃってます 205 00:12:08,269 --> 00:12:10,771 目立っちゃってます 勇者様 目立っちゃってます 206 00:12:10,855 --> 00:12:12,022 ハッ 207 00:12:26,912 --> 00:12:29,582 (オットー)待たれよ そこの方! 208 00:12:29,665 --> 00:12:32,877 それがしはオットー ドレイクライダーである! 209 00:12:32,960 --> 00:12:33,794 (レッド)はあ 210 00:12:33,878 --> 00:12:38,174 実はそれがし 相棒として 共に戦える武芸者を見つけるため 211 00:12:38,257 --> 00:12:40,634 橋を通る人々に挑んでおった 212 00:12:40,718 --> 00:12:42,428 (レッド) 橋に迷惑なヤツがいるって 213 00:12:42,511 --> 00:12:43,763 お前のことか 214 00:12:43,846 --> 00:12:45,181 迷惑とは 215 00:12:45,264 --> 00:12:48,768 大望を抱く者は 凡人には理解されぬものだ 216 00:12:48,851 --> 00:12:53,397 まあいい ついに互角の強さを持つ 女戦士と出会って気分がいいから 217 00:12:53,481 --> 00:12:55,232 その無礼を許してやるぞ 218 00:12:55,316 --> 00:12:56,650 (レッド)そりゃ どうも 219 00:12:56,734 --> 00:13:01,322 それでな それがし あの女戦士に プロポーズしようと決めたのだ 220 00:13:02,782 --> 00:13:04,116 ところが こうして 221 00:13:04,200 --> 00:13:07,620 武器や鎧(よろい)どころか 荷物まで川に流されるありさま 222 00:13:07,703 --> 00:13:08,954 (レッド)だから? 223 00:13:09,038 --> 00:13:10,748 だから… 224 00:13:10,831 --> 00:13:13,751 有り金 全部差し出せ… え? 225 00:13:13,834 --> 00:13:16,587 ああ~! 226 00:13:16,670 --> 00:13:18,047 あうっ 227 00:13:19,215 --> 00:13:23,886 しまった なんかイラッとして つい全力で殴ってしまった 228 00:13:24,845 --> 00:13:27,056 まあ いっか 229 00:13:28,182 --> 00:13:29,683 (地響き) 230 00:13:29,767 --> 00:13:31,185 (門番)ああ… 231 00:13:41,529 --> 00:13:44,698 春になったら危ないだろうと思って 退治したの 232 00:13:44,782 --> 00:13:47,368 (門番)に… 肉屋と台車 手配してきてやるから 233 00:13:45,950 --> 00:13:48,786 (ティセ)夕日がキレイ 234 00:13:47,451 --> 00:13:48,786 ちょっと待ってな 235 00:13:48,869 --> 00:13:52,206 ハッ ルールさん まずは宿を探しましょう 236 00:13:52,289 --> 00:13:54,458 そのあと私は偵察に行きます 237 00:13:54,542 --> 00:13:56,210 分かったわ 238 00:14:00,130 --> 00:14:01,215 (レッド)おーい 239 00:14:01,298 --> 00:14:03,842 (門番) おっ なんだ レッドじゃねえか 240 00:14:03,926 --> 00:14:06,637 お前 本当 ギリギリに来るのが得意だよな 241 00:14:06,720 --> 00:14:08,138 俺は真面目だからな 242 00:14:08,222 --> 00:14:10,766 (門番)真面目なら 余裕のある時間に来いよ 243 00:14:10,850 --> 00:14:13,477 まあ いいや このあと一杯どうだ? 244 00:14:14,395 --> 00:14:15,980 (ティセ)うーん 245 00:14:17,606 --> 00:14:18,440 あっ 246 00:14:21,527 --> 00:14:23,863 (門番)大根と牛すじ たまご はんぺん 247 00:14:23,946 --> 00:14:26,574 今日は奮発してカラシつきで あとビール 248 00:14:26,657 --> 00:14:28,367 (レッド) じゃあ 俺は大根とウインナー 249 00:14:28,450 --> 00:14:29,577 あっ ちくわも 250 00:14:29,660 --> 00:14:30,828 それとビールをコップで 251 00:14:31,662 --> 00:14:32,580 (オパララ)へい お待ち 252 00:14:32,663 --> 00:14:37,376 そういえば レッドの旦那 カラシは もう売ってないのかい? 253 00:14:37,459 --> 00:14:41,672 ああ 今 香辛料は 自分の分くらいしか集めてないんだ 254 00:14:41,755 --> 00:14:45,342 残念 町での仕入れは 安定しなくてね 255 00:14:45,426 --> 00:14:46,719 (門番)オパララ もう1杯 256 00:14:46,802 --> 00:14:47,720 はいよ 257 00:14:47,803 --> 00:14:48,637 らっしゃい 258 00:14:50,222 --> 00:14:53,893 大根 牛すじ たまご ちくわ4つ それにカラシ 259 00:14:53,976 --> 00:14:55,227 (オパララ)あいよ 260 00:14:56,562 --> 00:14:59,690 オパララさん 子供用の空き箱あったよね 261 00:14:59,773 --> 00:15:00,691 (オパララ)ああ はいはい 262 00:15:02,026 --> 00:15:03,736 (ティセ)ありがとうございます 263 00:15:03,819 --> 00:15:04,820 (レッド)どういたしまして 264 00:15:05,696 --> 00:15:06,947 (門番)ビール もう1杯 (ティセ)何か? 265 00:15:07,031 --> 00:15:10,534 ああ 悪い 初めて見る顔だから気になってね 266 00:15:10,618 --> 00:15:13,245 それに カラシを頼めるほど 余裕もあるようだし 267 00:15:13,329 --> 00:15:15,080 カラシは おでんに必須です 268 00:15:17,625 --> 00:15:21,003 (レッド)背は小さいが 体は よく鍛えられている 269 00:15:21,086 --> 00:15:23,213 装備は実用性重視 270 00:15:23,297 --> 00:15:25,299 この子は すご腕だ 271 00:15:25,382 --> 00:15:27,217 にしては気配が薄い 272 00:15:27,301 --> 00:15:29,470 気配を消す必要がある仕事 273 00:15:29,553 --> 00:15:32,932 盗賊 スパイ… それか暗殺者あたりか 274 00:15:33,015 --> 00:15:33,849 (うげうげさん)キュッ 275 00:15:34,892 --> 00:15:38,270 (ティセ)まさか 仕込み武器に気づかれましたか 276 00:15:38,354 --> 00:15:41,023 それに治癒されていて 目立たないけれど 277 00:15:41,106 --> 00:15:43,734 引き締まった体に無数の生傷 278 00:15:43,817 --> 00:15:46,904 ビールをジョッキではなく コップで飲む警戒心 279 00:15:46,987 --> 00:15:49,907 かなりの修羅場を くぐり抜けてきたに違いありません 280 00:15:49,990 --> 00:15:53,160 (レッド)この子は できる (ティセ)この人は できる 281 00:15:53,243 --> 00:15:54,578 (門番)ハッ (うげうげさん)キュッ 282 00:15:54,662 --> 00:15:56,789 (門番)くっ カラシが… (うげうげさん)キュ~ 283 00:15:56,872 --> 00:15:58,374 (レッド)おいおい 大丈夫か? 284 00:15:58,457 --> 00:16:01,585 ああ… って あんた さっきの 285 00:16:01,669 --> 00:16:02,503 知ってるのか? 286 00:16:03,128 --> 00:16:05,631 残りは持って帰りたいんですけど いいですか? 287 00:16:05,714 --> 00:16:06,924 もちろん 288 00:16:07,007 --> 00:16:08,717 (ティセ)では ちくわ5つ追加で 289 00:16:08,801 --> 00:16:09,718 あいよ 290 00:16:09,802 --> 00:16:12,721 (レッド)あっ 俺も ちくわと大根と鶏肉を頼む 291 00:16:12,805 --> 00:16:13,806 リットに持って帰るよ 292 00:16:13,889 --> 00:16:14,723 毎度 293 00:16:14,807 --> 00:16:17,685 (門番)もう帰るのか? かあ~ つれないね 294 00:16:17,768 --> 00:16:19,269 俺より嫁さん取るってか 295 00:16:20,604 --> 00:16:21,772 当たり前だろ 296 00:16:21,855 --> 00:16:23,273 (門番)あっ はい 297 00:16:27,319 --> 00:16:28,529 (ティセ)気をつけてください 298 00:16:29,154 --> 00:16:31,907 ゾルタンにも やっかいな相手がいるようです 299 00:16:31,990 --> 00:16:33,283 (ルーティ)やっかいな相手? 300 00:16:33,367 --> 00:16:34,952 若い男です 301 00:16:35,035 --> 00:16:37,162 会話したのは短い間でしたが 302 00:16:37,246 --> 00:16:39,540 私の着込みやナイフに 気づいていました 303 00:16:39,623 --> 00:16:40,708 そう 304 00:16:40,791 --> 00:16:44,211 あれほどの人間が 在野で くすぶっているはずがありません 305 00:16:44,294 --> 00:16:46,714 おそらくは ゾルタン最強の冒険者 306 00:16:46,797 --> 00:16:50,551 今のゾルタン最強は ビュウイって人だという話だけれど 307 00:16:50,634 --> 00:16:52,511 表向きはでしょう 308 00:16:52,594 --> 00:16:55,139 あの男 身のこなしも どこか 309 00:16:55,222 --> 00:16:58,434 騎士団で正式な作法でも 学んだような 310 00:16:59,059 --> 00:17:00,978 方針を決めなくてはなりません 311 00:17:01,061 --> 00:17:03,814 あの男と協調するか 敵対するか 312 00:17:03,897 --> 00:17:05,566 協調は難しい 313 00:17:05,649 --> 00:17:09,820 私の捜している錬金術師は 監獄の病棟にいるらしいの 314 00:17:09,903 --> 00:17:12,573 (ティセ)となると 脱獄ですか (ルーティ)そう 315 00:17:13,323 --> 00:17:15,868 町とは敵対することになりますね 316 00:17:15,951 --> 00:17:18,370 そして あの男とも 317 00:17:18,912 --> 00:17:20,456 作戦を立てましょう 318 00:17:21,498 --> 00:17:22,583 (クルクルル)コンニチハ 319 00:17:22,666 --> 00:17:25,794 (リット)フェアリードラゴンね (クルクルル)クルクルル… 320 00:17:25,878 --> 00:17:29,465 こんにちは 小さなフェイさん 俺はレッド 321 00:17:29,548 --> 00:17:32,176 (クルクルル)シッテルヨ ワタシハ クルクルル 322 00:17:32,259 --> 00:17:34,678 アノネ タスケテホシイノ 323 00:17:36,430 --> 00:17:37,681 (リット・レッド)ああ… 324 00:17:41,185 --> 00:17:43,729 (ルーティ)脱獄に必要な情報は… 325 00:17:44,229 --> 00:17:45,773 お兄ちゃんなら どうする? 326 00:17:45,856 --> 00:17:47,649 (ギデオン)俺なら そうだな 327 00:17:47,733 --> 00:17:51,945 監獄の一日のスケジュール それと病棟の位置を調べるな 328 00:17:52,029 --> 00:17:55,157 可能なら スタッフの おおよその人数も分かるといい 329 00:17:56,283 --> 00:17:59,328 (ルーティ)夕方まで 監獄の近くで音を聞いてみる 330 00:17:59,411 --> 00:18:03,207 ルーティの知覚能力なら 足音で把握できるもんな 331 00:18:03,290 --> 00:18:04,124 (ルーティ)うん 332 00:18:04,208 --> 00:18:06,710 (ギデオン)いい考えだと思うぞ 333 00:18:06,794 --> 00:18:07,628 (ルーティ)ハッ 334 00:18:08,962 --> 00:18:10,964 (妹)待ってよ お兄ちゃん 335 00:18:12,716 --> 00:18:14,134 (ルーティ)会いたい 336 00:18:14,218 --> 00:18:17,096 会って たくさん話がしたい 337 00:18:17,179 --> 00:18:21,141 今なら 前よりずっと たくさんのことを伝えられる 338 00:18:23,936 --> 00:18:25,437 会いたいじゃない 339 00:18:25,979 --> 00:18:27,898 会うんだ 340 00:18:29,525 --> 00:18:33,695 (リット)ゾルタンの近郊に 妖精の集落があったなんて 341 00:18:33,779 --> 00:18:35,280 (リット)わあ! (レッド)それで患者は? 342 00:18:35,364 --> 00:18:37,157 (クルクルル)コッチダヨ 343 00:18:40,202 --> 00:18:43,497 (レッド) 水のアークフェイ ウンディーネ 344 00:18:43,580 --> 00:18:46,834 (ウンディーネ)ようこそ 私の ささやかな水たまりへ 345 00:18:46,917 --> 00:18:48,418 (レッド)あっ (リット)レッド! 346 00:18:48,502 --> 00:18:50,546 ウンディーネさんも服着てよ 347 00:18:50,629 --> 00:18:53,048 あら ごめんなさい 348 00:18:53,132 --> 00:18:54,633 (リット)もう! 349 00:18:54,716 --> 00:18:56,718 (レッド) リット 背中にそうされると 350 00:18:56,802 --> 00:18:58,679 俺が動揺しちゃうから やめて 351 00:19:00,097 --> 00:19:02,266 症状緩和には心癒薬 352 00:19:02,349 --> 00:19:05,853 精神的ダメージを治癒する薬が いいみたいだな 353 00:19:05,936 --> 00:19:07,855 (ウンディーネ) 精神的なダメージ? 354 00:19:07,938 --> 00:19:11,316 それが 私の顔にクマができた 原因なの? 355 00:19:11,400 --> 00:19:12,442 (せきばらい) 356 00:19:12,526 --> 00:19:14,153 これは病気じゃない 357 00:19:14,236 --> 00:19:18,824 力のある者を狙った魔法… というより 呪いのたぐいかもな 358 00:19:19,658 --> 00:19:20,492 呪い? 359 00:19:20,576 --> 00:19:23,287 (レッド) 精神力を吸い上げる呪いだと思う 360 00:19:26,999 --> 00:19:27,875 あっ! 361 00:19:28,667 --> 00:19:31,503 こんな強力な呪いが いつの間に 362 00:19:31,587 --> 00:19:33,255 気づかなかったわ 363 00:19:34,298 --> 00:19:37,050 この呪いは私の力より強い 364 00:19:37,718 --> 00:19:40,888 アークフェイより強いヤツが ゾルタンにいるんだ 365 00:19:40,971 --> 00:19:42,139 あっ… 366 00:19:44,099 --> 00:19:47,519 (レッド)呪いは ナイトメアの魔法と同様の効果だ 367 00:19:47,603 --> 00:19:50,439 それなら この夢散薬で 夢を見ないようにすれば 368 00:19:50,522 --> 00:19:52,524 精神力吸収を防げると思う 369 00:19:52,608 --> 00:19:53,901 本当? 370 00:19:53,984 --> 00:19:56,904 (レッド)ああ 今夜から試してみるといいよ 371 00:19:56,987 --> 00:19:58,780 ありがとう レッド 372 00:19:59,948 --> 00:20:05,078 最近 町で流行ってる風邪の症状も 同じ呪いのせいなんじゃないかしら 373 00:20:05,162 --> 00:20:07,748 確かに症状は似ているな 374 00:20:07,831 --> 00:20:09,666 (レッド)うーん (リット)うーん 375 00:20:09,750 --> 00:20:11,919 (爆発音) 376 00:20:12,002 --> 00:20:13,587 (走る足音) (看守)どうした 何があった! 377 00:20:13,670 --> 00:20:17,215 (ゴドウィン) 何だよ 何が起こってんだよ 378 00:20:17,299 --> 00:20:18,175 (看守)人を呼べ (ゴドウィン)ん? 379 00:20:18,884 --> 00:20:20,761 (ゴドウィン)何だ こいつは (うげうげさん)キュ~ 380 00:20:20,844 --> 00:20:22,638 (ルーティ)あなたがゴドウィンね (ゴドウィン)ハッ 381 00:20:24,431 --> 00:20:26,892 (ゴドウィン) な… 何もんだ お前ら 382 00:20:27,643 --> 00:20:29,645 悪魔の加護を作ってほしい 383 00:20:29,728 --> 00:20:31,897 悪魔の加護を? 384 00:20:33,482 --> 00:20:34,316 うっ! 385 00:20:35,025 --> 00:20:36,568 な… なぜ? 386 00:20:36,652 --> 00:20:38,070 (ルーティ)私が使うためよ 387 00:20:38,153 --> 00:20:40,822 わ… 分かった あんたの言うとおりにする 388 00:20:40,906 --> 00:20:43,325 だから その目をやめてくれ! 389 00:20:51,667 --> 00:20:53,752 うう… 390 00:20:57,005 --> 00:20:59,883 んっ… んん… 391 00:21:03,178 --> 00:21:05,138 おはようござ… あっ 392 00:21:05,222 --> 00:21:07,808 勇者様は眠らないんでしたね 393 00:21:07,891 --> 00:21:10,394 (ルーティ)ええ (ティセ)今日はどうします? 394 00:21:10,477 --> 00:21:12,145 ゴドウィンの傷を治療する 395 00:21:12,229 --> 00:21:14,856 でも 癒しの手は使わない 396 00:21:14,940 --> 00:21:16,400 勇者であることは伏せたいから 397 00:21:16,984 --> 00:21:18,026 (ティセ)分かりました 398 00:21:18,110 --> 00:21:19,569 (ルーティ)薬屋の当てはある? 399 00:21:19,653 --> 00:21:22,155 それなら 中央区のお店か 400 00:21:22,239 --> 00:21:27,160 あっ ロガーヴィアの懐炉を作れる 評判のいい薬屋もあるそうですよ 401 00:21:27,995 --> 00:21:29,997 ロガーヴィアの懐炉 402 00:21:32,457 --> 00:21:34,292 (ゴンズ)今日も冷えるな 403 00:21:34,376 --> 00:21:35,419 よう ゴンズ 404 00:21:35,502 --> 00:21:36,920 (ゴンズ)懐炉5つ もらえるか? 405 00:21:37,004 --> 00:21:39,172 ああ ちょっと待ってくれ 406 00:21:39,256 --> 00:21:41,216 脱獄があったみたいだな 407 00:21:41,800 --> 00:21:42,926 らしいな 408 00:21:43,010 --> 00:21:44,386 (ドアが開く音) (ティセ)ごめんください 409 00:21:44,469 --> 00:21:45,304 いらっしゃい 410 00:21:46,054 --> 00:21:47,514 あなたは 411 00:21:51,476 --> 00:21:52,686 あっ 412 00:21:54,396 --> 00:21:57,316 (レッド)あっ… ルーティ! 413 00:22:01,570 --> 00:22:02,904 (ルーティ)お兄ちゃん 414 00:22:07,826 --> 00:22:10,662 フフッ お兄ちゃん! 415 00:22:11,955 --> 00:22:16,960 ♪~ 416 00:23:35,956 --> 00:23:40,961 ~♪