1 00:00:07,215 --> 00:00:09,175 ‪(足音)‬ 2 00:00:12,220 --> 00:00:17,267 ‪(アレス)初めて彼女を見た時‬ ‪私の鼓動は高鳴った‬ 3 00:00:17,350 --> 00:00:21,688 ‪この色あせた世界で‬ ‪彼女は鮮やかに輝いて見えた‬ 4 00:00:21,771 --> 00:00:25,400 ‪私だから それが見えたのだ‬ 5 00:00:30,739 --> 00:00:32,866 ‪彼女は勇者‬ 6 00:00:32,949 --> 00:00:36,661 ‪私は生まれて初めて‬ ‪賢者以外の加護に憧れた‬ 7 00:00:36,745 --> 00:00:40,040 ‪ようやく生きる目的に‬ ‪出会えたと思った‬ 8 00:00:40,123 --> 00:00:44,961 ‪私の加護は 勇者を助けるために‬ ‪神から授けられたもの‬ 9 00:00:46,880 --> 00:00:51,634 ‪私は勇者と共に‬ ‪世界を正すために生まれてきたのだ‬ 10 00:00:51,718 --> 00:00:54,637 ‪(ビュウイ)‬ ‪初代勇者の遺産は この先だ‬ 11 00:00:54,721 --> 00:00:56,347 ‪(アレス)行きましょう‬ 12 00:00:56,431 --> 00:00:59,017 ‪ルーティは必ず取り戻します‬ 13 00:01:01,186 --> 00:01:02,812 ‪(リット)アレスがここに?‬ 14 00:01:02,896 --> 00:01:06,524 ‪(レッド)ああ あいつは‬ ‪ルーティを連れ戻すつもりだ‬ 15 00:01:06,608 --> 00:01:10,737 ‪アレスなら スピリットドレイクを‬ ‪召喚できて当然‬ 16 00:01:11,488 --> 00:01:15,492 ‪さっきのブレイグアイズも‬ ‪アレスが仕掛けたものだったのね‬ 17 00:01:15,575 --> 00:01:18,620 ‪(ティセ)‬ ‪アレス様は下層に移動しました‬ 18 00:01:18,703 --> 00:01:20,955 ‪誰かと一緒に行動しているようです‬ 19 00:01:21,039 --> 00:01:22,707 ‪もう1人いるのか?‬ 20 00:01:22,791 --> 00:01:23,917 ‪はい‬ 21 00:01:24,000 --> 00:01:26,336 ‪魔法で気配を‬ ‪消しているようですが‬ 22 00:01:26,419 --> 00:01:28,213 ‪かすかに気配を感じます‬ 23 00:01:28,296 --> 00:01:29,881 ‪シサンダンかな‬ 24 00:01:29,964 --> 00:01:31,466 ‪そうかもしれないな‬ 25 00:01:33,551 --> 00:01:35,845 ‪(ルーティ)‬ ‪でも 目的が分からない‬ 26 00:01:35,929 --> 00:01:37,889 ‪それは直接 聞こう‬ 27 00:01:37,972 --> 00:01:40,308 ‪アレスがシサンダンに‬ ‪だまされているのなら‬ 28 00:01:40,391 --> 00:01:42,352 ‪放っておくわけにはいかないからな‬ 29 00:01:42,435 --> 00:01:44,562 ‪(リット)そうね‬ ‪(ゴドウィン)な… なあ‬ 30 00:01:44,646 --> 00:01:47,690 ‪あんたら さっきから‬ ‪一体 何の話をしてるんだ?‬ 31 00:01:47,774 --> 00:01:50,276 ‪悪いが説明している暇はない‬ 32 00:01:50,360 --> 00:01:51,569 ‪行くぞ‬ 33 00:01:55,156 --> 00:01:57,158 ‪ちょっ 待ってくれよ‬ 34 00:01:59,577 --> 00:02:01,663 ‪俺は行かねえぞ‬ 35 00:02:03,957 --> 00:02:06,417 ‪お… 置いてくなよ!‬ 36 00:02:08,544 --> 00:02:10,380 ‪(ダナン)先に行くぜ‬ ‪(テオドラ)ダナン‬ 37 00:02:10,463 --> 00:02:11,631 ‪(ダナン)おっ‬ 38 00:02:11,714 --> 00:02:14,509 ‪(テオドラ)私が‬ ‪お前を ここに連れてきたのは‬ 39 00:02:14,592 --> 00:02:18,680 ‪これから我々の選ぶ選択が‬ ‪どのような結末を迎えるにしろ‬ 40 00:02:18,763 --> 00:02:21,558 ‪お前も その場にいてほしいと‬ ‪思ったからだ‬ 41 00:02:21,641 --> 00:02:23,560 ‪どういう意味だ?‬ 42 00:02:23,643 --> 00:02:26,938 ‪分からないなら‬ ‪分からないでもいい‬ 43 00:02:27,021 --> 00:02:29,816 ‪お前は お前の好きなように動け‬ 44 00:02:29,899 --> 00:02:31,943 ‪私は私の考えで動く‬ 45 00:02:32,026 --> 00:02:35,405 ‪おう よく分からないが‬ ‪そりゃそうだ‬ 46 00:02:35,488 --> 00:02:39,409 ‪俺もお前も‬ ‪自分の好きなように動くのは当然だ‬ 47 00:02:39,492 --> 00:02:40,702 ‪フッ‬ 48 00:02:41,703 --> 00:02:44,289 ‪うおおおお!‬ 49 00:02:45,373 --> 00:02:46,708 ‪(アルベール)うっ…‬ 50 00:02:55,758 --> 00:03:00,680 ‪(足音)‬ 51 00:03:10,857 --> 00:03:13,026 ‪(ダナン)うおおおお!‬ 52 00:03:15,612 --> 00:03:17,363 ‪ふっ!‬ 53 00:03:20,033 --> 00:03:21,242 ‪(ビュウイ)くっ…‬ 54 00:03:21,326 --> 00:03:22,785 ‪ダ… ダナン!?‬ 55 00:03:22,869 --> 00:03:24,746 ‪まさか生きていたとはな‬ 56 00:03:24,829 --> 00:03:28,041 ‪アレス こいつは俺の獲物だ‬ 57 00:03:28,124 --> 00:03:29,709 ‪手 出すなよ‬ 58 00:03:29,792 --> 00:03:32,295 ‪(ビュウイ)指のしびれが取れない‬ 59 00:03:32,378 --> 00:03:35,798 ‪最初の一撃は‬ ‪わざと受けさせるためだったか‬ 60 00:03:35,882 --> 00:03:38,927 ‪だが こいつも右腕を失っている‬ 61 00:03:39,844 --> 00:03:41,054 ‪ふっ!‬ 62 00:03:41,971 --> 00:03:43,264 ‪(ダナン)ふん!‬ ‪(ビュウイ)ぐおっ‬ 63 00:03:46,142 --> 00:03:47,477 ‪(ビュウイ)うっ…‬ 64 00:03:47,560 --> 00:03:48,645 ‪(ダナン)ああ そうだ‬ 65 00:03:49,437 --> 00:03:53,066 ‪てめえを許すつもりはないし‬ ‪ここで ぶっ殺すけど‬ 66 00:03:53,149 --> 00:03:54,901 ‪これだけは礼を言わないとな‬ 67 00:03:55,652 --> 00:04:00,657 ‪左手を随分と怠けさせてきたことに‬ ‪気づかせてくれて ありがとよ‬ 68 00:04:00,740 --> 00:04:03,660 ‪おかげさんで前より強くなれた‬ 69 00:04:06,746 --> 00:04:10,250 ‪おらあ! 龍尾拳(りゅうびけん)!‬ 70 00:04:11,501 --> 00:04:13,002 ‪あっ… うっ!‬ 71 00:04:13,795 --> 00:04:18,341 ‪うおおお! おらおらおら…‬ 72 00:04:18,423 --> 00:04:21,302 ‪(ビュウイ)‬ ‪アレス 助けろ アレス!‬ 73 00:04:21,386 --> 00:04:25,014 ‪わ… 私にダナンを攻撃しろと?‬ 74 00:04:25,098 --> 00:04:28,309 ‪バカな そんなこと できるわけが…‬ 75 00:04:28,393 --> 00:04:29,227 ‪(ビュウイ)アレス!‬ 76 00:04:29,310 --> 00:04:32,689 ‪(アレス)‬ ‪考えろ 行動しろ 止まるな 進め‬ 77 00:04:32,772 --> 00:04:36,609 ‪お前は賢い‬ ‪お前の選択は常に正しい‬ 78 00:04:36,693 --> 00:04:38,236 ‪なぜなら私は…‬ 79 00:04:38,319 --> 00:04:40,446 ‪賢者だからだ!‬ 80 00:04:40,530 --> 00:04:42,657 ‪ガルガンチュアストーム‬ ‪ジャベリン!‬ 81 00:04:43,658 --> 00:04:44,867 ‪うおっ‬ 82 00:04:45,410 --> 00:04:46,995 ‪ぐああ…‬ 83 00:04:47,996 --> 00:04:48,871 ‪ぐっ…‬ 84 00:04:48,955 --> 00:04:49,831 ‪爆(は)‎ぜろ‬ 85 00:05:00,883 --> 00:05:02,427 ‪(ダナン)くっ…‬ 86 00:05:02,927 --> 00:05:07,348 ‪さすがの貴様も‬ ‪内側から爆破されれば耐えられまい‬ 87 00:05:07,432 --> 00:05:10,852 ‪貴様のような武闘家は‬ ‪見たことがないな‬ 88 00:05:10,935 --> 00:05:13,938 ‪その強さは加護の役割を超えている‬ 89 00:05:19,736 --> 00:05:20,987 ‪(シサンダン)フン‬ 90 00:05:24,782 --> 00:05:26,909 ‪うおおおお!‬ 91 00:05:28,453 --> 00:05:30,288 ‪ぬう!‬ 92 00:05:30,371 --> 00:05:32,165 ‪(ダナン)えいっ ふん!‬ 93 00:05:35,126 --> 00:05:36,336 ‪(刺さる音)‬ 94 00:05:39,464 --> 00:05:41,841 ‪私も武術は得意でね‬ 95 00:05:41,924 --> 00:05:45,636 ‪貴様から見たら‬ ‪曲芸のように見えるかもしれないが‬ 96 00:05:48,014 --> 00:05:53,561 ‪いんや 俺の負けだ…‬ 97 00:05:59,692 --> 00:06:02,820 ‪(アレス)‬ ‪思ったより冷静だな 私は‬ 98 00:06:02,904 --> 00:06:06,115 ‪仲間を裏切るのは‬ ‪これが最初ではないからか‬ 99 00:06:07,825 --> 00:06:12,080 ‪ギデオンのすごさを‬ ‪誰よりも理解していたのは私だ‬ 100 00:06:12,789 --> 00:06:17,043 ‪そうか だからこそ‬ ‪追い出すしかなかった‬ 101 00:06:17,126 --> 00:06:19,962 ‪でなければ‬ ‪私は賢者ではいられない‬ 102 00:06:20,046 --> 00:06:22,507 ‪(シサンダン)アレス 助かった‬ 103 00:06:22,590 --> 00:06:24,300 ‪先へ進みましょう‬ 104 00:06:24,384 --> 00:06:25,468 ‪ああ‬ 105 00:06:34,310 --> 00:06:36,646 ‪気をつけろ ワナがあるぞ‬ 106 00:06:54,914 --> 00:06:56,124 ‪(シサンダン)これでいい‬ 107 00:06:57,500 --> 00:07:00,128 ‪あっ… 操作できるのですか?‬ 108 00:07:00,211 --> 00:07:03,589 ‪断絶された文明の‬ ‪未知なる機械だというのに‬ 109 00:07:12,598 --> 00:07:14,016 ‪ハッ!‬ 110 00:07:30,074 --> 00:07:31,325 ‪あっ‬ 111 00:07:31,951 --> 00:07:33,744 ‪降魔(ごうま)‎の聖剣?‬ 112 00:07:33,828 --> 00:07:36,664 ‪これは世界に‬ ‪たった1つしかない聖剣のはず‬ 113 00:07:36,747 --> 00:07:37,832 ‪それがなぜ?‬ 114 00:07:37,915 --> 00:07:40,918 ‪いや これは降魔の聖剣ではない‬ 115 00:07:41,002 --> 00:07:41,836 ‪(アレス)え?‬ 116 00:07:41,919 --> 00:07:45,173 ‪(シサンダン)‬ ‪今の勇者が持っている降魔の聖剣は‬ 117 00:07:45,256 --> 00:07:48,551 ‪これら初代勇者の剣の模造品だ‬ 118 00:07:48,634 --> 00:07:51,846 ‪神から与えられたのは‬ ‪ここにある方だ‬ 119 00:07:51,929 --> 00:07:54,098 ‪(アレス)‬ ‪これが本物だというのですか?‬ 120 00:07:54,182 --> 00:07:55,266 ‪(シサンダン)そうだ‬ 121 00:07:55,349 --> 00:07:58,686 ‪区別するために‬ ‪こちらをトゥルーアベンジャー‬ 122 00:07:58,769 --> 00:08:02,064 ‪いや セイクリッドアベンジャー‬ ‪とでも名づけようか‬ 123 00:08:05,568 --> 00:08:09,822 ‪そもそも勇者とは‬ ‪模造された聖剣と同じ‬ 124 00:08:09,906 --> 00:08:13,492 ‪初代勇者の魂を‬ ‪神が複製したものなのだ‬ 125 00:08:13,576 --> 00:08:15,870 ‪魂を複製?‬ 126 00:08:15,953 --> 00:08:20,082 ‪ルーティを勇者にするために‬ ‪やるべきことは2つある‬ 127 00:08:20,166 --> 00:08:23,920 ‪1つはセイクリッドアベンジャーを‬ ‪渡すこと‬ 128 00:08:24,003 --> 00:08:27,423 ‪これには 勇者の加護を‬ ‪強化する力がある‬ 129 00:08:27,507 --> 00:08:32,094 ‪悪魔の加護によって弱められた‬ ‪加護の衝動も回復するだろう‬ 130 00:08:32,178 --> 00:08:35,014 ‪それでルーティは私のもとに‬ 131 00:08:35,097 --> 00:08:37,433 ‪いや それだけでは足りんな‬ 132 00:08:37,517 --> 00:08:39,268 ‪では 2つ目とは一体?‬ 133 00:08:39,352 --> 00:08:41,229 ‪彼女が勇者ではなく‬ 134 00:08:41,312 --> 00:08:45,358 ‪ルーティであろうとする‬ ‪そのよりどころを奪う必要がある‬ 135 00:08:47,735 --> 00:08:49,862 ‪つまり ギデオンを‬ 136 00:08:51,113 --> 00:08:52,240 ‪(シサンダン)フッ‬ 137 00:09:00,998 --> 00:09:02,124 ‪あっ‬ 138 00:09:10,841 --> 00:09:12,426 ‪ヒヒヒ…‬ 139 00:09:12,510 --> 00:09:16,138 ‪(足音)‬ 140 00:09:17,390 --> 00:09:18,432 ‪(エレベーターの起動音)‬ 141 00:09:18,516 --> 00:09:20,434 ‪シサンダンか?‬ 142 00:09:27,275 --> 00:09:28,567 ‪お兄ちゃん これ‬ 143 00:09:28,651 --> 00:09:32,029 ‪サンダーウェイカー!‬ ‪取っておいてくれたのか‬ 144 00:09:32,113 --> 00:09:34,699 ‪(ルーティ)うん‬ ‪お兄ちゃんの剣だもの‬ 145 00:09:34,782 --> 00:09:35,616 ‪ありがとう‬ 146 00:09:35,700 --> 00:09:37,076 ‪(エレベーターの停止音)‬ 147 00:09:41,998 --> 00:09:44,917 ‪(ガイウス)‬ ‪久しぶりだな まな弟子よ‬ 148 00:09:45,001 --> 00:09:46,002 ‪(リット)んっ!‬ 149 00:09:49,005 --> 00:09:50,214 ‪(リット)ふっ!‬ ‪(ガイウス)フフッ‬ 150 00:09:51,215 --> 00:09:52,049 ‪(リット)はっ!‬ 151 00:09:53,426 --> 00:09:54,510 ‪(シサンダン)フッ‬ 152 00:09:55,219 --> 00:09:56,846 ‪はあああ!‬ 153 00:09:59,098 --> 00:10:00,975 ‪パラライズフレイム‬ 154 00:10:01,517 --> 00:10:02,810 ‪(2人)あっ‬ 155 00:10:02,893 --> 00:10:04,937 ‪死ね ギデオン!‬ 156 00:10:05,021 --> 00:10:06,355 ‪(レッド)アレス!‬ 157 00:10:09,483 --> 00:10:11,694 ‪セイクリッドマジックシールド‬ 158 00:10:18,117 --> 00:10:21,787 ‪アレス 今なら許す 降伏して‬ 159 00:10:21,871 --> 00:10:24,248 ‪ルーティ まだ間に合います‬ 160 00:10:26,042 --> 00:10:28,210 ‪(アレス)‬ ‪ガルガンチュアストームジャベリン‬ 161 00:10:26,042 --> 00:10:28,210 (ルーティ) セイクリッドパニッシャー 162 00:10:35,968 --> 00:10:38,387 ‪ヒヒヒヒ…‬ 163 00:10:41,766 --> 00:10:44,644 ‪や… やってられるか!‬ 164 00:10:44,727 --> 00:10:46,520 ‪ハァ ハァ ハァ…‬ 165 00:10:46,604 --> 00:10:48,064 ‪ひいっ!‬ 166 00:10:49,565 --> 00:10:50,524 ‪(ドレイク)ガアアア!‬ 167 00:10:50,608 --> 00:10:53,653 ‪私たちの周りが一番安全です‬ 168 00:10:53,736 --> 00:10:55,780 ‪勝手に動かないでください‬ 169 00:10:55,863 --> 00:10:57,073 ‪はい‬ 170 00:11:03,037 --> 00:11:04,872 ‪(アルベール)大丈夫ですか?‬ 171 00:11:04,955 --> 00:11:06,165 ‪(ダナン)あっ…‬ 172 00:11:06,707 --> 00:11:08,709 ‪ちっと疲れただけだ‬ 173 00:11:08,793 --> 00:11:10,586 ‪普通なら死んでますよ‬ 174 00:11:11,337 --> 00:11:13,214 ‪さあ これを‬ 175 00:11:19,428 --> 00:11:22,139 ‪(アレス)‬ ‪この剣にルーティが触れれば…‬ 176 00:11:25,267 --> 00:11:26,102 ‪武技‬ 177 00:11:28,312 --> 00:11:29,980 ‪大旋風!‬ 178 00:11:30,773 --> 00:11:31,982 ‪うわあああ!‬ 179 00:11:38,114 --> 00:11:40,658 ‪(シサンダン)ぬうう…‬ 180 00:11:40,741 --> 00:11:43,285 ‪(アレス)ひいい…‬ 181 00:11:48,207 --> 00:11:49,166 ‪(シサンダン)んん…‬ 182 00:11:50,459 --> 00:11:52,169 ‪(シサンダン)フン…‬ ‪(剣が落ちる音)‬ 183 00:11:52,253 --> 00:11:53,921 ‪(アレス)ああ…‬ 184 00:11:54,004 --> 00:11:56,424 ‪(シサンダン)この力‬ ‪すでに先代勇者を超えているな‬ 185 00:11:56,424 --> 00:11:58,175 ‪(シサンダン)この力‬ ‪すでに先代勇者を超えているな‬ 186 00:11:56,424 --> 00:11:58,175 (地響き) 187 00:11:58,175 --> 00:11:58,259 (地響き) 188 00:11:58,259 --> 00:12:00,136 (地響き) 189 00:11:58,259 --> 00:12:00,136 ‪下から何か来ます!‬ 190 00:12:00,219 --> 00:12:01,178 ‪下?‬ 191 00:12:01,262 --> 00:12:03,097 ‪あっ リット 逃げろ!‬ 192 00:12:03,180 --> 00:12:04,390 ‪(リット)あっ‬ 193 00:12:08,227 --> 00:12:09,353 ‪え?‬ 194 00:12:09,979 --> 00:12:11,605 ‪(テオドラ)ホーリーチェイン!‬ 195 00:12:12,648 --> 00:12:14,066 ‪テオドラ!?‬ 196 00:12:14,150 --> 00:12:15,276 ‪うっ…‬ 197 00:12:16,527 --> 00:12:17,736 ‪ハッ‬ 198 00:12:19,321 --> 00:12:20,156 ‪(テオドラ)ふっ‬ 199 00:12:24,076 --> 00:12:24,910 ‪なぜ?‬ 200 00:12:24,994 --> 00:12:26,954 ‪恨んでくれてかまわない‬ 201 00:12:27,037 --> 00:12:29,540 ‪事が済んだら 腹を切ってわびよう‬ 202 00:12:29,623 --> 00:12:33,419 ‪だが今 この世界には‬ ‪あなたの犠牲が必要なのだ‬ 203 00:12:34,170 --> 00:12:35,421 ‪なぜ私なの?‬ 204 00:12:36,589 --> 00:12:38,174 ‪あなたが勇者だから‬ 205 00:12:38,257 --> 00:12:42,178 ‪私は一度だって‬ ‪勇者になりたいと思ったことはない‬ 206 00:12:42,678 --> 00:12:45,681 ‪世界を救う英雄になりたい人は‬ ‪いくらだっているのに‬ 207 00:12:46,724 --> 00:12:47,850 ‪なんで私なの!‬ 208 00:12:49,393 --> 00:12:50,936 ‪(テオドラ)ふっ!‬ 209 00:12:55,608 --> 00:12:58,944 ‪あなたが戦わなければ‬ ‪大勢の人間が死ぬ‬ 210 00:12:59,028 --> 00:13:01,197 ‪顔すら知らない人々を‬ 211 00:13:01,280 --> 00:13:04,450 ‪私は自分を犠牲にして‬ ‪救わなければならないの?‬ 212 00:13:04,533 --> 00:13:06,702 ‪それが神のご意志だ‬ 213 00:13:06,785 --> 00:13:09,205 ‪うっ… ああっ‬ 214 00:13:09,288 --> 00:13:10,247 ‪(レッド)リット!‬ 215 00:13:10,331 --> 00:13:11,165 ‪ハハハッ‬ 216 00:13:11,248 --> 00:13:16,212 ‪恋人と妹 どちらを助けるか‬ ‪つらいところだな ギデオン‬ 217 00:13:16,295 --> 00:13:17,797 ‪くっ…‬ 218 00:13:18,923 --> 00:13:20,549 ‪(テオドラ)あれが現実だ‬ 219 00:13:21,091 --> 00:13:24,136 ‪ギデオン殿は‬ ‪人類最高峰の剣士ではあるが‬ 220 00:13:24,220 --> 00:13:27,139 ‪勇者でなければ‬ ‪大切な人一人 救えない‬ 221 00:13:27,223 --> 00:13:30,226 ‪人類には あなたという‬ ‪勇者が必要なのだ‬ 222 00:13:30,309 --> 00:13:32,186 ‪うっ…‬ 223 00:13:32,978 --> 00:13:34,605 ‪(リット)ふん!‬ ‪(ドレイク)グワッ‬ 224 00:13:35,940 --> 00:13:37,942 ‪あっ… うっ‬ 225 00:13:39,276 --> 00:13:41,028 ‪ふざけるな!‬ 226 00:13:42,947 --> 00:13:46,283 ‪私の命を勝手に勇者に預けるな‬ 227 00:13:46,367 --> 00:13:50,621 ‪だが リット‬ ‪お前の故国を救ったのは勇者だろう‬ 228 00:13:50,704 --> 00:13:55,292 ‪お前もまた 勇者が世界に‬ ‪必要なことを示す証人ではないか‬ 229 00:13:55,376 --> 00:13:56,794 ‪違う!‬ 230 00:13:56,877 --> 00:13:58,379 ‪(テオドラ)何が違う?‬ 231 00:13:58,462 --> 00:14:00,673 ‪(リット)私と私の国を救ったのは‬ 232 00:14:00,756 --> 00:14:03,801 ‪勇者でも導き手でも‬ ‪クルセイダーでもない‬ 233 00:14:03,884 --> 00:14:06,011 ‪私たちを救ってくれたのは‬ 234 00:14:06,095 --> 00:14:09,557 ‪ルーティであり レッドであり‬ ‪そしてテオドラよ!‬ 235 00:14:10,933 --> 00:14:12,309 ‪同じことだろ‬ 236 00:14:12,393 --> 00:14:14,061 ‪全然違う!‬ 237 00:14:14,144 --> 00:14:17,273 ‪英雄とは加護の種類のことを‬ ‪いうんじゃない‬ 238 00:14:17,356 --> 00:14:20,526 ‪加護を宿す人のことをいうのよ‬ 239 00:14:20,609 --> 00:14:24,113 ‪勇者がいても‬ ‪ロガーヴィアは救えなかったわ‬ 240 00:14:24,196 --> 00:14:27,992 ‪私たちに立ち上がれと言ってくれた‬ ‪あなたたちがいたからこそ‬ 241 00:14:28,075 --> 00:14:30,035 ‪ロガーヴィアは救われたのよ‬ 242 00:14:30,619 --> 00:14:33,247 ‪私はデミス神の下僕だ‬ 243 00:14:33,831 --> 00:14:35,583 ‪他の答えなど…‬ 244 00:14:36,709 --> 00:14:37,793 ‪あるものか‬ 245 00:14:37,876 --> 00:14:41,088 ‪望まない人に‬ ‪世界の命を背負わせるのが‬ 246 00:14:41,171 --> 00:14:43,340 ‪神様のご意志だというのなら‬ 247 00:14:43,424 --> 00:14:46,802 ‪私は神様にだって‬ ‪それは違うと突きつけてやる!‬ 248 00:14:46,885 --> 00:14:48,596 ‪(テオドラ)あっ…‬ 249 00:14:48,679 --> 00:14:52,057 ‪(シサンダン)そうとも‬ ‪勇者とは あるのではない‬ 250 00:14:52,141 --> 00:14:55,978 ‪勇者であろうとする者こそが‬ ‪勇者たりえるのだ‬ 251 00:14:56,061 --> 00:14:58,898 ‪愚かな神には‬ ‪それが分からないのだよ‬ 252 00:14:58,981 --> 00:15:02,610 ‪だが我らは敵同士 残念だ‬ 253 00:15:02,693 --> 00:15:03,611 ‪ハッ‬ 254 00:15:03,694 --> 00:15:05,279 ‪(ドレイクのうなり声)‬ 255 00:15:05,362 --> 00:15:06,488 ‪リット!‬ 256 00:15:06,572 --> 00:15:07,990 ‪(リット)うっ…‬ 257 00:15:10,743 --> 00:15:12,661 ‪アイアンウォール‬ 258 00:15:15,205 --> 00:15:17,041 ‪これで終わりだ!‬ 259 00:15:20,878 --> 00:15:22,588 ‪(レッド)うっ…‬ 260 00:15:22,671 --> 00:15:24,298 ‪お兄ちゃん!‬ 261 00:15:31,388 --> 00:15:34,308 ‪うわあああ!‬ 262 00:15:35,434 --> 00:15:36,852 ‪(シサンダン)ふん!‬ 263 00:15:38,812 --> 00:15:42,232 ‪その模造品でセイクリッド‬ ‪アベンジャーを砕いたのは‬ 264 00:15:42,316 --> 00:15:44,318 ‪称賛に値する‬ 265 00:15:52,326 --> 00:15:55,287 ‪(アレス)ククッ ハハハ…‬ 266 00:15:55,371 --> 00:15:58,290 ‪(アレスの笑い声)‬ 267 00:15:58,374 --> 00:16:02,461 ‪どうだ 私の方が‬ ‪ギデオンより優れていた‬ 268 00:16:02,544 --> 00:16:04,588 ‪これが証明です‬ 269 00:16:04,672 --> 00:16:06,799 ‪ヤツは死に私は生きている‬ 270 00:16:06,882 --> 00:16:10,052 ‪勝者と敗者 賢者と愚者‬ 271 00:16:10,135 --> 00:16:14,014 ‪アハハハハ…‬ 272 00:16:14,098 --> 00:16:16,016 ‪カッタートルネード‬ 273 00:16:16,100 --> 00:16:17,935 ‪(ティセ)キャー!‬ ‪(ゴドウィン)ひいっ‬ 274 00:16:22,898 --> 00:16:24,066 ‪ぐっ…‬ 275 00:16:24,149 --> 00:16:27,528 ‪(アレス)薄汚い暗殺者の分際で‬ 276 00:16:27,611 --> 00:16:31,699 ‪なぜなんです?‬ ‪なぜ こんなことができるんですか‬ 277 00:16:31,782 --> 00:16:34,535 ‪ルーティは勇者なのですよ‬ 278 00:16:34,618 --> 00:16:38,831 ‪勇者であるために‬ ‪どんな犠牲も払わなければならない‬ 279 00:16:38,914 --> 00:16:43,711 ‪それがルーティにとって最善であり‬ ‪幸福なことなのです‬ 280 00:16:46,171 --> 00:16:48,465 ‪あなたなんかに任せられません‬ 281 00:16:49,216 --> 00:16:51,760 ‪ルーティ様は確かに強い‬ 282 00:16:51,844 --> 00:16:54,471 ‪でも不器用で ズレていて‬ 283 00:16:54,555 --> 00:16:56,223 ‪恋もしている‬ 284 00:16:56,306 --> 00:16:59,476 ‪ルーティ様は普通の女の子なんです‬ 285 00:16:59,560 --> 00:17:01,687 ‪それが分からない あなたなんかに‬ 286 00:17:01,770 --> 00:17:05,273 ‪大事な友達を‬ ‪任せることはできません‬ 287 00:17:08,986 --> 00:17:13,281 ‪フッハハハハハ…‬ 288 00:17:13,365 --> 00:17:16,367 ‪(アレスの笑い声)‬ 289 00:17:16,452 --> 00:17:18,787 ‪(うげうげさんの鳴き声)‬ 290 00:17:18,871 --> 00:17:20,289 ‪は?‬ 291 00:17:20,372 --> 00:17:22,249 ‪うおおおお!‬ 292 00:17:22,332 --> 00:17:24,752 ‪ざっけんな!‬ 293 00:17:27,713 --> 00:17:30,841 ‪俺も悪党だがな そんな俺でも‬ 294 00:17:30,924 --> 00:17:35,429 ‪自分を悪党だと思っていない‬ ‪悪党だけは許したことねえんだよ‬ 295 00:17:35,512 --> 00:17:37,639 ‪それだけは我慢ならねえんだ!‬ 296 00:17:37,723 --> 00:17:39,600 ‪無価値なクズどもめ‬ 297 00:17:40,392 --> 00:17:41,310 ‪(ゴドウィン)ギャー!‬ 298 00:17:41,894 --> 00:17:44,980 ‪(うげうげさん)‬ ‪キュキュ キュキュ… キュッ!‬ 299 00:17:45,064 --> 00:17:48,567 ‪賢者の私に勝てるわけないでしょ‬ 300 00:17:56,992 --> 00:17:58,660 ‪(リット)うう…‬ ‪(レッド)おっ‬ 301 00:18:00,245 --> 00:18:03,207 ‪(ダナン)俺は難しいことは‬ ‪よく分からねえ‬ 302 00:18:03,290 --> 00:18:05,918 ‪勇者様が何を考えているのか‬ 303 00:18:06,001 --> 00:18:09,671 ‪何が正しくて何が間違っているのか‬ 304 00:18:09,755 --> 00:18:13,175 ‪だが これだけは‬ ‪自信を持って言える‬ 305 00:18:13,258 --> 00:18:15,677 ‪ギデオン そしてリット‬ 306 00:18:15,761 --> 00:18:18,096 ‪てめえらは俺の仲間だ‬ 307 00:18:18,180 --> 00:18:19,181 ‪ならば助ける‬ 308 00:18:19,264 --> 00:18:22,935 ‪ならば死なせねえ‬ ‪それだけは絶対だ‬ 309 00:18:23,018 --> 00:18:25,437 ‪誰にも文句は言わせねえ‬ 310 00:18:27,231 --> 00:18:31,401 ‪武技 昇龍咆(しょうりゅうほう)!‬ 311 00:18:39,117 --> 00:18:40,410 ‪ハッ‬ 312 00:18:46,500 --> 00:18:49,878 ‪なぜだ! なぜ お前は死なない‬ 313 00:18:49,962 --> 00:18:52,923 ‪そんなクズな加護で! くっ…‬ 314 00:18:55,134 --> 00:18:56,218 ‪アレス!‬ 315 00:18:56,301 --> 00:18:57,928 ‪死ねー!‬ 316 00:18:58,762 --> 00:19:00,180 ‪レッド!‬ 317 00:19:04,977 --> 00:19:07,396 ‪キャー!‬ 318 00:19:07,479 --> 00:19:10,899 ‪これで終わりだ! あっ‬ 319 00:19:10,983 --> 00:19:12,901 ‪あっ… んん?‬ 320 00:19:12,985 --> 00:19:14,319 ‪ぐっ…‬ 321 00:19:14,987 --> 00:19:17,906 ‪(ティセ)私の友達をナメるな‬ ‪(うげうげさん)キュッ‬ 322 00:19:17,990 --> 00:19:21,410 ‪ほえ面かきやがれ 英雄様よ‬ 323 00:19:22,202 --> 00:19:25,414 ‪さっきの無駄な抵抗は まさか…‬ 324 00:19:32,963 --> 00:19:35,424 ‪(眼鏡が落ちる音)‬ 325 00:19:35,507 --> 00:19:38,886 ‪(アレス)助けてくれ シサンダン‬ 326 00:19:40,053 --> 00:19:43,891 ‪私の手を戻してくれ 誰か‬ 327 00:19:43,974 --> 00:19:45,475 ‪誰か…‬ 328 00:19:46,184 --> 00:19:47,895 ‪なぜだ‬ 329 00:19:48,478 --> 00:19:50,731 ‪なぜ お前ばかり‬ 330 00:19:50,814 --> 00:19:53,400 ‪私の方が強いのに‬ 331 00:19:53,483 --> 00:19:56,403 ‪私の方が賢いのに‬ 332 00:19:56,486 --> 00:19:59,489 ‪ああ… 勇者よ‬ 333 00:20:00,157 --> 00:20:04,745 ‪私は あなたのために‬ ‪生まれてきたというのに‬ 334 00:20:05,245 --> 00:20:07,831 ‪あっ ああ…‬ 335 00:20:15,005 --> 00:20:16,298 ‪なんで?‬ 336 00:20:16,381 --> 00:20:19,426 ‪私はただ お兄ちゃんと‬ ‪平和に暮らしたいだけなのに‬ 337 00:20:19,509 --> 00:20:21,803 ‪やはり貴様は危険だ‬ 338 00:20:21,887 --> 00:20:24,932 ‪アスラの名において‬ ‪ここで討たねばなるまい‬ 339 00:20:29,645 --> 00:20:30,687 ‪フン‬ 340 00:20:30,771 --> 00:20:32,940 ‪はあっ!‬ 341 00:20:39,613 --> 00:20:40,739 ‪(ルーティ)くはっ…‬ 342 00:20:45,243 --> 00:20:46,870 ‪なっ! ぐおっ‬ 343 00:20:51,083 --> 00:20:54,586 ‪私が普通に生きるのは‬ ‪そんなに悪いことなの?‬ 344 00:20:54,670 --> 00:20:58,840 ‪そうだ お前は勇者として‬ ‪生きなければならない‬ 345 00:20:58,924 --> 00:21:03,095 ‪勇者が平穏に暮らすことは‬ ‪神も人も許さんのだよ‬ 346 00:21:07,808 --> 00:21:10,185 ‪この胸を焦がす感情‬ 347 00:21:12,020 --> 00:21:13,605 ‪これは怒りね‬ 348 00:21:13,689 --> 00:21:15,482 ‪(シサンダン)この力‬ 349 00:21:15,565 --> 00:21:20,112 ‪悪魔の加護が きっかけとはいえ‬ ‪ここまで はっきり現れるとは‬ 350 00:21:22,155 --> 00:21:26,076 ‪私の お兄ちゃんとの日常を‬ 351 00:21:27,160 --> 00:21:28,745 ‪返せ!‬ 352 00:21:28,829 --> 00:21:32,249 ‪うわあああ!‬ 353 00:21:32,332 --> 00:21:34,001 ‪(シサンダン)ぐっ…‬ 354 00:21:34,084 --> 00:21:35,002 ‪(ルーティ)はっ!‬ 355 00:21:35,085 --> 00:21:37,212 ‪ぐっ… ぐわっ!‬ 356 00:21:38,672 --> 00:21:41,258 ‪(ルーティ)今度は‬ ‪しとめ損なったりしない‬ 357 00:21:41,925 --> 00:21:43,218 ‪(シサンダン)うっ うわ…‬ 358 00:21:43,301 --> 00:21:45,178 ‪(ルーティ)うおおおお!‬ 359 00:21:45,762 --> 00:21:49,182 ‪(シサンダン)だが勇者は‬ ‪セイクリッドアベンジャーに触れた‬ 360 00:21:49,266 --> 00:21:51,643 ‪最低限の目標は…‬ 361 00:21:52,477 --> 00:21:53,687 ‪(首が落ちる音)‬ 362 00:22:07,743 --> 00:22:09,661 ‪(レッド)これで大丈夫だ‬ 363 00:22:09,745 --> 00:22:12,039 ‪なんで助けたんだよ‬ 364 00:22:12,122 --> 00:22:14,207 ‪(レッド)テオドラは仲間だからな‬ 365 00:22:14,708 --> 00:22:17,669 俺は そういう 聖人面したのも嫌いだ 366 00:22:18,545 --> 00:22:20,213 (レッド) そんなものじゃない 367 00:22:20,839 --> 00:22:23,717 テオドラがやったことは 敵対行為だよ 368 00:22:23,800 --> 00:22:24,676 だけどな 369 00:22:25,427 --> 00:22:29,181 ‪敵だろうが 一緒に旅した仲間を‬ ‪殺したあとの気持ちなんて‬ 370 00:22:29,973 --> 00:22:32,309 妹には 味わわせたくないんだ 371 00:22:32,893 --> 00:22:34,186 (ゴドウィン)フン 372 00:22:39,066 --> 00:22:42,152 ‪あっ ルーティ 無事だったか‬ 373 00:22:49,034 --> 00:22:50,410 ‪大丈夫か?‬ 374 00:22:53,497 --> 00:22:54,414 ‪ハッ‬ 375 00:23:04,716 --> 00:23:06,134 ‪ティセ!‬ 376 00:23:06,218 --> 00:23:10,347 ダメですよ ルーティ様 377 00:23:10,430 --> 00:23:11,765 ゴホッ… 378 00:23:12,891 --> 00:23:17,813 この人は あなたの 大切な人なんですから 379 00:23:18,313 --> 00:23:21,316 傷つけちゃダメです…