1 00:00:04,254 --> 00:00:08,299 ‪(レッド)ついに‬ ‪ダブルベッドが来てしまった‬ 2 00:00:09,134 --> 00:00:10,176 ‪(リット)早く寝よ?‬ 3 00:00:10,260 --> 00:00:11,970 ‪(唾を飲み込む音)‬ 4 00:00:12,053 --> 00:00:14,222 ‪(レッド)ああ そうだな‬ 5 00:00:19,519 --> 00:00:20,520 ‪ほれ‬ 6 00:00:20,603 --> 00:00:22,814 ‪レッドったら 顔 真っ赤‬ 7 00:00:22,897 --> 00:00:24,524 ‪え… えいっ‬ 8 00:00:30,113 --> 00:00:32,782 ‪心臓が すごくドキドキしてるね‬ 9 00:00:32,866 --> 00:00:34,451 ‪それはどっちのだ?‬ 10 00:00:35,493 --> 00:00:37,370 ‪んっ… リット‬ 11 00:00:37,454 --> 00:00:39,497 ‪レッド 私…‬ 12 00:00:40,790 --> 00:00:42,208 ‪ごめんね‬ 13 00:00:42,292 --> 00:00:46,713 ‪私の手って‬ ‪剣ダコでゴツゴツしてるでしょ‬ 14 00:00:47,547 --> 00:00:49,632 ‪俺は この手がいいんだ‬ 15 00:00:57,849 --> 00:00:58,933 ‪(床がきしむ音)‬ 16 00:00:59,017 --> 00:01:00,018 ‪(2人)あっ‬ 17 00:01:00,518 --> 00:01:02,437 ‪(床がきしむ音)‬ 18 00:01:04,897 --> 00:01:07,358 ‪アルが水を飲みに行ったみたいだな‬ 19 00:01:07,442 --> 00:01:10,528 ‪気を使って‬ ‪静かに歩いているみたいね‬ 20 00:01:11,029 --> 00:01:14,449 ‪なあ リット やっぱり今日は‬ 21 00:01:15,700 --> 00:01:19,954 ‪うん 私も じゃれ合う程度に‬ ‪するつもりだったの‬ 22 00:01:20,038 --> 00:01:22,832 ‪でも 途中から‬ ‪好きがあふれちゃって‬ 23 00:01:22,916 --> 00:01:24,542 ‪(レッド)俺も同じだよ‬ 24 00:01:24,626 --> 00:01:26,002 ‪(リット)フフッ‬ 25 00:01:29,672 --> 00:01:31,925 ‪(レッド)おやすみ リット‬ 26 00:01:32,008 --> 00:01:36,721 ‪♪~‬ 27 00:02:56,885 --> 00:03:01,890 ‪~♪‬ 28 00:03:04,183 --> 00:03:06,477 (ドアの開閉音) 29 00:03:13,151 --> 00:03:14,527 ‪(足音)‬ 30 00:03:14,611 --> 00:03:17,488 ‪(ディル)ヘヘヘヘ… アル君‬ 31 00:03:18,114 --> 00:03:22,410 ‪ビッグホークさんが呼んでるんだ‬ ‪一緒に来てくれないかい?‬ 32 00:03:22,493 --> 00:03:23,661 ‪(リット)んっ…‬ 33 00:03:25,538 --> 00:03:27,498 ‪(ディル)怖くて声も出ないか?‬ 34 00:03:27,582 --> 00:03:29,459 ‪(リット)フフフッ‬ 35 00:03:29,542 --> 00:03:32,295 ‪ん? 今の笑い声は…‬ 36 00:03:32,378 --> 00:03:33,212 ‪ハッ‬ 37 00:03:35,256 --> 00:03:36,883 ‪リット!‬ 38 00:03:36,966 --> 00:03:40,345 ‪アルだと思った?‬ ‪残念 私でした‬ 39 00:03:40,929 --> 00:03:43,348 ‪この剣にかけられた‬ ‪ロケートの魔法は‬ 40 00:03:43,431 --> 00:03:47,101 ‪誰が持っているかまでは‬ ‪特定してくれないのよ‬ 41 00:03:47,185 --> 00:03:48,853 ‪おびき出させてもらったわ‬ 42 00:03:48,937 --> 00:03:51,356 ‪くっ… バカにしやがって‬ 43 00:03:51,439 --> 00:03:52,649 ‪やれ!‬ 44 00:03:54,400 --> 00:03:56,319 ‪(手下)ふっ! うわっ‬ ‪(手下)それ! うわっ‬ 45 00:03:56,402 --> 00:03:57,362 ‪(手下)んっ!‬ 46 00:03:57,445 --> 00:03:58,446 ‪(手下)ああっ‬ ‪(ディル)はっ!‬ 47 00:03:59,072 --> 00:04:00,156 ‪(リット)よっ‬ 48 00:04:00,240 --> 00:04:02,033 ‪(ディル)うわっ‬ ‪(リット)はっ!‬ 49 00:04:02,116 --> 00:04:04,744 ‪(手下)まさか‬ ‪英雄リットだったとはな‬ 50 00:04:04,827 --> 00:04:06,537 ‪相手として不足はない‬ 51 00:04:06,621 --> 00:04:09,290 ‪フッ あなた 人間じゃないみたいね‬ 52 00:04:10,166 --> 00:04:11,000 ‪ヘヘッ‬ 53 00:04:11,918 --> 00:04:16,464 ‪(うなり声)‬ 54 00:04:17,298 --> 00:04:18,716 ‪(リット)アックスデーモン!‬ 55 00:04:18,800 --> 00:04:21,261 ‪(アックスデーモン)グオオオ!‬ 56 00:04:27,016 --> 00:04:28,226 ‪(ノック)‬ ‪(アル)あっ‬ 57 00:04:28,977 --> 00:04:29,936 ‪(衛兵)誰だ?‬ 58 00:04:30,019 --> 00:04:30,853 ‪(ゴドウィン)俺だよ‬ 59 00:04:30,937 --> 00:04:34,857 ‪あっ この声‬ ‪ビッグホークの部下の人です‬ 60 00:04:35,942 --> 00:04:36,818 ‪あっ‬ 61 00:04:38,027 --> 00:04:39,529 ‪(解錠音)‬ 62 00:04:40,113 --> 00:04:41,614 ‪(アル)えっ なんで…‬ 63 00:04:41,698 --> 00:04:42,532 ‪(ゴドウィン)フッ‬ 64 00:04:42,615 --> 00:04:46,244 ‪英雄リットは 俺たちを‬ ‪出し抜いたと思っていたようだが‬ 65 00:04:46,327 --> 00:04:49,789 ‪そう思わせるのが‬ ‪一番安全なんだぜ‬ 66 00:04:49,872 --> 00:04:52,625 ‪俺たちの方が一枚うわてってことさ‬ 67 00:04:54,377 --> 00:04:57,130 ‪あっ 僕をどうするつもりだ‬ 68 00:04:57,714 --> 00:05:01,134 ‪お前には サウスマーシュの‬ ‪英雄になってもらうのさ‬ 69 00:05:01,884 --> 00:05:03,219 ‪英雄?‬ 70 00:05:05,722 --> 00:05:06,681 ‪うっ‬ 71 00:05:06,764 --> 00:05:08,766 ‪(ビッグホーク)お前がアルか‬ 72 00:05:08,850 --> 00:05:11,269 ‪意志の強そうな子だ‬ 73 00:05:11,352 --> 00:05:12,395 ‪(アル)ハッ…‬ 74 00:05:12,478 --> 00:05:14,022 ‪(ビッグホーク)同胞(はらから)よ‬ 75 00:05:14,105 --> 00:05:17,483 ‪俺たちは‬ ‪ゾルタンでは よそ者同士‬ 76 00:05:17,567 --> 00:05:19,027 ‪仲よくやろう‬ 77 00:05:19,110 --> 00:05:20,153 ‪うっ…‬ 78 00:05:20,236 --> 00:05:23,281 ‪(ビッグホーク)‬ ‪ゾルタンの ぬるい連中と違って‬ 79 00:05:23,364 --> 00:05:26,659 ‪俺はダイガン公国のスラム街育ちだ‬ 80 00:05:26,743 --> 00:05:30,163 ‪逆らうヤツは仲間だろうが皆殺し‬ 81 00:05:30,246 --> 00:05:31,122 ‪今や こうして‬ 82 00:05:31,205 --> 00:05:35,293 ‪議会のヤツらも手出しできない‬ ‪存在へと成り上がった‬ 83 00:05:35,376 --> 00:05:36,669 ‪あっ…‬ 84 00:05:36,753 --> 00:05:38,671 ‪(ビッグホーク)‬ ‪だが まだ足りない‬ 85 00:05:38,755 --> 00:05:41,716 ‪俺は もっと上に立つ能力がある‬ 86 00:05:41,799 --> 00:05:46,054 ‪この俺がゾルタンの長(おさ)となれば‬ ‪この町を変えられる‬ 87 00:05:46,137 --> 00:05:48,181 ‪そのために あの薬‬ 88 00:05:49,015 --> 00:05:53,144 ‪50体のアックスデーモンの心臓を‬ ‪原料に作られたという‬ 89 00:05:53,227 --> 00:05:55,438 ‪悪魔の加護をばらまいた‬ 90 00:05:56,564 --> 00:05:58,691 ‪悪魔の加護?‬ 91 00:05:58,775 --> 00:06:00,276 ‪本来ならば‬ 92 00:06:00,360 --> 00:06:03,946 ‪加護は至高神デミスから‬ ‪1つだけ与えられる‬ 93 00:06:04,030 --> 00:06:07,283 ‪人は その役割を全うするために‬ ‪生きていく‬ 94 00:06:07,367 --> 00:06:09,535 ‪そうだな アル君‬ 95 00:06:09,619 --> 00:06:10,703 ‪(アル)えっ…‬ 96 00:06:10,787 --> 00:06:14,999 ‪だが ほとんどの者は‬ ‪加護の求める役割と‬ 97 00:06:15,083 --> 00:06:18,127 ‪自分の求める人生との‬ ‪ギャップに苦悩し‬ 98 00:06:18,211 --> 00:06:20,671 ‪失意の中に死んでいく‬ 99 00:06:21,172 --> 00:06:24,467 ‪俺の加護は 拷問の達人‬ 100 00:06:24,550 --> 00:06:30,056 ‪生涯を血と汗と小便の臭いが‬ ‪充満する穴蔵で過ごす‬ 101 00:06:30,139 --> 00:06:32,225 ‪ゴミのような加護だ‬ 102 00:06:32,308 --> 00:06:36,270 ‪納得できるか?‬ ‪俺はそんな人生なぞ望んじゃいない‬ 103 00:06:36,354 --> 00:06:39,774 ‪悪魔の加護は‬ ‪そんな我々への福音なのだ‬ 104 00:06:39,857 --> 00:06:45,154 ‪我々に新しい加護を与え‬ ‪新しい人生を歩む権利を与える‬ 105 00:06:45,238 --> 00:06:46,864 ‪(アル)新しい加護?‬ 106 00:06:46,948 --> 00:06:49,367 ‪すでに準備は整った‬ 107 00:06:49,450 --> 00:06:53,704 ‪あとは くすぶった火を爆発させる‬ ‪きっかけを用意するだけ‬ 108 00:06:53,788 --> 00:06:56,374 ‪それが君だよ アル君‬ 109 00:06:56,457 --> 00:06:57,959 ‪おい 連れてこい!‬ 110 00:06:58,042 --> 00:06:58,876 ‪あっ‬ 111 00:07:01,379 --> 00:07:02,338 ‪アデミ!‬ 112 00:07:03,047 --> 00:07:04,090 ‪(アデミ)ごめん‬ 113 00:07:04,173 --> 00:07:08,553 ‪俺はただ 父さんのような‬ ‪立派な衛兵になりたくて‬ 114 00:07:08,636 --> 00:07:10,471 ‪それで あの薬を…‬ 115 00:07:10,555 --> 00:07:11,973 ‪ハッ‬ 116 00:07:17,395 --> 00:07:20,314 ‪(マヤ)オリバー どこにいるの‬ 117 00:07:20,815 --> 00:07:21,816 ‪あっ…‬ 118 00:07:24,235 --> 00:07:27,363 ‪(住民)イテッ‬ ‪てめえ 何しやがる‬ 119 00:07:28,072 --> 00:07:30,366 ‪(アルベール)おい‬ ‪(住民)ああ?‬ 120 00:07:30,449 --> 00:07:32,201 ‪(アルベール)相手を間違えてるぞ‬ 121 00:07:37,623 --> 00:07:39,292 ‪(住民)アルベールさん‬ ‪(アルベール)フン‬ 122 00:07:39,375 --> 00:07:40,293 ‪(ドアが開く音)‬ 123 00:07:40,376 --> 00:07:44,046 ‪(住民たちの歓声)‬ 124 00:07:44,130 --> 00:07:45,548 ‪(住民)我らがビッグホークさん!‬ 125 00:07:45,631 --> 00:07:47,049 ‪(住民)我らの顔役!‬ ‪(住民)ビッグホークさん!‬ 126 00:07:47,717 --> 00:07:48,551 ‪ハッ‬ 127 00:07:50,636 --> 00:07:51,846 ‪(歓声が静まる)‬ 128 00:07:52,346 --> 00:07:57,518 ‪諸君 つい昨日‬ ‪俺はゾルタン議会に抗議に行った‬ 129 00:07:57,602 --> 00:08:00,980 ‪目的は ここにいる‬ ‪アル君の家族を襲った‬ 130 00:08:01,063 --> 00:08:04,025 ‪卑劣な犯罪者について‬ ‪もの申すため‬ 131 00:08:04,108 --> 00:08:05,193 ‪正義をなすためだ‬ 132 00:08:05,276 --> 00:08:06,819 ‪(歓声)‬ 133 00:08:06,903 --> 00:08:10,072 ‪なぜ 衛兵たちが‬ ‪束になっているのに‬ 134 00:08:10,156 --> 00:08:13,034 ‪いまだに少年一人‬ ‪見つけられないのか‬ 135 00:08:13,117 --> 00:08:14,785 ‪真実は1つ‬ 136 00:08:14,869 --> 00:08:19,457 ‪犯罪者であるアデミは‬ ‪衛兵隊長モーエンの息子だからだ‬ 137 00:08:19,540 --> 00:08:20,958 ‪(住民たち)そうだ そうだ!‬ 138 00:08:21,042 --> 00:08:23,836 ‪憤るか? 悔しいか?‬ 139 00:08:23,920 --> 00:08:26,130 ‪だが それがゾルタンだ‬ 140 00:08:26,214 --> 00:08:29,091 ‪よそ者である我々が何人死のうが‬ 141 00:08:29,175 --> 00:08:33,386 ‪議会も衛兵も‬ ‪ゴミが死んだと あざ笑うだけだ‬ 142 00:08:33,471 --> 00:08:35,597 ‪(住民たち)おおー!‬ 143 00:08:35,681 --> 00:08:38,226 ‪(ビッグホーク)‬ ‪確固たる証拠をお見せしよう‬ 144 00:08:40,727 --> 00:08:44,732 ‪この衛兵たちこそ正義を知る者だ‬ 145 00:08:44,815 --> 00:08:47,443 ‪私は私たちを告発する‬ 146 00:08:47,527 --> 00:08:50,112 ‪ここにいるアデミは‬ ‪我々が かくまっていた‬ 147 00:08:50,696 --> 00:08:53,324 ‪すべては君たちサウスマーシュ区の‬ 148 00:08:53,407 --> 00:08:56,077 ‪デタラメな訴えだったと‬ ‪いうことにするために‬ 149 00:08:56,160 --> 00:08:59,080 ‪(住民たち)おおー!‬ 150 00:09:00,331 --> 00:09:04,293 ‪(ビッグホーク)我々はもう‬ ‪忍耐と寛容を捨て去るべきなのだ‬ 151 00:09:04,377 --> 00:09:05,836 ‪(アデミ)うっ‬ ‪(アル)あっ‬ 152 00:09:05,920 --> 00:09:07,880 ‪俺は ここに宣言する‬ 153 00:09:07,964 --> 00:09:11,592 ‪これは正義の名の下に行われる‬ ‪革命だ!‬ 154 00:09:11,676 --> 00:09:13,844 ‪報復せよ アル君‬ 155 00:09:13,928 --> 00:09:18,349 ‪君の両親を襲った悪党に‬ ‪裁きのやいばを下すのだ‬ 156 00:09:18,933 --> 00:09:21,769 ‪悪党の首を革命の火にくべ‬ 157 00:09:21,852 --> 00:09:25,565 ‪新たなゾルタンをつくる‬ ‪創造の火を燃やせ!‬ 158 00:09:25,648 --> 00:09:29,110 ‪(住民たち)おおー! 殺せ!‬ 159 00:09:29,694 --> 00:09:34,573 ‪ま… まさか 僕にアデミを殺せと?‬ 160 00:09:35,157 --> 00:09:36,576 ‪(ビッグホーク)そうだ‬ 161 00:09:36,659 --> 00:09:41,872 ‪経緯はどうあれ このアデミが‬ ‪君の両親を襲ったのは事実‬ 162 00:09:41,956 --> 00:09:45,626 ‪で… でも そうしむけたのは‬ ‪あなたじゃないか‬ 163 00:09:45,710 --> 00:09:50,256 ‪違うな‬ ‪俺たちは確かにアデミに薬を渡した‬ 164 00:09:50,339 --> 00:09:51,882 ‪斧(おの)‎も渡した‬ 165 00:09:51,966 --> 00:09:54,552 ‪逃げるアデミを保護してやった‬ 166 00:09:54,635 --> 00:09:56,012 ‪だが それだけだ‬ 167 00:09:56,095 --> 00:09:57,430 ‪それにな‬ 168 00:09:57,513 --> 00:10:01,142 ‪アデミは 悪魔の加護によって‬ ‪加護が2つある‬ 169 00:10:01,225 --> 00:10:04,145 ‪斬れば君の加護は‬ ‪大きく成長するぞ‬ 170 00:10:04,228 --> 00:10:05,646 ‪ハッ‬ 171 00:10:06,355 --> 00:10:08,774 ‪(アル)そうだ アデミは敵だ‬ 172 00:10:08,858 --> 00:10:11,610 ‪敵を殺すのに何のちゅうちょがある‬ 173 00:10:18,868 --> 00:10:20,161 ‪(アデミ)ひいっ‬ ‪(アル)ハッ‬ 174 00:10:20,244 --> 00:10:22,371 ‪うわー!‬ 175 00:10:28,085 --> 00:10:29,337 ‪(アデミ)うっ…‬ 176 00:10:30,296 --> 00:10:33,591 ‪僕の剣は‬ ‪アデミを斬ることを望んでいない‬ 177 00:10:33,674 --> 00:10:36,093 ‪僕は僕の斬りたいものだけ斬る‬ 178 00:10:36,177 --> 00:10:37,845 ‪(ビッグホーク)困ったガキだ‬ 179 00:10:39,180 --> 00:10:41,599 ‪あっ ああ…‬ 180 00:10:42,183 --> 00:10:43,434 ‪アデミ?‬ 181 00:10:43,517 --> 00:10:48,773 ‪悪魔の加護は 斧を見せると‬ ‪殺りく衝動に駆られてしまうのだ‬ 182 00:10:48,856 --> 00:10:52,318 ‪これが‬ ‪最近 起こっている事件の真相だよ‬ 183 00:10:52,401 --> 00:10:53,611 ‪アデミ しっかりして‬ 184 00:10:53,694 --> 00:10:55,529 ‪(アデミ)ぐっ…‬ ‪(アル)あっ‬ 185 00:10:56,197 --> 00:10:57,073 ‪(アデミ)ああ…‬ 186 00:10:58,658 --> 00:11:03,537 ‪ほれ‬ ‪アデミに殺されないうちに やれ‬ 187 00:11:05,956 --> 00:11:07,208 ‪(ゴドウィン)うおっ‬ 188 00:11:07,875 --> 00:11:09,293 ‪あっ‬ 189 00:11:12,213 --> 00:11:16,342 ‪“英雄リットは 俺たちを‬ ‪出し抜いたと思っていたようだが”‬ 190 00:11:16,425 --> 00:11:19,136 ‪“そう思わせるのが‬ ‪一番安全なんだぜ”‬ 191 00:11:19,220 --> 00:11:21,847 ‪だったか? 言えてるな‬ 192 00:11:21,931 --> 00:11:23,766 ‪そう思わせるのが一番だ‬ 193 00:11:24,350 --> 00:11:26,268 ‪飛ぶぞ つかまれ アル‬ 194 00:11:26,352 --> 00:11:27,311 ‪レッドさん‬ 195 00:11:27,395 --> 00:11:28,270 ‪(ビッグホーク)うっ… チッ‬ 196 00:11:30,606 --> 00:11:33,025 ‪軽業スキルマスタリー‬ ‪スローフォール‬ 197 00:11:39,573 --> 00:11:42,243 ‪追え! 逃がすな‬ 198 00:11:47,706 --> 00:11:49,083 ‪(アデミ)うっ まっず…‬ 199 00:11:49,750 --> 00:11:54,630 ‪加護衝動を一時的に抑える薬として‬ ‪ワイルドエルフが作った薬だ‬ 200 00:11:54,714 --> 00:11:57,591 ‪聖方教会に知られたら‬ ‪怒られるから秘密な‬ 201 00:11:57,675 --> 00:11:58,592 ‪(2人)うん‬ 202 00:12:00,553 --> 00:12:02,346 ‪(ビュウイ)‬ ‪あなたがレッドさんですね‬ 203 00:12:03,347 --> 00:12:06,350 ‪君がリットの協力者 ビュウイか‬ 204 00:12:06,434 --> 00:12:07,351 ‪はい‬ 205 00:12:07,435 --> 00:12:09,895 ‪(レッド)‬ ‪よし あとは予定どおりに‬ 206 00:12:09,979 --> 00:12:11,522 ‪何の話?‬ 207 00:12:12,231 --> 00:12:13,816 ‪2人にも協力してもらいたい‬ 208 00:12:13,899 --> 00:12:14,734 ‪(アル・アデミ)え?‬ 209 00:12:14,817 --> 00:12:16,986 ‪フッ レッドさん‬ 210 00:12:18,320 --> 00:12:19,363 ‪ここは俺が‬ 211 00:12:19,447 --> 00:12:21,240 ‪(ビュウイ)分かりました‬ 212 00:12:26,078 --> 00:12:27,788 ‪やあ アルベール‬ 213 00:12:28,998 --> 00:12:31,041 ‪“さん”をつけろよ Dランク‬ 214 00:12:36,297 --> 00:12:38,507 ‪武技 飛燕縮(ひえんしゅく)‬ 215 00:12:39,592 --> 00:12:40,634 ‪うおお!‬ 216 00:12:42,094 --> 00:12:43,304 ‪ぬわっ!‬ 217 00:12:44,430 --> 00:12:45,431 ‪うっ…‬ 218 00:12:45,973 --> 00:12:49,852 ‪何だと?‬ ‪そんな安物の剣で俺の魔剣を‬ 219 00:12:49,935 --> 00:12:52,062 ‪(アルベール)‬ ‪やはり あの時は演技だったのか‬ 220 00:12:52,146 --> 00:12:56,609 ‪お前は俺と同じ‬ ‪英雄に属する人間のようだな‬ 221 00:12:57,693 --> 00:12:59,653 ‪デーモンウェポンか‬ 222 00:13:00,321 --> 00:13:02,239 ‪なぜ ビッグホークがここにいる‬ 223 00:13:02,907 --> 00:13:06,869 ‪それは このビッグホークが‬ ‪ただの抜け殻だからさ‬ 224 00:13:07,578 --> 00:13:10,915 ‪我は契約により望みをかなえる者‬ 225 00:13:10,998 --> 00:13:14,835 ‪このビッグホークの望みは‬ ‪ゾルタンの王になること‬ 226 00:13:14,919 --> 00:13:17,838 ‪だから我は この男の体を乗っ取り‬ 227 00:13:17,922 --> 00:13:20,633 ‪代わりに王になってやることにした‬ 228 00:13:20,716 --> 00:13:24,929 ‪契約の悪魔‬ ‪コントラクトデーモンが黒幕‬ 229 00:13:25,012 --> 00:13:26,430 ‪なるほどな‬ 230 00:13:26,514 --> 00:13:28,891 ‪だが あんたも‬ ‪ここじゃ苦労するはずだ‬ 231 00:13:28,974 --> 00:13:30,392 ‪フフッ‬ 232 00:13:30,476 --> 00:13:31,811 ‪フッ‬ 233 00:13:31,894 --> 00:13:35,231 ‪ここは怠惰の町 ゾルタンだからな‬ 234 00:13:35,314 --> 00:13:37,942 ‪ここのトップは年功序列で決まる‬ 235 00:13:38,025 --> 00:13:40,402 ‪そこに野望の入る余地はない‬ 236 00:13:40,486 --> 00:13:44,156 ‪盗賊ギルド長程度でも‬ ‪あと20年は待つだろうな‬ 237 00:13:44,949 --> 00:13:49,954 ‪いやはや まったく‬ ‪ここは度しがたい町だ‬ 238 00:13:50,037 --> 00:13:52,957 ‪白状しよう まいったとも‬ 239 00:13:53,040 --> 00:13:56,168 ‪ゾルタン人は‬ ‪とんでもない怠け者どもだ‬ 240 00:13:56,919 --> 00:14:00,798 ‪だから あんたは よそ者である‬ ‪アルベールに目をつけたのか‬ 241 00:14:00,881 --> 00:14:04,802 ‪契約者というのは‬ ‪十分な意志の強さと‬ 242 00:14:04,885 --> 00:14:08,973 ‪心に鬱屈した闇を‬ ‪抱えている者でなければな‬ 243 00:14:09,056 --> 00:14:11,976 ‪俺は このゾルタンが‬ ‪つくづくイヤになった‬ 244 00:14:12,059 --> 00:14:13,769 ‪怠惰で役立たずばかり‬ 245 00:14:13,852 --> 00:14:16,981 ‪アウルベアを倒すだけで‬ ‪騒ぎ立てるような町‬ 246 00:14:17,064 --> 00:14:20,568 ‪そこで英雄を気取る俺は何なのだ‬ 247 00:14:20,651 --> 00:14:23,028 ‪この町で終わるのであれば‬ 248 00:14:23,112 --> 00:14:26,323 ‪俺の人生とは‬ ‪何のためにあったのだ!‬ 249 00:14:28,826 --> 00:14:30,828 ‪だが安心しろ Dランク‬ 250 00:14:30,911 --> 00:14:33,581 ‪俺は英雄となる男だ‬ 251 00:14:34,331 --> 00:14:37,167 ‪コントラクトデーモンと‬ ‪契約しようとも‬ 252 00:14:37,251 --> 00:14:39,712 ‪邪悪なたくらみには加担しない‬ 253 00:14:39,795 --> 00:14:42,631 ‪これだけの事件を引き起こしてか?‬ 254 00:14:42,715 --> 00:14:44,216 ‪死んだヤツもいるんだぞ‬ 255 00:14:44,300 --> 00:14:46,135 ‪必要な犠牲だ‬ 256 00:14:46,218 --> 00:14:47,469 ‪俺の望みは‬ 257 00:14:47,553 --> 00:14:51,724 ‪このゾルタンも一丸となって‬ ‪魔王軍との戦いに参加すること‬ 258 00:14:51,807 --> 00:14:56,478 ‪俺は魔王との戦いに‬ ‪生涯をささげる契約をしたんだ‬ 259 00:14:56,562 --> 00:15:00,024 ‪そうだ 決して‬ ‪悪意による契約ではない‬ 260 00:15:00,107 --> 00:15:03,485 ‪そう 俺はゾルタンを‬ ‪軍事国家にして‬ 261 00:15:03,569 --> 00:15:06,238 ‪勇者の戦いに はせ参じるのだ‬ 262 00:15:06,322 --> 00:15:09,241 ‪俺は ザ・チャンピオンの‬ ‪アルベールだ‬ 263 00:15:09,325 --> 00:15:12,536 ‪今こそ英雄の加護に‬ ‪ふさわしい俺に‬ 264 00:15:12,620 --> 00:15:14,872 ‪本当の俺に変わるのだ‬ 265 00:15:14,955 --> 00:15:18,042 ‪レッド 俺の仲間になれ‬ 266 00:15:18,125 --> 00:15:21,879 ‪お前は英雄になれる人間‬ ‪俺と同じだ‬ 267 00:15:22,546 --> 00:15:24,131 ‪英雄か‬ 268 00:15:24,214 --> 00:15:28,427 ‪そうだ お前の選択が‬ ‪ゾルタンの命運を握る‬ 269 00:15:28,510 --> 00:15:30,596 ‪もしかしたら世界の運命さえも‬ 270 00:15:30,679 --> 00:15:32,181 ‪高揚しないか?‬ 271 00:15:32,264 --> 00:15:36,644 ‪今 この瞬間‬ ‪この辺境ゾルタンは世界の中心だ‬ 272 00:15:36,727 --> 00:15:38,812 ‪さあ どうする Dランク‬ 273 00:15:38,896 --> 00:15:42,066 ‪俺の仲間となり‬ ‪魔王と戦う英雄になるか‬ 274 00:15:42,149 --> 00:15:44,902 ‪俺を倒して‬ ‪ゾルタンを救う英雄になるか‬ 275 00:15:44,985 --> 00:15:47,988 ‪俺は英雄になりたいわけじゃ‬ ‪ないんだ‬ 276 00:15:48,489 --> 00:15:49,448 ‪(ビッグホーク)ん?‬ 277 00:15:50,240 --> 00:15:52,034 ‪あっ あっ…‬ 278 00:15:52,117 --> 00:15:56,038 ‪(ガラティン)我々の町で随分‬ ‪ナメたことをしてくれたようだな‬ 279 00:15:57,206 --> 00:15:58,165 ‪なぜだ‬ 280 00:15:58,248 --> 00:16:00,751 ‪俺は ただの薬屋だ‬ 281 00:16:00,834 --> 00:16:03,295 ‪お前らを捕らえるのは‬ ‪衛兵の役割だ‬ 282 00:16:04,213 --> 00:16:07,049 ‪お前は英雄になれたんだぞ‬ 283 00:16:07,132 --> 00:16:12,304 ‪なぜだ それだけの力を持ちながら‬ ‪なぜ捨てられる!‬ 284 00:16:12,388 --> 00:16:14,390 ‪俺はリットと一緒に‬ 285 00:16:14,473 --> 00:16:16,809 ‪小さな薬屋をやれていれば‬ ‪それでいい‬ 286 00:16:16,892 --> 00:16:20,187 ‪薄汚い犯罪者として終わるなんて‬ 287 00:16:20,270 --> 00:16:22,731 ‪せめて‬ ‪英雄に倒される敵としてくらい‬ 288 00:16:22,815 --> 00:16:25,275 ‪俺の人生に意味を持たせてくれ‬ 289 00:16:25,359 --> 00:16:28,320 ‪俺は ザ・チャンピオンの‬ ‪アルベールだぞ!‬ 290 00:16:28,404 --> 00:16:29,655 ‪よせ アルベール‬ 291 00:16:37,913 --> 00:16:39,289 ‪(斬る音)‬ 292 00:16:40,916 --> 00:16:42,334 ‪くっ…‬ 293 00:16:48,257 --> 00:16:50,426 ‪お前が その気になれば‬ 294 00:16:50,509 --> 00:16:53,721 ‪俺の陰謀なんて‬ ‪すぐに解決できたんじゃないか‬ 295 00:16:53,804 --> 00:16:56,974 ‪あんまりだ‬ ‪こんなの あんまりだろ‬ 296 00:16:57,725 --> 00:16:59,977 ‪アルベール 英雄ってのは‬ 297 00:17:00,060 --> 00:17:02,521 ‪力があれば‬ ‪いいってもんじゃないんだ‬ 298 00:17:04,106 --> 00:17:05,523 ‪俺じゃダメなんだ‬ 299 00:17:05,607 --> 00:17:09,361 ‪俺は お前にこそ ゾルタンの危機を‬ ‪救ってほしかったんだ‬ 300 00:17:09,444 --> 00:17:14,742 ‪この町の誰よりも英雄を目指し‬ ‪ずっと苦悩していた お前にだ‬ 301 00:17:14,825 --> 00:17:17,828 ‪俺ではない お前になんだ‬ 302 00:17:18,746 --> 00:17:21,665 ‪俺にとって‬ ‪どんなに欠点があろうが‬ 303 00:17:21,749 --> 00:17:24,626 ‪お前はゾルタンの英雄だったんだよ‬ 304 00:17:28,630 --> 00:17:29,965 ‪そろそろだと思うんだけど‬ 305 00:17:29,965 --> 00:17:31,508 ‪そろそろだと思うんだけど‬ 306 00:17:29,965 --> 00:17:31,508 (足音) 307 00:17:31,592 --> 00:17:32,426 ‪来た!‬ 308 00:17:32,509 --> 00:17:33,719 ‪(住民)ありゃ アルじゃねえか‬ 309 00:17:33,802 --> 00:17:35,804 ‪(住民)アデミの野郎もいるぞ‬ 310 00:17:37,389 --> 00:17:38,307 ‪フライ‬ 311 00:17:38,390 --> 00:17:41,894 ‪(住民)アル どうした‬ ‪衛兵に捕まったのか‬ 312 00:17:41,977 --> 00:17:45,898 ‪違います‬ ‪僕は僕の意思で ここにいます‬ 313 00:17:47,983 --> 00:17:49,318 ‪アデミも同じです‬ 314 00:17:49,401 --> 00:17:52,196 ‪はい 俺も俺の意思で‬ ‪ここにいます‬ 315 00:17:56,033 --> 00:17:57,618 ‪皆さん 帰りましょう‬ 316 00:17:58,202 --> 00:18:02,414 ‪まだ何も起きていない‬ ‪ここにいる誰も傷ついていない‬ 317 00:18:02,498 --> 00:18:04,124 ‪だから帰りましょう‬ 318 00:18:04,208 --> 00:18:06,877 ‪僕とアデミは友達です‬ 319 00:18:06,960 --> 00:18:09,254 ‪また明日 一緒に遊びます‬ 320 00:18:09,338 --> 00:18:10,464 ‪(アデミ)うん‬ 321 00:18:10,964 --> 00:18:12,508 ‪だから帰りましょう‬ 322 00:18:12,591 --> 00:18:16,762 ‪(住民)バカを言うな‬ ‪お前の家族は殺されかけたんだぞ‬ 323 00:18:16,845 --> 00:18:20,641 ‪いいえ あれはアデミの姿をした‬ ‪デーモンだったんです‬ 324 00:18:21,475 --> 00:18:24,144 ‪皆さんも あの薬を飲み続ければ‬ 325 00:18:24,228 --> 00:18:28,315 ‪大切な友達さえ傷つける‬ ‪デーモンに成り果ててしまいます‬ 326 00:18:28,398 --> 00:18:30,400 ‪そうなる前に帰りましょう‬ 327 00:18:30,484 --> 00:18:33,529 ‪(オリバー)アル‬ ‪君はアデミを許せるのか?‬ 328 00:18:36,448 --> 00:18:37,533 ‪許せます‬ 329 00:18:37,616 --> 00:18:38,617 ‪あっ…‬ 330 00:18:40,494 --> 00:18:42,204 ‪(槍(やり)が落ちる音)‬ 331 00:18:42,287 --> 00:18:46,416 ‪アルが許すって言うなら‬ ‪戦う理由なんてない‬ 332 00:18:55,968 --> 00:18:57,845 ‪(3人)フフッ‬ 333 00:18:57,928 --> 00:19:01,098 ‪(湯につかる音)‬ ‪(レッド・リット)ハァ~‬ 334 00:19:02,015 --> 00:19:04,309 やっぱ風呂造って よかったな 335 00:19:04,393 --> 00:19:05,644 うん 336 00:19:05,727 --> 00:19:08,939 ゴンズたち いい仕事を してくれたわね 337 00:19:10,023 --> 00:19:14,570 今回の事件を解決した 報酬も まだ残ってるし 338 00:19:14,653 --> 00:19:17,197 他にも何か造るか 339 00:19:20,659 --> 00:19:21,702 おっ 340 00:19:22,244 --> 00:19:24,538 わざわざ 隠密スキルまで使って 341 00:19:24,621 --> 00:19:27,499 波音ひとつ立てずに 近づいてきたのか? 342 00:19:27,583 --> 00:19:28,834 エヘッ 343 00:19:29,334 --> 00:19:30,169 あっ 344 00:19:34,882 --> 00:19:36,174 ‪ねえ レッド‬ 345 00:19:36,258 --> 00:19:37,426 ‪何だ?‬ 346 00:19:37,509 --> 00:19:39,553 ‪本当によかったの?‬ 347 00:19:39,636 --> 00:19:41,305 ‪アルベールと一緒に行けば‬ 348 00:19:41,388 --> 00:19:43,974 ‪勇者パーティーに‬ ‪復帰できたかもしれない‬ 349 00:19:44,057 --> 00:19:45,058 ‪アレスだって‬ 350 00:19:45,142 --> 00:19:46,894 ‪あなたのことを‬ ‪見直したかも‬ 351 00:19:47,644 --> 00:19:49,313 ここに来たばかりの頃の 俺なら 352 00:19:49,396 --> 00:19:51,148 分からなかったけど 353 00:19:51,231 --> 00:19:52,816 今は ありえない 354 00:19:52,900 --> 00:19:54,651 でも ルーティたちは 355 00:19:54,735 --> 00:19:57,738 あなたに戻ってきて ほしがっているかも 356 00:19:57,821 --> 00:20:00,657 たとえ そうだとしても 俺は戻らない 357 00:20:01,283 --> 00:20:03,952 勇者を助ける戦力は 別にいる 358 00:20:04,620 --> 00:20:07,039 だけどリットは ここにしかいないから 359 00:20:07,122 --> 00:20:08,040 (リット)んっ… 360 00:20:08,123 --> 00:20:11,376 ‪いや そういうことじゃないな‬ 361 00:20:11,460 --> 00:20:13,545 ‪よし はっきり言おう‬ 362 00:20:15,631 --> 00:20:18,842 ‪俺はリットが好きだ 超好きだ‬ 363 00:20:18,926 --> 00:20:20,260 ‪多分 リットが‬ 364 00:20:20,344 --> 00:20:22,971 ‪きっとレッドは これくらい‬ ‪私のことが好きなんだろうって⸺‬ 365 00:20:23,055 --> 00:20:25,432 ‪思っている 100倍くらい好きだ‬ 366 00:20:26,433 --> 00:20:28,060 ‪え? あっ…‬ 367 00:20:28,143 --> 00:20:30,479 ‪(レッド)だから俺は ここに残る‬ 368 00:20:30,562 --> 00:20:35,734 ‪誰が何と言おうと 英雄であるより‬ ‪リットの隣にいるレッドでいたい‬ 369 00:20:35,817 --> 00:20:37,069 ‪あっ‬ 370 00:20:39,655 --> 00:20:41,114 ‪(ビッグホーク)フゥ…‬ 371 00:20:41,198 --> 00:20:42,449 ‪(鍵が鳴る音)‬ 372 00:20:42,532 --> 00:20:44,242 ‪(解錠音)‬ 373 00:20:44,326 --> 00:20:45,869 ‪(ドアが開く音)‬ ‪(ビッグホーク)ん?‬ 374 00:20:48,580 --> 00:20:49,414 ‪誰だ‬ 375 00:20:50,040 --> 00:20:51,416 ‪やあ ベリエル‬ 376 00:20:51,500 --> 00:20:55,128 ‪ハッ なぜ我の本当の名を‬ 377 00:20:55,212 --> 00:20:57,214 ‪ハッ き… 貴様 シサンダン‬ 378 00:20:57,297 --> 00:20:58,674 ‪ぐわっ‬ 379 00:20:58,757 --> 00:21:03,178 ‪あの時 レッドが私を‬ ‪先に向かわせてくれてよかったよ‬ 380 00:21:03,261 --> 00:21:06,556 ‪君に正体をバラされたら‬ ‪マズかったからね‬ 381 00:21:06,640 --> 00:21:07,891 ‪(ビッグホーク)ぐっ…‬ 382 00:21:07,975 --> 00:21:11,728 ‪それにしても‬ ‪悪魔の加護なんて持ち出すとは‬ 383 00:21:11,812 --> 00:21:15,649 ‪あの薬に 本当はデーモンの‬ ‪心臓なんていらないことを‬ 384 00:21:15,732 --> 00:21:18,527 ‪人間が気づいたら‬ ‪どうするつもりだったんだい?‬ 385 00:21:18,610 --> 00:21:19,444 ‪うっ…‬ 386 00:21:20,028 --> 00:21:21,238 ‪人間の中に眠る‬ 387 00:21:21,321 --> 00:21:25,033 ‪本当の力を解放する‬ ‪可能性のある薬だろ‬ 388 00:21:25,117 --> 00:21:27,327 ‪神からも‬ ‪禁じられていたはずだけど?‬ 389 00:21:27,411 --> 00:21:30,580 ‪お前たち異端者どもを‬ ‪滅ぼすためだ‬ 390 00:21:30,664 --> 00:21:35,502 ‪我 ベリエル‬ ‪ビッグホークとの契約を破棄す!‬ 391 00:21:39,673 --> 00:21:43,468 ‪(ベリエルのうなり声)‬ 392 00:21:44,344 --> 00:21:46,555 ‪(うなり声)‬ 393 00:21:46,638 --> 00:21:47,639 ‪(壁を突き破る音)‬ ‪(ベリエル)ううっ!‬ 394 00:21:54,313 --> 00:21:55,397 ‪(ベリエル)ううっ!‬ 395 00:21:56,690 --> 00:21:59,317 ‪アルベール 新しく望め‬ 396 00:21:59,401 --> 00:22:02,446 ‪ここから出て‬ ‪勇者のもとに向かいたいと‬ 397 00:22:02,946 --> 00:22:04,906 ‪俺はもう どうでもいい‬ 398 00:22:04,990 --> 00:22:06,408 ‪ダメだ‬ 399 00:22:06,491 --> 00:22:10,370 ‪お前は魔王討伐のために‬ ‪生涯をささげる契約をしている‬ 400 00:22:10,454 --> 00:22:13,707 ‪このまま ここで朽ち果てることは‬ ‪契約が許さない‬ 401 00:22:13,790 --> 00:22:15,334 ‪さあ 願え‬ 402 00:22:17,252 --> 00:22:19,671 ‪分かった 好きにしろ‬ 403 00:22:34,728 --> 00:22:36,021 ‪フッ‬ 404 00:22:39,566 --> 00:22:40,984 ‪(アル)お世話になりました‬ 405 00:22:41,068 --> 00:22:43,111 ‪これから冒険の旅に出ます‬ 406 00:22:43,195 --> 00:22:44,529 ‪いよいよか‬ 407 00:22:44,613 --> 00:22:47,365 ‪どこから見ても立派な冒険者ね‬ 408 00:22:47,449 --> 00:22:50,035 ‪Eランクパーティーからの‬ ‪出発ですけど‬ 409 00:22:50,118 --> 00:22:51,870 ‪でも 仲間もできたし‬ 410 00:22:52,579 --> 00:22:54,915 ‪(リーア)みんな‬ ‪アル君に賛同した者たちです‬ 411 00:22:54,998 --> 00:22:58,919 ‪あの時のアル君の言葉で‬ ‪戦いが未然に防げた‬ 412 00:22:59,002 --> 00:23:02,631 ‪本当の英雄の役割って‬ ‪こういうことなんじゃないかと‬ 413 00:23:04,424 --> 00:23:05,884 ‪(レッド)頑張れよ アル‬ 414 00:23:05,967 --> 00:23:07,177 ‪はい!‬ 415 00:23:16,186 --> 00:23:18,897 ‪(レッド)なんか‬ ‪子供ができたみたいだったな‬ 416 00:23:18,980 --> 00:23:20,941 ‪(リット)あっ 私もそう思った‬ 417 00:23:21,024 --> 00:23:23,402 ‪(レッド)子供か 悪くないな‬ 418 00:23:23,485 --> 00:23:25,112 ‪(リット)悪くないよね‬