1 00:01:34,811 --> 00:01:39,299 (アザゼル)シャリオ~~ス! 2 00:01:39,299 --> 00:01:41,299 (ニーナ・ドランゴ)ギュッてして! 3 00:01:42,702 --> 00:01:46,222 (シャリオス17世)これが 赤い竜…。 4 00:01:46,222 --> 00:01:48,758 (アザゼル) まるで 小さなバハムートだな。 5 00:01:48,758 --> 00:01:50,794 昨日のこと➡ 6 00:01:50,794 --> 00:01:53,580 絶対 誰にも言わないで! (アザゼル)お前は 俺に➡ 7 00:01:53,580 --> 00:01:56,232 抱かれて竜になれ。 抱かれ…。 8 00:01:56,232 --> 00:01:59,853 どうだ? 神と戦う覚悟はできたか? 9 00:01:59,853 --> 00:02:02,372 聖女ジャンヌ・ダルク殿。 10 00:02:02,372 --> 00:02:05,675 (アザゼル) 魔族の失った誇りを取り戻す。➡ 11 00:02:05,675 --> 00:02:08,478 そのときが来たのだ。 12 00:02:08,478 --> 00:02:11,764 ♬~ 13 00:02:11,764 --> 00:02:15,001 (アザゼル) 次に2つの月が重なるとき➡ 14 00:02:15,001 --> 00:02:18,401 その日が なんの日か分かるか?➡ 15 00:02:19,906 --> 00:02:23,510 5年前 魔都コキュートスが陥落し➡ 16 00:02:23,510 --> 00:02:27,380 俺たち魔族が 人間どもに屈した日だ。➡ 17 00:02:27,380 --> 00:02:30,416 戦勝記念などと 浮かれているヤツらに➡ 18 00:02:30,416 --> 00:02:33,336 今こそ 思い知らせてやる。 19 00:02:33,336 --> 00:02:35,371 (ダンテ)何をする気だ? 20 00:02:35,371 --> 00:02:38,274 人間の王を殺す。 21 00:02:38,274 --> 00:02:42,212 (ダンテ)ふふふっ。 そんなことができるのなら➡ 22 00:02:42,212 --> 00:02:44,981 5年前 なぜ 俺たちは敗れた? 23 00:02:44,981 --> 00:02:49,035 そうだ。 俺たちの魔力では 人間たちを倒せなかった。 24 00:02:49,035 --> 00:02:51,621 ヤツらが神から奪った あの力で➡ 25 00:02:51,621 --> 00:02:54,307 大勢の仲間がやられたのを 忘れたのか。 26 00:02:54,307 --> 00:02:56,526 (アザゼル)その力を打ち破る。 27 00:02:56,526 --> 00:02:59,696 (悪魔たち)なっ…。 (ダンテ)どうやって? 28 00:02:59,696 --> 00:03:03,366 (アザゼル)貴様らも うわさぐらいは 聞いたことがあるだろう。➡ 29 00:03:03,366 --> 00:03:06,419 圧倒的な力で 人間どもを蹴散らし➡ 30 00:03:06,419 --> 00:03:10,523 王都を騒がす竜のことを。 (悪魔たち)あっ…。 31 00:03:10,523 --> 00:03:13,293 (ダンテ)まさか…。 32 00:03:13,293 --> 00:03:16,112 赤い竜を使う。 33 00:03:16,112 --> 00:03:35,815 ♬~ 34 00:03:35,815 --> 00:03:40,115 ♬~ 35 00:03:43,039 --> 00:04:02,809 ♬~ 36 00:04:02,809 --> 00:04:22,879 ♬~ 37 00:04:22,879 --> 00:04:32,805 ♬~ 38 00:04:32,805 --> 00:04:44,805 ♬~ 39 00:05:03,119 --> 00:05:05,154 ≪これ 2つ買ったらさ➡ 40 00:05:05,154 --> 00:05:08,608 安くしてくれる? 今日は 半額の日だから➡ 41 00:05:08,608 --> 00:05:12,108 これ以上は まけられないよ。 ええ~? 42 00:05:14,313 --> 00:05:17,800 じゃあさ 私と腕相撲しない? 腕相撲? 43 00:05:17,800 --> 00:05:21,337 私が勝ったら 半額の半額でどう? 44 00:05:21,337 --> 00:05:25,137 ねえねえ お願い。 う~ん…。 45 00:05:26,993 --> 00:05:29,012 ふふふふっ。 46 00:05:29,012 --> 00:05:32,412 ♬~ 47 00:05:35,501 --> 00:05:44,911 ♬~ 48 00:05:44,911 --> 00:05:47,880 うっ ぐっ! ああ~ あっ! ドサッ! 49 00:05:47,880 --> 00:05:50,116 コン!(靴が当たる音) 痛っ! 50 00:05:50,116 --> 00:05:52,368 (店員)いかがですか? お客様。 51 00:05:52,368 --> 00:05:56,939 ♬~ 52 00:05:56,939 --> 00:06:01,010 ふふっ ふふん ふふふふっ。 53 00:06:01,010 --> 00:06:04,614 (店員)よくお似合いです。 マジっすか? 54 00:06:04,614 --> 00:06:08,401 ムガロちゃん ちゃんと着れた? わあ~! 55 00:06:08,401 --> 00:06:11,804 ムガロちゃん かわいいです~! 56 00:06:11,804 --> 00:06:15,575 やっぱり 女の子は これぐらいフリフリしなきゃ。 57 00:06:15,575 --> 00:06:18,377 なんで アザゼルは あんなかわいくない服を➡ 58 00:06:18,377 --> 00:06:20,613 ムガロちゃんに 着せてたのかしら? 59 00:06:20,613 --> 00:06:23,313 まったく バカ悪魔なんだから。 60 00:06:27,487 --> 00:06:31,941 王都で買い物するの初めてだから ついつい いっぱい買っちゃったな。 61 00:06:31,941 --> 00:06:35,211 仕送りの余り ほとんど使っちゃった…➡ 62 00:06:35,211 --> 00:06:37,711 ってことは内密でお願いします。 63 00:06:39,482 --> 00:06:42,082 楽しかった? ふふっ。 64 00:06:44,470 --> 00:06:48,070 ムガロちゃんって ほんとにいい子だね ふふふっ。 65 00:06:51,160 --> 00:06:53,713 アザゼルが ムガロちゃんと いつも一緒にいたのは➡ 66 00:06:53,713 --> 00:06:57,049 そういうとこが好きだったんだね きっと。 67 00:06:57,049 --> 00:07:00,820 あいつ 早く戻ってくるといいね。 68 00:07:00,820 --> 00:07:08,478 ♬~ 69 00:07:08,478 --> 00:07:10,496 (一同)ううっ…。 70 00:07:10,496 --> 00:07:14,317 はぁ はぁ はぁ…。 71 00:07:14,317 --> 00:07:16,903 うっ あぁ…。 (2人)うわっ! 72 00:07:16,903 --> 00:07:19,122 ちっ。 73 00:07:19,122 --> 00:07:22,658 ううっ ぐっ…。 74 00:07:22,658 --> 00:07:27,079 (奴隷使いボス)んっ! こんな所で 油売ってる暇はねぇんだ。➡ 75 00:07:27,079 --> 00:07:31,083 早く立て! ドカッ ドカッ ドカッ…(蹴る音) 76 00:07:31,083 --> 00:07:33,603 あぁ…。 77 00:07:33,603 --> 00:07:37,156 (奴隷使いボス)なんだ? その目は。 78 00:07:37,156 --> 00:07:40,243 フォレスト…。 うっ ぐわっ! 79 00:07:40,243 --> 00:07:44,263 フォレスト フォレスト…。 80 00:07:44,263 --> 00:07:48,401 うっ ぐわっ ああっ! あぁ…。 81 00:07:48,401 --> 00:07:50,401 ≪やめなさいよ! (2人)あっ。 82 00:07:51,888 --> 00:07:54,423 (奴隷使いボス) 何か用かい? お嬢ちゃん。 83 00:07:54,423 --> 00:07:58,211 ほっときなよ お嬢ちゃん。 関わんない方がいいよ。 84 00:07:58,211 --> 00:08:02,031 そんなひどいことしたら その人 死んじゃうじゃない。 85 00:08:02,031 --> 00:08:06,369 お嬢ちゃん 何を勘違いしてるのか知らねぇが➡ 86 00:08:06,369 --> 00:08:09,655 こいつは人じゃあねぇ。 悪魔だ。➡ 87 00:08:09,655 --> 00:08:14,744 そして 俺の奴隷だ。 俺の奴隷を どう扱おうが➡ 88 00:08:14,744 --> 00:08:17,463 俺の勝手だろ? ん? 89 00:08:17,463 --> 00:08:20,316 だからって 苦しめていいわけないでしょ。 90 00:08:20,316 --> 00:08:22,451 そんなことも分からないの? 91 00:08:22,451 --> 00:08:26,405 お嬢ちゃん あんまり面倒なこと言ってると➡ 92 00:08:26,405 --> 00:08:29,205 俺の奴隷にしちまうよ。 93 00:08:30,610 --> 00:08:35,248 何よ。 あんたたち やれるもんなら やってみなさいよ。 94 00:08:35,248 --> 00:08:38,618 いい度胸だ。 かわいがってやる。 95 00:08:38,618 --> 00:08:40,653 へっ。 へっ。 96 00:08:40,653 --> 00:08:44,190 へへっ。 (奴隷使いたち)へへへへっ。 97 00:08:44,190 --> 00:08:50,190 ♬~ 98 00:08:59,805 --> 00:09:10,816 99 00:09:10,816 --> 00:09:12,816 あっ。 100 00:09:15,938 --> 00:09:20,026 (奴隷使いボス) あっ な… なんだ? えっ!➡ 101 00:09:20,026 --> 00:09:23,045 どうなってる!? (市民たち)あっ ああっ! 102 00:09:23,045 --> 00:09:27,149 (奴隷使いボス)フォレスト フォレスト フォレスト…。 103 00:09:27,149 --> 00:09:30,049 ぐおぉ~! (悪魔たち)ぐおぉ~! 104 00:09:31,520 --> 00:09:34,824 (奴隷使いボス)うわ~! (奴隷使いたち)ああっ… ああ~! 105 00:09:34,824 --> 00:09:38,644 ♬~ 106 00:09:38,644 --> 00:09:40,813 ムガロちゃん 今 何かした? 107 00:09:40,813 --> 00:09:45,117 ♬~ 108 00:09:45,117 --> 00:09:47,136 どうしたん? 109 00:09:47,136 --> 00:09:59,148 ♬~ 110 00:09:59,148 --> 00:10:01,484 (ソフィエル) 反応があったのは間違いない。 111 00:10:01,484 --> 00:10:03,502 この辺りを捜せ。 112 00:10:03,502 --> 00:10:06,806 ♬~ 113 00:10:06,806 --> 00:10:09,041 どうしたの? ムガロちゃん。 114 00:10:09,041 --> 00:10:12,645 おなかすいたの? ん? 115 00:10:12,645 --> 00:10:16,745 ♬~ 116 00:10:23,539 --> 00:10:25,574 ≫コツ コツ(足音) 117 00:10:25,574 --> 00:10:28,274 ≫(隊長) 王都に不審な動きをする者たちが。 118 00:10:30,329 --> 00:10:33,215 (隊長)魔力の反応は 察知できておりません。 119 00:10:33,215 --> 00:10:35,751 神か。 (隊長)おそらくは➡ 120 00:10:35,751 --> 00:10:39,572 例の子供を 捜しているのではないかと。 121 00:10:39,572 --> 00:10:42,641 やはり 動きだしたか。 122 00:10:42,641 --> 00:10:49,532 ♬~ 123 00:10:49,532 --> 00:10:53,232 (隊長)いかがいたしましょう? 放っておけ。 124 00:10:54,670 --> 00:10:58,270 包帯悪魔を処理する方が先だ。 (隊長)はっ。 125 00:11:00,142 --> 00:11:04,814 包帯悪魔を追えば いずれ その子供にも たどりつける。 126 00:11:04,814 --> 00:11:06,832 (隊長)御意。 127 00:11:06,832 --> 00:11:18,732 ♬~ 128 00:13:21,450 --> 00:13:24,954 (兵士たち)はあっ はあっ! (ディアス)それまで! 129 00:13:24,954 --> 00:13:27,957 (兵士たち)はぁ~。 130 00:13:27,957 --> 00:13:31,043 (ディアス)アレサンド なぜ 稽古に参加しない? 131 00:13:31,043 --> 00:13:34,763 (アレサンド)調子悪いんで。 (ディアス)どこが悪い? 132 00:13:34,763 --> 00:13:36,832 心っすかね。 133 00:13:36,832 --> 00:13:39,952 ふぅ~。 ディアスさん➡ 134 00:13:39,952 --> 00:13:43,856 なんで 俺 この騎士団に 入っちゃったんすかね? 135 00:13:43,856 --> 00:13:48,143 俺 聖女ジャンヌ・ダルク様に 憧れてたんすよ。 136 00:13:48,143 --> 00:13:51,430 すごい美人だっていうし。➡ 137 00:13:51,430 --> 00:13:54,717 それなのに ここに入ったら もう ジャンヌ様いなくて➡ 138 00:13:54,717 --> 00:13:58,537 いたのは 変な髪型の団長だし。 139 00:13:58,537 --> 00:14:02,625 (ディアス)お前は カイザル団長のことを まだ分かっていない。➡ 140 00:14:02,625 --> 00:14:07,446 あの人は お前が思っているより ずっと骨のある男だ。➡ 141 00:14:07,446 --> 00:14:12,017 10年前 悪魔の軍から王都を守った 英雄の一人でもある。➡ 142 00:14:12,017 --> 00:14:15,654 その功績で オルレアン騎士団に加わったのだ。 143 00:14:15,654 --> 00:14:18,941 (アレサンド)でも それ 昔でしょ?➡ 144 00:14:18,941 --> 00:14:21,241 今日だって どこに行ったんだか。 145 00:14:24,079 --> 00:14:26,079 ガアッ ガアッ 146 00:14:34,156 --> 00:14:36,156 (リタ)なんか暗くない? 147 00:14:38,911 --> 00:14:41,513 (リタ)はぁ~。 148 00:14:41,513 --> 00:14:45,834 (カイザル) リタ 私の話を聞いてくれるか? 149 00:14:45,834 --> 00:14:48,420 何よ? (カイザル)できれば➡ 150 00:14:48,420 --> 00:14:51,106 ずっと 心の内に秘めておきたかった。 151 00:14:51,106 --> 00:14:53,142 はっ? 152 00:14:53,142 --> 00:14:56,211 ダン!(テーブルをたたく音) 私の今の本心を…➡ 153 00:14:56,211 --> 00:14:58,714 他の誰にも言えない 本当の気持ちを➡ 154 00:14:58,714 --> 00:15:03,214 リタに聞いてほしいのだ。 ど ど… どうしたのよ? 急に。 155 00:15:06,805 --> 00:15:08,805 リタ。 はい。 156 00:15:10,442 --> 00:15:12,442 (カイザル)私は…➡ 157 00:15:13,879 --> 00:15:17,900 オルレアン騎士団団長に ふさわしい男なのだろうか? 158 00:15:17,900 --> 00:15:20,202 (リタ)ちっ…。 (カイザル)最近➡ 159 00:15:20,202 --> 00:15:24,056 騎士団の若者の間に 不満を持つ者が現れはじめた。 160 00:15:24,056 --> 00:15:27,610 不満に思う気持ちも分かる。 確かに 昔ほど➡ 161 00:15:27,610 --> 00:15:30,346 騎士団として輝かしい栄光を 感じられるかというと➡ 162 00:15:30,346 --> 00:15:32,448 今は不遇のときだ。 163 00:15:32,448 --> 00:15:35,567 神のご加護の下 戦った オルレアン騎士団が➡ 164 00:15:35,567 --> 00:15:40,239 今の世で軽視されてしまうのは しょうがないのかもしれない。➡ 165 00:15:40,239 --> 00:15:43,726 現状を変えるには 陛下のご意思を 変えてもらうしかない。 166 00:15:43,726 --> 00:15:47,346 しかし そんなことを 一騎士団の団長に期待されても➡ 167 00:15:47,346 --> 00:15:50,983 応えきれない。 そもそも 陛下のやり方は極端なのだ。➡ 168 00:15:50,983 --> 00:15:54,303 性急すぎる。 アザゼルが ああいった行動に出てしまうのも➡ 169 00:15:54,303 --> 00:15:57,389 分かってはいけないのに 私は分かってしまうのだ!➡ 170 00:15:57,389 --> 00:15:59,425 だが アザゼルもアザゼルだ。➡ 171 00:15:59,425 --> 00:16:02,478 私の忠告も聞かずに 無謀なことばかり続けて。➡ 172 00:16:02,478 --> 00:16:04,813 あいつは 戦うことしかできないのか! 173 00:16:04,813 --> 00:16:07,249 誰も彼も皆 勝手なのだ! カチャン! 174 00:16:07,249 --> 00:16:09,635 (カイザル) 争いが止まらないのは当然だ。 175 00:16:09,635 --> 00:16:12,021 その中でも 私は やるべきことを やろうとしているのに➡ 176 00:16:12,021 --> 00:16:14,039 なぜ 不満を言われなければならない! 177 00:16:14,039 --> 00:16:16,075 不満を言いたいのは 私の方だ…。 178 00:16:16,075 --> 00:16:18,075 バキッ! ぐおっ! 179 00:16:21,747 --> 00:16:25,684 バシャーン! ガアッ ガアッ 180 00:16:25,684 --> 00:16:28,287 (カイザル)くっ… リタ なぜだ? 181 00:16:28,287 --> 00:16:31,340 (リタ)あんたの話が つまんないからよ!➡ 182 00:16:31,340 --> 00:16:33,659 ったく。➡ 183 00:16:33,659 --> 00:16:37,529 珍しく食事に誘われたから なんなのかと思ったけど➡ 184 00:16:37,529 --> 00:16:39,581 ほんと がっかりだわ。➡ 185 00:16:39,581 --> 00:16:42,484 10年前のあんたは そんなに ウジウジ ウジウジ➡ 186 00:16:42,484 --> 00:16:44,920 ウダウダしてたかしらね。 えっ? 187 00:16:44,920 --> 00:16:49,825 私が知る あのころのあんたは バカで 思い込みが激しくって➡ 188 00:16:49,825 --> 00:16:53,312 あんまり 役に立たなかったけど それでも➡ 189 00:16:53,312 --> 00:16:58,233 まっすぐ 自分の信じる正義を 貫こうとしていた…➡ 190 00:16:58,233 --> 00:17:03,233 こともあったような気がするけど それも思い違いだったみたいね。 191 00:17:11,113 --> 00:17:22,274 ♬~ 192 00:17:22,274 --> 00:17:26,445 (ソフィエル)何も報告がないが 真面目に捜しているのか?➡ 193 00:17:26,445 --> 00:17:29,745 昼に 例の子供の力が発動された。➡ 194 00:17:31,433 --> 00:17:34,933 お前は何も感じなかったのか? (バッカス)あぁ~。 195 00:17:36,605 --> 00:17:38,605 (ハンサ)クワッ? クワッ? 196 00:17:40,008 --> 00:17:44,146 ソフィエル様! 私は 神の世界に帰りたいです。 197 00:17:44,146 --> 00:17:47,683 心から戻りたいです。 私をペットにしてください。➡ 198 00:17:47,683 --> 00:17:52,121 小型で お利口 従順で 空も飛び きっと あなた様の癒やしとして➡ 199 00:17:52,121 --> 00:17:55,124 お役に立てると存じます。 クワッ クワッ…。 200 00:17:55,124 --> 00:17:57,424 (ソフィエル)静かにしろ。 クワァ~! 201 00:17:58,811 --> 00:18:01,380 (ソフィエル)何を考えているのだ? 202 00:18:01,380 --> 00:18:06,034 お前 まさか ここで 一生を 過ごすつもりではあるまいな。 203 00:18:06,034 --> 00:18:10,534 (バッカス)だったら悪ぃか。 お前は そこまで堕ちたか。 204 00:18:12,157 --> 00:18:17,646 下界に情が移ったのか知らんが お前は所詮 堕ちた神にすぎん。➡ 205 00:18:17,646 --> 00:18:22,401 バカな考えは捨てて 私の命令に従うのだ。 いいな。 206 00:18:22,401 --> 00:18:25,788 ≫ガチャ バタン(ドアの開閉音) あぁ~。 207 00:18:25,788 --> 00:18:30,776 ♬~ 208 00:18:30,776 --> 00:18:32,878 あっ。 209 00:18:32,878 --> 00:18:37,716 ♬~ 210 00:18:37,716 --> 00:18:41,019 ただいま~。 って 今の人 誰? 211 00:18:41,019 --> 00:18:44,019 なんで あんなきれいな人が この馬車に来たの? 212 00:18:46,175 --> 00:18:49,127 クワァ~! クワッ クワッ… クッ クワッ…。 213 00:18:49,127 --> 00:18:53,182 ハンサ あんたなら 知ってるでしょ? 誰よ? 214 00:18:53,182 --> 00:18:57,853 遠い昔 遠い世界で バッカスと同僚だったお方ですよ。 215 00:18:57,853 --> 00:18:59,888 同僚~? クワッ。 216 00:18:59,888 --> 00:19:02,891 恋人じゃないの~? 同僚は まあ➡ 217 00:19:02,891 --> 00:19:06,211 恋人にも なりやすいと思われますが…。 218 00:19:06,211 --> 00:19:09,698 (2人)はぁ~ん? あはははっ! 219 00:19:09,698 --> 00:19:13,235 (バッカス)うるせぇ バカ野郎! (ハンサ)クワッ。 220 00:19:13,235 --> 00:19:16,588 ねえねえ バッカス。 (バッカス)うるせぇって言ってんだろ! 221 00:19:16,588 --> 00:19:20,158 ムガロちゃんって すんごいんだ~。 さっきね➡ 222 00:19:20,158 --> 00:19:23,912 悪魔に ひどいことしてた人たちを 追っ払っちゃったんだ~。 223 00:19:23,912 --> 00:19:26,114 ムガロちゃんが キ~ンって光ったら➡ 224 00:19:26,114 --> 00:19:29,484 悪魔の人たちの首輪の石が サラ~って。 225 00:19:29,484 --> 00:19:32,187 クワッ! ムガロちゃん しゃべらないから➡ 226 00:19:32,187 --> 00:19:35,007 どうやったのか分かんないけど。 (バッカス)あっ…。 227 00:19:35,007 --> 00:19:38,527 (ハンサ) バッカス まさか この子が…。 228 00:19:38,527 --> 00:19:41,096 まさかって何? 229 00:19:41,096 --> 00:19:43,131 (バッカス)おい お前。 230 00:19:43,131 --> 00:19:47,502 ♬~ 231 00:19:47,502 --> 00:19:50,622 その格好は どうしたんだ? 232 00:19:50,622 --> 00:20:03,619 ♬~ 233 00:20:03,619 --> 00:20:05,619 ≫(カイザル)ここに おいででしたか。 234 00:20:08,106 --> 00:20:10,909 バハムートが現れた10年前➡ 235 00:20:10,909 --> 00:20:14,379 お前は 今の私と 変わらない年齢だったであろう。 236 00:20:14,379 --> 00:20:17,015 (カイザル)はい。 何をしていた? 237 00:20:17,015 --> 00:20:19,284 (カイザル) しがない賞金稼ぎをしながら➡ 238 00:20:19,284 --> 00:20:21,320 旅をしておりました。 239 00:20:21,320 --> 00:20:24,873 それが今や 騎士団の団長か。 240 00:20:24,873 --> 00:20:28,427 お前も なかなか 数奇なときを過ごしてきたのだな。 241 00:20:28,427 --> 00:20:32,114 はい。 まさか 自分が団長をやろうなどとは➡ 242 00:20:32,114 --> 00:20:35,183 みじんも考えていませんでした。 243 00:20:35,183 --> 00:20:38,770 10年は 長かったか? 244 00:20:38,770 --> 00:20:41,690 (カイザル) 長くもあり 短くもありました。 245 00:20:41,690 --> 00:20:45,844 そうか。 こいつが現れたとき➡ 246 00:20:45,844 --> 00:20:50,415 まだ私は 王宮に立ち入ることも できない身分だった。 247 00:20:50,415 --> 00:20:53,819 卑しい妾の子であると 言われた私が➡ 248 00:20:53,819 --> 00:20:56,872 今ここにいるきっかけを 与えてくれたのは➡ 249 00:20:56,872 --> 00:20:59,391 この化け物だ。 250 00:20:59,391 --> 00:21:04,291 そう考えると 私の10年も なかなか数奇ではあるな。 251 00:21:05,998 --> 00:21:08,767 血にまみれた10年だった。 252 00:21:08,767 --> 00:21:11,637 王になるために 邪魔な人間を排除し➡ 253 00:21:11,637 --> 00:21:15,140 神を倒し 魔を支配した。 254 00:21:15,140 --> 00:21:17,876 だが この10年があったからこそ➡ 255 00:21:17,876 --> 00:21:21,780 人間は 種族として 新たな力を得ることができた。 256 00:21:21,780 --> 00:21:26,018 そして これからも 強き種として繁栄し続けるのだ。 257 00:21:26,018 --> 00:21:29,638 陛下のお考えは 十分に承知しております。 258 00:21:29,638 --> 00:21:32,507 そのうえで あえて申し上げるご無礼を➡ 259 00:21:32,507 --> 00:21:36,144 お許しください。 言ってみろ。 260 00:21:36,144 --> 00:21:39,531 (カイザル)神と魔の犠牲のうえに 成り立つ この繁栄➡ 261 00:21:39,531 --> 00:21:43,085 私には 長きにわたるものとは思えません。 262 00:21:43,085 --> 00:21:47,506 ほう。 わざわざ こんな所まで来て言うことだ。 263 00:21:47,506 --> 00:21:50,809 ただの博愛主義とは 違うのだろうな。 264 00:21:50,809 --> 00:21:54,479 このままでは 必ず 第2第3の包帯悪魔が現れ➡ 265 00:21:54,479 --> 00:21:56,515 人間に牙をむくでしょう。 266 00:21:56,515 --> 00:21:59,968 何度も言うが 挑んでくるなら排除すればいい。 267 00:21:59,968 --> 00:22:03,505 憎しみは 必ず連鎖し より根深く 巨大になって➡ 268 00:22:03,505 --> 00:22:06,708 我々 人に返ってきます。 安心しろ。 269 00:22:06,708 --> 00:22:11,108 私は その憎しみとやらを しのぐ力を 必ず手に入れる。 270 00:22:13,665 --> 00:22:17,786 (カイザル)10年前 世界が 滅びの危機に瀕したそのとき➡ 271 00:22:17,786 --> 00:22:22,024 人と神と魔が手を結び バハムートに立ち向かう姿を➡ 272 00:22:22,024 --> 00:22:24,443 私は 確かに見ました。➡ 273 00:22:24,443 --> 00:22:27,646 もし その協力がなかったら 人という種は➡ 274 00:22:27,646 --> 00:22:30,799 あのときに滅んでいたでしょう。 カイザル➡ 275 00:22:30,799 --> 00:22:33,499 お前は 滅ばなければ それでいいのか。 276 00:22:34,953 --> 00:22:39,041 人と神と魔が手を組んだ。 それがどうした。 277 00:22:39,041 --> 00:22:41,710 あの日 どれほどの命が失われたのか➡ 278 00:22:41,710 --> 00:22:43,779 お前は忘れたのか。 279 00:22:43,779 --> 00:22:46,415 それとも 滅びの運命を避けられれば➡ 280 00:22:46,415 --> 00:22:48,517 犠牲はいとわないのか。 (カイザル)違います! 281 00:22:48,517 --> 00:22:51,453 何が違うというのだ。 神を拝み➡ 282 00:22:51,453 --> 00:22:55,023 魔を恐れた人類の成れの果てが あの10年前だ。 283 00:22:55,023 --> 00:22:59,094 人は変わらなければならないのだ。 神にも魔にも➡ 284 00:22:59,094 --> 00:23:02,748 バハムートにさえも左右されない 強い種族にな。 285 00:23:02,748 --> 00:23:06,048 それをなすことが 王である私の使命だ。 286 00:23:08,320 --> 00:23:11,123 (カイザル)確かに 人という種は➡ 287 00:23:11,123 --> 00:23:13,875 変わらなければ ならないのかもしれません。 288 00:23:13,875 --> 00:23:15,944 しかし 陛下のおっしゃるように➡ 289 00:23:15,944 --> 00:23:18,246 力を持つことだけが 変化なのでしょうか?➡ 290 00:23:18,246 --> 00:23:20,465 私は そうは思いません。 必ず➡ 291 00:23:20,465 --> 00:23:22,868 三種族が共に生きる道が あるはずです。 292 00:23:22,868 --> 00:23:24,868 私は それを諦めない! 293 00:23:32,110 --> 00:23:34,513 本当に甘い男だ。 294 00:23:34,513 --> 00:23:37,299 よく これまで生きてこられたな。 295 00:23:37,299 --> 00:23:40,585 お前は お前の思うように生きてみよ。 296 00:23:40,585 --> 00:23:43,385 私は 私の正義を貫くだけだ。 297 00:23:44,790 --> 00:23:49,211 だが お前が私の邪魔になるのなら➡ 298 00:23:49,211 --> 00:23:51,811 そのときは容赦なく排除する。 299 00:24:01,773 --> 00:24:09,264 ♬~ 300 00:24:09,264 --> 00:24:12,784 ≪(ベルフェゴール)アザゼル様 何を見ておられるのですか? 301 00:24:12,784 --> 00:24:15,871 ♬~ 302 00:24:15,871 --> 00:24:18,757 (アザゼル)未来だ。 303 00:24:18,757 --> 00:24:20,992 (ベルフェゴール)いよいよですね。 304 00:24:20,992 --> 00:24:24,479 (アザゼル)俺は 一瞬たりとも忘れたことはない。 305 00:24:24,479 --> 00:24:28,917 コキュートスが落ちた あの日のことを。➡ 306 00:24:28,917 --> 00:24:32,217 必ず やってやる… 必ず。 307 00:24:34,773 --> 00:24:37,559 (ハンサ)痛ぇ クワッ! あたたっ…。 (バッカス・小声で)こら。➡ 308 00:24:37,559 --> 00:24:39,911 気をつけて。 (ハンサ・小声で)クワッ。➡ 309 00:24:39,911 --> 00:24:43,715 前髪よけても 目をつぶってたら 分クワァりませんよね。 310 00:24:43,715 --> 00:24:46,468 (小声で)分かってる。➡ 311 00:24:46,468 --> 00:24:49,054 騒がないでくれよ。 はい ごめんね。➡ 312 00:24:49,054 --> 00:24:53,454 ごめんなさいね。 はい 優しく…。 313 00:24:55,577 --> 00:24:58,377 (2人・小声で)うん。 (小声で)よし。 314 00:25:00,315 --> 00:25:02,315 ≫(小声で)何してんの? 315 00:25:05,120 --> 00:25:07,873 (バッカス)あぁ… ああっ…。 316 00:25:07,873 --> 00:25:10,408 べ べ… 別に。 クワァいいなぁと思って➡ 317 00:25:10,408 --> 00:25:12,708 見つめてたんですよ。 クワッ クワッ。 318 00:25:14,429 --> 00:25:17,849 変態! うわぁ~~! 319 00:25:17,849 --> 00:25:20,602 ドン!(激突音) (ハンサ)帰る。 320 00:25:20,602 --> 00:25:24,602 出てけ~! うう~ あぁ…。 321 00:25:26,441 --> 00:25:29,277 (バッカス)あぁ~ 痛っ…。 322 00:25:29,277 --> 00:25:35,834 ♬~ 323 00:25:35,834 --> 00:25:38,334 おおっ… ああ~! 324 00:25:41,773 --> 00:26:01,776 ♬~ 325 00:26:01,776 --> 00:26:21,813 ♬~ 326 00:26:21,813 --> 00:26:36,213 ♬~ 327 00:26:41,149 --> 00:26:48,749 ♬~ 328 00:26:54,512 --> 00:26:57,749 ♬~ 329 00:26:57,749 --> 00:27:08,749 ♬~ 330 00:27:14,482 --> 00:27:17,485 (2人)んん…。 331 00:27:17,485 --> 00:27:22,507 (ハンサ)まったく 誰の馬車だと思ってんでしょうね。 332 00:27:22,507 --> 00:27:24,907 (バッカス)オッドアイの子供…。 333 00:29:04,843 --> 00:29:24,879 334 00:29:24,879 --> 00:29:30,879