[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Erai-raws ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.0,2,10,10,10,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.32,0:00:06.09,Default-ja,,0,0,0,,(アザゼル)俺たちの魔都コキュートスを\N滅ぼしたシャリオス17世は➡ Dialogue: 0,0:00:01.55,0:00:05.72,Default,,0,0,0,,Charioce XVII razed\Nthe demons' capital, Cocytus, Dialogue: 0,0:00:06.09,0:00:08.11,Default-ja,,0,0,0,,大量の悪魔たちを 無理やり➡ Dialogue: 0,0:00:06.30,0:00:11.85,Default,,0,0,0,,abducted many demons from their homes,\Nand enslaved them. Dialogue: 0,0:00:08.11,0:00:11.61,Default-ja,,0,0,0,,この王都に連れてきて\N奴隷にしたのだ。➡ Dialogue: 0,0:00:11.61,0:00:13.66,Default-ja,,0,0,0,,貴様も魔族の血を引くのなら➡ Dialogue: 0,0:00:12.02,0:00:16.23,Default,,0,0,0,,If you have demonkind blood\Nrunning through your veins, then use your power for us! Dialogue: 0,0:00:13.66,0:00:16.25,Default-ja,,0,0,0,,その力を俺たちのために使え! Dialogue: 0,0:00:16.25,0:00:18.95,Default-ja,,0,0,0,,(シャリオス17世)\Nようやく会えたな 包帯悪魔。 Dialogue: 0,0:00:16.40,0:00:18.94,Default,,0,0,0,,We finally meet, Rag Demon! Dialogue: 0,0:00:18.95,0:00:24.35,Default-ja,,0,0,0,,(アザゼル)シャリオ~~ス! Dialogue: 0,0:00:19.11,0:00:23.57,Default,,0,0,0,,Charioce! Dialogue: 0,0:00:24.35,0:00:27.54,Default-ja,,0,0,0,,これが 赤い竜…。 Dialogue: 0,0:00:24.65,0:00:27.57,Default,,0,0,0,,So this is the red dragon. Dialogue: 0,0:00:27.54,0:00:30.68,Default-ja,,0,0,0,,ドカーーン!\Nドカーーン! Dialogue: 0,0:00:30.68,0:00:32.81,Default-ja,,0,0,0,,ドカーン! Dialogue: 0,0:00:32.81,0:00:36.62,Default-ja,,0,0,0,,(アザゼル)貴様らも うわさぐらいは\N聞いたことがあるだろう。➡ Dialogue: 0,0:00:33.04,0:00:36.54,Default,,0,0,0,,I'm sure even you have heard the rumors Dialogue: 0,0:00:36.62,0:00:39.47,Default-ja,,0,0,0,,圧倒的な力で\N人間どもを蹴散らし➡ Dialogue: 0,0:00:36.83,0:00:42.05,Default,,0,0,0,,about the dragon who routed the humans with\Noverwhelming power and sent the capital in a panic? Dialogue: 0,0:00:39.47,0:00:42.76,Default-ja,,0,0,0,,王都を騒がす竜のことを。 Dialogue: 0,0:00:42.76,0:00:44.79,Default-ja,,0,0,0,,(カイザル)何をするつもりだ? Dialogue: 0,0:00:42.88,0:00:44.34,Default,,0,0,0,,What are you planning on doing? Dialogue: 0,0:00:44.63,0:00:48.85,Default,,0,0,0,,We will be joining you\Nin your big day of celebration. Dialogue: 0,0:00:44.79,0:00:48.85,Default-ja,,0,0,0,,(アザゼル)貴様らの記念日を\N俺たちも盛大に祝ってやる。 Dialogue: 0,0:00:55.45,0:00:57.47,Default-ja,,0,0,0,,行くぞ。 Dialogue: 0,0:00:56.06,0:00:57.23,Default,,0,0,0,,Let's go. Dialogue: 0,0:01:15.04,0:01:19.00,Default,,0,0,0,,Rage of Bahamut Dialogue: 0,0:03:20.12,0:03:22.21,Default,,0,0,0,,Please turn back. Beyond this point-- Dialogue: 0,0:03:20.12,0:03:22.62,Default-ja,,0,0,0,,お止まりください!\Nここから先は…。 Dialogue: 0,0:03:32.90,0:03:37.00,Default-ja,,0,0,0,,(カイザル)陛下! パレードへの参列を\Nお取りやめくださいませ。 Dialogue: 0,0:03:32.97,0:03:37.43,Default,,0,0,0,,Your Majesty,\Nplease do not attend the parade. Dialogue: 0,0:03:39.39,0:03:42.44,Default,,0,0,0,,The demons are involved in suspicious activities. Dialogue: 0,0:03:39.42,0:03:41.62,Default-ja,,0,0,0,,(カイザル)\N魔族が不穏な動きをしております。 Dialogue: 0,0:03:43.51,0:03:46.58,Default-ja,,0,0,0,,それは 包帯悪魔か? Dialogue: 0,0:03:43.56,0:03:46.77,Default,,0,0,0,,Do you mean the Rag Demon? Dialogue: 0,0:03:51.03,0:03:52.24,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:03:51.09,0:03:53.97,Default-ja,,0,0,0,,はい。\N確か➡ Dialogue: 0,0:03:52.40,0:03:55.66,Default,,0,0,0,,I believe his name was Azazel, was it not? Dialogue: 0,0:03:53.97,0:03:56.47,Default-ja,,0,0,0,,アザゼルといったな。\N(カイザル)はっ。 Dialogue: 0,0:03:55.82,0:03:57.41,Default,,0,0,0,,Yes, My Lord. Dialogue: 0,0:03:57.83,0:04:00.87,Default,,0,0,0,,Do you not think it would be entertaining? Dialogue: 0,0:03:57.89,0:04:00.29,Default-ja,,0,0,0,,余興になるとは思わないか? Dialogue: 0,0:04:01.79,0:04:06.25,Default,,0,0,0,,It was on this day that the demon capital Cocytus fell. Dialogue: 0,0:04:02.13,0:04:06.82,Default-ja,,0,0,0,,今日は\N魔都コキュートスが陥落した日。 Dialogue: 0,0:04:06.71,0:04:10.76,Default,,0,0,0,,It is a day to celebrate the time\Nmankind overcame its fear of demons. Dialogue: 0,0:04:06.82,0:04:10.82,Default-ja,,0,0,0,,人が魔の恐怖を克服した\N記念の日だ。 Dialogue: 0,0:04:13.09,0:04:16.05,Default,,0,0,0,,Let us liven things up Dialogue: 0,0:04:13.23,0:04:17.85,Default-ja,,0,0,0,,包帯悪魔の首で\N花を添えてやろう。 Dialogue: 0,0:04:16.22,0:04:17.80,Default,,0,0,0,,with the rag demon's head. Dialogue: 0,0:04:17.85,0:04:19.85,Default-ja,,0,0,0,,陛下! Dialogue: 0,0:04:17.97,0:04:19.93,Default,,0,0,0,,Your Majesty! Dialogue: 0,0:04:21.47,0:04:24.10,Default-ja,,0,0,0,,パレードは予定どおり行う。 Dialogue: 0,0:04:21.64,0:04:23.81,Default,,0,0,0,,The parade will be carried out as scheduled. Dialogue: 0,0:04:23.98,0:04:25.98,Default,,0,0,0,,If the demons mean to interfere, Dialogue: 0,0:04:24.10,0:04:28.17,Default-ja,,0,0,0,,悪魔どもが邪魔するなら\N皆殺しにするまでだ。 Dialogue: 0,0:04:26.15,0:04:28.98,Default,,0,0,0,,we will merely slaughter them all. Dialogue: 0,0:05:04.99,0:05:06.99,Default-ja,,0,0,0,,パン パン! Dialogue: 0,0:05:27.03,0:05:30.47,Default-ja,,0,0,0,,≪パン! ヒュー… Dialogue: 0,0:05:30.47,0:05:33.17,Default-ja,,0,0,0,,パン パン パン! Dialogue: 0,0:05:54.74,0:05:56.76,Default-ja,,0,0,0,,(ニーナ・ドランゴ)今日のイチ押しは➡ Dialogue: 0,0:05:55.36,0:05:58.99,Default,,0,0,0,,Today's special is a vegetable omelet,\Nzombie-style! Dialogue: 0,0:05:56.76,0:06:00.58,Default-ja,,0,0,0,,野菜入りオムレツ\Nゾンビ風味だよ。 Dialogue: 0,0:06:00.58,0:06:03.64,Default-ja,,0,0,0,,昨日の 手羽先の\N唐辛子揚げにも負けない➡ Dialogue: 0,0:06:00.66,0:06:07.71,Default,,0,0,0,,A delicious zombie omelet just as good\Nas yesterday's spicy chicken wings! Dialogue: 0,0:06:03.64,0:06:06.92,Default-ja,,0,0,0,,おいしい とろっとろの\Nゾンビオムレツだよ! Dialogue: 0,0:06:06.92,0:06:10.54,Default-ja,,0,0,0,,(ハンサ)クワッ!\Nゾンビ? 腐ってんのかよ? Dialogue: 0,0:06:08.12,0:06:09.17,Default,,0,0,0,,Zombie? Dialogue: 0,0:06:09.33,0:06:11.50,Default,,0,0,0,,-Is it rotten or something?\N-Watch it. Dialogue: 0,0:06:10.54,0:06:13.53,Default-ja,,0,0,0,,(リタ)おい!\N腐ってなんかないわよ。 Dialogue: 0,0:06:11.67,0:06:13.21,Default,,0,0,0,,It's not rotten! Dialogue: 0,0:06:13.38,0:06:15.76,Default,,0,0,0,,It's a legendary flavor over 200 years old. Dialogue: 0,0:06:13.53,0:06:16.06,Default-ja,,0,0,0,,200年にわたる伝説の味! Dialogue: 0,0:06:15.92,0:06:18.76,Default,,0,0,0,,Just try a bite! Dialogue: 0,0:06:16.06,0:06:18.06,Default-ja,,0,0,0,,一つ 口にしてみて~! Dialogue: 0,0:06:19.26,0:06:20.47,Default,,0,0,0,,I'll take one, then. Dialogue: 0,0:06:19.43,0:06:21.70,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ 俺 それ1つ。\Nじゃあ 俺も。 Dialogue: 0,0:06:20.64,0:06:21.64,Default,,0,0,0,,Me too. Dialogue: 0,0:06:21.70,0:06:24.11,Default-ja,,0,0,0,,1つ 下さい。\N俺も1つ くれ。 Dialogue: 0,0:06:21.80,0:06:23.93,Default,,0,0,0,,-I'll have one, please.\N-Could I get one too? Dialogue: 0,0:06:24.10,0:06:28.06,Default,,0,0,0,,Okay.\NRita, we've got four orders for our zombie omelet. Dialogue: 0,0:06:24.11,0:06:26.56,Default-ja,,0,0,0,,オッケー。\Nリタ! ゾンビオムレツ➡ Dialogue: 0,0:06:26.56,0:06:29.80,Default-ja,,0,0,0,,4つ 入りました!\Nはいは~い。 Dialogue: 0,0:06:28.23,0:06:29.60,Default,,0,0,0,,Okey dokey. Dialogue: 0,0:06:29.77,0:06:33.27,Default,,0,0,0,,I'm surprised they'd order something with this name. Dialogue: 0,0:06:29.80,0:06:33.40,Default-ja,,0,0,0,,って よくも まあ\Nこんな名前で注文するわね。 Dialogue: 0,0:06:35.50,0:06:38.20,Default-ja,,0,0,0,,どうも! あっ。\N(2人)ん? Dialogue: 0,0:06:35.69,0:06:37.44,Default,,0,0,0,,Thank you! Dialogue: 0,0:06:41.86,0:06:45.91,Default-ja,,0,0,0,,いっ… すみません。 Dialogue: 0,0:06:44.08,0:06:45.74,Default,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:06:45.91,0:06:49.03,Default-ja,,0,0,0,,(回想)((楽しかった。\Nまた会えるといいな)) Dialogue: 0,0:06:46.08,0:06:48.79,Default,,0,0,0,,It was fun.\NI hope we can see each other again. Dialogue: 0,0:06:49.03,0:06:53.13,Default-ja,,0,0,0,,(ハンサ)はい どうも!\Nまた来てね。 はい~。➡ Dialogue: 0,0:06:49.25,0:06:50.54,Default,,0,0,0,,Here you go, thanks! Dialogue: 0,0:06:50.71,0:06:53.75,Default,,0,0,0,,Please come again! There you go! Dialogue: 0,0:06:54.46,0:06:57.46,Default,,0,0,0,,It'd be nice if that handsome guy\Nfrom yesterday showed up again. Dialogue: 0,0:06:54.54,0:06:57.56,Default-ja,,0,0,0,,昨日のイケメン\N今日も来るといいですね。 Dialogue: 0,0:06:57.56,0:07:00.19,Default-ja,,0,0,0,,えっ! 何? 誰のこと? Dialogue: 0,0:06:57.84,0:06:59.97,Default,,0,0,0,,What? Who are you talking about? Dialogue: 0,0:07:00.13,0:07:03.47,Default,,0,0,0,,They say that what happens twice will happen thrice. Dialogue: 0,0:07:00.19,0:07:03.55,Default-ja,,0,0,0,,(リタ)二度あることは三度ある\Nっていうでしょう? Dialogue: 0,0:07:03.55,0:07:06.50,Default-ja,,0,0,0,,ええっ? 何? リタまで。 Dialogue: 0,0:07:04.30,0:07:06.39,Default,,0,0,0,,Not you too, Rita. Dialogue: 0,0:07:06.50,0:07:11.17,Default-ja,,0,0,0,,腕相撲 前夜祭\Nそして 今日ですよ!➡ Dialogue: 0,0:07:06.56,0:07:08.68,Default,,0,0,0,,The arm wrestling, last night's festival, Dialogue: 0,0:07:08.85,0:07:11.19,Default,,0,0,0,,and now today. Dialogue: 0,0:07:11.17,0:07:13.94,Default-ja,,0,0,0,,クワ~ クワッ クワッ クワッ!\N(リタ)ふふふふっ。 Dialogue: 0,0:07:13.90,0:07:16.02,Default,,0,0,0,,You're not making any sense. Dialogue: 0,0:07:13.94,0:07:17.78,Default-ja,,0,0,0,,意味分かんない。\Nご注文 伺います! Dialogue: 0,0:07:16.19,0:07:17.48,Default,,0,0,0,,Could I take your orders? Dialogue: 0,0:07:17.78,0:07:21.83,Default-ja,,0,0,0,,へっ? さっき言ったけど。\Nえっ? あっ はい ごめんなさい! Dialogue: 0,0:07:18.28,0:07:19.78,Default,,0,0,0,,We already gave our order. Dialogue: 0,0:07:19.94,0:07:21.99,Default,,0,0,0,,Right! Sorry about that! Dialogue: 0,0:07:21.83,0:07:25.65,Default-ja,,0,0,0,,やっぱり\N昨日 なんかあったのかもね。 Dialogue: 0,0:07:22.36,0:07:25.32,Default,,0,0,0,,I wonder if something did happen yesterday. Dialogue: 0,0:07:25.49,0:07:30.16,Default,,0,0,0,,Perhaps she took a step towards adulthood. Dialogue: 0,0:07:25.65,0:07:29.57,Default-ja,,0,0,0,,大人の階段を\N上がってしまったんですクワァね。 Dialogue: 0,0:07:29.57,0:07:32.34,Default-ja,,0,0,0,,ふ~ん。\Nクワッ? Dialogue: 0,0:07:32.21,0:07:34.08,Default,,0,0,0,,A step towards adulthood. Dialogue: 0,0:07:32.34,0:07:36.44,Default-ja,,0,0,0,,大人の階段を\N駆け上がったあのころ…。 Dialogue: 0,0:07:34.25,0:07:37.00,Default,,0,0,0,,I remember a time like that. Dialogue: 0,0:07:37.80,0:07:39.80,Default,,0,0,0,,It brings back so many memories. Dialogue: 0,0:07:37.93,0:07:41.98,Default-ja,,0,0,0,,懐かしいわね。\Nいつの話ですクワァ? Dialogue: 0,0:07:39.96,0:07:41.76,Default,,0,0,0,,When are you talking about? Dialogue: 0,0:07:41.92,0:07:44.43,Default,,0,0,0,,A very Dialogue: 0,0:07:41.98,0:07:46.61,Default-ja,,0,0,0,,とても遠い… 昔の話よ。 Dialogue: 0,0:07:44.59,0:07:46.60,Default,,0,0,0,,long time ago. Dialogue: 0,0:07:46.61,0:07:48.77,Default-ja,,0,0,0,,クワァ~。 Dialogue: 0,0:07:48.77,0:07:50.79,Default-ja,,0,0,0,,いらっしゃい いらっしゃい! Dialogue: 0,0:07:49.22,0:07:50.85,Default,,0,0,0,,Welcome, welcome! Dialogue: 0,0:07:50.79,0:07:55.08,Default-ja,,0,0,0,,ふわふわで とろとろの\Nゾンビオムレツ おいしいよ! Dialogue: 0,0:07:51.02,0:07:55.06,Default,,0,0,0,,We've got fluffy, delicious zombie omelets\Nthat will melt in your mouth! Dialogue: 0,0:07:55.08,0:07:59.18,Default-ja,,0,0,0,,ゾンビだからってビビんないで\N食べてみて! ほらほら~。 Dialogue: 0,0:07:55.23,0:07:57.69,Default,,0,0,0,,Don't be scared because of the name!\NJust try them! Dialogue: 0,0:07:57.86,0:07:59.53,Default,,0,0,0,,Come on, come on! Dialogue: 0,0:08:00.65,0:08:04.65,Default-ja,,0,0,0,,(バッカス)お前 妙な力\N持ってるらしいじゃねぇか。 Dialogue: 0,0:08:00.69,0:08:04.24,Default,,0,0,0,,I hear you have an unusual power. Dialogue: 0,0:08:07.95,0:08:09.83,Default,,0,0,0,,Can you really not talk? Dialogue: 0,0:08:08.03,0:08:10.23,Default-ja,,0,0,0,,ほんとに しゃべれねぇのか? Dialogue: 0,0:08:12.36,0:08:15.16,Default-ja,,0,0,0,,なんで いつも笑ってんだ? Dialogue: 0,0:08:12.41,0:08:14.58,Default,,0,0,0,,Why are you always smiling? Dialogue: 0,0:08:20.13,0:08:24.09,Default,,0,0,0,,Actually, you look like someone. Dialogue: 0,0:08:20.21,0:08:23.81,Default-ja,,0,0,0,,つぅか お前 誰かに似てんなぁ。 Dialogue: 0,0:08:27.05,0:08:29.93,Default-ja,,0,0,0,,≪(ソフィエル)何をしている?\N(バッカス)うわぁ~!➡ Dialogue: 0,0:08:27.18,0:08:28.30,Default,,0,0,0,,What are you doing? Dialogue: 0,0:08:29.93,0:08:31.52,Default,,0,0,0,,Don't sneak up on me! Dialogue: 0,0:08:29.93,0:08:33.00,Default-ja,,0,0,0,,脅かすんじゃねぇ!\N(ソフィエル)その後 どうだ? Dialogue: 0,0:08:31.68,0:08:33.27,Default,,0,0,0,,So any news since we last spoke? Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:35.50,Default-ja,,0,0,0,,(バッカス)えっ? いや 何も…。 Dialogue: 0,0:08:33.94,0:08:35.35,Default,,0,0,0,,No, nothing. Dialogue: 0,0:08:37.67,0:08:41.39,Default-ja,,0,0,0,,(ソフィエル)はぁ~。 そうか。 Dialogue: 0,0:08:39.27,0:08:40.69,Default,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:08:41.39,0:08:44.16,Default-ja,,0,0,0,,こちらも進展がなくてな。 Dialogue: 0,0:08:41.40,0:08:43.86,Default,,0,0,0,,Nothing new has happened on my end either. Dialogue: 0,0:08:44.03,0:08:46.86,Default,,0,0,0,,It's been five days since I\Ncame down to the lower world. Dialogue: 0,0:08:44.16,0:08:47.22,Default-ja,,0,0,0,,下界に来て\N5日もたつというのに…。 Dialogue: 0,0:08:47.22,0:08:51.00,Default-ja,,0,0,0,,(バッカス)それは ご苦労なこった。\Nお前も大変だな。➡ Dialogue: 0,0:08:47.37,0:08:49.12,Default,,0,0,0,,Sorry to hear that! Dialogue: 0,0:08:49.28,0:08:51.37,Default,,0,0,0,,Sounds like things have been tough. Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:53.97,Default-ja,,0,0,0,,あはははっ! あ~はははっ…。 Dialogue: 0,0:08:53.83,0:08:55.37,Default,,0,0,0,,Who is that child? Dialogue: 0,0:08:53.97,0:08:57.53,Default-ja,,0,0,0,,その子供は なんだ?\Nあはっ… えっ? えっ? あっ。 Dialogue: 0,0:08:57.42,0:08:59.09,Default,,0,0,0,,Oh, this one? Dialogue: 0,0:08:57.53,0:09:01.25,Default-ja,,0,0,0,,あっ… こ… こいつは あれだよ\Nただの悪魔のガキだ。➡ Dialogue: 0,0:08:59.25,0:09:00.92,Default,,0,0,0,,Just some demon kid, that's all. Dialogue: 0,0:09:01.09,0:09:05.55,Default,,0,0,0,,I just picked the kid off the street\Nand put the brat to work. Dialogue: 0,0:09:01.25,0:09:04.85,Default-ja,,0,0,0,,道端で拾って 働かせてるだけだ。 Dialogue: 0,0:09:17.85,0:09:20.60,Default-ja,,0,0,0,,(バッカス)そ… そうだ! お前 ほら➡ Dialogue: 0,0:09:18.02,0:09:19.52,Default,,0,0,0,,Oh, right! Dialogue: 0,0:09:19.69,0:09:22.11,Default,,0,0,0,,Hey, get back to work already! Dialogue: 0,0:09:20.60,0:09:23.64,Default-ja,,0,0,0,,屋台の手伝い\Nサボってんじゃねぇよ バカ野郎。 Dialogue: 0,0:09:22.28,0:09:23.61,Default,,0,0,0,,You idiot. Dialogue: 0,0:09:23.64,0:09:26.84,Default-ja,,0,0,0,,早く ほら ニーナんとこ\Nい… 行ってこい。 なっ? Dialogue: 0,0:09:23.78,0:09:27.36,Default,,0,0,0,,Now go over to Nina, okay? Dialogue: 0,0:09:29.67,0:09:32.57,Default-ja,,0,0,0,,あっ…。\Nふん…。 Dialogue: 0,0:09:36.66,0:09:38.67,Default,,0,0,0,,I will be back. Dialogue: 0,0:09:36.67,0:09:38.67,Default-ja,,0,0,0,,また来る。 Dialogue: 0,0:09:44.26,0:09:47.09,Default,,0,0,0,,Why didn't you tell her the truth? Dialogue: 0,0:09:44.39,0:09:47.19,Default-ja,,0,0,0,,≪(ハンサ)なぜ言わないんですクワァ\N本当のことを! Dialogue: 0,0:09:48.56,0:09:51.53,Default-ja,,0,0,0,,おめぇも脅かすなよ バカ! Dialogue: 0,0:09:48.72,0:09:51.30,Default,,0,0,0,,Don't sneak up on me either, idiot! Dialogue: 0,0:09:51.47,0:09:55.22,Default,,0,0,0,,Is it because Nina\Nwould be sad if Mugaro went away? Dialogue: 0,0:09:51.53,0:09:55.40,Default-ja,,0,0,0,,ムガロがいなくなると ニーナが\N悲しむクワァらですクワァ? Dialogue: 0,0:09:55.39,0:09:57.44,Default,,0,0,0,,No! Dialogue: 0,0:09:55.40,0:09:57.70,Default-ja,,0,0,0,,(バッカス)ち… 違ぇよ! Dialogue: 0,0:09:57.60,0:10:01.15,Default,,0,0,0,,So you would have no problem\Nif I went and told Lady Sofiel? Dialogue: 0,0:09:57.70,0:10:01.39,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ 私が ソフィエル様に\N言ってもいいですね? Dialogue: 0,0:10:01.31,0:10:03.82,Default,,0,0,0,,About the color of the child's eyes? Dialogue: 0,0:10:01.39,0:10:03.88,Default-ja,,0,0,0,,あの子の瞳の色を。 Dialogue: 0,0:10:03.88,0:10:05.91,Default-ja,,0,0,0,,やめろ。\Nクワッ? Dialogue: 0,0:10:03.98,0:10:05.82,Default,,0,0,0,,Don't. Dialogue: 0,0:10:05.91,0:10:10.21,Default-ja,,0,0,0,,なぜですクワァ?\Nそしたら 神界に帰れるのですよ! Dialogue: 0,0:10:06.03,0:10:09.82,Default,,0,0,0,,Why not? Then we would be able\Nto return to heaven! Dialogue: 0,0:10:11.62,0:10:14.20,Default-ja,,0,0,0,,嫌な予感がする。 Dialogue: 0,0:10:11.78,0:10:13.91,Default,,0,0,0,,I have a bad feeling about it. Dialogue: 0,0:10:14.08,0:10:16.91,Default,,0,0,0,,What do you mean by that? Dialogue: 0,0:10:14.20,0:10:16.24,Default-ja,,0,0,0,,(ハンサ)\Nそれ どういう意味ですクワァ? Dialogue: 0,0:10:57.62,0:11:01.75,Default,,0,0,0,,Don't you think it's messed up that the Orleans Knights\Naren't in the parade? Dialogue: 0,0:10:57.68,0:11:00.13,Default-ja,,0,0,0,,オルレアン騎士団が\Nパレードに出ないって➡ Dialogue: 0,0:11:00.13,0:11:02.20,Default-ja,,0,0,0,,おかしくないっすか? Dialogue: 0,0:11:02.20,0:11:04.47,Default-ja,,0,0,0,,まっ しかたないっすかね。 Dialogue: 0,0:11:02.25,0:11:04.34,Default,,0,0,0,,I guess that's just how things go. Dialogue: 0,0:11:04.47,0:11:08.14,Default-ja,,0,0,0,,最近 俺たち\Nなんの手柄も立ててないし。➡ Dialogue: 0,0:11:04.50,0:11:08.05,Default,,0,0,0,,We haven't exactly accomplished much lately. Dialogue: 0,0:11:08.14,0:11:10.41,Default-ja,,0,0,0,,あっ 団長だ。 Dialogue: 0,0:11:08.21,0:11:09.76,Default,,0,0,0,,It's the captain! Dialogue: 0,0:11:10.41,0:11:13.75,Default-ja,,0,0,0,,(ディアス)\N団長! 何かあったのですか? Dialogue: 0,0:11:10.47,0:11:13.05,Default,,0,0,0,,Captain! Has something happened? Dialogue: 0,0:11:16.01,0:11:19.10,Default,,0,0,0,,The demons are scheming something. Dialogue: 0,0:11:16.01,0:11:19.23,Default-ja,,0,0,0,,悪魔たちが 何か たくらんでいる。\N(2人)えっ。 Dialogue: 0,0:11:19.23,0:11:21.40,Default-ja,,0,0,0,,(カイザル)\N正午には パレードの開始だ。➡ Dialogue: 0,0:11:19.27,0:11:21.23,Default,,0,0,0,,The parade will commence at noon. Dialogue: 0,0:11:21.39,0:11:24.61,Default,,0,0,0,,We have to find and stop them before then! Dialogue: 0,0:11:21.40,0:11:25.02,Default-ja,,0,0,0,,それまでに捜して\N取り押さえなければ。 Dialogue: 0,0:11:25.02,0:11:27.72,Default-ja,,0,0,0,,まさか ヤツらの狙いは…。 Dialogue: 0,0:11:25.06,0:11:27.44,Default,,0,0,0,,You don't think they're after... Dialogue: 0,0:11:31.57,0:11:32.99,Default,,0,0,0,,What are you talking about? Dialogue: 0,0:11:31.86,0:11:34.07,Default-ja,,0,0,0,,何なんすか? それ。\N(カイザル)急ごう! Dialogue: 0,0:11:33.16,0:11:35.28,Default,,0,0,0,,-Let us hurry!\N-Alessand! Dialogue: 0,0:11:34.07,0:11:36.23,Default-ja,,0,0,0,,(ディアス)アレサンド!\Nあっ ちょっと! Dialogue: 0,0:11:35.45,0:11:37.70,Default,,0,0,0,,Wait! Could you explain? Dialogue: 0,0:11:36.23,0:11:38.84,Default-ja,,0,0,0,,ちゃんと…。 なんすか? Dialogue: 0,0:11:37.87,0:11:39.20,Default,,0,0,0,,What's going on? Dialogue: 0,0:11:49.92,0:11:51.55,Default,,0,0,0,,Why is she not coming? Dialogue: 0,0:11:49.93,0:11:52.03,Default-ja,,0,0,0,,なぜ来ない…。 Dialogue: 0,0:11:58.56,0:12:01.29,Default-ja,,0,0,0,,パレードって どんなだろうね? Dialogue: 0,0:11:58.60,0:12:01.14,Default,,0,0,0,,I wonder what the parade is like. Dialogue: 0,0:12:01.29,0:12:03.29,Default-ja,,0,0,0,,ムガロちゃん 見たことある? Dialogue: 0,0:12:01.31,0:12:03.44,Default,,0,0,0,,Have you seen it before? Dialogue: 0,0:12:06.81,0:12:09.15,Default,,0,0,0,,You can't see anything from here. Dialogue: 0,0:12:06.87,0:12:09.77,Default-ja,,0,0,0,,ここじゃ見えないね。 Dialogue: 0,0:12:09.69,0:12:12.70,Default,,0,0,0,,I can't see! Dialogue: 0,0:12:09.77,0:12:12.67,Default-ja,,0,0,0,,見えないよ~! Dialogue: 0,0:12:19.79,0:12:24.54,Default,,0,0,0,,Rage of Bahamut Dialogue: 0,0:12:26.01,0:12:29.81,Default-ja,,0,0,0,,ヒュー… パン パン パン パン! Dialogue: 0,0:12:35.22,0:12:36.43,Default,,0,0,0,,Damn it. Dialogue: 0,0:12:52.84,0:12:56.34,Default-ja,,0,0,0,,パン パン パン パン! Dialogue: 0,0:12:58.91,0:13:01.58,Default,,0,0,0,,We managed to get everything ready on our end. Dialogue: 0,0:12:59.08,0:13:01.96,Default-ja,,0,0,0,,(悪魔)こちらは 問題なく整った。 Dialogue: 0,0:13:01.74,0:13:03.08,Default,,0,0,0,,How did it go with you? Dialogue: 0,0:13:01.96,0:13:04.77,Default-ja,,0,0,0,,(ダンテ)そっちはどうだ?\N(ベルフェゴール)問題ないわ。 Dialogue: 0,0:13:03.25,0:13:04.75,Default,,0,0,0,,It wasn't a problem. Dialogue: 0,0:13:04.77,0:13:08.05,Default-ja,,0,0,0,,(ダンテ)よし 合図を待て。 Dialogue: 0,0:13:04.96,0:13:07.67,Default,,0,0,0,,Good. Wait for the signal, then. Dialogue: 0,0:13:26.40,0:13:29.19,Default-ja,,0,0,0,,わあ~ よく見える! Dialogue: 0,0:13:27.65,0:13:28.85,Default,,0,0,0,,I've got a good view now! Dialogue: 0,0:13:29.02,0:13:31.86,Default,,0,0,0,,Heh, the king's already come and gone. Dialogue: 0,0:13:29.19,0:13:31.96,Default-ja,,0,0,0,,(パン屋)もう 王様は\N先 行っちゃったけどな。 Dialogue: 0,0:13:31.96,0:13:35.00,Default-ja,,0,0,0,,私 王様は別にいい。\N(パン屋)えっ? Dialogue: 0,0:13:32.02,0:13:33.90,Default,,0,0,0,,I don't really care about the king. Dialogue: 0,0:13:34.07,0:13:37.91,Default,,0,0,0,,-What?\N-The parade is so cool! Dialogue: 0,0:13:35.00,0:13:37.35,Default-ja,,0,0,0,,パレード かっこいい~! Dialogue: 0,0:13:40.23,0:13:42.27,Default-ja,,0,0,0,,あれ?\Nどうした? Dialogue: 0,0:13:41.33,0:13:43.49,Default,,0,0,0,,-What's wrong?\N-Nina? Dialogue: 0,0:13:42.27,0:13:45.04,Default-ja,,0,0,0,,ニーナ? ん? ん? Dialogue: 0,0:13:45.04,0:13:47.83,Default-ja,,0,0,0,,ちょっ ちょっ… お~い! Dialogue: 0,0:13:46.16,0:13:47.83,Default,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:13:51.88,0:13:54.98,Default-ja,,0,0,0,,痛っ! 何すんの… うっ! Dialogue: 0,0:13:53.13,0:13:54.67,Default,,0,0,0,,What's the big idea? Dialogue: 0,0:13:54.84,0:13:57.88,Default,,0,0,0,,Why did you not show up\Nwhere we were supposed to meet? Dialogue: 0,0:13:54.98,0:13:58.80,Default-ja,,0,0,0,,貴様 なぜ約束の場所に来ない? Dialogue: 0,0:13:58.80,0:14:01.07,Default-ja,,0,0,0,,だって パレード見てたんだもん。 Dialogue: 0,0:13:58.97,0:14:00.89,Default,,0,0,0,,Because I was watching the parade! Dialogue: 0,0:14:07.14,0:14:09.65,Default,,0,0,0,,Just come! We're out of time! Dialogue: 0,0:14:07.21,0:14:10.98,Default-ja,,0,0,0,,とにかく来い! もう時間がない! Dialogue: 0,0:14:12.98,0:14:14.69,Default,,0,0,0,,Mugaro! Dialogue: 0,0:14:13.00,0:14:16.97,Default-ja,,0,0,0,,ムガロちゃん!\N助けて ムガロちゃん。 Dialogue: 0,0:14:14.86,0:14:16.57,Default,,0,0,0,,Help me, Mugaro. Dialogue: 0,0:14:16.97,0:14:18.97,Default-ja,,0,0,0,,ムガロ!? Dialogue: 0,0:14:17.03,0:14:18.82,Default,,0,0,0,,Mugaro? Dialogue: 0,0:14:20.82,0:14:22.37,Default,,0,0,0,,Is that you, Mugaro? Dialogue: 0,0:14:21.01,0:14:24.65,Default-ja,,0,0,0,,(アザゼル)ムガロなのか?\Nそうだよ。 かわいいでしょ。 Dialogue: 0,0:14:22.53,0:14:24.62,Default,,0,0,0,,That's right. She's cute, isn't she? Dialogue: 0,0:14:52.04,0:14:56.51,Default-ja,,0,0,0,,ドカーン! Dialogue: 0,0:14:56.51,0:14:59.78,Default-ja,,0,0,0,,ドカン ドカン ドカン!\N(市民たち)きゃあ~! Dialogue: 0,0:15:11.74,0:15:14.34,Default-ja,,0,0,0,,あっ… しまった。 Dialogue: 0,0:15:12.88,0:15:13.92,Default,,0,0,0,,Damn it. Dialogue: 0,0:15:23.30,0:15:25.01,Default,,0,0,0,,Send the carriage back to the palace. Dialogue: 0,0:15:23.60,0:15:27.77,Default-ja,,0,0,0,,(隊長)王宮まで 馬車を戻せ。\N他の兵も 一刻も早く戻るんだ。 Dialogue: 0,0:15:25.18,0:15:27.77,Default,,0,0,0,,The other soldiers\Nshould get back immediately as well. Dialogue: 0,0:15:27.77,0:15:30.24,Default-ja,,0,0,0,,≫無駄だ。 Dialogue: 0,0:15:27.93,0:15:29.68,Default,,0,0,0,,It's no use. Dialogue: 0,0:15:30.24,0:15:33.86,Default-ja,,0,0,0,,四方の退路は\N全て封鎖されている。 Dialogue: 0,0:15:30.31,0:15:33.69,Default,,0,0,0,,All of our escape paths have been cut off. Dialogue: 0,0:15:33.85,0:15:36.73,Default,,0,0,0,,We will not be able to easily return to the palace. Dialogue: 0,0:15:33.86,0:15:37.03,Default-ja,,0,0,0,,容易に王宮へは戻れまい。 Dialogue: 0,0:15:36.90,0:15:38.98,Default,,0,0,0,,That means that Dialogue: 0,0:15:37.03,0:15:39.17,Default-ja,,0,0,0,,ここが 魔族どもとの➡ Dialogue: 0,0:15:39.15,0:15:41.57,Default,,0,0,0,,this is where we battle the demons. Dialogue: 0,0:15:39.17,0:15:41.27,Default-ja,,0,0,0,,決戦の地ということだ。 Dialogue: 0,0:15:45.34,0:15:48.11,Default-ja,,0,0,0,,ねえ 今の音 何? Dialogue: 0,0:15:45.53,0:15:48.79,Default,,0,0,0,,Hey, what was that noise? Dialogue: 0,0:16:02.05,0:16:04.34,Default,,0,0,0,,What are you doing? Dialogue: 0,0:16:02.08,0:16:04.09,Default-ja,,0,0,0,,何してんの?\Nあっ…。 Dialogue: 0,0:16:07.51,0:16:10.05,Default-ja,,0,0,0,,(アザゼル)んっ!\Nはい? Dialogue: 0,0:16:08.97,0:16:10.64,Default,,0,0,0,,Yes? Dialogue: 0,0:16:18.07,0:16:20.23,Default,,0,0,0,,Seriously, what are you doing? Dialogue: 0,0:16:18.18,0:16:20.74,Default-ja,,0,0,0,,だから 何してんの? Dialogue: 0,0:16:25.08,0:16:27.68,Default-ja,,0,0,0,,ちっ しかたない。 Dialogue: 0,0:16:26.20,0:16:27.91,Default,,0,0,0,,I have no other choice. Dialogue: 0,0:16:35.83,0:16:39.03,Default-ja,,0,0,0,,んんっ!\Nドォーン! Dialogue: 0,0:16:43.32,0:16:45.35,Default-ja,,0,0,0,,なぜ 竜にならん!? Dialogue: 0,0:16:43.72,0:16:45.63,Default,,0,0,0,,Why are you not transforming? Dialogue: 0,0:16:45.35,0:16:50.17,Default-ja,,0,0,0,,えっ?\Nいや よく分かんないけど…➡ Dialogue: 0,0:16:46.59,0:16:49.76,Default,,0,0,0,,I'm not really sure why, Dialogue: 0,0:16:49.93,0:16:53.18,Default,,0,0,0,,but my heart isn't racing at all. Dialogue: 0,0:16:50.17,0:16:53.79,Default-ja,,0,0,0,,なんか\N全然ドキドキしないんだよね。 Dialogue: 0,0:16:56.35,0:16:59.65,Default,,0,0,0,,-The red dragon?\N-There are no reports yet. Dialogue: 0,0:16:56.58,0:17:00.02,Default-ja,,0,0,0,,(ダンテ)赤い竜は?\N(悪魔)まだ報告はない。 Dialogue: 0,0:16:59.82,0:17:01.65,Default,,0,0,0,,They should have acted by now. Dialogue: 0,0:17:00.02,0:17:02.65,Default-ja,,0,0,0,,(ダンテ)遅いな。\N(悪魔)どうする? Dialogue: 0,0:17:01.86,0:17:03.65,Default,,0,0,0,,What do we do? Dialogue: 0,0:17:06.28,0:17:08.07,Default,,0,0,0,,It's weird, isn't it? Dialogue: 0,0:17:06.31,0:17:08.33,Default-ja,,0,0,0,,おっかしいよね~。 Dialogue: 0,0:17:08.24,0:17:11.29,Default,,0,0,0,,I was so excited just the other day. Dialogue: 0,0:17:08.33,0:17:11.50,Default-ja,,0,0,0,,この前まで\Nあんなにドキドキしたのに。 Dialogue: 0,0:17:11.45,0:17:18.33,Default,,0,0,0,,Oh, do you think this is because\NI've experienced true love? Dialogue: 0,0:17:11.50,0:17:14.92,Default-ja,,0,0,0,,あっれ~?\Nこれって もしかして➡ Dialogue: 0,0:17:14.92,0:17:18.64,Default-ja,,0,0,0,,本当の恋をしたからかなぁ?\Nあはははっ! Dialogue: 0,0:17:18.50,0:17:21.17,Default,,0,0,0,,I have to stop the attack. Dialogue: 0,0:17:18.64,0:17:21.67,Default-ja,,0,0,0,,(アザゼル)作戦を止めなければ。\Nあぁ~ん もう 恋…。 Dialogue: 0,0:17:21.67,0:17:23.71,Default-ja,,0,0,0,,恋~ ふふっ! Dialogue: 0,0:17:21.80,0:17:23.84,Default,,0,0,0,,Love! Dialogue: 0,0:17:23.71,0:17:27.03,Default-ja,,0,0,0,,あっ アザゼル どこ行くんだろ? Dialogue: 0,0:17:24.21,0:17:26.09,Default,,0,0,0,,I wonder where Azazel is going. Dialogue: 0,0:17:27.01,0:17:29.60,Default,,0,0,0,,Honestly, what is with that guy? Dialogue: 0,0:17:27.03,0:17:30.20,Default-ja,,0,0,0,,まったく…。 なんだ? あいつ。 Dialogue: 0,0:17:30.10,0:17:32.97,Default,,0,0,0,,Hurry! Rescue the survivors! Dialogue: 0,0:17:30.20,0:17:32.30,Default-ja,,0,0,0,,(兵士)生存者の救出を急げ! Dialogue: 0,0:17:36.10,0:17:39.35,Default,,0,0,0,,All free hands secure the area around the king! Dialogue: 0,0:17:36.15,0:17:39.34,Default-ja,,0,0,0,,手の空いた者は\Nシャリオス王の周りを固めろ! Dialogue: 0,0:17:39.34,0:17:42.08,Default-ja,,0,0,0,,んん…。\N(悪魔)どうする!? Dialogue: 0,0:17:40.61,0:17:42.15,Default,,0,0,0,,What do we do? Dialogue: 0,0:17:42.08,0:17:44.78,Default-ja,,0,0,0,,(ベルフェゴール)\Nこれ以上 兵が増えると まずいわ。 Dialogue: 0,0:17:42.32,0:17:44.99,Default,,0,0,0,,We won't be able to take on any more reinforcements. Dialogue: 0,0:17:46.70,0:17:49.36,Default,,0,0,0,,Did Azazel betray us? Dialogue: 0,0:17:46.71,0:17:49.15,Default-ja,,0,0,0,,(悪魔)アザゼルめ 裏切ったのか! Dialogue: 0,0:17:49.15,0:17:51.18,Default-ja,,0,0,0,,はっ… そんな! Dialogue: 0,0:17:49.87,0:17:50.91,Default,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:17:51.07,0:17:53.66,Default,,0,0,0,,We have no other choice\Nthan to wait for the red dragon. Dialogue: 0,0:17:51.18,0:17:54.67,Default-ja,,0,0,0,,(ダンテ)今は 赤い竜を待つしかない。\Nここで動いたところで…。 Dialogue: 0,0:17:53.83,0:17:55.87,Default,,0,0,0,,-If we were to move--\N-You there! Dialogue: 0,0:17:54.67,0:17:56.67,Default-ja,,0,0,0,,≫そこの者!\N(3人)あっ! Dialogue: 0,0:17:59.13,0:18:01.16,Default-ja,,0,0,0,,来い。 Dialogue: 0,0:17:59.75,0:18:01.25,Default,,0,0,0,,Get over here. Dialogue: 0,0:18:12.72,0:18:15.89,Default,,0,0,0,,They are demon rebels. Dialogue: 0,0:18:12.84,0:18:16.24,Default-ja,,0,0,0,,そいつらは 悪魔の反逆者だ。 Dialogue: 0,0:18:30.53,0:18:31.82,Default,,0,0,0,,Cut off their heads. Dialogue: 0,0:18:30.61,0:18:33.34,Default-ja,,0,0,0,,首をはねよ。\N(3人)あっ…。 Dialogue: 0,0:18:36.79,0:18:38.62,Default,,0,0,0,,-Not yet.\N-Let go of me! Dialogue: 0,0:18:36.83,0:18:39.75,Default-ja,,0,0,0,,(ダンテ)まだだ。\N(悪魔)放せ。 Dialogue: 0,0:18:39.75,0:18:41.82,Default-ja,,0,0,0,,(兵士たち)うおぉ~! Dialogue: 0,0:18:41.82,0:18:43.82,Default-ja,,0,0,0,,ドォーン!\N(兵士たち)うわっ! Dialogue: 0,0:18:45.44,0:18:48.44,Default-ja,,0,0,0,,シュン シュン シュン!\Nドォン ドォン ドォン! Dialogue: 0,0:18:50.54,0:18:53.80,Default-ja,,0,0,0,,シュン シュン シュン!\N(兵士)ぐわっ! Dialogue: 0,0:18:53.80,0:18:56.07,Default-ja,,0,0,0,,(兵士たち)うおぉ~! ぐわっ! Dialogue: 0,0:19:04.46,0:19:06.58,Default-ja,,0,0,0,,ピシュン! ピシュン! Dialogue: 0,0:19:17.12,0:19:18.12,Default,,0,0,0,,Damn it. Dialogue: 0,0:19:22.94,0:19:25.86,Default-ja,,0,0,0,,何が起きたんだろう?\Nねえ ムガロちゃん➡ Dialogue: 0,0:19:23.21,0:19:24.63,Default,,0,0,0,,What happened? Dialogue: 0,0:19:24.79,0:19:27.46,Default,,0,0,0,,Hey, Mugaro... Dialogue: 0,0:19:25.86,0:19:27.90,Default-ja,,0,0,0,,あっ… ムガロちゃん? Dialogue: 0,0:19:32.82,0:19:34.86,Default-ja,,0,0,0,,ドォーン! Dialogue: 0,0:19:40.10,0:19:41.10,Default,,0,0,0,,Damn it! Dialogue: 0,0:19:40.11,0:19:43.26,Default-ja,,0,0,0,,(悪魔)くそっ!\Nなぜ 赤い竜は来ない!?➡ Dialogue: 0,0:19:41.27,0:19:43.56,Default,,0,0,0,,Where is the red dragon? Dialogue: 0,0:19:43.26,0:19:45.36,Default-ja,,0,0,0,,アザゼルは何を…。\Nはっ! Dialogue: 0,0:19:43.73,0:19:45.94,Default,,0,0,0,,What is Azazel-- Dialogue: 0,0:19:47.57,0:19:49.90,Default-ja,,0,0,0,,ドスッ!\Nぐあっ! Dialogue: 0,0:19:49.90,0:19:52.17,Default-ja,,0,0,0,,(悪魔)ぐおっ!\Nぐおっ! Dialogue: 0,0:19:52.17,0:19:54.27,Default-ja,,0,0,0,,(ダンテ)ふん!\N(兵士)ぐわっ! Dialogue: 0,0:19:54.27,0:19:56.31,Default-ja,,0,0,0,,ふん!\N(兵士)うっ! Dialogue: 0,0:19:56.31,0:19:58.35,Default-ja,,0,0,0,,グアァーー! Dialogue: 0,0:20:12.31,0:20:15.85,Default-ja,,0,0,0,,≫ドスッ!\Nあっ…。 Dialogue: 0,0:20:23.72,0:20:25.74,Default-ja,,0,0,0,,アザゼル様! Dialogue: 0,0:20:23.73,0:20:25.15,Default,,0,0,0,,Lord Azazel! Dialogue: 0,0:20:33.53,0:20:35.57,Default-ja,,0,0,0,,遅かったな。 Dialogue: 0,0:20:33.74,0:20:35.32,Default,,0,0,0,,Finally. Dialogue: 0,0:20:35.49,0:20:39.08,Default,,0,0,0,,It is time we settle this once and for all. Dialogue: 0,0:20:35.57,0:20:39.00,Default-ja,,0,0,0,,いいかげんに\N決着をつけようではないか。 Dialogue: 0,0:21:00.89,0:21:04.98,Default,,0,0,0,,It's okay, it's okay\NI cast the usual spell Dialogue: 0,0:21:05.14,0:21:09.11,Default,,0,0,0,,Stagnation, stagnation\NMy words and heart are at odds Dialogue: 0,0:21:09.27,0:21:12.82,Default,,0,0,0,,Default\NI've taken all the paint Dialogue: 0,0:21:12.99,0:21:17.24,Default,,0,0,0,,And mixed up all the colors\NUntil you're left with me Dialogue: 0,0:21:17.74,0:21:19.70,Default,,0,0,0,,So fragile\NYet strong Dialogue: 0,0:21:19.87,0:21:21.79,Default,,0,0,0,,Close to overflowing\NBut not spilling Dialogue: 0,0:21:21.95,0:21:25.83,Default,,0,0,0,,Because I'm incomplete\NI won't amount to much Dialogue: 0,0:21:26.00,0:21:30.17,Default,,0,0,0,,This is just a good luck charm\NI'm not asking for your help Dialogue: 0,0:21:30.34,0:21:34.17,Default,,0,0,0,,This is just a good luck charm\NI was just clinging to you Dialogue: 0,0:21:34.46,0:21:38.51,Default,,0,0,0,,Let's end it all today Dialogue: 0,0:21:38.68,0:21:42.76,Default,,0,0,0,,I'm done living this pointless life Dialogue: 0,0:21:42.93,0:21:46.94,Default,,0,0,0,,Let's end it all today Dialogue: 0,0:21:47.10,0:21:51.82,Default,,0,0,0,,I've taken my last pointless breath Dialogue: 0,0:21:52.40,0:21:56.36,Default,,0,0,0,,To whom it may concern, see ya and goodbye Dialogue: 0,0:21:56.53,0:22:00.49,Default,,0,0,0,,I killed the person I was yesterday Dialogue: 0,0:22:00.66,0:22:05.20,Default,,0,0,0,,To whom it may concern, see ya and goodbye Dialogue: 0,0:22:05.41,0:22:11.50,Default,,0,0,0,,A new morning is coming Dialogue: 0,0:22:39.34,0:22:41.64,Default-ja,,0,0,0,,(ダンテ)赤い竜はどうした? Dialogue: 0,0:22:39.65,0:22:41.32,Default,,0,0,0,,What happened to the red dragon? Dialogue: 0,0:22:46.70,0:22:51.60,Default-ja,,0,0,0,,(ダンテ)ふっ お前を信じた俺たちが\Nバカだったな。 Dialogue: 0,0:22:47.91,0:22:52.13,Default,,0,0,0,,We were fools to have trusted you. Dialogue: 0,0:22:57.46,0:22:59.42,Default,,0,0,0,,I will draw them to me. Dialogue: 0,0:22:57.54,0:23:00.78,Default-ja,,0,0,0,,俺がヤツらを引き付ける。\Nむちゃです! Dialogue: 0,0:22:59.59,0:23:00.68,Default,,0,0,0,,You can't! Dialogue: 0,0:23:00.78,0:23:02.78,Default-ja,,0,0,0,,(アザゼル)お前たちは生きろ! Dialogue: 0,0:23:00.84,0:23:02.68,Default,,0,0,0,,I want you to live! Dialogue: 0,0:23:08.00,0:23:10.50,Default-ja,,0,0,0,,今だ! Dialogue: 0,0:23:08.06,0:23:09.06,Default,,0,0,0,,Now! Dialogue: 0,0:23:10.50,0:23:13.01,Default-ja,,0,0,0,,ドカッ! Dialogue: 0,0:23:13.01,0:23:15.34,Default-ja,,0,0,0,,(アザゼル)そやっ! Dialogue: 0,0:23:15.34,0:23:17.38,Default-ja,,0,0,0,,(隊長)一人も逃すな! Dialogue: 0,0:23:15.36,0:23:17.32,Default,,0,0,0,,Don't let a single one get away! Dialogue: 0,0:23:32.34,0:23:34.94,Default-ja,,0,0,0,,はっ! ダンテ…。 Dialogue: 0,0:23:34.21,0:23:35.46,Default,,0,0,0,,Dante... Dialogue: 0,0:23:37.30,0:23:39.30,Default-ja,,0,0,0,,ドゴン‼ Dialogue: 0,0:23:46.89,0:23:48.27,Default,,0,0,0,,-This is Gabriel\N-and Sofiel. Dialogue: 0,0:23:48.43,0:23:49.43,Default,,0,0,0,,We are Gods! Dialogue: 0,0:23:49.60,0:23:52.31,Default,,0,0,0,,Your hair is so silky and so well maintained Dialogue: 0,0:23:52.48,0:23:54.98,Default,,0,0,0,,-You are gorgeous as usual, Lord Gabriel.\N-Oh my oh my... Dialogue: 0,0:23:55.15,0:23:59.23,Default,,0,0,0,,Next time on Rage of Bahamut:\NVirgin Soul, "The Day of Defeat." Dialogue: 0,0:23:59.40,0:24:00.99,Default,,0,0,0,,-Is this how it's done?\N-We are Gods! Dialogue: 0,0:24:01.15,0:24:03.66,Default,,0,0,0,,Baha Soul!! Dialogue: 0,0:24:03.91,0:24:07.70,Default,,0,0,0,,Lord Azazel,\Nwhat are you looking at? Dialogue: 0,0:24:08.66,0:24:09.87,Default,,0,0,0,,The future.