[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Erai-raws ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.0,2,10,10,10,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.65,0:00:05.30,Default-ja,,0,0,0,,(ガブリエル)\Nあの子を神として覚醒させます。➡ Dialogue: 0,0:00:01.72,0:00:03.93,Default,,0,0,0,,I will awaken the child into godhood. Dialogue: 0,0:00:05.30,0:00:08.07,Default-ja,,0,0,0,,儀式の準備を急ぎなさい。 Dialogue: 0,0:00:05.55,0:00:07.60,Default,,0,0,0,,Prepare the ritual at once. Dialogue: 0,0:00:08.05,0:00:13.14,Default,,0,0,0,,I was once saved by your mother and your power. Dialogue: 0,0:00:08.07,0:00:13.73,Default-ja,,0,0,0,,(ソフィエル)私は以前 お前の母と\Nお前の力に命を救われたんだ。➡ Dialogue: 0,0:00:13.73,0:00:17.37,Default-ja,,0,0,0,,命に代えても\Nお前の母を助け出す。 Dialogue: 0,0:00:13.85,0:00:16.60,Default,,0,0,0,,I will save your mother, no matter the cost. Dialogue: 0,0:00:17.37,0:00:20.27,Default-ja,,0,0,0,,それを忘れないでくれ。 Dialogue: 0,0:00:17.52,0:00:20.28,Default,,0,0,0,,I ask that you do not forget that. Dialogue: 0,0:00:21.65,0:00:23.36,Default,,0,0,0,,I am going to leave this place. Dialogue: 0,0:00:21.65,0:00:23.71,Default-ja,,0,0,0,,(ジャンヌ)私は ここから出る。➡ Dialogue: 0,0:00:23.70,0:00:26.11,Default,,0,0,0,,I wish to leave here and meet this child, Mugaro. Dialogue: 0,0:00:23.71,0:00:26.33,Default-ja,,0,0,0,,ここを出て\Nムガロという子に会いたい。 Dialogue: 0,0:00:26.32,0:00:27.49,Default,,0,0,0,,You want to meet Mugaro? Dialogue: 0,0:00:26.33,0:00:30.38,Default-ja,,0,0,0,,(ニーナ・ドランゴ)ムガロちゃんに?\N会って確かめたいことがある。➡ Dialogue: 0,0:00:27.66,0:00:29.83,Default,,0,0,0,,I need to meet Mugaro and see something for myself. Dialogue: 0,0:00:30.38,0:00:33.48,Default-ja,,0,0,0,,だから 協力してくれ。 Dialogue: 0,0:00:30.41,0:00:33.66,Default,,0,0,0,,So please help me. Dialogue: 0,0:00:37.08,0:00:38.67,Default,,0,0,0,,7 Years Ago Dialogue: 0,0:00:55.02,0:00:56.69,Default,,0,0,0,,Look! Dialogue: 0,0:00:57.31,0:00:58.81,Default,,0,0,0,,It's Lady Jeanne D'Arc! Dialogue: 0,0:00:57.31,0:00:59.98,Default-ja,,0,0,0,,((ジャンヌ・ダルク様だ)) Dialogue: 0,0:00:59.98,0:01:01.69,Default,,0,0,0,,Drive back the demon! Dialogue: 0,0:00:59.98,0:01:02.49,Default-ja,,0,0,0,,(ジャンヌ)((悪魔を打ち払え!➡ Dialogue: 0,0:01:02.49,0:01:05.60,Default-ja,,0,0,0,,神のご加護は我にあり!)) Dialogue: 0,0:01:02.53,0:01:04.86,Default,,0,0,0,,The gods are our protectors! Dialogue: 0,0:01:23.17,0:01:27.18,Default,,0,0,0,,Rage of Bahamut Dialogue: 0,0:02:41.06,0:02:43.96,Default-ja,,0,0,0,,(ジャンヌ)((お前たちは向こうを頼む))\N(兵士たち)((はっ!)) Dialogue: 0,0:02:41.12,0:02:42.96,Default,,0,0,0,,I want your men to cover that side. Dialogue: 0,0:02:43.13,0:02:46.21,Default,,0,0,0,,-We are tending to the injured villagers.\N-Thank you. Dialogue: 0,0:02:46.33,0:02:49.19,Default-ja,,0,0,0,,(少女)((ジャンヌ様))\N(ジャンヌ)((ん?)) Dialogue: 0,0:02:46.38,0:02:47.38,Default,,0,0,0,,Lady Jeanne. Dialogue: 0,0:02:47.55,0:02:49.13,Default,,0,0,0,,Also begin tearing down\Nthe damaged buildings. Dialogue: 0,0:02:49.19,0:02:51.22,Default-ja,,0,0,0,,((ありがとう)) Dialogue: 0,0:02:49.34,0:02:50.55,Default,,0,0,0,,Thank you! Dialogue: 0,0:02:51.18,0:02:52.55,Default,,0,0,0,,What beautiful flowers. Dialogue: 0,0:02:51.22,0:02:54.78,Default-ja,,0,0,0,,((きれいな花だな。 ありがとう)) Dialogue: 0,0:02:53.64,0:02:54.68,Default,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:02:54.78,0:02:56.83,Default-ja,,0,0,0,,((ふふっ)) Dialogue: 0,0:03:06.90,0:03:07.94,Default,,0,0,0,,Run! Dialogue: 0,0:03:07.17,0:03:09.21,Default-ja,,0,0,0,,(ジャンヌ)((逃げろ!))\N((ドゴッ!)) Dialogue: 0,0:03:12.86,0:03:15.78,Default-ja,,0,0,0,,(カイザル)((団長!))\N((ううっ… うぅ…)) Dialogue: 0,0:03:13.03,0:03:14.41,Default,,0,0,0,,Captain! Dialogue: 0,0:03:31.71,0:03:36.25,Default-ja,,0,0,0,,((はっ! はぁ はぁ はぁ…)) Dialogue: 0,0:03:36.25,0:03:38.95,Default-ja,,0,0,0,,(カイザル)\N((いけません 急に動いては)) Dialogue: 0,0:03:36.39,0:03:38.81,Default,,0,0,0,,No. You must rest. Dialogue: 0,0:03:40.73,0:03:41.98,Default,,0,0,0,,What happened to the demon? Dialogue: 0,0:03:42.39,0:03:44.44,Default,,0,0,0,,Felled by Dias and myself. Dialogue: 0,0:03:42.47,0:03:45.04,Default-ja,,0,0,0,,(カイザル)\N((私とディアスで しとめました)) Dialogue: 0,0:03:44.98,0:03:46.48,Default,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:03:45.04,0:03:48.94,Default-ja,,0,0,0,,((そうか。 はっ! あの子供は?)) Dialogue: 0,0:03:47.69,0:03:48.94,Default,,0,0,0,,What of the child? Dialogue: 0,0:03:51.45,0:03:53.75,Default-ja,,0,0,0,,(カイザル)((申し訳ございません)) Dialogue: 0,0:03:51.53,0:03:54.49,Default,,0,0,0,,I am terribly sorry. Dialogue: 0,0:04:08.78,0:04:11.99,Default-ja,,0,0,0,,(ジャンヌ)\N((お前が謝ることではない。➡ Dialogue: 0,0:04:08.80,0:04:11.46,Default,,0,0,0,,You have nothing to apologize for. Dialogue: 0,0:04:11.99,0:04:14.29,Default-ja,,0,0,0,,私が救えなかったのだ)) Dialogue: 0,0:04:12.01,0:04:14.13,Default,,0,0,0,,It was I who failed to save her. Dialogue: 0,0:04:29.15,0:04:32.91,Default-ja,,0,0,0,,(兵士たち)((てやっ! せやっ!))\N((キン!)) Dialogue: 0,0:04:32.91,0:04:35.53,Default-ja,,0,0,0,,((≫(兵士)納得できんなぁ)) Dialogue: 0,0:04:33.07,0:04:35.15,Default,,0,0,0,,It's just not right. Dialogue: 0,0:04:35.53,0:04:40.28,Default-ja,,0,0,0,,((俺には あの人が オルレアンの団長に\Nふさわしいとは とても思えない)) Dialogue: 0,0:04:35.74,0:04:40.12,Default,,0,0,0,,She's not fit to be the captain\Nof the Orleans Knights. Dialogue: 0,0:04:40.28,0:04:43.35,Default-ja,,0,0,0,,((手負いの悪魔一匹からも\N民を守れない)) Dialogue: 0,0:04:40.37,0:04:43.29,Default,,0,0,0,,Couldn't even save a citizen from a wounded demon. Dialogue: 0,0:04:43.35,0:04:46.22,Default-ja,,0,0,0,,((そのような人が団長であるなど\N納得できん)) Dialogue: 0,0:04:43.45,0:04:46.25,Default,,0,0,0,,I can't accept someone like that as our captain. Dialogue: 0,0:04:46.22,0:04:50.06,Default-ja,,0,0,0,,((まあ そんなに腐るなよ。\Nどうせ 上が決めたことだ)) Dialogue: 0,0:04:46.42,0:04:48.04,Default,,0,0,0,,Look, there's no use getting upset about it. Dialogue: 0,0:04:48.21,0:04:50.00,Default,,0,0,0,,It's what the higher-ups decided. Dialogue: 0,0:04:50.06,0:04:53.38,Default-ja,,0,0,0,,((俺たちには どうにもできんよ))\N((だが…)) Dialogue: 0,0:04:50.17,0:04:52.21,Default,,0,0,0,,There's nothing we can do. Dialogue: 0,0:04:52.42,0:04:55.55,Default,,0,0,0,,-But--\N-The higher-ups like her. Dialogue: 0,0:04:53.38,0:04:55.91,Default-ja,,0,0,0,,(兵士)\N((上のお気に入りなんだろうよ➡ Dialogue: 0,0:04:55.72,0:04:58.30,Default,,0,0,0,,They want a pretty female captain. Dialogue: 0,0:04:55.91,0:04:58.45,Default-ja,,0,0,0,,美人の女団長さんはよぉ)) Dialogue: 0,0:04:58.45,0:05:01.34,Default-ja,,0,0,0,,(兵士)((ちっ そういうことか)) Dialogue: 0,0:04:58.47,0:05:00.47,Default,,0,0,0,,I guess that's just the way it is. Dialogue: 0,0:05:10.80,0:05:13.50,Default-ja,,0,0,0,,(兵士)\N((うわっ! おおっ ふっ!)) Dialogue: 0,0:05:16.93,0:05:19.29,Default-ja,,0,0,0,,(兵士)((ふっ! ふんっ!))\N(ジャンヌ)((あっ!)) Dialogue: 0,0:05:21.45,0:05:22.45,Default,,0,0,0,,Enough! Dialogue: 0,0:05:22.31,0:05:25.89,Default-ja,,0,0,0,,((くっ まだだ。 うっ…)) Dialogue: 0,0:05:23.41,0:05:24.79,Default,,0,0,0,,Not yet! Dialogue: 0,0:05:25.89,0:05:27.91,Default-ja,,0,0,0,,(カイザル)\N((ご無理をなさってはいけません)) Dialogue: 0,0:05:26.21,0:05:27.67,Default,,0,0,0,,You mustn't push yourself! Dialogue: 0,0:05:27.83,0:05:29.88,Default,,0,0,0,,My apologies, Captain. Dialogue: 0,0:05:27.91,0:05:31.28,Default-ja,,0,0,0,,(兵士)((失礼しました 団長))\N(2人)((あっ)) Dialogue: 0,0:05:31.28,0:05:33.80,Default-ja,,0,0,0,,(兵士)((加減を誤りました)) Dialogue: 0,0:05:31.42,0:05:33.21,Default,,0,0,0,,I misjudged my strength. Dialogue: 0,0:05:36.22,0:05:38.22,Default-ja,,0,0,0,,((ふっ)) Dialogue: 0,0:05:42.41,0:05:44.51,Default-ja,,0,0,0,,(ディアス)((次は 俺が相手だ)) Dialogue: 0,0:05:42.51,0:05:44.47,Default,,0,0,0,,You shall face me next. Dialogue: 0,0:05:44.51,0:05:47.95,Default-ja,,0,0,0,,((えっ? ははっ…)) Dialogue: 0,0:05:49.98,0:05:52.44,Default-ja,,0,0,0,,((キン! キン キン!)) Dialogue: 0,0:05:52.44,0:05:55.24,Default-ja,,0,0,0,,(ディアス)((せやっ! てやっ!))\N(兵士)((うわっ!)) Dialogue: 0,0:06:13.75,0:06:15.25,Default,,0,0,0,,Three years ago, Dialogue: 0,0:06:13.79,0:06:17.61,Default-ja,,0,0,0,,(ジャンヌ)((3年前 私は神を殺し➡ Dialogue: 0,0:06:15.42,0:06:17.55,Default,,0,0,0,,after I killed gods, Dialogue: 0,0:06:17.61,0:06:20.41,Default-ja,,0,0,0,,聖女としての力を失った)) Dialogue: 0,0:06:17.72,0:06:20.13,Default,,0,0,0,,I lost the holy powers I was granted. Dialogue: 0,0:06:22.43,0:06:25.35,Default-ja,,0,0,0,,(ジャンヌ)((たとえ\Nこの命を絶ったとしても➡ Dialogue: 0,0:06:22.47,0:06:27.81,Default,,0,0,0,,It is a sin I could never be forgiven for,\Neven if I were to pay with my life. Dialogue: 0,0:06:25.35,0:06:28.09,Default-ja,,0,0,0,,償いきれる罪ではないだろう)) Dialogue: 0,0:06:28.09,0:06:31.29,Default-ja,,0,0,0,,((ジャンヌ様…))\N(ジャンヌ)((私は➡ Dialogue: 0,0:06:28.10,0:06:29.35,Default,,0,0,0,,Lady Jeanne. Dialogue: 0,0:06:29.94,0:06:34.77,Default,,0,0,0,,Even so,\NI plan to continue to live my life as a knight. Dialogue: 0,0:06:31.29,0:06:35.10,Default-ja,,0,0,0,,それでも 騎士として\N生き続けようと思っている。➡ Dialogue: 0,0:06:35.10,0:06:40.69,Default-ja,,0,0,0,,過去の罪 救えなかった命\N無力である自分自身➡ Dialogue: 0,0:06:35.11,0:06:38.24,Default,,0,0,0,,My past sins, the lives I was unable to save, Dialogue: 0,0:06:38.40,0:06:40.61,Default,,0,0,0,,my own powerless self... Dialogue: 0,0:06:40.69,0:06:43.27,Default-ja,,0,0,0,,それらを 全て背負って)) Dialogue: 0,0:06:40.78,0:06:43.53,Default,,0,0,0,,These are the burdens I carry with me. Dialogue: 0,0:06:48.94,0:06:53.96,Default-ja,,0,0,0,,((逃げることは たやすい。\Nだが まだ諦めたくはない。➡ Dialogue: 0,0:06:48.96,0:06:50.67,Default,,0,0,0,,Running away would be simple. Dialogue: 0,0:06:50.83,0:06:53.67,Default,,0,0,0,,But I do not wish to give up yet. Dialogue: 0,0:06:53.96,0:06:56.75,Default,,0,0,0,,Until I am stripped of my duties as captain, Dialogue: 0,0:06:53.96,0:06:57.99,Default-ja,,0,0,0,,いずれ 団長の任を解かれる\Nその日まで 私は➡ Dialogue: 0,0:06:56.92,0:07:01.22,Default,,0,0,0,,I wish to devote my life to the Orleans Knights\Nas your captain. Dialogue: 0,0:06:57.99,0:07:01.66,Default-ja,,0,0,0,,オルレアンの団長であることに\Nこの身をささげたい)) Dialogue: 0,0:07:01.66,0:07:04.76,Default-ja,,0,0,0,,((私たちは\Nあなたに ついていきます)) Dialogue: 0,0:07:01.68,0:07:04.76,Default,,0,0,0,,We will follow you. Dialogue: 0,0:07:06.47,0:07:08.10,Default,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:07:06.58,0:07:08.58,Default-ja,,0,0,0,,((ありがとう)) Dialogue: 0,0:07:27.72,0:07:31.94,Default-ja,,0,0,0,,((≫(重臣)まさか 本当に\N神なしで即位されるおつもりか?)) Dialogue: 0,0:07:27.74,0:07:31.87,Default,,0,0,0,,Does he really mean to take the throne without the gods? Dialogue: 0,0:07:31.94,0:07:35.61,Default-ja,,0,0,0,,((≪(重臣)前代未聞だ。\Nそんなことが まかり通るのか)) Dialogue: 0,0:07:32.04,0:07:33.46,Default,,0,0,0,,This is unheard of! Dialogue: 0,0:07:33.62,0:07:35.67,Default,,0,0,0,,Can he really get away with this? Dialogue: 0,0:07:56.98,0:07:59.03,Default,,0,0,0,,I am the new king of Anatae, Dialogue: 0,0:07:56.98,0:07:59.33,Default-ja,,0,0,0,,(シャリオス17世)\N((余が新たなアナティ王➡ Dialogue: 0,0:07:59.19,0:08:01.11,Default,,0,0,0,,Charioce XVII! Dialogue: 0,0:07:59.33,0:08:01.68,Default-ja,,0,0,0,,シャリオス17世だ)) Dialogue: 0,0:08:01.68,0:08:06.54,Default-ja,,0,0,0,,((そして このときより\N人が魔を恐れ 神を崇める時代の➡ Dialogue: 0,0:08:01.69,0:08:03.20,Default,,0,0,0,,And acting immediately, Dialogue: 0,0:08:03.36,0:08:08.37,Default,,0,0,0,,I declare that the days when men feared the\Ndemons and bowed down to the gods are over. Dialogue: 0,0:08:06.54,0:08:09.07,Default-ja,,0,0,0,,終焉を宣言する)) Dialogue: 0,0:08:09.04,0:08:12.00,Default,,0,0,0,,I pledge to make a new world for mankind. Dialogue: 0,0:08:09.07,0:08:12.44,Default-ja,,0,0,0,,((真に人のための世を\Nつくり出すことを➡ Dialogue: 0,0:08:12.41,0:08:14.04,Default,,0,0,0,,You have my vow. Dialogue: 0,0:08:12.44,0:08:14.44,Default-ja,,0,0,0,,ここに約束する)) Dialogue: 0,0:08:22.62,0:08:27.32,Default-ja,,0,0,0,,おお~~~!)) Dialogue: 0,0:08:37.61,0:08:40.27,Default,,0,0,0,,Your Highness, please reconsider. Dialogue: 0,0:08:37.62,0:08:40.99,Default-ja,,0,0,0,,(ジャンヌ)((陛下\Nどうか お考え直しください!➡ Dialogue: 0,0:08:40.98,0:08:43.69,Default,,0,0,0,,Why are you attacking the sacred temples of the gods? Dialogue: 0,0:08:40.99,0:08:44.63,Default-ja,,0,0,0,,なぜ 神々の神殿に\N攻め入るのですか?)) Dialogue: 0,0:08:44.63,0:08:47.98,Default-ja,,0,0,0,,((それが\N人の世のためとなるからだ)) Dialogue: 0,0:08:44.65,0:08:47.28,Default,,0,0,0,,Because it will lead to the betterment of mankind. Dialogue: 0,0:08:47.98,0:08:51.08,Default-ja,,0,0,0,,((必ずな))\N((分かりません)) Dialogue: 0,0:08:48.03,0:08:49.03,Default,,0,0,0,,I assure you. Dialogue: 0,0:08:49.53,0:08:50.79,Default,,0,0,0,,I do not understand. Dialogue: 0,0:08:51.08,0:08:53.96,Default,,0,0,0,,Mankind and the gods have had\Na long-standing connection. Dialogue: 0,0:08:51.08,0:08:54.15,Default-ja,,0,0,0,,((長きにわたる 人と神の関係➡ Dialogue: 0,0:08:54.12,0:08:58.04,Default,,0,0,0,,I simply cannot understand why you would\Nsever ties in this manner. Dialogue: 0,0:08:54.15,0:08:58.74,Default-ja,,0,0,0,,それを このような形で断つなど\N理解しかねます)) Dialogue: 0,0:08:58.71,0:09:01.34,Default,,0,0,0,,There is something I must obtain. Dialogue: 0,0:08:58.74,0:09:01.84,Default-ja,,0,0,0,,((手に入れなければ\Nならぬものがある)) Dialogue: 0,0:09:01.71,0:09:04.30,Default,,0,0,0,,But the gods refused me. Dialogue: 0,0:09:01.84,0:09:06.93,Default-ja,,0,0,0,,((しかし 神は それを拒否した。\Nならば 奪うしかない)) Dialogue: 0,0:09:04.76,0:09:06.55,Default,,0,0,0,,So I have no choice but to take it. Dialogue: 0,0:09:06.84,0:09:08.64,Default,,0,0,0,,What is this that you seek? Dialogue: 0,0:09:06.93,0:09:11.23,Default-ja,,0,0,0,,((その「もの」とは?))\N((余に従うなら教えてやる)) Dialogue: 0,0:09:09.01,0:09:11.68,Default,,0,0,0,,I shall tell you if you vow your allegiance to me. Dialogue: 0,0:09:17.78,0:09:20.23,Default-ja,,0,0,0,,((この国には お前のように➡ Dialogue: 0,0:09:17.98,0:09:19.31,Default,,0,0,0,,In this kingdom, Dialogue: 0,0:09:19.48,0:09:23.86,Default,,0,0,0,,there are still those like you\Nwho would worship the gods. Dialogue: 0,0:09:20.23,0:09:24.15,Default-ja,,0,0,0,,いまだ\N神を崇拝する輩が存在している)) Dialogue: 0,0:09:24.03,0:09:28.41,Default,,0,0,0,,But if you, a former saint,\Nwere to abide by my rule, Dialogue: 0,0:09:24.15,0:09:28.52,Default-ja,,0,0,0,,((だが 元聖女であるお前が\N私の命に従えば➡ Dialogue: 0,0:09:28.52,0:09:31.84,Default-ja,,0,0,0,,いいかげん\Nヤツらも諦めるだろう)) Dialogue: 0,0:09:28.57,0:09:31.16,Default,,0,0,0,,they would surely give in finally. Dialogue: 0,0:09:31.78,0:09:34.41,Default,,0,0,0,,So choose, Jeanne D'Arc. Dialogue: 0,0:09:31.84,0:09:34.61,Default-ja,,0,0,0,,((選べ ジャンヌ・ダルク)) Dialogue: 0,0:09:34.58,0:09:37.96,Default,,0,0,0,,Will you follow me and create a world for mankind, Dialogue: 0,0:09:34.61,0:09:38.25,Default-ja,,0,0,0,,((余に従い\N共に人の世をつくり上げるか➡ Dialogue: 0,0:09:38.25,0:09:40.28,Default-ja,,0,0,0,,この城を去るか)) Dialogue: 0,0:09:38.29,0:09:40.79,Default,,0,0,0,,or will you leave this castle? Dialogue: 0,0:09:59.33,0:10:03.29,Default-ja,,0,0,0,,(ジャンヌ)((すまない 後は頼む。➡ Dialogue: 0,0:09:59.52,0:10:02.15,Default,,0,0,0,,I am sorry. I leave the rest to you. Dialogue: 0,0:10:11.07,0:10:18.16,Default,,0,0,0,,Rage of Bahamut Dialogue: 0,0:10:12.25,0:10:14.25,Default-ja,,0,0,0,,バタン! Dialogue: 0,0:11:04.58,0:11:06.58,Default-ja,,0,0,0,,(ジャンヌ)((はっ)) Dialogue: 0,0:11:33.26,0:11:35.26,Default-ja,,0,0,0,,((選べ ジャンヌ・ダルク)) Dialogue: 0,0:11:33.32,0:11:35.24,Default,,0,0,0,,Choose, Jeanne D'Arc. Dialogue: 0,0:11:40.18,0:11:42.18,Default-ja,,0,0,0,,(ジャンヌ)((ミカエル様…。➡ Dialogue: 0,0:11:40.25,0:11:41.96,Default,,0,0,0,,Lord Michael. Dialogue: 0,0:11:43.85,0:11:45.85,Default-ja,,0,0,0,,うぅ…)) Dialogue: 0,0:11:48.56,0:11:50.56,Default-ja,,0,0,0,,((はっ)) Dialogue: 0,0:12:02.07,0:12:06.14,Default-ja,,0,0,0,,((うっ! うわぁ~! ああっ!➡ Dialogue: 0,0:12:06.14,0:12:10.76,Default-ja,,0,0,0,,はぁ はぁ はぁ… ああ~~‼)) Dialogue: 0,0:12:41.28,0:12:43.28,Default-ja,,0,0,0,,((うっ)) Dialogue: 0,0:12:46.15,0:12:47.35,Default,,0,0,0,,Mama? Dialogue: 0,0:12:55.99,0:12:58.03,Default-ja,,0,0,0,,((はははっ ははっ)) Dialogue: 0,0:13:06.27,0:13:08.77,Default-ja,,0,0,0,,ふふふっ ふふふっ)) Dialogue: 0,0:13:13.51,0:13:14.72,Default,,0,0,0,,Mama! Dialogue: 0,0:13:13.56,0:13:15.60,Default-ja,,0,0,0,,((≫(エル)ママ!))\N((エル)) Dialogue: 0,0:13:14.88,0:13:15.88,Default,,0,0,0,,El. Dialogue: 0,0:13:58.55,0:14:00.18,Default,,0,0,0,,The wind is really blowing. Dialogue: 0,0:13:58.59,0:14:02.14,Default-ja,,0,0,0,,(エル)((すごい風だね))\N(ジャンヌ)((そうだな)) Dialogue: 0,0:14:00.34,0:14:01.43,Default,,0,0,0,,It is. Dialogue: 0,0:14:01.97,0:14:05.22,Default,,0,0,0,,It won't blow our house away, will it,\NMom? Dialogue: 0,0:14:02.14,0:14:05.56,Default-ja,,0,0,0,,((お母さん おうち\N飛ばされたりしないよね?)) Dialogue: 0,0:14:05.52,0:14:07.18,Default,,0,0,0,,That... Dialogue: 0,0:14:05.56,0:14:09.62,Default-ja,,0,0,0,,(ジャンヌ)((それは… どうだろうな))\N(エル)((ええ~!)) Dialogue: 0,0:14:07.73,0:14:09.23,Default,,0,0,0,,I wonder. Dialogue: 0,0:14:09.62,0:14:12.94,Default-ja,,0,0,0,,((≪カタン… ドサッ))\N((あっ)) Dialogue: 0,0:14:26.45,0:14:28.45,Default-ja,,0,0,0,,((はっ)) Dialogue: 0,0:14:33.06,0:14:37.43,Default-ja,,0,0,0,,(ジャンヌ)((何があったのですか?))\N(ソフィエル)((お前たちは…)) Dialogue: 0,0:14:33.13,0:14:35.05,Default,,0,0,0,,What has happened? Dialogue: 0,0:14:35.42,0:14:37.38,Default,,0,0,0,,Who are you? Dialogue: 0,0:14:37.43,0:14:40.06,Default-ja,,0,0,0,,(ジャンヌ)\N((私の名はジャンヌ・ダルク。➡ Dialogue: 0,0:14:37.55,0:14:39.76,Default,,0,0,0,,My name is Jeanne D'Arc. Dialogue: 0,0:14:40.06,0:14:42.06,Default-ja,,0,0,0,,この子は息子のエルです)) Dialogue: 0,0:14:40.18,0:14:42.09,Default,,0,0,0,,This child is my son, El. Dialogue: 0,0:14:47.07,0:14:49.66,Default-ja,,0,0,0,,((はっ。 私に構うな)) Dialogue: 0,0:14:47.77,0:14:49.48,Default,,0,0,0,,You must leave me alone! Dialogue: 0,0:14:55.36,0:14:58.87,Default-ja,,0,0,0,,((ドカッ!))\N(ジャンヌ)((くっ。 何者だ!?)) Dialogue: 0,0:14:57.69,0:14:58.69,Default,,0,0,0,,Who are you? Dialogue: 0,0:15:03.53,0:15:04.70,Default,,0,0,0,,What are you-- Dialogue: 0,0:15:08.12,0:15:09.87,Default,,0,0,0,,Where is the woman? Dialogue: 0,0:15:08.22,0:15:10.26,Default-ja,,0,0,0,,(漆黒兵)((女はどこだ?)) Dialogue: 0,0:15:19.26,0:15:20.38,Default,,0,0,0,,El... Dialogue: 0,0:15:30.63,0:15:32.65,Default-ja,,0,0,0,,(ガブリエル)((あっ)) Dialogue: 0,0:15:49.22,0:15:51.28,Default-ja,,0,0,0,,((エル! エル!)) Dialogue: 0,0:15:49.45,0:15:51.33,Default,,0,0,0,,El! El! Dialogue: 0,0:15:51.28,0:15:53.79,Default-ja,,0,0,0,,((はぁ はぁ…)) Dialogue: 0,0:16:21.74,0:16:23.70,Default,,0,0,0,,Jeanne D'Arc? Dialogue: 0,0:16:21.75,0:16:24.25,Default-ja,,0,0,0,,((ジャンヌ・ダルクか)) Dialogue: 0,0:16:24.20,0:16:27.62,Default,,0,0,0,,I had heard she was living in hiding\Noutside the city. Dialogue: 0,0:16:24.25,0:16:27.67,Default-ja,,0,0,0,,((郊外に隠れ住んでいることは\N聞いていたが➡ Dialogue: 0,0:16:27.67,0:16:30.74,Default-ja,,0,0,0,,まさか\N子供をつくっていたとはな)) Dialogue: 0,0:16:27.78,0:16:30.29,Default,,0,0,0,,I am surprised to learn she's had a child. Dialogue: 0,0:16:30.74,0:16:34.34,Default-ja,,0,0,0,,((しかも 漆黒兵を無力化する力を\N持つとは…)) Dialogue: 0,0:16:30.79,0:16:34.71,Default,,0,0,0,,If the child has the ability\Nto strip Onyx Soldiers of their power, Dialogue: 0,0:16:35.75,0:16:37.85,Default-ja,,0,0,0,,((人間との子ではあるまい)) Dialogue: 0,0:16:35.75,0:16:38.42,Default,,0,0,0,,then its father is surely not human. Dialogue: 0,0:16:39.57,0:16:43.95,Default-ja,,0,0,0,,((その子供 神に渡ると厄介だ)) Dialogue: 0,0:16:39.59,0:16:41.09,Default,,0,0,0,,It would be troublesome for us Dialogue: 0,0:16:41.26,0:16:43.55,Default,,0,0,0,,if the child were to fall into the gods' hands. Dialogue: 0,0:16:43.95,0:16:48.27,Default-ja,,0,0,0,,(隊長)((逃走経路を封じ\N王都内に追い込みました)) Dialogue: 0,0:16:43.97,0:16:45.72,Default,,0,0,0,,We have cut off all escape routes Dialogue: 0,0:16:45.88,0:16:47.80,Default,,0,0,0,,and chased them into the city. Dialogue: 0,0:16:48.27,0:16:50.96,Default-ja,,0,0,0,,((捕らえるのも時間の問題かと)) Dialogue: 0,0:16:48.39,0:16:50.81,Default,,0,0,0,,It is only a matter of time before they are caught. Dialogue: 0,0:16:50.96,0:16:54.90,Default-ja,,0,0,0,,((生死は問わん。\N神に渡ることだけは阻止しろ)) Dialogue: 0,0:16:50.97,0:16:52.52,Default,,0,0,0,,Capture them dead or alive. Dialogue: 0,0:16:52.81,0:16:54.73,Default,,0,0,0,,It doesn't matter as long as you keep them from heaven's\Nhands. Dialogue: 0,0:16:54.89,0:16:56.02,Default,,0,0,0,,As you command. Dialogue: 0,0:16:54.90,0:16:56.90,Default-ja,,0,0,0,,(隊長)((御意)) Dialogue: 0,0:17:01.73,0:17:03.65,Default,,0,0,0,,-Have you found them?\N-No. Dialogue: 0,0:17:01.82,0:17:03.96,Default-ja,,0,0,0,,(兵士)((いたか?))\N(兵士)((いや)) Dialogue: 0,0:17:03.82,0:17:06.20,Default,,0,0,0,,There's no doubt that they ran to this area. Dialogue: 0,0:17:03.96,0:17:06.28,Default-ja,,0,0,0,,(兵士)((この辺りに\N逃げ込んだのは間違いない。➡ Dialogue: 0,0:17:06.28,0:17:09.16,Default-ja,,0,0,0,,見つけしだい殺せとの命令だ))\N(兵士)((了解)) Dialogue: 0,0:17:06.36,0:17:08.07,Default,,0,0,0,,Our orders are to kill them on sight. Dialogue: 0,0:17:08.24,0:17:09.32,Default,,0,0,0,,Understood. Dialogue: 0,0:17:09.16,0:17:11.16,Default-ja,,0,0,0,,((≫(兵士)3方に分かれる)) Dialogue: 0,0:17:09.49,0:17:11.29,Default,,0,0,0,,Search in all directions. Dialogue: 0,0:17:12.49,0:17:14.46,Default,,0,0,0,,Mom. Dialogue: 0,0:17:12.57,0:17:15.79,Default-ja,,0,0,0,,((ねえ お母さん))\N((ん? どうした?)) Dialogue: 0,0:17:14.62,0:17:15.66,Default,,0,0,0,,What is it? Dialogue: 0,0:17:15.79,0:17:18.39,Default-ja,,0,0,0,,((僕たちは どうして殺されるの?)) Dialogue: 0,0:17:15.83,0:17:18.54,Default,,0,0,0,,Why do they want to kill us? Dialogue: 0,0:17:34.87,0:17:36.89,Default-ja,,0,0,0,,(オルレアン兵)\N((お前たちは向こうを捜せ)) Dialogue: 0,0:17:35.68,0:17:37.10,Default,,0,0,0,,You three take the alley! Dialogue: 0,0:17:37.27,0:17:38.31,Default,,0,0,0,,Yes sir! Dialogue: 0,0:17:40.29,0:17:42.29,Default-ja,,0,0,0,,((あっ)) Dialogue: 0,0:17:45.68,0:17:48.98,Default-ja,,0,0,0,,((ゴロゴロゴロ…(雷鳴))) Dialogue: 0,0:17:55.39,0:17:58.19,Default-ja,,0,0,0,,((バリバリバリッ(雷鳴))) Dialogue: 0,0:18:10.55,0:18:12.05,Default,,0,0,0,,Mom, what's that? Dialogue: 0,0:18:10.56,0:18:12.56,Default-ja,,0,0,0,,(エル)((お母さん あれ)) Dialogue: 0,0:18:14.63,0:18:17.88,Default-ja,,0,0,0,,((≫バリバリバリッ))\N(ジャンヌ)((見るな!)) Dialogue: 0,0:18:15.60,0:18:16.73,Default,,0,0,0,,Don't look! Dialogue: 0,0:18:17.88,0:18:19.88,Default-ja,,0,0,0,,(兵士)((この中を捜せ)) Dialogue: 0,0:18:18.10,0:18:19.56,Default,,0,0,0,,Search inside here. Dialogue: 0,0:18:22.44,0:18:24.47,Default-ja,,0,0,0,,(漆黒兵)((見つけしだい殺せ!)) Dialogue: 0,0:18:22.56,0:18:24.36,Default,,0,0,0,,Kill them on sight! Dialogue: 0,0:18:47.64,0:18:49.68,Default-ja,,0,0,0,,(ジャンヌ)((くっ)) Dialogue: 0,0:19:18.58,0:19:19.71,Default,,0,0,0,,You must live, Dialogue: 0,0:19:18.66,0:19:21.56,Default-ja,,0,0,0,,(ジャンヌ・心の声)\N≪生きてくれ エル≫ Dialogue: 0,0:19:20.79,0:19:21.92,Default,,0,0,0,,El. Dialogue: 0,0:19:24.08,0:19:27.37,Default-ja,,0,0,0,,(ジャンヌ)≪この先\Nどんなに つらいことがあっても➡ Dialogue: 0,0:19:24.25,0:19:27.13,Default,,0,0,0,,No matter how painful your life may become, Dialogue: 0,0:19:27.37,0:19:30.35,Default-ja,,0,0,0,,お前に\N手を差し伸べてくれる者は➡ Dialogue: 0,0:19:27.59,0:19:31.68,Default,,0,0,0,,I promise someone will appear before you\Nto extend a helping hand. Dialogue: 0,0:19:30.35,0:19:32.86,Default-ja,,0,0,0,,必ず現れる。➡ Dialogue: 0,0:19:32.86,0:19:36.53,Default-ja,,0,0,0,,その者を信じ\N絶対に生きてくれ!≫ Dialogue: 0,0:19:32.97,0:19:36.81,Default,,0,0,0,,You must trust this person,\Nand do whatever that must be done to live! Dialogue: 0,0:20:52.64,0:20:54.65,Default-ja,,0,0,0,,(ジャンヌ)((くっ)) Dialogue: 0,0:21:03.43,0:21:04.94,Default,,0,0,0,,I found them! Dialogue: 0,0:21:27.92,0:21:31.80,Default,,0,0,0,,It's okay, it's okay\NI cast the usual spell Dialogue: 0,0:21:31.96,0:21:36.01,Default,,0,0,0,,Stagnation, stagnation\NMy words and heart are at odds Dialogue: 0,0:21:36.17,0:21:39.89,Default,,0,0,0,,Default\NI've taken all the paint Dialogue: 0,0:21:40.05,0:21:44.14,Default,,0,0,0,,And mixed up all the colors\NUntil you're left with me Dialogue: 0,0:21:44.77,0:21:46.64,Default,,0,0,0,,So fragile\NYet strong Dialogue: 0,0:21:46.81,0:21:48.77,Default,,0,0,0,,Close to overflowing\NBut not spilling Dialogue: 0,0:21:48.94,0:21:52.77,Default,,0,0,0,,Because I'm incomplete\NI won't amount to much Dialogue: 0,0:21:52.94,0:21:57.03,Default,,0,0,0,,This is just a good luck charm\NI'm not asking for your help Dialogue: 0,0:21:57.20,0:22:01.12,Default,,0,0,0,,This is just a good luck charm\NI was just clinging to you Dialogue: 0,0:22:01.49,0:22:05.41,Default,,0,0,0,,Let's end it all today Dialogue: 0,0:22:05.58,0:22:09.71,Default,,0,0,0,,I'm done living this pointless life Dialogue: 0,0:22:09.88,0:22:13.88,Default,,0,0,0,,Let's end it all today Dialogue: 0,0:22:14.05,0:22:18.55,Default,,0,0,0,,I've taken my last, pointless breath Dialogue: 0,0:22:19.34,0:22:27.35,Default,,0,0,0,,To whom it may concern, see you and goodbye\NI killed the person I was yesterday Dialogue: 0,0:22:27.77,0:22:32.19,Default,,0,0,0,,To whom it may concern, see you and goodbye Dialogue: 0,0:22:32.36,0:22:39.20,Default,,0,0,0,,A new morning is coming Dialogue: 0,0:22:50.84,0:22:54.21,Default-ja,,0,0,0,,そのあと\Nすぐに 私は捕まったが➡ Dialogue: 0,0:22:50.87,0:22:54.04,Default,,0,0,0,,I was captured immediately after, Dialogue: 0,0:22:54.21,0:22:56.63,Default,,0,0,0,,and I still do not know what happened to El. Dialogue: 0,0:22:54.21,0:22:56.76,Default-ja,,0,0,0,,エルがどうなったかは\N分からないままだ。 Dialogue: 0,0:22:56.76,0:22:59.46,Default-ja,,0,0,0,,ジャンヌさん\Nひどい目に遭ったんですね! Dialogue: 0,0:22:56.92,0:22:59.42,Default,,0,0,0,,That is just so horrible, Miss Jeanne! Dialogue: 0,0:22:59.46,0:23:01.83,Default-ja,,0,0,0,,エル君 かわいそうだよ~! Dialogue: 0,0:22:59.59,0:23:01.59,Default,,0,0,0,,Poor little El! Dialogue: 0,0:23:01.83,0:23:05.99,Default-ja,,0,0,0,,≫きっと\Nムガロちゃんは エル君ですよ! Dialogue: 0,0:23:02.01,0:23:05.10,Default,,0,0,0,,I'm sure Mugaro is El! Dialogue: 0,0:23:05.99,0:23:08.14,Default-ja,,0,0,0,,≫あっ\Nでも それだと ムガロちゃんは➡ Dialogue: 0,0:23:06.72,0:23:10.23,Default,,0,0,0,,But then that means Mugaro is a boy... Dialogue: 0,0:23:08.14,0:23:10.14,Default-ja,,0,0,0,,≫男の子ってことですよね。 Dialogue: 0,0:23:12.98,0:23:14.77,Default,,0,0,0,,I want to see El. Dialogue: 0,0:23:12.99,0:23:17.20,Default-ja,,0,0,0,,私は エルに会いたい。\Nそして また 共に生きたい。 Dialogue: 0,0:23:14.94,0:23:16.86,Default,,0,0,0,,I want to live together again. Dialogue: 0,0:23:17.20,0:23:20.40,Default-ja,,0,0,0,,それが きっと\Nミカエル様のご意志だから。 Dialogue: 0,0:23:17.28,0:23:20.07,Default,,0,0,0,,That must surely be what Lord Michael's wants. Dialogue: 0,0:23:20.40,0:23:21.74,Default,,0,0,0,,Lord Michael? Dialogue: 0,0:23:20.40,0:23:25.02,Default-ja,,0,0,0,,≫ミカエル様? 誰? それ。\Nエル君のお父さん? Dialogue: 0,0:23:22.11,0:23:24.62,Default,,0,0,0,,Who's that? El's dad? Dialogue: 0,0:23:25.02,0:23:27.69,Default-ja,,0,0,0,,(ジャンヌ)まずは\Nそのムガロという子に会いたい。 Dialogue: 0,0:23:25.20,0:23:27.66,Default,,0,0,0,,First, I would like to meet this child, Mugaro. Dialogue: 0,0:23:27.69,0:23:29.79,Default-ja,,0,0,0,,≫脱走ですね! Dialogue: 0,0:23:27.83,0:23:29.16,Default,,0,0,0,,So we need to escape! Dialogue: 0,0:23:29.79,0:23:32.16,Default-ja,,0,0,0,,(看守)\Nこの監獄から脱獄した囚人は➡ Dialogue: 0,0:23:29.87,0:23:33.75,Default,,0,0,0,,No prisoner has ever been able to escape this prison. Dialogue: 0,0:23:32.16,0:23:35.21,Default-ja,,0,0,0,,いまだかつて いない。\Nあっ…。 Dialogue: 0,0:23:35.04,0:23:36.29,Default,,0,0,0,,You hear that? Dialogue: 0,0:23:35.21,0:23:40.09,Default-ja,,0,0,0,,ですって。 私たちが第1号ですね\Nジャンヌさん。 Dialogue: 0,0:23:36.46,0:23:38.67,Default,,0,0,0,,Looks like we're going to be the first, Dialogue: 0,0:23:38.96,0:23:40.01,Default,,0,0,0,,Miss Jeanne! Dialogue: 0,0:23:46.85,0:23:48.56,Default,,0,0,0,,Hey, Jeannie. Dialogue: 0,0:23:48.97,0:23:51.69,Default,,0,0,0,,-You must be Azabel!\N-It's not -bel; it's -zel! Dialogue: 0,0:23:51.85,0:23:53.48,Default,,0,0,0,,Well then, Zell... Dialogue: 0,0:23:53.77,0:23:57.82,Default,,0,0,0,,Next time on Rage of Bahamut: Virgin Soul,\N"Declaration of War." Dialogue: 0,0:23:57.98,0:24:00.90,Default,,0,0,0,,-We did it, Zell!\N-It's Azazel! Get it right! Dialogue: 0,0:24:01.15,0:24:02.95,Default,,0,0,0,,Baha Soul!! Dialogue: 0,0:24:03.11,0:24:08.83,Default,,0,0,0,,Baha, Baha, Baha Soul! Dialogue: 0,0:24:09.29,0:24:10.62,Default,,0,0,0,,Just watch, okay?