[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Erai-raws ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.0,2,10,10,10,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.82,0:00:04.22,Default-ja,,0,0,0,,(ニーナ・ドランゴ)\Nダメ 無理! 変身できない! Dialogue: 0,0:00:01.97,0:00:04.34,Default,,0,0,0,,It's not working! I can't transform! Dialogue: 0,0:00:04.22,0:00:07.69,Default-ja,,0,0,0,,(シャリオス17世)両名を牢獄島において\N無期の刑に処する。 Dialogue: 0,0:00:04.51,0:00:08.05,Default,,0,0,0,,Imprison both in the prison tower,\Nwhere they will be held indefinitely. Dialogue: 0,0:00:07.69,0:00:09.71,Default-ja,,0,0,0,,えっ!? 無期? Dialogue: 0,0:00:08.22,0:00:09.56,Default,,0,0,0,,What? Indefinitely? Dialogue: 0,0:00:09.71,0:00:12.48,Default-ja,,0,0,0,,ジャンヌ・ダルクさんは\Nいい人ですね。 Dialogue: 0,0:00:09.72,0:00:11.93,Default,,0,0,0,,You're a good person, Ms. D'Arc. Dialogue: 0,0:00:12.48,0:00:15.76,Default-ja,,0,0,0,,(ジャンヌ)ジャンヌでいい。\Nはい ジャンヌさん! Dialogue: 0,0:00:12.56,0:00:13.60,Default,,0,0,0,,Jeanne is fine. Dialogue: 0,0:00:13.77,0:00:15.65,Default,,0,0,0,,Okay, Ms. Jeanne. Dialogue: 0,0:00:15.76,0:00:17.80,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ ムガロちゃんは? Dialogue: 0,0:00:15.94,0:00:17.27,Default,,0,0,0,,Then what about Mugaro? Dialogue: 0,0:00:17.80,0:00:21.15,Default-ja,,0,0,0,,おとなしくて\N不思議な力を持ってる女の子。 Dialogue: 0,0:00:17.81,0:00:21.19,Default,,0,0,0,,She's a quiet girl with a mysterious power. Dialogue: 0,0:00:21.15,0:00:25.96,Default-ja,,0,0,0,,その子は 男の子ではなかったか?\N女の子ですよ。 Dialogue: 0,0:00:21.36,0:00:23.78,Default,,0,0,0,,Was the child not a boy? Dialogue: 0,0:00:23.95,0:00:25.49,Default,,0,0,0,,No, she is a girl. Dialogue: 0,0:00:25.96,0:00:27.99,Default-ja,,0,0,0,,女の子ですよね? Dialogue: 0,0:00:26.32,0:00:27.82,Default,,0,0,0,,She was a girl, right? Dialogue: 0,0:00:27.99,0:00:31.81,Default-ja,,0,0,0,,私は ここから出る。\Nうん。 ここから出て➡ Dialogue: 0,0:00:28.03,0:00:29.41,Default,,0,0,0,,I am going to leave this place. Dialogue: 0,0:00:30.95,0:00:34.25,Default,,0,0,0,,Let's get out of here\Nand go see Mugaro together. Dialogue: 0,0:00:31.81,0:00:34.21,Default-ja,,0,0,0,,一緒に ムガロちゃんに\N会いに行きましょう! Dialogue: 0,0:00:43.21,0:00:44.26,Default,,0,0,0,,Break time! Dialogue: 0,0:00:43.27,0:00:45.27,Default-ja,,0,0,0,,休憩! Dialogue: 0,0:00:50.15,0:00:52.28,Default-ja,,0,0,0,,(ジャンヌ)今だ。\Nうん。 Dialogue: 0,0:00:50.35,0:00:51.93,Default,,0,0,0,,Now. Dialogue: 0,0:01:01.36,0:01:03.36,Default-ja,,0,0,0,,これだ。 Dialogue: 0,0:01:01.48,0:01:03.15,Default,,0,0,0,,There it is. Dialogue: 0,0:01:12.85,0:01:16.76,Default-ja,,0,0,0,,よっと。 んっ… うっ! Dialogue: 0,0:01:16.76,0:01:18.78,Default-ja,,0,0,0,,どうした? Dialogue: 0,0:01:16.79,0:01:17.79,Default,,0,0,0,,What is it? Dialogue: 0,0:01:25.72,0:01:28.28,Default-ja,,0,0,0,,≫あっ ジャンヌさん 入れました。 Dialogue: 0,0:01:26.34,0:01:28.05,Default,,0,0,0,,Jeanne, I'm in. Dialogue: 0,0:01:28.22,0:01:29.39,Default,,0,0,0,,You there. Dialogue: 0,0:01:28.28,0:01:31.20,Default-ja,,0,0,0,,(看守)\Nおい お前! 何をしている? Dialogue: 0,0:01:29.55,0:01:31.14,Default,,0,0,0,,What are you doing? Dialogue: 0,0:01:31.20,0:01:33.96,Default-ja,,0,0,0,,なぜ ここにいる? Dialogue: 0,0:01:31.30,0:01:33.35,Default,,0,0,0,,Why are you here? Dialogue: 0,0:01:33.96,0:01:36.88,Default-ja,,0,0,0,,申し訳ありません。\N作業に没頭して➡ Dialogue: 0,0:01:34.10,0:01:35.35,Default,,0,0,0,,My apologies. Dialogue: 0,0:01:35.52,0:01:39.35,Default,,0,0,0,,I lost track of time\Nand did not hear you call for break. Dialogue: 0,0:01:36.88,0:01:39.35,Default-ja,,0,0,0,,休憩の合図を\N聞き逃しておりました。 Dialogue: 0,0:01:43.95,0:01:46.94,Default-ja,,0,0,0,,間もなく休憩が終わる。\N作業に戻れ。 Dialogue: 0,0:01:43.98,0:01:45.53,Default,,0,0,0,,Your break is ending soon. Dialogue: 0,0:01:45.69,0:01:46.99,Default,,0,0,0,,Get back to work. Dialogue: 0,0:01:46.94,0:01:48.94,Default-ja,,0,0,0,,(ジャンヌ)すいません。 Dialogue: 0,0:01:47.15,0:01:48.86,Default,,0,0,0,,I am sorry. Dialogue: 0,0:01:52.12,0:01:55.87,Default,,0,0,0,,What an annoying prisoner. Dialogue: 0,0:01:52.29,0:01:54.81,Default-ja,,0,0,0,,まったく 忌々しい囚人が…。 Dialogue: 0,0:02:02.17,0:02:05.30,Default,,0,0,0,,Damn it! She's escaping! Dialogue: 0,0:02:02.17,0:02:04.72,Default-ja,,0,0,0,,くそっ 脱走だ! Dialogue: 0,0:03:58.33,0:04:00.66,Default,,0,0,0,,Come, El. Dialogue: 0,0:03:58.40,0:04:01.06,Default-ja,,0,0,0,,(ガブリエル)来なさい エル。➡ Dialogue: 0,0:04:01.06,0:04:03.09,Default-ja,,0,0,0,,怖がることはありません。 Dialogue: 0,0:04:01.12,0:04:03.58,Default,,0,0,0,,You have nothing to fear. Dialogue: 0,0:04:17.93,0:04:23.48,Default,,0,0,0,,We will set free the divine power\Nsleeping inside you. Dialogue: 0,0:04:18.11,0:04:23.43,Default-ja,,0,0,0,,(ガブリエル)あなたに眠る神の力\Nそれを 全て解放するのです。 Dialogue: 0,0:04:28.52,0:04:31.23,Default,,0,0,0,,Do you not wish to see your mother? Dialogue: 0,0:04:28.53,0:04:31.43,Default-ja,,0,0,0,,あなたの母に\N会いたくはないですか?➡ Dialogue: 0,0:04:32.82,0:04:36.56,Default-ja,,0,0,0,,あなたの母を\N人間たちから救い出し➡ Dialogue: 0,0:04:32.94,0:04:34.24,Default,,0,0,0,,Somewhere within you, Dialogue: 0,0:04:34.40,0:04:36.41,Default,,0,0,0,,you have the power to save your mother\Nfrom the humans Dialogue: 0,0:04:36.56,0:04:39.06,Default-ja,,0,0,0,,共に生きることをなす力が➡ Dialogue: 0,0:04:36.57,0:04:41.29,Default,,0,0,0,,and resume life together with her. Dialogue: 0,0:04:39.06,0:04:42.01,Default-ja,,0,0,0,,あなたには\N秘められているのです。➡ Dialogue: 0,0:04:42.01,0:04:44.20,Default-ja,,0,0,0,,それだけではありません。➡ Dialogue: 0,0:04:42.12,0:04:44.04,Default,,0,0,0,,But that is not all. Dialogue: 0,0:04:44.20,0:04:47.30,Default-ja,,0,0,0,,あなたの力は\Nこの不安定な世界に➡ Dialogue: 0,0:04:44.21,0:04:45.58,Default,,0,0,0,,Your power Dialogue: 0,0:04:45.75,0:04:51.13,Default,,0,0,0,,has the ability to bring back peace\Nto this unstable world. Dialogue: 0,0:04:47.30,0:04:50.97,Default-ja,,0,0,0,,平和を取り戻すことすら\N可能なのです。 Dialogue: 0,0:04:50.97,0:04:55.29,Default-ja,,0,0,0,,母と 穏やかで静かなときを\N過ごすために➡ Dialogue: 0,0:04:51.30,0:04:55.09,Default,,0,0,0,,In order for you to live a quiet\Nlife with your mother, Dialogue: 0,0:04:55.29,0:05:00.10,Default-ja,,0,0,0,,あなたは あなたの力で\Nこの世の救世主となるのです。 Dialogue: 0,0:04:55.30,0:04:59.89,Default,,0,0,0,,you must use your power\Nto become this world's savior. Dialogue: 0,0:05:45.60,0:05:48.39,Default,,0,0,0,,How do you feel, El? Dialogue: 0,0:05:45.63,0:05:48.26,Default-ja,,0,0,0,,気分はどうですか? エル。 Dialogue: 0,0:05:51.44,0:05:53.69,Default,,0,0,0,,I will take back my mother. Dialogue: 0,0:05:51.65,0:05:53.69,Default-ja,,0,0,0,,(エル)お母さんを取り戻す。 Dialogue: 0,0:06:15.81,0:06:18.36,Default-ja,,0,0,0,,あっ なんです? それ。 Dialogue: 0,0:06:16.46,0:06:18.30,Default,,0,0,0,,What is that? Dialogue: 0,0:06:18.36,0:06:20.50,Default-ja,,0,0,0,,(ジャンヌ)この地下牢の地図だ。➡ Dialogue: 0,0:06:18.47,0:06:20.47,Default,,0,0,0,,It is a map of this dungeon. Dialogue: 0,0:06:20.50,0:06:23.87,Default-ja,,0,0,0,,ここに入れられてから\N少しずつ描き足してきた。 Dialogue: 0,0:06:20.64,0:06:23.89,Default,,0,0,0,,I have been adding to it\Nsince the day I was put in here. Dialogue: 0,0:06:23.87,0:06:27.70,Default-ja,,0,0,0,,へえ~ ジャンヌさんって\N絵が上手なんですね。 Dialogue: 0,0:06:25.14,0:06:27.73,Default,,0,0,0,,You're such a good drawer, Jeanne. Dialogue: 0,0:06:27.70,0:06:30.61,Default-ja,,0,0,0,,そんなことより よく見るんだ。➡ Dialogue: 0,0:06:27.93,0:06:30.06,Default,,0,0,0,,More importantly, study it carefully. Dialogue: 0,0:06:30.61,0:06:33.07,Default-ja,,0,0,0,,今 私たちがいるのは ここだ。➡ Dialogue: 0,0:06:30.69,0:06:33.02,Default,,0,0,0,,This is where we are now. Dialogue: 0,0:06:33.07,0:06:35.09,Default-ja,,0,0,0,,ここから脱獄するには➡ Dialogue: 0,0:06:33.19,0:06:38.24,Default,,0,0,0,,In order to escape,\Nfirst we must head for this spot here. Dialogue: 0,0:06:35.09,0:06:38.36,Default-ja,,0,0,0,,私たちは まず\Nここを目指さなければならない。➡ Dialogue: 0,0:06:38.36,0:06:42.43,Default-ja,,0,0,0,,地上へと上がる手段は\Nこの装置を使うしかない。➡ Dialogue: 0,0:06:38.40,0:06:41.99,Default,,0,0,0,,Our only hope for reaching the surface\Nlies with us using this device. Dialogue: 0,0:06:42.43,0:06:45.43,Default-ja,,0,0,0,,脱獄するための最大の難関は\Nここだ。 Dialogue: 0,0:06:42.49,0:06:45.95,Default,,0,0,0,,This will be the most difficult challenge\Nfor our escape. Dialogue: 0,0:06:46.79,0:06:49.39,Default-ja,,0,0,0,,私がやっつけます。\N(ジャンヌ)おっ…。➡ Dialogue: 0,0:06:46.83,0:06:49.16,Default,,0,0,0,,I will take them out. Dialogue: 0,0:06:49.39,0:06:53.53,Default-ja,,0,0,0,,警備の兵士をか?\Nいくら そなたでも無理だろう。 Dialogue: 0,0:06:49.46,0:06:51.33,Default,,0,0,0,,The military guards? Dialogue: 0,0:06:51.50,0:06:53.33,Default,,0,0,0,,Even you could not take them all on. Dialogue: 0,0:06:53.50,0:06:57.67,Default,,0,0,0,,I'll let you in on something,\Nsince you're a good person, Jeanne. Dialogue: 0,0:06:53.53,0:06:56.53,Default-ja,,0,0,0,,ジャンヌさんは\Nいい人だから教えてあげます。 Dialogue: 0,0:06:58.17,0:07:00.60,Default-ja,,0,0,0,,実は私…。 んっ! Dialogue: 0,0:06:58.21,0:07:00.55,Default,,0,0,0,,I can actually-- Dialogue: 0,0:07:00.60,0:07:02.60,Default-ja,,0,0,0,,≪ピィーッ! ピィーッ! Dialogue: 0,0:07:04.04,0:07:06.04,Default-ja,,0,0,0,,(ジャンヌ)行くぞ。 Dialogue: 0,0:07:04.18,0:07:05.76,Default,,0,0,0,,Let's go. Dialogue: 0,0:07:20.57,0:07:23.87,Default,,0,0,0,,How did you get up here, young lady? Dialogue: 0,0:07:20.87,0:07:23.32,Default-ja,,0,0,0,,お嬢ちゃん どうやって入った? Dialogue: 0,0:07:26.37,0:07:27.87,Default,,0,0,0,,Where are your parents? Dialogue: 0,0:07:26.73,0:07:28.76,Default-ja,,0,0,0,,どこの子だい? 迷子なら…。 Dialogue: 0,0:07:28.04,0:07:29.04,Default,,0,0,0,,If you're lost... Dialogue: 0,0:07:28.76,0:07:31.60,Default-ja,,0,0,0,,バキッ!\Nあっ! Dialogue: 0,0:08:25.92,0:08:27.92,Default-ja,,0,0,0,,ドォーン!\N(一同)うわぁ~! Dialogue: 0,0:08:36.23,0:08:38.27,Default-ja,,0,0,0,,ごほっ ごほっ ごほっ。 Dialogue: 0,0:08:38.27,0:08:40.78,Default,,0,0,0,,Emergency! We have an intruder! Dialogue: 0,0:08:38.27,0:08:40.77,Default-ja,,0,0,0,,緊急事態発生! 侵入者だ! Dialogue: 0,0:09:07.30,0:09:09.86,Default-ja,,0,0,0,,≫(兵士)いたぞ!\N≫シュン シュン…(矢を放つ音) Dialogue: 0,0:09:07.39,0:09:08.47,Default,,0,0,0,,Over there! Dialogue: 0,0:09:16.42,0:09:19.09,Default-ja,,0,0,0,,コン!\N(リタ)あっ! Dialogue: 0,0:09:22.44,0:09:27.45,Default,,0,0,0,,Rage of Bahamut Dialogue: 0,0:09:27.86,0:09:29.90,Default-ja,,0,0,0,,(ジャンヌ)さっき 何を\N言おうとしたんだ? Dialogue: 0,0:09:28.20,0:09:29.95,Default,,0,0,0,,What were you about to say earlier? Dialogue: 0,0:09:29.90,0:09:31.93,Default-ja,,0,0,0,,ああ~ あれですか。 Dialogue: 0,0:09:30.12,0:09:31.58,Default,,0,0,0,,Oh, that? Dialogue: 0,0:09:31.78,0:09:34.41,Default,,0,0,0,,I was about to tell you my secret. Dialogue: 0,0:09:31.93,0:09:34.82,Default-ja,,0,0,0,,私の秘密を\N教えようと思ったんです。 Dialogue: 0,0:09:34.58,0:09:35.87,Default,,0,0,0,,Secret? Dialogue: 0,0:09:34.82,0:09:38.75,Default-ja,,0,0,0,,秘密?\N実は私 竜になれるんです。 Dialogue: 0,0:09:36.04,0:09:38.54,Default,,0,0,0,,I can actually transform into a dragon. Dialogue: 0,0:09:38.75,0:09:41.29,Default-ja,,0,0,0,,ん? どうやってだ? Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:41.09,Default,,0,0,0,,How? Dialogue: 0,0:09:41.25,0:09:43.38,Default,,0,0,0,,It happens when I get close to a man Dialogue: 0,0:09:41.29,0:09:46.21,Default-ja,,0,0,0,,男の人に近づいて 心臓が\Nバッコン バッコンってなると…。 Dialogue: 0,0:09:43.55,0:09:45.76,Default,,0,0,0,,and my heart starts pounding. Dialogue: 0,0:09:46.21,0:09:49.65,Default-ja,,0,0,0,,誠か?\N私 竜族なんです。 Dialogue: 0,0:09:46.26,0:09:47.43,Default,,0,0,0,,Is this really true? Dialogue: 0,0:09:47.59,0:09:49.30,Default,,0,0,0,,I'm dragonfolk. Dialogue: 0,0:09:49.65,0:09:54.09,Default-ja,,0,0,0,,それが本当だとして\N男なら誰でもいいのか? Dialogue: 0,0:09:49.72,0:09:51.80,Default,,0,0,0,,If that is true, Dialogue: 0,0:09:52.26,0:09:54.10,Default,,0,0,0,,could it be any man? Dialogue: 0,0:09:56.40,0:09:58.81,Default-ja,,0,0,0,,カイザルさんなら いけます。 Dialogue: 0,0:09:56.52,0:09:58.94,Default,,0,0,0,,It would work with Kaisar. Dialogue: 0,0:09:58.81,0:10:01.51,Default-ja,,0,0,0,,う~ん… たぶん。 Dialogue: 0,0:10:00.60,0:10:01.61,Default,,0,0,0,,Probably. Dialogue: 0,0:10:03.19,0:10:07.36,Default,,0,0,0,,Unfortunately, the male prison\Nis on the other side of the device. Dialogue: 0,0:10:03.25,0:10:07.52,Default-ja,,0,0,0,,残念だが\N男子牢は 装置を挟んで反対側だ。 Dialogue: 0,0:10:07.52,0:10:10.87,Default-ja,,0,0,0,,行くには 結局\N警備を突破しなければならない。 Dialogue: 0,0:10:07.53,0:10:10.66,Default,,0,0,0,,We would have to go through\Nthe guards to reach it. Dialogue: 0,0:10:10.82,0:10:13.24,Default,,0,0,0,,If only there was another path... Dialogue: 0,0:10:10.87,0:10:15.02,Default-ja,,0,0,0,,他に道があればいいが\N今は分からない。 Dialogue: 0,0:10:13.41,0:10:14.74,Default,,0,0,0,,But I do not know of any. Dialogue: 0,0:10:14.91,0:10:16.66,Default,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:10:15.02,0:10:18.83,Default-ja,,0,0,0,,そうなんですか…。\N装置にたどりつけても➡ Dialogue: 0,0:10:16.83,0:10:18.87,Default,,0,0,0,,Even if we reach the device, Dialogue: 0,0:10:18.83,0:10:22.35,Default-ja,,0,0,0,,あの警備をどうにかしなければ…。\Nあっ! Dialogue: 0,0:10:19.04,0:10:21.29,Default,,0,0,0,,we still need to do something\Nabout the guards. Dialogue: 0,0:10:22.34,0:10:22.96,Default,,0,0,0,,What is it? Dialogue: 0,0:10:22.35,0:10:25.02,Default-ja,,0,0,0,,どうした?\N見てください ジャンヌさん。 Dialogue: 0,0:10:23.13,0:10:24.80,Default,,0,0,0,,Look, Jeanne. Dialogue: 0,0:10:24.96,0:10:26.88,Default,,0,0,0,,It's a cute little spider. Dialogue: 0,0:10:25.02,0:10:27.02,Default-ja,,0,0,0,,かわいいクモがいますよ。 Dialogue: 0,0:10:41.23,0:10:44.55,Default-ja,,0,0,0,,(小声で)\Nふぅ…。 ちょっと ジャンヌさん➡ Dialogue: 0,0:10:42.90,0:10:44.36,Default,,0,0,0,,Jeanne. Dialogue: 0,0:10:44.52,0:10:46.98,Default,,0,0,0,,What are you thinking,\Ntrying to scream like that? Dialogue: 0,0:10:44.55,0:10:47.71,Default-ja,,0,0,0,,何 大声出そうと\Nしちゃってるんですか。 Dialogue: 0,0:10:47.71,0:10:52.38,Default-ja,,0,0,0,,(小声で)すまない。\N私は クモが苦手なんだ。 Dialogue: 0,0:10:47.82,0:10:49.32,Default,,0,0,0,,My apologies. Dialogue: 0,0:10:49.49,0:10:51.99,Default,,0,0,0,,I am afraid of spiders. Dialogue: 0,0:11:13.25,0:11:16.03,Default-ja,,0,0,0,,(考古学者)\N完成には まだ時間がかかると➡ Dialogue: 0,0:11:13.30,0:11:17.89,Default,,0,0,0,,I have been telling you that\Nwe still need time to complete it. Dialogue: 0,0:11:16.03,0:11:19.07,Default-ja,,0,0,0,,言っているではありませんか。\N(隊長)急げ。➡ Dialogue: 0,0:11:18.06,0:11:21.52,Default,,0,0,0,,Hurry. It will not be long\Nbefore His Highness will require it. Dialogue: 0,0:11:19.07,0:11:21.66,Default-ja,,0,0,0,,陛下が示すときは\Nもう間もなくだ。 Dialogue: 0,0:11:21.66,0:11:24.16,Default-ja,,0,0,0,,(考古学者)簡単におっしゃる…。 Dialogue: 0,0:11:21.69,0:11:28.28,Default,,0,0,0,,-You speak as if the task is simple.\N-What is that king up to? Dialogue: 0,0:11:24.16,0:11:26.70,Default-ja,,0,0,0,,あの王様\N何をたくらんでるのかしら? Dialogue: 0,0:11:26.70,0:11:28.71,Default-ja,,0,0,0,,(考古学者)作業に取りかかれ! Dialogue: 0,0:11:31.27,0:11:34.62,Default-ja,,0,0,0,,グッ! ウッ ウゥ… Dialogue: 0,0:11:39.04,0:11:42.71,Default,,0,0,0,,Go get him! Dialogue: 0,0:11:43.24,0:11:46.53,Default-ja,,0,0,0,,(ブエル)ふふっ。\Nグオォ…➡ Dialogue: 0,0:11:46.53,0:11:49.85,Default-ja,,0,0,0,,ウオォー! Dialogue: 0,0:11:49.85,0:11:51.95,Default-ja,,0,0,0,,ザシュ! Dialogue: 0,0:11:56.05,0:11:57.89,Default,,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,0:12:07.90,0:12:09.69,Default,,0,0,0,,Demon Buer. Dialogue: 0,0:12:08.37,0:12:12.54,Default-ja,,0,0,0,,(側近)\N悪魔ブエル その戦闘力を認め➡ Dialogue: 0,0:12:10.15,0:12:12.40,Default,,0,0,0,,We acknowledge your skill in battle, Dialogue: 0,0:12:12.54,0:12:16.16,Default-ja,,0,0,0,,悪魔部隊の隊長に任命する。 Dialogue: 0,0:12:12.65,0:12:16.12,Default,,0,0,0,,and hereby appoint you\Ncaptain of the Demon Division. Dialogue: 0,0:12:30.56,0:12:33.36,Default-ja,,0,0,0,,(一同)おおっ…。\N(観客)なんだよ? Dialogue: 0,0:12:33.36,0:12:35.36,Default-ja,,0,0,0,,(観客)なんだ? これ。 Dialogue: 0,0:12:36.76,0:12:39.60,Default,,0,0,0,,Sinful king of man, Dialogue: 0,0:12:36.78,0:12:42.62,Default-ja,,0,0,0,,(ガブリエル)罪深き 人の王よ\N我ら神の命を聞きなさい。 Dialogue: 0,0:12:39.76,0:12:42.89,Default,,0,0,0,,heed your gods. Dialogue: 0,0:12:50.15,0:12:53.07,Default,,0,0,0,,We request the swift return Dialogue: 0,0:12:50.23,0:12:53.28,Default-ja,,0,0,0,,(ガブリエル)\Nこれまでに 我らの神殿を襲い➡ Dialogue: 0,0:12:53.24,0:12:57.78,Default,,0,0,0,,of all you have stolen in your attacks\Non our holy temples. Dialogue: 0,0:12:53.28,0:12:58.19,Default-ja,,0,0,0,,奪った全てのものの\N速やかな返却を要求します。➡ Dialogue: 0,0:12:57.95,0:13:05.75,Default,,0,0,0,,Furthermore, you are to release saint\NJeanne D'Arc to our custody at once. Dialogue: 0,0:12:58.19,0:13:03.01,Default-ja,,0,0,0,,併せて 聖女ジャンヌ・ダルクを\N直ちに解放し➡ Dialogue: 0,0:13:03.01,0:13:05.31,Default-ja,,0,0,0,,我々に引き渡しなさい。 Dialogue: 0,0:13:07.10,0:13:11.63,Default-ja,,0,0,0,,ここで御託を並べるより\N力ずくで奪ってみたらどうだ。 Dialogue: 0,0:13:07.12,0:13:09.17,Default,,0,0,0,,Instead of making grand proclamations, Dialogue: 0,0:13:09.34,0:13:11.75,Default,,0,0,0,,why don't you try to take it by force? Dialogue: 0,0:13:11.63,0:13:14.52,Default-ja,,0,0,0,,(一同)そうだ そうだ! Dialogue: 0,0:13:23.43,0:13:26.44,Default,,0,0,0,,-Stand down, Sofiel.\N-Yes, My Lady. Dialogue: 0,0:13:23.45,0:13:25.95,Default-ja,,0,0,0,,(ガブリエル)やめなさい ソフィエル。\N(ソフィエル)はっ。 Dialogue: 0,0:13:27.31,0:13:29.06,Default,,0,0,0,,If you will not comply, Dialogue: 0,0:13:27.45,0:13:31.52,Default-ja,,0,0,0,,命に背くなら\Nしかたありませんね。 Dialogue: 0,0:13:29.23,0:13:31.23,Default,,0,0,0,,I suppose we have no other choice. Dialogue: 0,0:13:31.40,0:13:33.48,Default,,0,0,0,,We will do as you say, Dialogue: 0,0:13:31.52,0:13:33.72,Default-ja,,0,0,0,,あなたがおっしゃるとおり➡ Dialogue: 0,0:13:33.65,0:13:36.74,Default,,0,0,0,,and take back what is ours by force. Dialogue: 0,0:13:33.72,0:13:37.11,Default-ja,,0,0,0,,力ずくで\N取り返すことにしましょう。 Dialogue: 0,0:13:36.90,0:13:41.24,Default,,0,0,0,,Just because you have the saint's child,\Ndo not get carried away. Dialogue: 0,0:13:37.11,0:13:41.50,Default-ja,,0,0,0,,聖女の子供を手に入れたぐらいで\Nあまり調子に乗ると➡ Dialogue: 0,0:13:41.41,0:13:43.66,Default,,0,0,0,,It will only hasten your deaths. Dialogue: 0,0:13:41.50,0:13:44.27,Default-ja,,0,0,0,,死に急ぐことになるぞ。 Dialogue: 0,0:13:43.83,0:13:48.29,Default,,0,0,0,,Death is what the gods shall bestow unto man. Dialogue: 0,0:13:44.27,0:13:48.19,Default-ja,,0,0,0,,(ガブリエル)\N死は 神から人へ与えましょう。 Dialogue: 0,0:13:53.59,0:13:56.59,Default-ja,,0,0,0,,[テレビ](一同)そうだ そうだ! Dialogue: 0,0:14:01.80,0:14:05.43,Default,,0,0,0,,Do you understand now just how foolish Dialogue: 0,0:14:01.97,0:14:05.77,Default-ja,,0,0,0,,(ガブリエル)\N今の人間が いかに愚かな存在か➡ Dialogue: 0,0:14:05.60,0:14:08.02,Default,,0,0,0,,mankind has become? Dialogue: 0,0:14:05.77,0:14:08.31,Default-ja,,0,0,0,,分かりましたか?➡ Dialogue: 0,0:14:08.19,0:14:11.90,Default,,0,0,0,,The tyrant Charioce XVII has changed mankind, Dialogue: 0,0:14:08.31,0:14:11.96,Default-ja,,0,0,0,,暴君シャリオス17世によって\N人は変わり➡ Dialogue: 0,0:14:11.96,0:14:15.73,Default-ja,,0,0,0,,世は不安定な状態に陥りました。➡ Dialogue: 0,0:14:12.06,0:14:15.53,Default,,0,0,0,,propelling the world into instability. Dialogue: 0,0:14:15.69,0:14:21.20,Default,,0,0,0,,He is also the same man\Nwho is keeping your mother prisoner. Dialogue: 0,0:14:15.73,0:14:19.13,Default-ja,,0,0,0,,そして\Nあなたの母を捕らえているのも➡ Dialogue: 0,0:14:19.13,0:14:21.13,Default-ja,,0,0,0,,あの男です。 Dialogue: 0,0:14:23.76,0:14:28.14,Default-ja,,0,0,0,,(ガブリエル)あなたの力で\N道を誤った人間たちを正し➡ Dialogue: 0,0:14:23.95,0:14:28.04,Default,,0,0,0,,You must use your powers\Nto correct humanity's path Dialogue: 0,0:14:28.14,0:14:30.53,Default-ja,,0,0,0,,そして 母を助け出すのです。 Dialogue: 0,0:14:28.21,0:14:31.00,Default,,0,0,0,,and save your mother. Dialogue: 0,0:14:35.02,0:14:38.52,Default-ja,,0,0,0,,人を正して\Nお母さんを取り戻す…。 Dialogue: 0,0:14:35.09,0:14:38.22,Default,,0,0,0,,I will correct mankind and take back my mother. Dialogue: 0,0:14:38.38,0:14:39.72,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:14:38.52,0:14:42.56,Default-ja,,0,0,0,,そうです。\Nそれが 僕の使命…。 Dialogue: 0,0:14:39.88,0:14:42.47,Default,,0,0,0,,That is my duty. Dialogue: 0,0:14:42.56,0:14:44.59,Default-ja,,0,0,0,,そうです。 Dialogue: 0,0:14:42.68,0:14:43.60,Default,,0,0,0,,Yes, that is right. Dialogue: 0,0:15:04.40,0:15:06.92,Default-ja,,0,0,0,,今度は 神様と戦争だってな。 Dialogue: 0,0:15:04.53,0:15:06.91,Default,,0,0,0,,Apparently we're going to war with the gods now. Dialogue: 0,0:15:06.92,0:15:09.45,Default-ja,,0,0,0,,(肉屋の妻)\Nほんと 戦好きな王様だね。 Dialogue: 0,0:15:07.12,0:15:09.29,Default,,0,0,0,,Our king sure likes to fight. Dialogue: 0,0:15:09.45,0:15:12.25,Default-ja,,0,0,0,,少しは 避難する方の身も\N考えてほしいよ。 Dialogue: 0,0:15:09.46,0:15:12.17,Default,,0,0,0,,I wish he would think about the ones\Nwho have to evacuate. Dialogue: 0,0:15:12.25,0:15:16.06,Default-ja,,0,0,0,,(肉屋の主人)バババ… バカ!\Nめったなこと言うんじゃねぇよ! Dialogue: 0,0:15:12.33,0:15:13.92,Default,,0,0,0,,Are you stupid! Dialogue: 0,0:15:14.08,0:15:15.92,Default,,0,0,0,,Don't say anything like that out loud. Dialogue: 0,0:15:16.06,0:15:19.18,Default-ja,,0,0,0,,バリン!\N神と戦うな! Dialogue: 0,0:15:17.76,0:15:19.05,Default,,0,0,0,,Don't fight the gods. Dialogue: 0,0:15:19.18,0:15:22.15,Default-ja,,0,0,0,,(市民)王は\N神より強奪したものを返却しろ! Dialogue: 0,0:15:19.21,0:15:22.01,Default,,0,0,0,,The king should return what he stole from the gods. Dialogue: 0,0:15:22.15,0:15:24.25,Default-ja,,0,0,0,,ジャンヌ様を解放しろ! Dialogue: 0,0:15:22.26,0:15:24.09,Default,,0,0,0,,Free Lady Jeanne. Dialogue: 0,0:15:24.25,0:15:27.15,Default-ja,,0,0,0,,(一同)ジャンヌ様を解放しろ! Dialogue: 0,0:15:28.43,0:15:30.60,Default,,0,0,0,,Can you believe them? Dialogue: 0,0:15:28.55,0:15:30.86,Default-ja,,0,0,0,,(肉屋の主人)\Nヤツらも よくやるよなぁ。 Dialogue: 0,0:15:30.77,0:15:34.23,Default,,0,0,0,,They've got courage, stirring things up like that. Dialogue: 0,0:15:30.86,0:15:34.16,Default-ja,,0,0,0,,あんな所で大騒ぎするなんて\N勇気あるねぇ。 Dialogue: 0,0:15:45.85,0:15:48.26,Default-ja,,0,0,0,,(市民)てやっ! Dialogue: 0,0:15:50.29,0:15:54.30,Default-ja,,0,0,0,,あぁ~。\Nなんだか王都も変わっちまったな。 Dialogue: 0,0:15:51.33,0:15:53.96,Default,,0,0,0,,The capital has changed. Dialogue: 0,0:15:54.12,0:15:56.54,Default,,0,0,0,,It didn't used to be so dangerous. Dialogue: 0,0:15:54.30,0:15:59.80,Default-ja,,0,0,0,,こんな物騒になるなんて。\Nニーナは無事だといいが。 Dialogue: 0,0:15:56.71,0:15:59.21,Default,,0,0,0,,I hope Nina is okay. Dialogue: 0,0:15:59.38,0:16:02.88,Default,,0,0,0,,I hope she's not crying in her cell. Dialogue: 0,0:15:59.80,0:16:02.87,Default-ja,,0,0,0,,牢屋で泣いてないといいけど。 Dialogue: 0,0:16:05.34,0:16:08.43,Default,,0,0,0,,I guess even you have things\Nyou're scared of, Jeanne. Dialogue: 0,0:16:05.39,0:16:08.66,Default-ja,,0,0,0,,ジャンヌさんにも\N苦手なものがあるんですね。 Dialogue: 0,0:16:08.60,0:16:11.35,Default,,0,0,0,,Everyone has something they are afraid of. Dialogue: 0,0:16:08.66,0:16:11.48,Default-ja,,0,0,0,,誰にでも\N苦手なものくらいあるだろう。 Dialogue: 0,0:16:11.48,0:16:16.05,Default-ja,,0,0,0,,なんか安心しました。\Nジャンヌさんも女の子なんですね。 Dialogue: 0,0:16:11.60,0:16:13.48,Default,,0,0,0,,That's a relief. Dialogue: 0,0:16:13.64,0:16:15.56,Default,,0,0,0,,I guess you're just a girl like the rest of us. Dialogue: 0,0:16:15.73,0:16:18.07,Default,,0,0,0,,That is enough idle chatter. Dialogue: 0,0:16:16.05,0:16:18.39,Default-ja,,0,0,0,,無駄口は ここまでだ。➡ Dialogue: 0,0:16:18.23,0:16:19.82,Default,,0,0,0,,The device is over there. Dialogue: 0,0:16:18.39,0:16:21.79,Default-ja,,0,0,0,,あそこが装置だ。\Nこっから どうしましょ? Dialogue: 0,0:16:19.98,0:16:21.65,Default,,0,0,0,,What should we do now? Dialogue: 0,0:16:23.90,0:16:25.99,Default,,0,0,0,,There's only one option left. Dialogue: 0,0:16:24.06,0:16:28.11,Default-ja,,0,0,0,,残る作戦は1つ。 強行突破ですね。 Dialogue: 0,0:16:26.16,0:16:27.83,Default,,0,0,0,,Forcing our way through. Dialogue: 0,0:16:27.99,0:16:30.04,Default,,0,0,0,,No. It is too dangerous. Dialogue: 0,0:16:28.11,0:16:33.00,Default-ja,,0,0,0,,ダメだ! 危険すぎる。\Nでも 他に方法ないでしょ? Dialogue: 0,0:16:30.20,0:16:32.33,Default,,0,0,0,,But there's no other way. Dialogue: 0,0:16:33.00,0:16:36.30,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫です。 私 強いですから。 Dialogue: 0,0:16:33.16,0:16:34.58,Default,,0,0,0,,Don't worry. Dialogue: 0,0:16:34.75,0:16:36.50,Default,,0,0,0,,I'm strong. Dialogue: 0,0:16:52.75,0:16:55.49,Default-ja,,0,0,0,,うりゃあ~! はあっ!\N(兵士)うっ! Dialogue: 0,0:17:12.46,0:17:15.23,Default-ja,,0,0,0,,はあっ!\Nん? 襲撃だ! Dialogue: 0,0:17:14.08,0:17:14.91,Default,,0,0,0,,We're being attacked. Dialogue: 0,0:17:37.65,0:17:39.85,Default-ja,,0,0,0,,ジャンヌさん!\N(兵士たち)うわっ! Dialogue: 0,0:17:37.73,0:17:38.81,Default,,0,0,0,,Jeanne! Dialogue: 0,0:17:47.86,0:17:49.41,Default,,0,0,0,,Almost. Dialogue: 0,0:17:47.96,0:17:51.56,Default-ja,,0,0,0,,惜しかったな。\N脱獄ごっこは終わりだ。 Dialogue: 0,0:17:49.57,0:17:51.62,Default,,0,0,0,,But playtime is over. Dialogue: 0,0:17:56.25,0:17:59.00,Default,,0,0,0,,You've saved me the trouble\Nof walking to your cell. Dialogue: 0,0:17:56.37,0:17:59.19,Default-ja,,0,0,0,,牢に行く手間が省けたな。 Dialogue: 0,0:17:59.17,0:18:01.71,Default,,0,0,0,,What business do you have with me? Dialogue: 0,0:17:59.19,0:18:01.97,Default-ja,,0,0,0,,(ジャンヌ)なんの用でしょうか? Dialogue: 0,0:18:01.92,0:18:04.21,Default,,0,0,0,,The gods have declared war. Dialogue: 0,0:18:01.97,0:18:05.53,Default-ja,,0,0,0,,神が宣戦布告した。\Nあっ…。 Dialogue: 0,0:18:05.38,0:18:08.30,Default,,0,0,0,,If they attack us, Dialogue: 0,0:18:05.53,0:18:08.40,Default-ja,,0,0,0,,ヤツらが攻めてくるのなら➡ Dialogue: 0,0:18:08.40,0:18:11.00,Default-ja,,0,0,0,,余は 容赦なく たたき潰す。 Dialogue: 0,0:18:08.47,0:18:10.76,Default,,0,0,0,,I will crush them without mercy. Dialogue: 0,0:18:13.64,0:18:17.64,Default,,0,0,0,,The gods will likely use your child in this war. Dialogue: 0,0:18:13.72,0:18:17.27,Default-ja,,0,0,0,,神は この戦争に\Nお前の子供を利用するだろう。 Dialogue: 0,0:18:17.27,0:18:21.27,Default-ja,,0,0,0,,くっ…。\N戦えば お前の子供も死ぬ。 Dialogue: 0,0:18:18.94,0:18:21.48,Default,,0,0,0,,If your child joins them, he will die as well. Dialogue: 0,0:18:23.11,0:18:27.93,Default-ja,,0,0,0,,これが最後のチャンスだ。\N余に下れ。 Dialogue: 0,0:18:23.15,0:18:25.69,Default,,0,0,0,,This is your final chance. Dialogue: 0,0:18:25.86,0:18:27.61,Default,,0,0,0,,Pledge your fealty to me. Dialogue: 0,0:18:27.86,0:18:31.07,Default,,0,0,0,,Persuade your son, and prevent this war. Dialogue: 0,0:18:27.93,0:18:31.49,Default-ja,,0,0,0,,息子を説得し 戦を回避しろ。 Dialogue: 0,0:18:31.41,0:18:33.58,Default,,0,0,0,,You are the only one who can do this. Dialogue: 0,0:18:31.49,0:18:34.14,Default-ja,,0,0,0,,貴様にだけ できることだ。 Dialogue: 0,0:18:34.14,0:18:37.59,Default-ja,,0,0,0,,(ジャンヌ)\Nなぜ今更 そんなことを私に? Dialogue: 0,0:18:34.20,0:18:37.58,Default,,0,0,0,,Why ask this of me now\Nafter everything you've done? Dialogue: 0,0:18:37.59,0:18:43.23,Default-ja,,0,0,0,,以前と変わらず いまだ\N神を信仰する人間たちがいる。 Dialogue: 0,0:18:37.75,0:18:43.25,Default,,0,0,0,,There are still those who follow the gods. Dialogue: 0,0:18:43.23,0:18:47.62,Default-ja,,0,0,0,,元聖女としてのお前が余に付けば\Nヤツらの幻想に➡ Dialogue: 0,0:18:43.42,0:18:46.59,Default,,0,0,0,,If a former saint like you\Nwould pledge yourself to me, Dialogue: 0,0:18:46.76,0:18:50.26,Default,,0,0,0,,then we would be able to put an end\Nto their delusions. Dialogue: 0,0:18:47.62,0:18:51.41,Default-ja,,0,0,0,,ピリオドを打つことができるだろう。\N(兵士)うわっ…。 Dialogue: 0,0:18:51.41,0:18:55.56,Default-ja,,0,0,0,,どうだ?\N神も お前の息子も死なず➡ Dialogue: 0,0:18:51.47,0:18:52.64,Default,,0,0,0,,What say you? Dialogue: 0,0:18:52.80,0:18:55.31,Default,,0,0,0,,Neither the gods nor your son will have to die, Dialogue: 0,0:18:55.47,0:18:58.18,Default,,0,0,0,,and needless blood will not be spilled. Dialogue: 0,0:18:55.56,0:18:58.85,Default-ja,,0,0,0,,無駄な血が流れない。 Dialogue: 0,0:18:58.81,0:19:01.60,Default,,0,0,0,,What guarantee do I have\Nthat you will keep your promise? Dialogue: 0,0:18:58.85,0:19:01.78,Default-ja,,0,0,0,,その約束が果たされる保証は? Dialogue: 0,0:19:01.77,0:19:05.77,Default,,0,0,0,,There are a number of lives that can be saved\Nby your choice. Dialogue: 0,0:19:01.78,0:19:05.79,Default-ja,,0,0,0,,お前の選択で\Nいくつもの救われる命がある…➡ Dialogue: 0,0:19:05.79,0:19:08.29,Default-ja,,0,0,0,,と言っている。\Nくっ…。 Dialogue: 0,0:19:05.94,0:19:07.07,Default,,0,0,0,,That is what I am saying. Dialogue: 0,0:19:11.28,0:19:13.28,Default-ja,,0,0,0,,さあ どうする? Dialogue: 0,0:19:11.28,0:19:13.49,Default,,0,0,0,,Now, what is your decision? Dialogue: 0,0:19:14.60,0:19:17.90,Default-ja,,0,0,0,,やめろ!\Nジャンヌさんをいじめるな! Dialogue: 0,0:19:14.66,0:19:17.49,Default,,0,0,0,,Stop it. Don't pick on Jeanne. Dialogue: 0,0:19:17.66,0:19:20.33,Default,,0,0,0,,Why do you always pick on people? Dialogue: 0,0:19:17.90,0:19:20.65,Default-ja,,0,0,0,,なんで\Nお前は いつも いじめるんだ! Dialogue: 0,0:19:20.65,0:19:23.15,Default-ja,,0,0,0,,そんなことして 何が楽しいんだ! Dialogue: 0,0:19:20.79,0:19:23.67,Default,,0,0,0,,What's so fun about that? Dialogue: 0,0:19:29.67,0:19:31.84,Default,,0,0,0,,What do you want? Dialogue: 0,0:19:29.74,0:19:33.04,Default-ja,,0,0,0,,なんだよ? うっ…。 Dialogue: 0,0:19:34.50,0:19:37.27,Default-ja,,0,0,0,,牢獄生活は楽しいか? Dialogue: 0,0:19:34.51,0:19:36.68,Default,,0,0,0,,Are you enjoying prison life? Dialogue: 0,0:19:37.27,0:19:41.84,Default-ja,,0,0,0,,た… 楽しいわけないだろ!\Nだから脱獄したのか? Dialogue: 0,0:19:37.68,0:19:39.43,Default,,0,0,0,,Of course I'm not! Dialogue: 0,0:19:39.60,0:19:42.35,Default,,0,0,0,,Is that why you're fleeing? Dialogue: 0,0:19:41.84,0:19:44.73,Default-ja,,0,0,0,,うっ… 別に。 Dialogue: 0,0:19:43.35,0:19:45.27,Default,,0,0,0,,No... Dialogue: 0,0:19:44.73,0:19:46.73,Default-ja,,0,0,0,,グゥ~…(おなかの音)\Nあっ。 Dialogue: 0,0:19:51.05,0:19:54.60,Default-ja,,0,0,0,,変わらないな お前は。 Dialogue: 0,0:19:51.19,0:19:53.20,Default,,0,0,0,,You haven't changed. Dialogue: 0,0:19:54.60,0:19:57.00,Default-ja,,0,0,0,,何! なんなのよ! Dialogue: 0,0:19:54.70,0:19:56.78,Default,,0,0,0,,What? What do you know! Dialogue: 0,0:20:08.35,0:20:11.19,Default-ja,,0,0,0,,また踊ってくれるか?\Nはっ…。 Dialogue: 0,0:20:08.42,0:20:10.17,Default,,0,0,0,,Would you dance with me again? Dialogue: 0,0:20:18.03,0:20:20.04,Default-ja,,0,0,0,,あっ いや…。 Dialogue: 0,0:20:18.18,0:20:20.06,Default,,0,0,0,,I can't believe it. Dialogue: 0,0:20:26.92,0:20:29.52,Default-ja,,0,0,0,,そ… そんな…。 Dialogue: 0,0:20:28.23,0:20:30.07,Default,,0,0,0,,How can it... Dialogue: 0,0:20:31.46,0:20:35.79,Default-ja,,0,0,0,,(ジャンヌ)\N陛下 私は あなたには従いません。 Dialogue: 0,0:20:31.57,0:20:32.74,Default,,0,0,0,,Your Highness. Dialogue: 0,0:20:32.90,0:20:35.36,Default,,0,0,0,,I will not be following you. Dialogue: 0,0:20:35.79,0:20:39.85,Default-ja,,0,0,0,,神を…\N私を信じる民を裏切ることなど➡ Dialogue: 0,0:20:36.16,0:20:41.87,Default,,0,0,0,,I cannot betray the gods,\Nnor the people who believe in me. Dialogue: 0,0:20:39.85,0:20:43.05,Default-ja,,0,0,0,,到底できることではありません。 Dialogue: 0,0:20:43.04,0:20:47.08,Default,,0,0,0,,I see. Then I have no other choice. Dialogue: 0,0:20:43.05,0:20:46.35,Default-ja,,0,0,0,,そうか。 ならば しかたがないな。 Dialogue: 0,0:20:48.79,0:20:51.58,Default-ja,,0,0,0,,神と子が滅ぶのを➡ Dialogue: 0,0:20:48.92,0:20:50.96,Default,,0,0,0,,You can return to your cell and wait Dialogue: 0,0:20:51.21,0:20:53.97,Default,,0,0,0,,as your child and your precious gods\Nmarch to the slaughter. Dialogue: 0,0:20:51.58,0:20:54.18,Default-ja,,0,0,0,,牢に戻り じっと待つがいい。 Dialogue: 0,0:21:34.88,0:21:38.76,Default,,0,0,0,,It's okay, it's okay\NI cast the usual spell Dialogue: 0,0:21:37.31,0:21:40.93,Default-ja,,0,0,0,,≫ドサッ ドサッ!\Nえっ? な… 何!? Dialogue: 0,0:21:38.93,0:21:42.97,Default,,0,0,0,,Stagnation, stagnation\NMy words and heart are at odds Dialogue: 0,0:21:43.14,0:21:46.85,Default,,0,0,0,,Default\NI've taken all the paint Dialogue: 0,0:21:47.02,0:21:51.11,Default,,0,0,0,,And mixed up all the colors\NUntil you're left with me Dialogue: 0,0:21:47.45,0:21:51.61,Default-ja,,0,0,0,,リタ~!\Nふぅ…。 Dialogue: 0,0:21:51.61,0:21:53.61,Default-ja,,0,0,0,,ふふん。 Dialogue: 0,0:21:51.73,0:21:53.61,Default,,0,0,0,,So fragile\NYet strong Dialogue: 0,0:21:53.78,0:21:55.74,Default,,0,0,0,,Close to overflowing\NBut not spilling Dialogue: 0,0:21:55.90,0:21:59.74,Default,,0,0,0,,Because I'm incomplete\NI won't amount to much Dialogue: 0,0:21:59.91,0:22:03.99,Default,,0,0,0,,This is just a good luck charm\NI'm not asking for your help Dialogue: 0,0:22:04.16,0:22:08.08,Default,,0,0,0,,This is just a good luck charm\NI was just clinging to you Dialogue: 0,0:22:08.46,0:22:12.38,Default,,0,0,0,,Let's end it all today Dialogue: 0,0:22:12.54,0:22:16.67,Default,,0,0,0,,I'm done living this pointless life Dialogue: 0,0:22:16.84,0:22:20.68,Default,,0,0,0,,Let's end it all today Dialogue: 0,0:22:20.84,0:22:25.60,Default,,0,0,0,,I've taken my last, pointless breath Dialogue: 0,0:22:26.31,0:22:34.32,Default,,0,0,0,,To whom it may concern, see ya and goodbye\NI killed the person I was yesterday Dialogue: 0,0:22:34.73,0:22:39.15,Default,,0,0,0,,To whom it may concern, see ya and goodbye Dialogue: 0,0:22:39.32,0:22:46.16,Default,,0,0,0,,A new morning is coming Dialogue: 0,0:23:29.91,0:23:30.96,Default,,0,0,0,,What was that? Dialogue: 0,0:23:39.13,0:23:40.38,Default,,0,0,0,,Rita! Dialogue: 0,0:23:46.97,0:23:49.47,Default,,0,0,0,,- Favaro!\N- What is it!? Why are you so close! Dialogue: 0,0:23:49.64,0:23:53.06,Default,,0,0,0,,I'm just so happy to see you again! Dialogue: 0,0:23:53.23,0:23:54.23,Default,,0,0,0,,What the hell? Dialogue: 0,0:23:54.40,0:23:58.40,Default,,0,0,0,,Next time on Rage of Bahamut:\NVirgin Soul, "The Great Escape." Dialogue: 0,0:23:58.61,0:24:00.99,Default,,0,0,0,,- Have you always been like this?\N- Is it that noticeable? Dialogue: 0,0:24:01.15,0:24:03.74,Default,,0,0,0,,BAHA SOUL!! Dialogue: 0,0:24:03.95,0:24:07.08,Default,,0,0,0,,Baha Baha Baha Soul. Dialogue: 0,0:24:08.16,0:24:10.33,Default,,0,0,0,,You'll watch next time too, right?