[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Erai-raws ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.0,2,10,10,10,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.62,0:00:05.52,Default-ja,,0,0,0,,(ニーナ・ドランゴ)たっだいま~!\N(子供たち)ニーナ! Dialogue: 0,0:00:01.92,0:00:03.34,Default,,0,0,0,,I'm home! Dialogue: 0,0:00:03.51,0:00:05.47,Default,,0,0,0,,-Nina!\N-Nina! Dialogue: 0,0:00:05.52,0:00:08.73,Default-ja,,0,0,0,,(ジャンヌ)どうしても\N神の国へ行きたいのです。➡ Dialogue: 0,0:00:05.59,0:00:08.35,Default,,0,0,0,,I must go to the land of the gods. Dialogue: 0,0:00:08.73,0:00:10.74,Default-ja,,0,0,0,,何とぞ ご協力を。➡ Dialogue: 0,0:00:08.89,0:00:10.64,Default,,0,0,0,,I implore your help. Dialogue: 0,0:00:10.74,0:00:15.45,Default-ja,,0,0,0,,もし ニーナが その者の\N全ての顔を愛せるのなら➡ Dialogue: 0,0:00:10.85,0:00:15.10,Default,,0,0,0,,If you are able to embrace\Nthose contradictions too, Dialogue: 0,0:00:15.45,0:00:18.45,Default-ja,,0,0,0,,その恋は 本物かもしれない。 Dialogue: 0,0:00:15.48,0:00:18.40,Default,,0,0,0,,then your love may be real. Dialogue: 0,0:00:20.25,0:00:22.29,Default-ja,,0,0,0,,(母)大変だったね。➡ Dialogue: 0,0:00:20.57,0:00:21.94,Default,,0,0,0,,It must have been hard. Dialogue: 0,0:00:22.29,0:00:25.04,Default-ja,,0,0,0,,あの子の懐き具合で分かるわ➡ Dialogue: 0,0:00:22.49,0:00:24.78,Default,,0,0,0,,I can tell from how attached she is. Dialogue: 0,0:00:25.04,0:00:28.51,Default-ja,,0,0,0,,あなたが\Nニーナに優しくしてくれたこと。 Dialogue: 0,0:00:25.11,0:00:28.49,Default,,0,0,0,,I can tell how kind you've been to her. Dialogue: 0,0:00:28.51,0:00:30.55,Default-ja,,0,0,0,,行ってくるね~! Dialogue: 0,0:00:28.74,0:00:30.41,Default,,0,0,0,,I'm off, then! Dialogue: 0,0:01:01.32,0:01:03.90,Default,,0,0,0,,So there are three tribes absent. Dialogue: 0,0:01:01.38,0:01:04.26,Default-ja,,0,0,0,,(魔族族長)現れぬ部族は 3つか。 Dialogue: 0,0:01:04.07,0:01:06.91,Default,,0,0,0,,It has been five years since Cocytus fell. Dialogue: 0,0:01:04.26,0:01:07.75,Default-ja,,0,0,0,,(魔族族長)\Nコキュートスを失ってから5年。➡ Dialogue: 0,0:01:07.61,0:01:12.49,Default,,0,0,0,,And we have been driven to this barren land.\NIs there no hope for our future? Dialogue: 0,0:01:07.75,0:01:11.12,Default-ja,,0,0,0,,不毛の地へと追いやられた\N我らの向かう先は➡ Dialogue: 0,0:01:11.12,0:01:13.79,Default-ja,,0,0,0,,滅びしかないのか…。\N(魔族族長)たとえ➡ Dialogue: 0,0:01:13.33,0:01:15.16,Default,,0,0,0,,Even if I should perish, Dialogue: 0,0:01:13.79,0:01:17.09,Default-ja,,0,0,0,,この身が滅ぶとも\N人間どもに思い知らせてやる。 Dialogue: 0,0:01:15.33,0:01:17.21,Default,,0,0,0,,I will make the humans pay. Dialogue: 0,0:01:17.09,0:01:19.16,Default-ja,,0,0,0,,(ルシフェル)\N今 動いても しょうがないよ。 Dialogue: 0,0:01:17.29,0:01:19.13,Default,,0,0,0,,Taking action now would accomplish nothing. Dialogue: 0,0:01:21.51,0:01:25.08,Default-ja,,0,0,0,,(ルシフェル)人が使うあの力は\N永遠ではない。➡ Dialogue: 0,0:01:21.59,0:01:24.55,Default,,0,0,0,,The power the humans wield\Nis nothing permanent. Dialogue: 0,0:01:25.08,0:01:28.92,Default-ja,,0,0,0,,不釣り合いな力は\Nいずれ 滅びを招く。➡ Dialogue: 0,0:01:25.13,0:01:28.34,Default,,0,0,0,,Power that is too great for its\Nmaster must wane, Dialogue: 0,0:01:28.92,0:01:32.28,Default-ja,,0,0,0,,10年前の\Nベルゼビュートのようにね。 Dialogue: 0,0:01:28.97,0:01:31.43,Default,,0,0,0,,just as it did for Belzebuth ten years ago. Dialogue: 0,0:01:32.26,0:01:34.18,Default,,0,0,0,,However, Lucifer, Dialogue: 0,0:01:32.28,0:01:34.39,Default-ja,,0,0,0,,(魔族族長)しかし ルシフェル様➡ Dialogue: 0,0:01:34.35,0:01:37.14,Default,,0,0,0,,I worry our continued survival may be difficult. Dialogue: 0,0:01:34.39,0:01:37.85,Default-ja,,0,0,0,,このまま生き長らえるのも\N難しいかと。 Dialogue: 0,0:01:37.73,0:01:39.65,Default,,0,0,0,,If we repeat the failings of the gods, Dialogue: 0,0:01:37.85,0:01:41.75,Default-ja,,0,0,0,,(ルシフェル)神の二の舞になれば\Nそれこそ滅びしかないよ。 Dialogue: 0,0:01:39.81,0:01:41.56,Default,,0,0,0,,then that will indeed be our end. Dialogue: 0,0:01:43.89,0:01:45.91,Default-ja,,0,0,0,,(ルシフェル)静観しよう。 Dialogue: 0,0:01:44.15,0:01:45.69,Default,,0,0,0,,Let us watch and wait. Dialogue: 0,0:01:45.86,0:01:47.45,Default,,0,0,0,,It will not be long Dialogue: 0,0:01:45.91,0:01:49.98,Default-ja,,0,0,0,,そう遠くないうちに\N好機は必ず訪れるから。 Dialogue: 0,0:01:47.61,0:01:50.03,Default,,0,0,0,,before the perfect opportunity\Npresents itself to us. Dialogue: 0,0:01:56.88,0:01:59.69,Default-ja,,0,0,0,,(魔族族長)\Nルシフェル様のお考えに従おう。 Dialogue: 0,0:01:56.96,0:01:59.46,Default,,0,0,0,,Let us follow Lucifer's lead. Dialogue: 0,0:01:59.69,0:02:03.59,Default-ja,,0,0,0,,あっ…。\N人にあらがう術を持たぬなら➡ Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:03.29,Default,,0,0,0,,If we lack the means to fight mankind, Dialogue: 0,0:02:03.46,0:02:05.30,Default,,0,0,0,,then that is the wise choice. Dialogue: 0,0:02:03.59,0:02:05.61,Default-ja,,0,0,0,,それが賢明だ。 Dialogue: 0,0:02:09.05,0:02:10.80,Default,,0,0,0,,Incidentally, Lucifer, Dialogue: 0,0:02:09.05,0:02:11.08,Default-ja,,0,0,0,,ところで ルシフェル様➡ Dialogue: 0,0:02:10.97,0:02:13.35,Default,,0,0,0,,have you discerned the whereabouts\Nof Azazel? Dialogue: 0,0:02:11.08,0:02:14.75,Default-ja,,0,0,0,,アザゼルの行方は\Nつかめましたか?➡ Dialogue: 0,0:02:14.75,0:02:17.82,Default-ja,,0,0,0,,一人息巻いて\N王都へと飛び出していったきり➡ Dialogue: 0,0:02:14.97,0:02:19.23,Default,,0,0,0,,There has been no word of him\Nsince he stormed off to the human capital on his own. Dialogue: 0,0:02:17.82,0:02:21.74,Default-ja,,0,0,0,,音沙汰なく。\Nもはや生きているのか…。 Dialogue: 0,0:02:19.56,0:02:21.86,Default,,0,0,0,,I wonder if he is even still alive. Dialogue: 0,0:02:32.49,0:02:34.52,Default-ja,,0,0,0,,ザシュ! Dialogue: 0,0:02:34.52,0:02:39.22,Default-ja,,0,0,0,,(一同)わあ~!\Nグオォー グオォー! Dialogue: 0,0:02:51.15,0:02:54.26,Default-ja,,0,0,0,,次の挑戦者は アナティ史上➡ Dialogue: 0,0:02:51.26,0:02:53.05,Default,,0,0,0,,Our next challenger is Dialogue: 0,0:02:53.22,0:02:58.02,Default,,0,0,0,,the deadliest killing machine\Nin Anatae's history! Dialogue: 0,0:02:54.26,0:02:57.74,Default-ja,,0,0,0,,最凶のキリングマシ~ン!➡ Dialogue: 0,0:02:57.74,0:03:03.42,Default-ja,,0,0,0,,包帯悪魔~! Dialogue: 0,0:02:58.18,0:03:03.48,Default,,0,0,0,,The Rag Demon! Dialogue: 0,0:03:09.92,0:03:12.63,Default-ja,,0,0,0,,こ… 殺せ。\N殺せ! Dialogue: 0,0:03:09.94,0:03:11.78,Default,,0,0,0,,Kill him. Dialogue: 0,0:03:11.95,0:03:13.32,Default,,0,0,0,,-Kill him!\N-Kill him dead! Dialogue: 0,0:03:12.63,0:03:14.64,Default-ja,,0,0,0,,ぶっ殺せ!\N死ね~! Dialogue: 0,0:03:13.49,0:03:14.28,Default,,0,0,0,,Drop dead! Dialogue: 0,0:03:19.18,0:03:21.88,Default-ja,,0,0,0,,早く やっちまえ!\Nぶっ殺せ! Dialogue: 0,0:03:19.37,0:03:20.71,Default,,0,0,0,,Hurry up and kill him! Dialogue: 0,0:03:20.87,0:03:21.75,Default,,0,0,0,,Kill him! Dialogue: 0,0:03:25.72,0:03:27.76,Default-ja,,0,0,0,,グルル… Dialogue: 0,0:03:41.23,0:03:42.98,Default,,0,0,0,,Rage of Bahamut Dialogue: 0,0:03:43.23,0:03:45.69,Default,,0,0,0,,They are the same\Nand lose themselves Dialogue: 0,0:03:45.86,0:03:53.95,Default,,0,0,0,,Cuz there are lots of roads to go\NAnd the path suddenly seems rougher Dialogue: 0,0:03:54.36,0:03:59.37,Default,,0,0,0,,I wanna walk straight ahead\NKnock down another dream Dialogue: 0,0:03:59.49,0:04:04.92,Default,,0,0,0,,Most broke before they ever came true Dialogue: 0,0:04:05.17,0:04:08.96,Default,,0,0,0,,But walk this way Dialogue: 0,0:04:10.51,0:04:14.05,Default,,0,0,0,,Get out of my way Dialogue: 0,0:04:17.35,0:04:22.06,Default,,0,0,0,,Depends on the way you think it\NTo a yielding heart Dialogue: 0,0:04:22.23,0:04:26.73,Default,,0,0,0,,the future, hope,\Ndespair and worry all look all the same Dialogue: 0,0:04:28.44,0:04:33.03,Default,,0,0,0,,So much that you'll turn down the truth\Nthat lied to you that day Dialogue: 0,0:04:33.19,0:04:37.74,Default,,0,0,0,,when you were prepared for it all.\NYou go your way, don't you? Dialogue: 0,0:04:38.20,0:04:42.20,Default,,0,0,0,,But walk this way Dialogue: 0,0:04:43.83,0:04:47.29,Default,,0,0,0,,Get out of my way Dialogue: 0,0:04:49.09,0:04:52.34,Default,,0,0,0,,But walk this way Dialogue: 0,0:05:04.25,0:05:08.17,Default-ja,,0,0,0,,バリバリッ!(雷鳴)\Nザァーー(雨音) Dialogue: 0,0:05:18.75,0:05:20.75,Default-ja,,0,0,0,,≫バリバリッ! Dialogue: 0,0:05:30.08,0:05:33.05,Default-ja,,0,0,0,,(竜族族長の声)ダメだな こりゃ。\Nえっ? Dialogue: 0,0:05:30.17,0:05:31.96,Default,,0,0,0,,This isn't looking good. Dialogue: 0,0:05:33.05,0:05:35.50,Default-ja,,0,0,0,,(竜族族長の声)\N前より 結界が強くなってて➡ Dialogue: 0,0:05:33.25,0:05:37.13,Default,,0,0,0,,The barrier is stronger than it was before.\NI can't get any farther. Dialogue: 0,0:05:35.50,0:05:38.89,Default-ja,,0,0,0,,これ以上 進めねぇ。\Nええ~! Dialogue: 0,0:05:37.34,0:05:38.47,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:05:38.89,0:05:40.92,Default-ja,,0,0,0,,(竜族族長の声)\Nお前たちだけで行くべ。 Dialogue: 0,0:05:39.14,0:05:40.93,Default,,0,0,0,,You two will have to go on without me. Dialogue: 0,0:05:40.92,0:05:43.69,Default-ja,,0,0,0,,えっ 何それ! Dialogue: 0,0:05:41.10,0:05:42.22,Default,,0,0,0,,What? What do you mean? Dialogue: 0,0:05:45.88,0:05:48.38,Default-ja,,0,0,0,,(竜族族長の声)うりゃあ~! Dialogue: 0,0:05:48.38,0:05:50.68,Default-ja,,0,0,0,,(ジャンヌ ニーナ)いや~~! Dialogue: 0,0:06:08.58,0:06:10.67,Default,,0,0,0,,Look, Nina! Dialogue: 0,0:06:08.70,0:06:11.75,Default-ja,,0,0,0,,(ジャンヌ)ニーナ 見ろ! ニーナ? Dialogue: 0,0:06:10.96,0:06:12.13,Default,,0,0,0,,Nina? Dialogue: 0,0:06:48.77,0:06:50.81,Default-ja,,0,0,0,,(ソフィエル)入れ。 Dialogue: 0,0:06:49.16,0:06:50.25,Default,,0,0,0,,Enter. Dialogue: 0,0:06:50.81,0:06:53.41,Default-ja,,0,0,0,,(ハンサ)どうも~ 失礼します~。 Dialogue: 0,0:06:50.83,0:06:53.75,Default,,0,0,0,,Hi there! Pardon us! Dialogue: 0,0:06:53.41,0:06:55.43,Default-ja,,0,0,0,,(バッカス)ん?\Nクワッ?➡ Dialogue: 0,0:06:55.43,0:06:57.43,Default-ja,,0,0,0,,ムガロ? Dialogue: 0,0:06:55.71,0:06:56.92,Default,,0,0,0,,Mugaro? Dialogue: 0,0:06:58.93,0:07:03.25,Default-ja,,0,0,0,,(ハンサ バッカス)ん?\N人との戦い以来 こんな感じだ。 Dialogue: 0,0:06:59.97,0:07:03.47,Default,,0,0,0,,He has been this way\Nsince our battle with the humans. Dialogue: 0,0:07:03.25,0:07:06.04,Default-ja,,0,0,0,,クワァ~!\Nだから 言ったじゃねぇか! Dialogue: 0,0:07:03.64,0:07:05.89,Default,,0,0,0,,And I told you so, didn't I? Dialogue: 0,0:07:06.04,0:07:08.94,Default-ja,,0,0,0,,お前らのやり方じゃ\N結局 従わねぇんだよ➡ Dialogue: 0,0:07:06.10,0:07:08.81,Default,,0,0,0,,No one's going to obey if you\Ndo things your way. Dialogue: 0,0:07:08.94,0:07:12.31,Default-ja,,0,0,0,,あのガキも 人間もな。\Nバッカス! Dialogue: 0,0:07:09.02,0:07:11.14,Default,,0,0,0,,Not him and not the humans. Dialogue: 0,0:07:11.31,0:07:12.31,Default,,0,0,0,,Bacchus! Dialogue: 0,0:07:12.31,0:07:14.65,Default-ja,,0,0,0,,(ソフィエル)\Nお前に エルの世話を任せたい。 Dialogue: 0,0:07:12.44,0:07:15.48,Default,,0,0,0,,-I'd like to leave El's care to you.\N-What now? Dialogue: 0,0:07:14.65,0:07:17.82,Default-ja,,0,0,0,,はあ?\Nやります。 神の仕事なら➡ Dialogue: 0,0:07:15.65,0:07:19.94,Default,,0,0,0,,Yes, of course! We would be happy to do\Nanything for you. Dialogue: 0,0:07:17.82,0:07:20.09,Default-ja,,0,0,0,,なんでもやりますクワァら。\Nクワッ…。 Dialogue: 0,0:07:20.09,0:07:22.72,Default-ja,,0,0,0,,(バッカス)やなこった。\Nなすりつけるんじゃねぇ! Dialogue: 0,0:07:20.11,0:07:21.36,Default,,0,0,0,,No way! Dialogue: 0,0:07:21.57,0:07:22.86,Default,,0,0,0,,Don't try to push this on me! Dialogue: 0,0:07:22.72,0:07:24.97,Default-ja,,0,0,0,,んんっ バッカス!\Nうるせぇ!➡ Dialogue: 0,0:07:23.03,0:07:24.74,Default,,0,0,0,,-Bacchus!\N-Shut up! Dialogue: 0,0:07:24.91,0:07:26.37,Default,,0,0,0,,I'm not babysitting a-- Dialogue: 0,0:07:24.97,0:07:27.81,Default-ja,,0,0,0,,ガキの世話なんて…。\N(ソフィエル)従うのなら➡ Dialogue: 0,0:07:26.53,0:07:27.74,Default,,0,0,0,,If you do this, Dialogue: 0,0:07:27.81,0:07:30.51,Default-ja,,0,0,0,,酒を与えよう。\Nえっ! Dialogue: 0,0:07:27.91,0:07:30.33,Default,,0,0,0,,I shall reward you with wine. Dialogue: 0,0:07:30.45,0:07:32.12,Default,,0,0,0,,Yes, I'll do it! Dialogue: 0,0:07:30.51,0:07:33.87,Default-ja,,0,0,0,,はい やります!\N(ハンサ)クワァ…。 Dialogue: 0,0:07:33.79,0:07:35.13,Default,,0,0,0,,I leave it to you. Dialogue: 0,0:07:33.87,0:07:36.17,Default-ja,,0,0,0,,任せたぞ。\N(バッカス)はい! Dialogue: 0,0:07:35.29,0:07:37.09,Default,,0,0,0,,Yes, ma'am! Dialogue: 0,0:07:39.57,0:07:43.51,Default-ja,,0,0,0,,エル君!\Nおじさんのこと 覚えてる? Dialogue: 0,0:07:39.80,0:07:41.13,Default,,0,0,0,,El! Dialogue: 0,0:07:41.30,0:07:43.38,Default,,0,0,0,,Do you remember me? Dialogue: 0,0:07:43.51,0:07:46.56,Default-ja,,0,0,0,,(ハンサ)クワァ…。\N(バッカス)ん? ん?➡ Dialogue: 0,0:07:46.56,0:07:49.56,Default-ja,,0,0,0,,ふふふっ また よろしくね。 Dialogue: 0,0:07:47.72,0:07:49.43,Default,,0,0,0,,Let's have fun again. Dialogue: 0,0:07:55.40,0:07:57.57,Default-ja,,0,0,0,,わあ~。 Dialogue: 0,0:07:57.32,0:08:00.11,Default,,0,0,0,,It's huge! Jeanne! Dialogue: 0,0:07:57.57,0:08:00.17,Default-ja,,0,0,0,,でかっ! ジャンヌさん! Dialogue: 0,0:08:01.86,0:08:05.97,Default-ja,,0,0,0,,あっ ジャンヌさん\Nクモ 嫌いだったもんね。 Dialogue: 0,0:08:02.70,0:08:05.49,Default,,0,0,0,,Oh, that's right. You're scared of spiders. Dialogue: 0,0:08:24.40,0:08:27.57,Default-ja,,0,0,0,,神の国って こんななんだ。 Dialogue: 0,0:08:24.68,0:08:27.51,Default,,0,0,0,,So this is what the land of the gods is like. Dialogue: 0,0:08:27.57,0:08:32.07,Default-ja,,0,0,0,,あっ! ジャンヌさん\Nおいしそうな 木の実があるよ! Dialogue: 0,0:08:27.68,0:08:29.47,Default,,0,0,0,,Oh, Jeanne! Dialogue: 0,0:08:29.64,0:08:31.97,Default,,0,0,0,,There are some tasty looking berries! Dialogue: 0,0:08:37.56,0:08:40.00,Default-ja,,0,0,0,,わあ~ きれい!\N(ジャンヌ)おい 勝手に食べては…。 Dialogue: 0,0:08:38.31,0:08:39.48,Default,,0,0,0,,You shouldn't eat them without-- Dialogue: 0,0:08:39.65,0:08:41.57,Default,,0,0,0,,They're so pretty! Time for a taste! Dialogue: 0,0:08:40.00,0:08:42.30,Default-ja,,0,0,0,,いっただっきま~す!\Nおい! Dialogue: 0,0:08:41.73,0:08:42.44,Default,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:08:43.74,0:08:47.01,Default-ja,,0,0,0,,うまぁ! なんだ これ! Dialogue: 0,0:08:43.95,0:08:45.86,Default,,0,0,0,,They're so good! What are these? Dialogue: 0,0:08:47.01,0:08:49.58,Default-ja,,0,0,0,,ジャンヌさんも食べてみ! Dialogue: 0,0:08:47.32,0:08:48.70,Default,,0,0,0,,You should try one too, Jeanne! Dialogue: 0,0:09:02.54,0:09:05.14,Default-ja,,0,0,0,,確かに。\Nでしょ! Dialogue: 0,0:09:02.59,0:09:03.80,Default,,0,0,0,,You are right! Dialogue: 0,0:09:03.97,0:09:05.51,Default,,0,0,0,,Right? Dialogue: 0,0:09:13.95,0:09:17.92,Default-ja,,0,0,0,,あっ かわいい天使さんだ。 Dialogue: 0,0:09:15.06,0:09:17.73,Default,,0,0,0,,What a cute angel! Dialogue: 0,0:09:35.24,0:09:37.91,Default-ja,,0,0,0,,私たちに戦う気はない。 Dialogue: 0,0:09:35.37,0:09:37.58,Default,,0,0,0,,We are not here to fight. Dialogue: 0,0:09:42.48,0:09:45.08,Default-ja,,0,0,0,,(ジャンヌ)\N私の名はジャンヌ・ダルク。➡ Dialogue: 0,0:09:42.80,0:09:44.80,Default,,0,0,0,,My name is Jeanne D'Arc. Dialogue: 0,0:09:44.96,0:09:48.18,Default,,0,0,0,,I came here riding on the back of an elder dragon Dialogue: 0,0:09:45.08,0:09:48.52,Default-ja,,0,0,0,,息子を捜して\N竜の里の族長の背中に乗り➡ Dialogue: 0,0:09:48.34,0:09:50.09,Default,,0,0,0,,in search of my son. Dialogue: 0,0:09:48.52,0:09:50.97,Default-ja,,0,0,0,,この地へとやってきた。 Dialogue: 0,0:09:50.97,0:09:53.01,Default-ja,,0,0,0,,(リド)本当に? Dialogue: 0,0:09:51.05,0:09:52.64,Default,,0,0,0,,Is that true? Dialogue: 0,0:09:52.81,0:09:54.60,Default,,0,0,0,,My son's name is El. Dialogue: 0,0:09:53.01,0:09:55.99,Default-ja,,0,0,0,,(ジャンヌ)息子の名はエル。\N(天使たち)あっ…。 Dialogue: 0,0:09:55.89,0:09:58.52,Default,,0,0,0,,If you know where he is, please share it with me. Dialogue: 0,0:09:55.99,0:09:58.59,Default-ja,,0,0,0,,(ジャンヌ)居場所を知っていたら\N教えてほしい。 Dialogue: 0,0:10:00.06,0:10:02.08,Default-ja,,0,0,0,,(リド)あなたは? Dialogue: 0,0:10:00.73,0:10:01.81,Default,,0,0,0,,And who are you? Dialogue: 0,0:10:01.98,0:10:03.69,Default,,0,0,0,,What? Me? Dialogue: 0,0:10:02.08,0:10:06.39,Default-ja,,0,0,0,,えっ 私? 私は… あっ➡ Dialogue: 0,0:10:03.86,0:10:05.28,Default,,0,0,0,,I'm.... Dialogue: 0,0:10:06.39,0:10:09.19,Default-ja,,0,0,0,,私も お母さんです はい。 Dialogue: 0,0:10:06.49,0:10:09.28,Default,,0,0,0,,I'm his mother too. Yes. Dialogue: 0,0:10:12.38,0:10:15.44,Default-ja,,0,0,0,,ダメですか…。 すいません。 Dialogue: 0,0:10:12.58,0:10:15.29,Default,,0,0,0,,No? Sorry. Dialogue: 0,0:10:15.44,0:10:19.24,Default-ja,,0,0,0,,私は\Nジャンヌさんの友達です。 ふふっ。 Dialogue: 0,0:10:15.45,0:10:19.25,Default,,0,0,0,,I'm Jeanne's friend. Dialogue: 0,0:10:24.84,0:10:26.67,Default,,0,0,0,,All of you, continue guarding the area. Dialogue: 0,0:10:24.97,0:10:27.97,Default-ja,,0,0,0,,(リド)あなたたちは警備を続けて。\N(天使たち)はい。 Dialogue: 0,0:10:26.84,0:10:27.97,Default,,0,0,0,,Yes, my lady. Dialogue: 0,0:10:27.97,0:10:29.97,Default-ja,,0,0,0,,(リド)ついてきて。 Dialogue: 0,0:10:28.13,0:10:29.51,Default,,0,0,0,,Follow me. Dialogue: 0,0:10:34.22,0:10:36.35,Default,,0,0,0,,Is that a god's carriage? Dialogue: 0,0:10:34.25,0:10:36.67,Default-ja,,0,0,0,,(リド)その馬車 神の? Dialogue: 0,0:10:36.67,0:10:40.34,Default-ja,,0,0,0,,バッカスって神様に借りてるの。\N(リド)バッカス?➡ Dialogue: 0,0:10:36.72,0:10:38.89,Default,,0,0,0,,We're borrowing it from a god named Bacchus. Dialogue: 0,0:10:39.06,0:10:40.19,Default,,0,0,0,,Bacchus? Dialogue: 0,0:10:40.34,0:10:43.37,Default-ja,,0,0,0,,知らない。 本当に神? Dialogue: 0,0:10:40.39,0:10:41.77,Default,,0,0,0,,I have never heard of him. Dialogue: 0,0:10:41.94,0:10:43.23,Default,,0,0,0,,Is he really a god? Dialogue: 0,0:10:46.14,0:10:48.14,Default-ja,,0,0,0,,(2人)たぶん。 Dialogue: 0,0:10:46.40,0:10:47.49,Default,,0,0,0,,-Probably.\N-Probably. Dialogue: 0,0:11:04.96,0:11:07.98,Default-ja,,0,0,0,,すてきな場所ね。 Dialogue: 0,0:11:05.17,0:11:08.05,Default,,0,0,0,,What a beautiful place. Dialogue: 0,0:11:07.98,0:11:12.35,Default-ja,,0,0,0,,でも 想像してたより\Nちょっと さみしい感じ。 Dialogue: 0,0:11:08.21,0:11:12.34,Default,,0,0,0,,But it's a little more plain and empty\Nthan what I imagined. Dialogue: 0,0:11:12.35,0:11:16.85,Default-ja,,0,0,0,,私 神の国って\Nもっとキラッキラだと思ってた。 Dialogue: 0,0:11:12.51,0:11:16.85,Default,,0,0,0,,I thought the land of the gods would be\Nway more bright and sparkly. Dialogue: 0,0:11:22.52,0:11:24.56,Default,,0,0,0,,There is something I would like to show you. Dialogue: 0,0:11:23.01,0:11:25.01,Default-ja,,0,0,0,,(リド)見せたいものがある。 Dialogue: 0,0:11:27.53,0:11:30.44,Default,,0,0,0,,Did I say something wrong? Dialogue: 0,0:11:27.73,0:11:30.33,Default-ja,,0,0,0,,何か\Nいけないこと言いました? 私。 Dialogue: 0,0:11:41.65,0:11:46.47,Default-ja,,0,0,0,,わあ~ きれい!\N見事だな。 Dialogue: 0,0:11:43.25,0:11:44.83,Default,,0,0,0,,It's so pretty! Dialogue: 0,0:11:45.00,0:11:46.46,Default,,0,0,0,,It is magnificent. Dialogue: 0,0:11:46.47,0:11:50.04,Default-ja,,0,0,0,,すごい すごい!\Nこんなの初めて! Dialogue: 0,0:11:46.63,0:11:49.84,Default,,0,0,0,,Wow! I've never seen anything like this before! Dialogue: 0,0:11:50.04,0:11:53.39,Default-ja,,0,0,0,,≫(リド)\Nこの光は 消えていった神の記録。 Dialogue: 0,0:11:50.26,0:11:53.34,Default,,0,0,0,,These lights represent the gods\Nwho have fallen in battle. Dialogue: 0,0:11:53.39,0:11:56.41,Default-ja,,0,0,0,,(2人)えっ?\N(リド)少し前までは➡ Dialogue: 0,0:11:54.64,0:11:56.26,Default,,0,0,0,,Not long ago, Dialogue: 0,0:11:56.41,0:11:58.96,Default-ja,,0,0,0,,この国も活気に満ちてた。 Dialogue: 0,0:11:56.43,0:11:58.72,Default,,0,0,0,,this kingdom was full of life. Dialogue: 0,0:11:58.89,0:12:01.68,Default,,0,0,0,,But with Bahamut's return ten years ago, Dialogue: 0,0:11:58.96,0:12:01.75,Default-ja,,0,0,0,,でも\N10年前の バハムート復活で➡ Dialogue: 0,0:12:01.75,0:12:04.05,Default-ja,,0,0,0,,多くの神が犠牲になった。 Dialogue: 0,0:12:01.98,0:12:03.85,Default,,0,0,0,,many gods were lost. Dialogue: 0,0:12:06.06,0:12:09.36,Default,,0,0,0,,The world was saved because of our sacrifice. Dialogue: 0,0:12:06.07,0:12:08.91,Default-ja,,0,0,0,,(リド)そのおかげで\N世界は救われたのに…。 Dialogue: 0,0:12:14.32,0:12:16.99,Default,,0,0,0,,But instead of thanking us, Dialogue: 0,0:12:14.45,0:12:17.10,Default-ja,,0,0,0,,(リド)あなたたち人間は\N感謝するどころか➡ Dialogue: 0,0:12:17.10,0:12:20.37,Default-ja,,0,0,0,,神を\N世界から排除しようとした!➡ Dialogue: 0,0:12:17.16,0:12:19.66,Default,,0,0,0,,you humans tried to purge the gods\Nfrom existence! Dialogue: 0,0:12:20.33,0:12:22.87,Default,,0,0,0,,Even in our recent battle, Dialogue: 0,0:12:20.37,0:12:23.32,Default-ja,,0,0,0,,この前の戦いでも➡ Dialogue: 0,0:12:23.32,0:12:25.94,Default-ja,,0,0,0,,ここの光は いっぱい増えた。 Dialogue: 0,0:12:23.33,0:12:25.37,Default,,0,0,0,,many more lights were added here. Dialogue: 0,0:12:25.94,0:12:30.08,Default-ja,,0,0,0,,この国に神が少ないのは\Nあなたたちのせいでもある! Dialogue: 0,0:12:25.96,0:12:28.13,Default,,0,0,0,,The reason there are so few gods here Dialogue: 0,0:12:28.29,0:12:30.38,Default,,0,0,0,,is partly your fault as well! Dialogue: 0,0:12:42.02,0:12:43.98,Default,,0,0,0,,I am sorry. Dialogue: 0,0:12:42.14,0:12:44.18,Default-ja,,0,0,0,,(ジャンヌ)すまない。 Dialogue: 0,0:12:53.65,0:12:58.37,Default,,0,0,0,,Even the gods hate mankind. Dialogue: 0,0:12:53.80,0:12:57.50,Default-ja,,0,0,0,,(心の声)\N≪人は 神様にも嫌われている≫ Dialogue: 0,0:12:58.99,0:13:02.04,Default,,0,0,0,,Is that what you really want? Dialogue: 0,0:12:59.11,0:13:02.90,Default-ja,,0,0,0,,≪本当に あなたは\Nそんなことを望んでいるの?≫ Dialogue: 0,0:13:02.90,0:13:07.20,Default-ja,,0,0,0,,≪私には あなたの\N考えていることが分からない≫ Dialogue: 0,0:13:02.91,0:13:06.92,Default,,0,0,0,,I just can't understand what you're thinking. Dialogue: 0,0:13:09.50,0:13:14.57,Default-ja,,0,0,0,,≪でも 嫌だ\Nあなたが みんなに嫌われるのは≫ Dialogue: 0,0:13:09.63,0:13:10.67,Default,,0,0,0,,I can't stand it. Dialogue: 0,0:13:11.34,0:13:14.01,Default,,0,0,0,,I can't stand the idea of Dialogue: 0,0:13:14.57,0:13:16.61,Default-ja,,0,0,0,,≪嫌だ≫ Dialogue: 0,0:13:14.80,0:13:16.26,Default,,0,0,0,,everyone hating you. Dialogue: 0,0:13:28.67,0:13:31.37,Default-ja,,0,0,0,,(術者)うっ あぁ…。\N(術者)代われ。 Dialogue: 0,0:13:30.31,0:13:32.07,Default,,0,0,0,,Switch with me. Dialogue: 0,0:13:34.01,0:13:36.01,Default-ja,,0,0,0,,冷却を急げ。 Dialogue: 0,0:13:39.87,0:13:42.49,Default,,0,0,0,,Hurry up. Eibos' seal has reached its limit. Dialogue: 0,0:13:39.87,0:13:42.65,Default-ja,,0,0,0,,(シャリオス17世)\Nエイボスの封印は限界だ。 急げ。 Dialogue: 0,0:13:42.65,0:13:47.22,Default-ja,,0,0,0,,(考古学者)わしらも とうに\N限界を超えておりますけどのう。 Dialogue: 0,0:13:42.66,0:13:46.50,Default,,0,0,0,,We have long surpassed our limits as well. Dialogue: 0,0:13:47.22,0:13:49.58,Default-ja,,0,0,0,,(隊長)いつまで\Nもちますでしょうか? Dialogue: 0,0:13:47.46,0:13:49.54,Default,,0,0,0,,How much longer do you think\Nit can hold? Dialogue: 0,0:13:49.58,0:13:54.43,Default-ja,,0,0,0,,今このとき 次元の狭間が開いても\Nおかしくない。 Dialogue: 0,0:13:49.71,0:13:54.30,Default,,0,0,0,,A dimensional rift could open at any moment. Dialogue: 0,0:13:54.43,0:13:57.43,Default-ja,,0,0,0,,では その前に\N封印を解かなくては。 Dialogue: 0,0:13:54.46,0:13:57.05,Default,,0,0,0,,We must break the seal before then. Dialogue: 0,0:13:57.42,0:14:00.47,Default,,0,0,0,,Perhaps we should leave this in heaven's hands. Dialogue: 0,0:13:57.43,0:14:00.43,Default-ja,,0,0,0,,運を天に任せてみますか。 Dialogue: 0,0:14:02.27,0:14:04.57,Default-ja,,0,0,0,,あっ。 おっとっと…。 Dialogue: 0,0:14:03.43,0:14:05.64,Default,,0,0,0,,My apologies. Dialogue: 0,0:14:08.39,0:14:11.23,Default,,0,0,0,,When the time comes, the seal\Nwill be broken, Dialogue: 0,0:14:08.48,0:14:11.81,Default-ja,,0,0,0,,時が来れば\Nエイボスの封印を解き➡ Dialogue: 0,0:14:11.73,0:14:13.57,Default,,0,0,0,,and I will have to fire this once again. Dialogue: 0,0:14:11.81,0:14:13.85,Default-ja,,0,0,0,,また こいつを撃つしかない。 Dialogue: 0,0:14:13.73,0:14:14.82,Default,,0,0,0,,It is too dangerous. Dialogue: 0,0:14:13.85,0:14:16.85,Default-ja,,0,0,0,,(隊長)危険です。\N今 放てば 左目どころか…。 Dialogue: 0,0:14:14.98,0:14:16.86,Default,,0,0,0,,You will lose more than your left eye\Nnext time. Dialogue: 0,0:14:16.85,0:14:21.42,Default-ja,,0,0,0,,身を滅ぼそうとも\N余は躊躇しない。 Dialogue: 0,0:14:17.03,0:14:18.53,Default,,0,0,0,,Even if I should perish, Dialogue: 0,0:14:18.70,0:14:21.53,Default,,0,0,0,,I will not hesitate. Dialogue: 0,0:14:21.42,0:14:24.52,Default-ja,,0,0,0,,お前たちも同じではないか? Dialogue: 0,0:14:21.70,0:14:24.12,Default,,0,0,0,,Is it not the same for you? Dialogue: 0,0:14:25.87,0:14:28.54,Default,,0,0,0,,It is better than the end of the world, isn't it? Dialogue: 0,0:14:26.00,0:14:29.55,Default-ja,,0,0,0,,世界が滅ぶよりは ましだろう。 Dialogue: 0,0:14:29.54,0:14:32.50,Default,,0,0,0,,How long will your bodies be able to hold? Dialogue: 0,0:14:29.55,0:14:32.59,Default-ja,,0,0,0,,お前たちの体は いつまで もつ? Dialogue: 0,0:14:32.59,0:14:35.89,Default-ja,,0,0,0,,(隊長)そのときが来るまでは\N必ず もたせます。 Dialogue: 0,0:14:32.63,0:14:35.75,Default,,0,0,0,,We will be sure that they\Nhold until the right time. Dialogue: 0,0:14:38.67,0:14:42.43,Default,,0,0,0,,Young men are always in a hurry to die. Dialogue: 0,0:14:38.69,0:14:41.89,Default-ja,,0,0,0,,(考古学者)若造どもは\Nすぐ死にたがる。 Dialogue: 0,0:14:42.76,0:14:46.10,Default,,0,0,0,,Rage of Bahamut Dialogue: 0,0:15:05.74,0:15:09.00,Default,,0,0,0,,Why am I trying to stay alive? Dialogue: 0,0:15:05.87,0:15:08.31,Default-ja,,0,0,0,,(アザゼル)\Nなぜ俺は 生きようとする…。 Dialogue: 0,0:15:17.42,0:15:18.67,Default,,0,0,0,,Ta-da! Dialogue: 0,0:15:17.43,0:15:21.40,Default-ja,,0,0,0,,(バッカス)ジャジャ~ン!\Nは~い エル君 ご飯ですよ。➡ Dialogue: 0,0:15:18.84,0:15:21.30,Default,,0,0,0,,Okay, El! It's time for dinner! Dialogue: 0,0:15:21.40,0:15:24.50,Default-ja,,0,0,0,,はい はい。 ん? Dialogue: 0,0:15:21.43,0:15:22.68,Default,,0,0,0,,Here you go. Dialogue: 0,0:15:27.96,0:15:31.86,Default-ja,,0,0,0,,いつまで すねてる気だ。 ああ?➡ Dialogue: 0,0:15:27.97,0:15:31.64,Default,,0,0,0,,Just how long are you going to be pouting? Dialogue: 0,0:15:33.61,0:15:37.11,Default-ja,,0,0,0,,食え。 食わねぇと\Nお前のママに言いつけるぞ。 Dialogue: 0,0:15:33.69,0:15:36.94,Default,,0,0,0,,Eat. If you don't eat, I'm going to tell your mother. Dialogue: 0,0:15:40.25,0:15:43.77,Default-ja,,0,0,0,,ほら 食え! ほら。\N(ハンサ)やめてくださいよ!➡ Dialogue: 0,0:15:40.32,0:15:41.99,Default,,0,0,0,,-Come on and eat!\N-Please stop! Dialogue: 0,0:15:42.15,0:15:46.45,Default,,0,0,0,,You shouldn't try to force this on poor Mugaro\Nwhen he's feeling so hurt. Dialogue: 0,0:15:43.77,0:15:46.64,Default-ja,,0,0,0,,傷ついてるムガロちゃんに\Nそんな無理強いして。 Dialogue: 0,0:15:46.62,0:15:47.95,Default,,0,0,0,,Eat! Dialogue: 0,0:15:46.64,0:15:48.71,Default-ja,,0,0,0,,(バッカス)うう~!\N(ハンサ)クワッ! Dialogue: 0,0:15:48.70,0:15:49.95,Default,,0,0,0,,We'll leave it right here. Dialogue: 0,0:15:48.71,0:15:52.20,Default-ja,,0,0,0,,ここに置いとくクワァら\N食べたくなったら食べてね。 Dialogue: 0,0:15:50.12,0:15:51.96,Default,,0,0,0,,If you get hungry, just help yourself. Dialogue: 0,0:15:52.20,0:15:55.64,Default-ja,,0,0,0,,必ず食えよ。\N(エル)はっ…。 Dialogue: 0,0:15:52.37,0:15:54.33,Default,,0,0,0,,You'd better eat. Dialogue: 0,0:15:55.64,0:15:58.34,Default-ja,,0,0,0,,(ハンサ)クワァ~!\Nクワッ クワッ クワッ クワッ…。 Dialogue: 0,0:15:58.34,0:16:00.64,Default-ja,,0,0,0,,ああっ!\Nクワァ~! クワッ? Dialogue: 0,0:16:02.81,0:16:04.83,Default-ja,,0,0,0,,(エル)お母さん? Dialogue: 0,0:16:02.88,0:16:04.93,Default,,0,0,0,,Mother. Dialogue: 0,0:16:51.14,0:16:52.68,Default,,0,0,0,,You made it out safely. Dialogue: 0,0:16:51.46,0:16:53.49,Default-ja,,0,0,0,,無事だったのですね。 Dialogue: 0,0:16:53.43,0:16:56.73,Default,,0,0,0,,Yes, thanks to you and your son. Dialogue: 0,0:16:53.49,0:16:57.78,Default-ja,,0,0,0,,ああ。 お前たち親子のおかげでな。 Dialogue: 0,0:16:57.69,0:16:59.36,Default,,0,0,0,,I'm so glad. Dialogue: 0,0:16:57.78,0:17:01.60,Default-ja,,0,0,0,,(ジャンヌ)本当によかった。\N(ソフィエル)しかし➡ Dialogue: 0,0:16:59.82,0:17:01.36,Default,,0,0,0,,It's just.... Dialogue: 0,0:17:01.53,0:17:04.49,Default,,0,0,0,,In exchange, you two have.... Dialogue: 0,0:17:01.60,0:17:04.84,Default-ja,,0,0,0,,それとは引き換えに\Nお前たち親子は…。 Dialogue: 0,0:17:04.65,0:17:06.49,Default,,0,0,0,,Where is El? Dialogue: 0,0:17:04.84,0:17:07.21,Default-ja,,0,0,0,,(ジャンヌ)エルは!? エルは どこに!? Dialogue: 0,0:17:07.07,0:17:08.53,Default,,0,0,0,,Do not worry. Dialogue: 0,0:17:07.21,0:17:11.11,Default-ja,,0,0,0,,安心しろ ここにいる。 Dialogue: 0,0:17:08.70,0:17:09.87,Default,,0,0,0,,He is here. Dialogue: 0,0:17:10.95,0:17:12.95,Default,,0,0,0,,Thank goodness. Dialogue: 0,0:17:11.11,0:17:13.11,Default-ja,,0,0,0,,よかった。 Dialogue: 0,0:17:14.51,0:17:16.73,Default-ja,,0,0,0,,無事でよかった…。 Dialogue: 0,0:17:14.58,0:17:15.87,Default,,0,0,0,,I'm glad he's okay. Dialogue: 0,0:17:19.88,0:17:23.13,Default,,0,0,0,,It is good to see you, Jeanne. Dialogue: 0,0:17:20.14,0:17:23.31,Default-ja,,0,0,0,,≪(ガブリエル)\Nよく来ましたね ジャンヌ。 Dialogue: 0,0:17:31.31,0:17:34.14,Default,,0,0,0,,Gods are all so pretty. Dialogue: 0,0:17:31.50,0:17:35.07,Default-ja,,0,0,0,,神様って みんな きれいだね。 Dialogue: 0,0:17:34.77,0:17:36.02,Default,,0,0,0,,Lady Gabriel, Dialogue: 0,0:17:35.07,0:17:38.37,Default-ja,,0,0,0,,(ジャンヌ)ガブリエル様\Nエルに会わせてください。 Dialogue: 0,0:17:36.19,0:17:38.23,Default,,0,0,0,,please allow me to see El. Dialogue: 0,0:17:38.37,0:17:41.01,Default-ja,,0,0,0,,(ガブリエル)エルは今 軟禁しています。 Dialogue: 0,0:17:38.40,0:17:40.90,Default,,0,0,0,,El is currently being confined. Dialogue: 0,0:17:41.01,0:17:43.24,Default-ja,,0,0,0,,はっ! なぜですか? Dialogue: 0,0:17:42.19,0:17:43.23,Default,,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,0:17:43.24,0:17:47.28,Default-ja,,0,0,0,,(ガブリエル)私は\Nエルの力を解放し 戦いに利用し➡ Dialogue: 0,0:17:43.40,0:17:45.86,Default,,0,0,0,,I unlocked El's powers Dialogue: 0,0:17:46.03,0:17:47.36,Default,,0,0,0,,and used him for war, Dialogue: 0,0:17:47.28,0:17:49.70,Default-ja,,0,0,0,,人に敗れました。 Dialogue: 0,0:17:47.53,0:17:49.45,Default,,0,0,0,,only to be defeated by mankind. Dialogue: 0,0:17:49.70,0:17:53.94,Default-ja,,0,0,0,,結果\N彼の心は 我々から離れたのです。 Dialogue: 0,0:17:49.78,0:17:53.83,Default,,0,0,0,,Because of this, his heart is no\Nlonger with us. Dialogue: 0,0:17:53.94,0:17:57.94,Default-ja,,0,0,0,,ガブリエル様 エルは私の子。 Dialogue: 0,0:17:53.99,0:17:55.70,Default,,0,0,0,,Lady Gabriel, Dialogue: 0,0:17:56.00,0:17:57.54,Default,,0,0,0,,El is my child. Dialogue: 0,0:17:57.94,0:18:00.88,Default-ja,,0,0,0,,神のしもべであることは\N変わりません。 Dialogue: 0,0:17:58.21,0:18:00.63,Default,,0,0,0,,I am still a servant of the gods. Dialogue: 0,0:18:00.88,0:18:03.36,Default-ja,,0,0,0,,私に話をさせてください! Dialogue: 0,0:18:01.04,0:18:02.96,Default,,0,0,0,,Please allow me to talk to him! Dialogue: 0,0:18:03.36,0:18:05.85,Default-ja,,0,0,0,,(ガブリエル)ありがとう ジャンヌ。 Dialogue: 0,0:18:03.55,0:18:05.67,Default,,0,0,0,,Thank you, Jeanne. Dialogue: 0,0:18:05.85,0:18:11.35,Default-ja,,0,0,0,,そうですね あなたなら\Nエルを導くことができましょう。 Dialogue: 0,0:18:05.96,0:18:07.30,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:18:07.47,0:18:11.72,Default,,0,0,0,,You might be able to lead El back to us. Dialogue: 0,0:18:18.85,0:18:21.65,Default,,0,0,0,,What's wrong with the little brat? Dialogue: 0,0:18:18.85,0:18:21.72,Default-ja,,0,0,0,,どうしちまったんだ? このガキ。 Dialogue: 0,0:18:21.72,0:18:25.30,Default-ja,,0,0,0,,さあ?\N急に動クワァなくなっちゃって…。 Dialogue: 0,0:18:21.98,0:18:25.23,Default,,0,0,0,,I don't know. He suddenly stopped moving. Dialogue: 0,0:18:27.40,0:18:30.11,Default-ja,,0,0,0,,(ハンサ)不気味ですねぇ。 Dialogue: 0,0:18:27.44,0:18:29.53,Default,,0,0,0,,It's a little creepy. Dialogue: 0,0:18:30.11,0:18:32.41,Default-ja,,0,0,0,,お母さん!\Nはい? Dialogue: 0,0:18:30.20,0:18:31.24,Default,,0,0,0,,Mother! Dialogue: 0,0:18:34.91,0:18:36.91,Default-ja,,0,0,0,,エル! Dialogue: 0,0:18:34.99,0:18:36.54,Default,,0,0,0,,El! Dialogue: 0,0:18:38.62,0:18:40.33,Default,,0,0,0,,Mother! Dialogue: 0,0:18:38.70,0:18:41.08,Default-ja,,0,0,0,,お母さ~ん!➡ Dialogue: 0,0:18:41.08,0:18:43.10,Default-ja,,0,0,0,,お母さん。\N(ジャンヌ)エル! Dialogue: 0,0:18:41.50,0:18:43.34,Default,,0,0,0,,-Mother!\N-El! Dialogue: 0,0:18:43.10,0:18:47.17,Default-ja,,0,0,0,,(エル)お母さん。\N(ジャンヌ)エル。 Dialogue: 0,0:18:43.59,0:18:45.05,Default,,0,0,0,,-Mother!\N-El! Dialogue: 0,0:18:45.25,0:18:46.26,Default,,0,0,0,,Mother! Dialogue: 0,0:18:46.63,0:18:49.09,Default,,0,0,0,,Mother! Dialogue: 0,0:18:47.17,0:18:49.36,Default-ja,,0,0,0,,(エル)お母さん…。\N(ジャンヌ)エル…。 Dialogue: 0,0:18:49.36,0:18:51.53,Default-ja,,0,0,0,,≪うぅ…。\N(ハンサ)クワァ~! Dialogue: 0,0:18:51.30,0:18:53.26,Default,,0,0,0,,Nina! Dialogue: 0,0:18:51.53,0:18:53.65,Default-ja,,0,0,0,,(バッカス)ニーナ!\N(ハンサ)お嬢さん! Dialogue: 0,0:18:53.65,0:18:56.18,Default-ja,,0,0,0,,うぅ… あんたたちもいたの? Dialogue: 0,0:18:53.93,0:18:55.81,Default,,0,0,0,,You guys were here too? Dialogue: 0,0:18:55.97,0:18:57.22,Default,,0,0,0,,Yeah! We were! Dialogue: 0,0:18:56.18,0:19:00.19,Default-ja,,0,0,0,,いたの いたの。\Nうわぁ~ん よかったよ~! Dialogue: 0,0:18:57.47,0:19:00.06,Default,,0,0,0,,I'm so happy! Dialogue: 0,0:19:00.19,0:19:04.39,Default-ja,,0,0,0,,よし! よし来い! ニーナ‼ Dialogue: 0,0:19:00.23,0:19:02.06,Default,,0,0,0,,Come here! Dialogue: 0,0:19:02.23,0:19:04.65,Default,,0,0,0,,Nina! Dialogue: 0,0:19:06.66,0:19:10.90,Default-ja,,0,0,0,,えっ!?\Nジャンヌさん! Dialogue: 0,0:19:07.65,0:19:10.99,Default,,0,0,0,,Jeanne! Dialogue: 0,0:19:10.90,0:19:14.52,Default-ja,,0,0,0,,よがっだ! ああ~ よがっだよ! Dialogue: 0,0:19:11.15,0:19:14.49,Default,,0,0,0,,Thank goodness! I'm so happy! Dialogue: 0,0:19:14.52,0:19:16.55,Default-ja,,0,0,0,,(2人)そっちかよ! Dialogue: 0,0:19:14.66,0:19:16.24,Default,,0,0,0,,-What about us?\N-What about us? Dialogue: 0,0:19:30.65,0:19:35.64,Default-ja,,0,0,0,,(エル)お母さんと別れたあと\N僕は 人に見つかることなく➡ Dialogue: 0,0:19:30.67,0:19:32.72,Default,,0,0,0,,After I was separated from you, Dialogue: 0,0:19:33.01,0:19:35.10,Default,,0,0,0,,I was able to hide among the demon slaves Dialogue: 0,0:19:35.64,0:19:38.04,Default-ja,,0,0,0,,悪魔の奴隷に紛れ込めた。 Dialogue: 0,0:19:35.68,0:19:38.81,Default,,0,0,0,,without being found by the humans. Dialogue: 0,0:19:40.79,0:19:44.49,Default-ja,,0,0,0,,(エル)喉を焼かれて\N売りに出されたんだ。 Dialogue: 0,0:19:41.02,0:19:42.31,Default,,0,0,0,,My throat was branded, Dialogue: 0,0:19:43.06,0:19:44.81,Default,,0,0,0,,and I was sold off. Dialogue: 0,0:19:49.60,0:19:52.62,Default-ja,,0,0,0,,(エル)((あっ… ううっ…)) Dialogue: 0,0:19:54.99,0:19:57.54,Default-ja,,0,0,0,,(奴隷商人)((ふふっ)) Dialogue: 0,0:19:57.54,0:20:00.83,Default-ja,,0,0,0,,((ううっ… うっ…))\N(奴隷商人)((ははっ)) Dialogue: 0,0:20:04.33,0:20:07.19,Default-ja,,0,0,0,,((≫バリバリッ!))\N((ふふふっ)) Dialogue: 0,0:20:09.72,0:20:12.06,Default-ja,,0,0,0,,(奴隷商人たち)\N((うわっ! ああっ!)) Dialogue: 0,0:20:23.04,0:20:25.07,Default-ja,,0,0,0,,((ドドォーン!(雷鳴))) Dialogue: 0,0:20:41.75,0:20:44.46,Default,,0,0,0,,I did just as you told me to Dialogue: 0,0:20:41.84,0:20:44.57,Default-ja,,0,0,0,,(エル)\N僕は お母さんに言われたとおり➡ Dialogue: 0,0:20:44.57,0:20:48.97,Default-ja,,0,0,0,,最初に助けてくれた人に\Nなんとか ついていった。 Dialogue: 0,0:20:44.62,0:20:49.38,Default,,0,0,0,,and followed the first person who helped me. Dialogue: 0,0:20:50.46,0:20:54.72,Default-ja,,0,0,0,,(ジャンヌ)アザゼルか。\Nお母さん 知り合いなの? Dialogue: 0,0:20:50.59,0:20:51.84,Default,,0,0,0,,That was Azazel? Dialogue: 0,0:20:52.01,0:20:54.76,Default,,0,0,0,,You know him? Dialogue: 0,0:20:54.72,0:20:57.30,Default-ja,,0,0,0,,昔 少しな。 Dialogue: 0,0:20:54.93,0:20:57.26,Default,,0,0,0,,I used to a long time ago. Dialogue: 0,0:20:57.30,0:21:00.47,Default-ja,,0,0,0,,あの人は すごいんだよ。\Nたった一人で➡ Dialogue: 0,0:20:57.43,0:20:59.47,Default,,0,0,0,,He's amazing! Dialogue: 0,0:20:59.64,0:21:03.35,Default,,0,0,0,,He went out all alone to fight\Nfor the poor demons. Dialogue: 0,0:21:00.47,0:21:03.44,Default-ja,,0,0,0,,かわいそうな悪魔のために\N戦い続けて。 Dialogue: 0,0:21:03.44,0:21:07.18,Default-ja,,0,0,0,,本当は正しい人なんだ。\Nあっ…。 Dialogue: 0,0:21:03.60,0:21:05.60,Default,,0,0,0,,He's actually a good person. Dialogue: 0,0:21:07.15,0:21:10.61,Default,,0,0,0,,Mother, please let me out of here. Dialogue: 0,0:21:07.18,0:21:10.97,Default-ja,,0,0,0,,お母さん ここから僕を出して。\Nえっ! Dialogue: 0,0:21:10.77,0:21:12.11,Default,,0,0,0,,Leave to do what? Dialogue: 0,0:21:10.97,0:21:13.57,Default-ja,,0,0,0,,出てどうする?\N下界へ行く。 Dialogue: 0,0:21:12.28,0:21:13.94,Default,,0,0,0,,I will go back to the surface world. Dialogue: 0,0:21:15.09,0:21:19.16,Default-ja,,0,0,0,,危険だ。\N(エル)お母さんは取り戻せた。 Dialogue: 0,0:21:15.11,0:21:16.28,Default,,0,0,0,,It is too dangerous. Dialogue: 0,0:21:16.66,0:21:19.32,Default,,0,0,0,,I was able to get you back. Dialogue: 0,0:21:19.16,0:21:23.81,Default-ja,,0,0,0,,次の 僕の使命は\N世界を平和にすることなんだ。 Dialogue: 0,0:21:19.49,0:21:20.66,Default,,0,0,0,,Now my next duty Dialogue: 0,0:21:20.83,0:21:23.04,Default,,0,0,0,,is to bring peace to the world. Dialogue: 0,0:21:23.79,0:21:26.16,Default,,0,0,0,,You know what is happening, don't you? Dialogue: 0,0:21:23.81,0:21:26.50,Default-ja,,0,0,0,,お母さんだって\N知ってるでしょ?➡ Dialogue: 0,0:21:26.50,0:21:30.90,Default-ja,,0,0,0,,下界に はびこる悪意を…\N誰かが正さなきゃいけない。 Dialogue: 0,0:21:26.54,0:21:31.00,Default,,0,0,0,,Someone must right the evils\Nspreading throughout the world. Dialogue: 0,0:21:32.71,0:21:36.01,Default,,0,0,0,,And I have the power to do so. Dialogue: 0,0:21:32.87,0:21:36.13,Default-ja,,0,0,0,,そして 僕には その力がある。 Dialogue: 0,0:21:36.13,0:21:39.56,Default-ja,,0,0,0,,≪(ソフィエル)おごるな エル。\Nあっ。 Dialogue: 0,0:21:36.17,0:21:37.30,Default,,0,0,0,,Watch your arrogance, El. Dialogue: 0,0:21:39.47,0:21:42.31,Default,,0,0,0,,You cannot fulfill your duty in your current state. Dialogue: 0,0:21:39.56,0:21:42.50,Default-ja,,0,0,0,,(ソフィエル)\N今のお前では 使命を果たせない。 Dialogue: 0,0:21:42.47,0:21:45.52,Default,,0,0,0,,Then why did you make me fight? Dialogue: 0,0:21:42.50,0:21:46.30,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ なんで僕に戦わせたの? Dialogue: 0,0:21:46.30,0:21:48.34,Default-ja,,0,0,0,,戦争をさせたの? Dialogue: 0,0:21:46.56,0:21:48.10,Default,,0,0,0,,Why did you send me to war? Dialogue: 0,0:21:51.91,0:21:53.94,Default-ja,,0,0,0,,ここから出せ。 Dialogue: 0,0:21:52.15,0:21:53.57,Default,,0,0,0,,Let me out of here. Dialogue: 0,0:21:53.73,0:21:55.65,Default,,0,0,0,,The answer remains the same. Dialogue: 0,0:21:53.94,0:21:57.25,Default-ja,,0,0,0,,何度言っても同じことだ。\Nガブリエル様の…。 Dialogue: 0,0:21:55.82,0:21:57.07,Default,,0,0,0,,Lady Gabriel-- Dialogue: 0,0:21:57.24,0:21:59.91,Default,,0,0,0,,Listening to Gabriel will get you nowhere. Dialogue: 0,0:21:57.25,0:22:00.03,Default-ja,,0,0,0,,(エル)ガブリエルの言うことなんて\N聞いてもダメだよ。 Dialogue: 0,0:22:05.07,0:22:08.51,Default-ja,,0,0,0,,(エル)\Nガブリエルに世界は救えない。➡ Dialogue: 0,0:22:05.12,0:22:07.37,Default,,0,0,0,,Gabriel cannot save the world. Dialogue: 0,0:22:08.51,0:22:10.94,Default-ja,,0,0,0,,救えるのは➡ Dialogue: 0,0:22:08.54,0:22:09.71,Default,,0,0,0,,The only one who can save it... Dialogue: 0,0:22:10.94,0:22:12.94,Default-ja,,0,0,0,,僕だ。 Dialogue: 0,0:22:11.67,0:22:13.21,Default,,0,0,0,,is me. Dialogue: 0,0:22:22.35,0:22:29.81,Default,,0,0,0,,As horrible as you are\NI can't help but love you Dialogue: 0,0:22:30.35,0:22:37.61,Default,,0,0,0,,Even while I waited\NThat is all I felt Dialogue: 0,0:22:38.11,0:22:45.83,Default,,0,0,0,,Ephemeral lovers, both flawed and missing pieces\NWe have finally become one Dialogue: 0,0:22:46.12,0:22:53.21,Default,,0,0,0,,in this miniature garden at the edge of sorrow\NCan you hear my heart speaking? Dialogue: 0,0:22:54.09,0:23:01.47,Default,,0,0,0,,Ah, I may no longer feel\Nthat I want to go back in time Dialogue: 0,0:23:02.05,0:23:09.06,Default,,0,0,0,,But there are feelings, feelings, feelings\NI can only feel now Dialogue: 0,0:23:09.23,0:23:17.23,Default,,0,0,0,,I want to run away with you, dancing\Njust like in a fairy tale Dialogue: 0,0:23:17.48,0:23:25.08,Default,,0,0,0,,Don't tell me it will only be this once, darling\NI am on the same ark Dialogue: 0,0:23:26.12,0:23:29.50,Default,,0,0,0,,Sha-ra-ran-la, Sha-ra-ran-la\NYeah Dialogue: 0,0:23:30.00,0:23:34.04,Default,,0,0,0,,Sha-ra-ran-la, Sha-ra-ran-la\NCinderella step Dialogue: 0,0:23:34.21,0:23:37.46,Default,,0,0,0,,Sha-ra-ran-la, Sha-ra-ran-la\NYeah Dialogue: 0,0:23:37.67,0:23:41.63,Default,,0,0,0,,Sha-ra-ran-la, Sha-ra-ran-la\NCinderella step Dialogue: 0,0:23:41.72,0:23:42.59,Default,,0,0,0,,Yeah Dialogue: 0,0:23:46.89,0:23:48.77,Default,,0,0,0,,-It's Lucifer.\N-This is Azazel. Dialogue: 0,0:23:48.93,0:23:50.35,Default,,0,0,0,,-We're the Fallen Angel Brothers. Dialogue: 0,0:23:50.52,0:23:53.19,Default,,0,0,0,,You seem extremely happy to be\Nsurrounded by so many books. Dialogue: 0,0:23:54.56,0:23:59.03,Default,,0,0,0,,Next time on Rage of Bahamut:\NVirgin Soul, "City of the Gods, Part 2" Dialogue: 0,0:23:59.23,0:24:00.53,Default,,0,0,0,,I'm very happy right now. Dialogue: 0,0:24:01.19,0:24:03.70,Default,,0,0,0,,BAHA SOUL!! Dialogue: 0,0:24:03.99,0:24:07.87,Default,,0,0,0,,Baha Baha Baha Soul. Dialogue: 0,0:24:08.45,0:24:10.70,Default,,0,0,0,,I want you...\Nto watch next time too.