1 00:00:21,131 --> 00:00:22,258 (コニー)お… おい 2 00:00:23,801 --> 00:00:25,177 (衝撃音) 3 00:00:26,262 --> 00:00:27,972 (コニー)家が降ってくるぞ 4 00:00:29,056 --> 00:00:31,725 もしかしたら あの中に エレンの… 5 00:00:32,768 --> 00:00:33,853 エレンの… 6 00:00:34,478 --> 00:00:38,524 家が〜! アハハハ! 7 00:00:38,649 --> 00:00:40,985 (ジャン) サシャ コニーを少し殴れ 8 00:00:41,235 --> 00:00:42,069 (コニー)うっ 9 00:00:43,195 --> 00:00:45,406 (ミカサ) 私たちの位置は分かってないみたい 10 00:00:45,656 --> 00:00:46,490 (アルミン)ああ 11 00:00:46,740 --> 00:00:48,242 火のついた瓦礫(がれき)をばらまいて 12 00:00:48,784 --> 00:00:51,453 シガンシナ区を 火の海にするつもりだ 13 00:00:53,247 --> 00:00:54,331 (エレン) あの野郎… 14 00:00:55,332 --> 00:00:59,128 今度は俺の街に火をつけやがった 15 00:01:00,087 --> 00:01:00,921 (サシャ)はっ 16 00:01:01,255 --> 00:01:04,257 ア… アルミン 火がもう… 指示を! 17 00:01:04,382 --> 00:01:05,301 (サシャ)はよせんと! 18 00:01:07,386 --> 00:01:08,304 (ベルトルト) 僕には分かる 19 00:01:08,971 --> 00:01:12,641 そうやって震えているうちは 何もできやしないって 20 00:01:16,145 --> 00:01:18,522 ジャン 代わってくれないか? 21 00:01:19,315 --> 00:01:20,149 (ジャン)あ… 22 00:01:20,274 --> 00:01:23,986 (アルミン) ぼ… 僕には分からない どうすればいい? 23 00:01:24,862 --> 00:01:27,031 さっきだって ベルトルトの読みを外して 24 00:01:27,156 --> 00:01:28,282 このザマだ 25 00:01:28,782 --> 00:01:30,993 ジャン 君のほうが向いてる 26 00:01:31,493 --> 00:01:33,329 あっ う… 27 00:01:35,581 --> 00:01:37,374 川だ 川に移動するぞ! 28 00:01:38,375 --> 00:01:41,253 全員 エレンに乗れ! ガスを節約しろ 29 00:01:46,258 --> 00:01:47,092 (ジャン)エレン 30 00:01:47,301 --> 00:01:50,179 あるタイミングで ベルトルトを 引き付けなきゃならねえが 31 00:01:50,387 --> 00:01:52,348 それまで見つからねえようにしろよ 32 00:01:53,515 --> 00:01:54,892 (ジャン)アルミン (アルミン)あっ 33 00:01:57,061 --> 00:01:58,562 俺は状況は読めるが 34 00:01:58,687 --> 00:02:01,774 この場を打開できるような策は 何も浮かばねえ 35 00:02:02,566 --> 00:02:04,693 最終的には お前に頼るからな 36 00:02:11,075 --> 00:02:17,081 ♪〜 37 00:03:32,614 --> 00:03:38,620 〜♪ 38 00:03:47,629 --> 00:03:49,423 (ワイヤー音) (着地音) 39 00:03:50,632 --> 00:03:52,009 (ディルク)こっちは片づいたぞ 40 00:03:52,593 --> 00:03:55,804 残りの小せえのは 前方にいるヤツらだけだ 41 00:03:56,722 --> 00:04:00,184 しかし どうやって 獣の巨人をしとめればいい? 42 00:04:00,434 --> 00:04:03,937 ヤツはあそこに鎮座したまま 動きそうにないぞ 43 00:04:04,355 --> 00:04:07,107 (リヴァイ) ああ どうにも臆病なんだろうな 44 00:04:07,649 --> 00:04:10,152 そもそもタマが付いてねえって話だ 45 00:04:10,819 --> 00:04:12,154 (ディルク)お前は休んでろ 46 00:04:12,571 --> 00:04:14,948 とりあえず小せえのを全部片づける 47 00:04:15,115 --> 00:04:17,242 (ディルク)行くぞ! (一同)了解! 48 00:04:20,079 --> 00:04:22,831 (リヴァイ) クソ さっきの爆発… 49 00:04:23,457 --> 00:04:24,958 あいつらは どうなってる? 50 00:04:25,667 --> 00:04:27,586 ハンジたちは うまくかわしたのか? 51 00:04:28,337 --> 00:04:29,588 とにかく俺も早くそっちに… 52 00:04:40,682 --> 00:04:41,517 はっ 53 00:04:44,770 --> 00:04:46,563 (調査兵たちの悲鳴) 54 00:04:59,535 --> 00:05:03,705 (ジーク) う〜ん ボール1個分 高かったか 55 00:05:03,831 --> 00:05:04,706 (岩を転がす音) 56 00:05:05,249 --> 00:05:07,668 あっ そこ置いといて 57 00:05:11,797 --> 00:05:14,425 まあ 初球は様子見で 58 00:05:15,843 --> 00:05:19,096 目指すは完全試合(パーフェクトゲーム)だ 59 00:05:20,722 --> 00:05:21,807 (エルヴィン)前方より砲撃! 60 00:05:22,141 --> 00:05:23,976 総員 物陰に伏せろ! 61 00:05:24,435 --> 00:05:25,811 (マルロ)あっ (サンドラ)何なの? 62 00:05:26,019 --> 00:05:29,148 クソ! お前ら〜! 63 00:05:30,858 --> 00:05:32,067 (ディルク)く… うっ 64 00:05:34,820 --> 00:05:36,321 え… あっ! 65 00:05:42,244 --> 00:05:43,537 (調査兵たちの悲鳴) 66 00:05:43,829 --> 00:05:44,663 くっ 67 00:05:55,841 --> 00:05:58,802 (フロック) なっ なんなんだよ この砲撃音は! 68 00:05:58,927 --> 00:06:00,804 (サンドラ) 敵は大砲なんて持ってたの? 69 00:06:00,929 --> 00:06:02,848 (ゴードン) だとしたら100門はあるぞ 70 00:06:03,182 --> 00:06:05,475 お前ら 落ち着け! 馬が荒れるぞ 71 00:06:05,976 --> 00:06:07,227 (リヴァイ)巨人から投石だ! (マルロ)あっ 72 00:06:08,103 --> 00:06:08,979 (マルロ)リヴァイ兵長! 73 00:06:09,313 --> 00:06:11,773 全員 馬を連れて壁側に後退しろ! 74 00:06:12,941 --> 00:06:13,775 了解! 75 00:06:13,901 --> 00:06:14,776 (衝撃音) (一同)うっ 76 00:06:15,903 --> 00:06:18,197 急げ! 射線の死角を移動しろ! 77 00:06:20,407 --> 00:06:21,700 (いななき) 78 00:06:23,243 --> 00:06:24,328 (フロック)うあ〜! 79 00:06:24,453 --> 00:06:26,538 (リヴァイ) おい 立て! 死にてえか! 80 00:06:28,415 --> 00:06:29,249 団長! 81 00:06:30,667 --> 00:06:31,501 状況は? 82 00:06:32,127 --> 00:06:33,295 最悪だ 83 00:06:33,587 --> 00:06:36,715 ヤツの投石で 前方の家はあらかた消し飛んだ 84 00:06:37,382 --> 00:06:40,594 あの投石が続けば ここもすぐ更地(さらち)になり 85 00:06:40,969 --> 00:06:43,013 我々が身を隠す場所はなくなる 86 00:06:43,680 --> 00:06:46,308 (リヴァイ) 壁の向こう側には 逃げられそうにないのか? 87 00:06:46,725 --> 00:06:47,559 (エルヴィン)ああ 88 00:06:48,018 --> 00:06:50,812 超大型巨人が こちらに迫ってきている 89 00:06:51,396 --> 00:06:53,815 炎を そこら中に まき散らしながらな 90 00:06:55,067 --> 00:06:58,070 仮に兵士が壁を越えて 投石を逃れても 91 00:06:58,362 --> 00:06:59,947 馬は置いていくしかない 92 00:07:00,739 --> 00:07:03,784 ここを退いても その先に勝利はないだろう 93 00:07:04,284 --> 00:07:07,371 ハンジたちはどうなってる? エレンは無事か? 94 00:07:08,664 --> 00:07:09,623 分からない 95 00:07:10,040 --> 00:07:13,085 だが 大半は あの爆風に巻き込まれたようだ 96 00:07:13,835 --> 00:07:15,879 我々は甚大な被害を受けている 97 00:07:17,214 --> 00:07:20,008 獣は 兵士が 前方の1か所に集まるように 98 00:07:20,133 --> 00:07:22,386 小型の巨人を操作していたのだろう 99 00:07:23,095 --> 00:07:29,393 そこで小型の巨人を相手にしていた ディルク マレーネ クラース班は 100 00:07:29,601 --> 00:07:31,979 先ほどの投石で全滅したようだ 101 00:07:33,021 --> 00:07:39,152 つまり 内門側の残存兵力は 新米調査兵士の君たちと 102 00:07:39,987 --> 00:07:43,740 リヴァイ兵士長 そして 私だ 103 00:07:44,199 --> 00:07:46,618 (衝撃音) (新兵たち)うわ〜! 104 00:07:49,371 --> 00:07:50,789 (新兵)もうダメだ! 105 00:07:51,164 --> 00:07:54,126 エルヴィン 何か策はあるか? 106 00:07:58,088 --> 00:07:59,256 (ジャン)叫べ エレン! 107 00:07:59,381 --> 00:08:02,009 もうこれ以上 ベルトルトを壁に近づけるな! 108 00:08:02,593 --> 00:08:06,305 (雄たけび) 109 00:08:10,976 --> 00:08:11,810 (ジャン)気付いた! 110 00:08:16,231 --> 00:08:18,650 んな! あの野郎 無視かよ 111 00:08:19,276 --> 00:08:21,695 おい どうすんだ ジャン! このままじゃ… 112 00:08:22,029 --> 00:08:23,322 分かってるよ 113 00:08:23,572 --> 00:08:26,450 エレン のっぽの足を止めるぞ! 114 00:08:30,037 --> 00:08:32,623 けどよ どうやって あいつを倒せばいいんだ? 115 00:08:33,123 --> 00:08:35,959 蒸気の熱風で 立体機動は無力化される 116 00:08:36,835 --> 00:08:37,878 ですよね? 117 00:08:39,046 --> 00:08:40,464 分かってるっての 118 00:08:41,130 --> 00:08:44,092 だから 今は何でも試すしかねえ 119 00:08:44,426 --> 00:08:46,511 ヤツの弱点をあぶり出してやれ! 120 00:08:46,887 --> 00:08:49,431 私がやる みんなで注意を引いて 121 00:08:49,806 --> 00:08:51,642 コニー 雷槍(らいそう)を 122 00:08:51,975 --> 00:08:53,435 おっ おう! 123 00:08:54,019 --> 00:08:56,897 アルミンは少し離れた所で ヤツを観察しろ 124 00:08:57,731 --> 00:09:01,693 もうベソかくんじゃねえぞ 必ず手がかりがあると信じろ 125 00:09:02,152 --> 00:09:02,986 (アルミン)うん 126 00:09:05,280 --> 00:09:06,657 (ジャン)今だ 散れ! 127 00:09:09,785 --> 00:09:11,953 (エレン) 見下ろしてんじゃねえよ 128 00:09:12,204 --> 00:09:15,499 てめえは ただデケえだけだろうが〜! 129 00:09:15,624 --> 00:09:18,960 ウオオオ! 130 00:09:23,507 --> 00:09:27,594 ウ〜 アアア! 131 00:09:34,059 --> 00:09:35,227 おっ 押してる! 132 00:09:35,602 --> 00:09:37,979 いけ〜 エレン! 倒しちまえ! 133 00:09:38,772 --> 00:09:40,941 (ジャン) きっと何か手はあるはずだ 134 00:09:42,484 --> 00:09:43,318 あっ 135 00:09:44,861 --> 00:09:45,696 (エレン) あれ? 136 00:09:56,456 --> 00:09:57,624 (ミカサ)エレン! 137 00:10:02,254 --> 00:10:04,798 (リヴァイ) おい あれはエレンか? 138 00:10:05,674 --> 00:10:08,176 壁の上まで 吹っ飛ばされたってわけか 139 00:10:08,927 --> 00:10:09,970 ヤツに 140 00:10:12,806 --> 00:10:15,058 (ミカサ)あ… エレンが動かない 141 00:10:15,225 --> 00:10:18,603 (ジャン) 死んじゃいねえよ 目の前の怪物に集中しろ! 142 00:10:19,438 --> 00:10:21,815 ありゃ さすがに突っ込み過ぎた 143 00:10:22,232 --> 00:10:24,860 あの巨体に無策で挑めば ああなっちまう 144 00:10:26,111 --> 00:10:29,781 何か… 一発逆転の策でもないかぎり 145 00:10:30,407 --> 00:10:35,829 この奪還作戦も 俺たちの命も 人類の未来も全ておしまいだ 146 00:10:36,913 --> 00:10:41,251 だからって このままおとなしく 皆殺しにされてたまるか! 147 00:10:41,752 --> 00:10:43,587 攻撃を仕掛けるぞ! 148 00:10:47,924 --> 00:10:49,885 (ジャン) ヤツはまだ雷槍を知らない 149 00:10:50,010 --> 00:10:52,179 俺とコニーとサシャで気を引く 150 00:10:52,804 --> 00:10:54,514 その隙にミカサが撃ち込め! 151 00:10:54,639 --> 00:10:55,474 (一同)了解! 152 00:10:57,309 --> 00:11:00,145 (ジャン) おい ウスノロ! その目ん玉 ぶっ潰してやる! 153 00:11:00,479 --> 00:11:02,147 このバーカ! 154 00:11:02,272 --> 00:11:04,274 変態大魔王! 155 00:11:05,692 --> 00:11:07,527 (ジャン) 見え透いた陽動だろう 156 00:11:08,236 --> 00:11:10,614 だが 雷槍をくらえば… 157 00:11:12,407 --> 00:11:13,241 うっ! 158 00:11:17,162 --> 00:11:18,705 (ミカサ)うっ うう… 159 00:11:19,164 --> 00:11:20,540 (ジャン)うお〜! 160 00:11:21,416 --> 00:11:22,250 はっ 161 00:11:25,462 --> 00:11:26,463 (爆発音) うっ 162 00:11:29,299 --> 00:11:30,133 (2人)うわ! 163 00:11:30,300 --> 00:11:32,761 (一同)うわ〜! (アルミン)みんな! 164 00:11:34,095 --> 00:11:35,388 (アルミン) やっぱりダメか? 165 00:11:35,722 --> 00:11:38,475 この熱風は 発射した雷槍さえ はね返す 166 00:11:39,059 --> 00:11:40,477 (せきこみ) 167 00:11:40,602 --> 00:11:41,436 (サシャ)コニー! 168 00:11:41,561 --> 00:11:44,356 クソ! 息吸ったら喉が焼けたぞ 169 00:11:45,690 --> 00:11:47,651 (アルミン)ミカサ! 血が… 170 00:11:47,859 --> 00:11:51,363 大丈夫 雷槍の破片を少し受けただけ 171 00:11:51,696 --> 00:11:52,989 それより どう? 172 00:11:53,657 --> 00:11:54,491 え? 173 00:11:55,116 --> 00:11:57,494 何か反撃の糸口は… 174 00:12:01,915 --> 00:12:03,291 (アルミン)何も… (衝撃音) 175 00:12:05,460 --> 00:12:06,294 (3人)あっ 176 00:12:14,135 --> 00:12:16,930 (震動音) 177 00:12:31,987 --> 00:12:33,572 (衝撃音) 178 00:12:39,035 --> 00:12:41,621 (リヴァイ) 獣はここらに 当たりをつけたみてえだな 179 00:12:41,955 --> 00:12:43,707 ここもすぐ蜂の巣になる 180 00:12:45,083 --> 00:12:49,629 エルヴィン 反撃の手数が 何も残されてねえっていうんなら 181 00:12:49,963 --> 00:12:51,673 敗走の準備をするぞ 182 00:12:52,465 --> 00:12:54,593 あそこで伸びてるエレンを 起こしてこい 183 00:12:54,968 --> 00:12:57,429 そのエレンに お前と何人かを乗せて逃げろ 184 00:12:58,179 --> 00:13:00,307 少しでも生存者を残す 185 00:13:02,100 --> 00:13:03,935 (マルロ)おい 馬が逃げたぞ! 186 00:13:04,561 --> 00:13:06,062 お前らの担当だろ! 187 00:13:06,229 --> 00:13:08,315 (フロック) うるせえ! もう意味ねえだろ 188 00:13:08,523 --> 00:13:09,524 なんだと! 189 00:13:10,317 --> 00:13:14,029 あんなに強かった調査兵団が みんな 一瞬で死んだんだぞ 190 00:13:14,613 --> 00:13:16,573 つうか お前も分かってんだろ! 191 00:13:17,073 --> 00:13:19,159 いくら馬を守ったってなあ… 192 00:13:19,826 --> 00:13:22,829 それに乗って帰るヤツは 誰もいねえって! 193 00:13:28,126 --> 00:13:30,086 理屈じゃ分かっていたさ 194 00:13:30,837 --> 00:13:33,465 人類が ただ壁の中にいるだけじゃ 195 00:13:33,590 --> 00:13:36,051 いつか突然やって来る巨人に 食い滅ぼされる 196 00:13:37,469 --> 00:13:40,513 誰かが危険を冒してでも 行動しなきゃいけない 197 00:13:41,181 --> 00:13:43,350 誰かを犠牲者にさせないために 198 00:13:43,642 --> 00:13:46,936 自分を犠牲にできるヤツが 必要なんだってな 199 00:13:47,729 --> 00:13:52,025 “そんな勇敢な兵士は誰だ?” そう聞かれたとき 200 00:13:52,776 --> 00:13:56,863 “それは俺だ”って 思っちまったんだ 201 00:13:57,989 --> 00:14:02,410 でも まさか… そうやって死んでいくことが 202 00:14:03,078 --> 00:14:05,080 こんなに 何の意味もないことだなんて 203 00:14:05,205 --> 00:14:07,123 思いもしなかったんだ 204 00:14:08,166 --> 00:14:09,292 考えてみりゃ 205 00:14:09,709 --> 00:14:13,421 そういう人たちのほうが 圧倒的に多いはずなのに 206 00:14:14,464 --> 00:14:19,970 なんで自分だけは違うって 思っちまったんだろう 207 00:14:25,600 --> 00:14:29,479 新兵とハンジたちの生き残りが 馬で一斉に散らばり 208 00:14:29,771 --> 00:14:31,356 帰路を目指すのはどうだ? 209 00:14:31,940 --> 00:14:35,735 それを囮(おとり)にして お前らを乗せたエレンが駆け抜ける 210 00:14:36,736 --> 00:14:39,364 リヴァイ お前はどうするつもりだ? 211 00:14:39,906 --> 00:14:43,118 俺は獣の相手だ ヤツを引き付けて… 212 00:14:43,535 --> 00:14:44,369 無理だ 213 00:14:44,869 --> 00:14:46,579 近づくことすらできない 214 00:14:47,455 --> 00:14:48,289 だろうな 215 00:14:49,124 --> 00:14:52,043 だが お前とエレンが生きて帰れば 216 00:14:52,168 --> 00:14:53,586 まだ望みはある 217 00:14:54,337 --> 00:14:57,382 既に状況は そういう段階にあると思わないか? 218 00:14:58,717 --> 00:14:59,801 大敗北だ 219 00:15:00,927 --> 00:15:02,137 正直言って 220 00:15:02,846 --> 00:15:06,141 俺はもう誰も生きて帰れないとすら 思っている 221 00:15:07,142 --> 00:15:10,854 ああ 反撃の手だてが 何もなければな 222 00:15:15,108 --> 00:15:15,942 あるのか? 223 00:15:16,693 --> 00:15:17,777 ああ 224 00:15:18,611 --> 00:15:20,155 (リヴァイ) なぜ それをすぐに言わない? 225 00:15:20,905 --> 00:15:23,241 なぜクソみてえな面して黙ってる? 226 00:15:24,325 --> 00:15:26,036 (エルヴィン) この作戦がうまくいけば 227 00:15:26,411 --> 00:15:29,622 お前は獣をしとめることが できるかもしれない 228 00:15:30,290 --> 00:15:34,210 ここにいる新兵と 私の命を捧(ささ)げればな 229 00:15:36,504 --> 00:15:38,465 (悲鳴) 230 00:15:39,466 --> 00:15:41,134 お前の言うとおりだ 231 00:15:41,843 --> 00:15:44,596 どの道 我々はほとんど死ぬだろう 232 00:15:46,139 --> 00:15:49,809 いや 全滅する可能性のほうが ずっと高い 233 00:15:51,061 --> 00:15:53,188 それならば 玉砕覚悟で 234 00:15:53,313 --> 00:15:56,066 勝機に懸ける戦法も やむなしなのだが… 235 00:15:57,942 --> 00:16:01,738 そのためには あの若者たちに死んでくれと 236 00:16:02,238 --> 00:16:03,364 一流の詐欺師のように 237 00:16:03,490 --> 00:16:05,950 体のいい方便を 並べなくてはならない 238 00:16:07,035 --> 00:16:11,206 私が先頭を走らなければ 誰も続く者はいないだろう 239 00:16:11,664 --> 00:16:13,708 そして 私は真っ先に死ぬ 240 00:16:14,542 --> 00:16:18,755 地下室に何があるのか 知ることもなくな 241 00:16:20,173 --> 00:16:21,007 は? 242 00:16:22,967 --> 00:16:23,802 ハア 243 00:16:28,640 --> 00:16:32,185 俺は このまま地下室に行きたい 244 00:16:33,728 --> 00:16:35,480 俺が今までやってこれたのも 245 00:16:36,231 --> 00:16:38,566 いつか こんな日が来ると 思ってたからだ 246 00:16:40,110 --> 00:16:43,571 いつか 答え合わせが できるはずだと 247 00:16:45,406 --> 00:16:49,160 何度も… 死んだほうがマシだと思った 248 00:16:49,911 --> 00:16:54,582 それでも 父との夢が頭にちらつくんだ 249 00:16:55,291 --> 00:17:00,213 そして 今 手を伸ばせば届く所に 答えがある 250 00:17:03,382 --> 00:17:05,260 すぐそこにあるんだ 251 00:17:08,388 --> 00:17:09,848 だが リヴァイ 252 00:17:12,266 --> 00:17:14,811 見えるか? 俺たちの仲間が 253 00:17:18,982 --> 00:17:21,109 仲間たちは 俺らを見ている 254 00:17:21,900 --> 00:17:24,696 捧げた心臓がどうなったか 知りたいんだ 255 00:17:26,072 --> 00:17:28,366 まだ戦いは終わってないからな 256 00:17:30,201 --> 00:17:31,035 (衝撃音) 257 00:17:31,161 --> 00:17:33,746 (新兵たちの悲鳴) 258 00:17:35,623 --> 00:17:41,004 全ては俺の頭の中の 子供じみた妄想にすぎないのか? 259 00:17:47,260 --> 00:17:49,053 (リヴァイ)お前はよく戦った 260 00:17:50,138 --> 00:17:53,183 おかげで俺たちは ここまで たどりつくことができた 261 00:17:55,351 --> 00:17:56,811 俺は選ぶぞ 262 00:17:59,314 --> 00:18:01,608 夢を諦めて死んでくれ 263 00:18:02,025 --> 00:18:04,194 新兵たちを地獄に導け 264 00:18:05,320 --> 00:18:08,198 獣の巨人は 俺がしとめる 265 00:18:24,380 --> 00:18:25,757 (兵士たちの声) (ジーク)ん? 266 00:18:25,882 --> 00:18:30,178 (走る馬のヒヅメの音) (兵士たち)うお〜! 267 00:18:30,511 --> 00:18:31,763 (エルヴィン)突撃! 268 00:18:32,764 --> 00:18:35,016 うお〜! 269 00:18:37,101 --> 00:18:41,356 まあ このまま終わるとは 思ってなかったけど… 270 00:18:42,190 --> 00:18:43,691 特攻か 271 00:18:44,275 --> 00:18:47,487 もうちょっと何かあると 思ったんだけどな 272 00:18:48,488 --> 00:18:50,615 今だ! 撃て! 273 00:18:54,744 --> 00:18:55,954 煙? 274 00:18:56,871 --> 00:19:00,250 ああ 信号を送るってやつか 275 00:19:01,000 --> 00:19:02,627 来るぞ 動け! 276 00:19:04,254 --> 00:19:06,130 (新兵たち)おお〜! 277 00:19:07,048 --> 00:19:09,092 これより最終作戦を告げる 278 00:19:09,842 --> 00:19:11,135 総員 整列! 279 00:19:13,429 --> 00:19:18,268 総員による騎馬突撃を 目標 獣の巨人に仕掛ける 280 00:19:18,768 --> 00:19:21,688 当然 目標にとっては格好の的だ 281 00:19:22,772 --> 00:19:25,316 我々は 目標の投石のタイミングを見て 282 00:19:25,441 --> 00:19:30,154 一斉に信煙弾を放ち 投石の命中率を少しでも下げる 283 00:19:31,030 --> 00:19:32,907 我々が囮になる間に 284 00:19:33,032 --> 00:19:35,910 リヴァイ兵士長が 獣の巨人を討ち取る 285 00:19:36,452 --> 00:19:37,829 以上が作戦だ 286 00:19:38,663 --> 00:19:39,497 (リヴァイ) なに? 287 00:19:40,373 --> 00:19:43,001 俺だけ立体機動で獣に接近しろと? 288 00:19:43,793 --> 00:19:48,298 獣の周りは更地だぞ 利用できるような木も家もねえ 289 00:19:48,798 --> 00:19:49,632 (エルヴィン)いいや 290 00:19:50,341 --> 00:19:51,175 あ? 291 00:19:51,384 --> 00:19:55,013 (エルヴィン) ちょうどいい高さの立体物が 並んで突っ立ってるだろ? 292 00:19:57,056 --> 00:19:58,599 巨人を伝って忍び寄り… 293 00:19:58,891 --> 00:19:59,726 (リヴァイ)うりゃ! 294 00:19:59,851 --> 00:20:01,894 (エルヴィン) 獣の巨人を奇襲しろ 295 00:20:03,563 --> 00:20:06,232 (新兵たちの雄たけび) 296 00:20:09,485 --> 00:20:10,611 (リヴァイ) すまない 297 00:20:15,908 --> 00:20:17,660 (吐く声) 298 00:20:18,661 --> 00:20:22,457 (エルヴィン) ここに突っ立っていても じきに飛んでくる岩を浴びるだけだ 299 00:20:22,874 --> 00:20:24,459 すぐさま準備に取りかかれ! 300 00:20:25,835 --> 00:20:30,465 俺たちは今から… 死ぬんですか? 301 00:20:31,841 --> 00:20:32,675 そうだ 302 00:20:33,593 --> 00:20:36,346 どうせ死ぬなら最後に戦って… 303 00:20:37,972 --> 00:20:39,474 死ねということですか? 304 00:20:40,350 --> 00:20:41,225 そうだ 305 00:20:41,976 --> 00:20:44,604 いや どうせ死ぬなら 306 00:20:45,063 --> 00:20:48,691 どうやって死のうと 命令に背いて死のうと 307 00:20:49,233 --> 00:20:50,735 意味なんかないですよね? 308 00:20:51,361 --> 00:20:52,695 全くそのとおりだ 309 00:20:54,322 --> 00:20:56,199 全くもって無意味だ 310 00:20:56,449 --> 00:20:58,659 どんなに夢や希望を持っていても 311 00:20:59,827 --> 00:21:02,914 幸福な人生を送ることが できたとしても 312 00:21:03,998 --> 00:21:06,292 岩で体を砕かれても同じだ 313 00:21:07,126 --> 00:21:08,586 人はいずれ死ぬ 314 00:21:10,213 --> 00:21:12,507 ならば 人生には意味がないのか? 315 00:21:13,549 --> 00:21:16,594 そもそも生まれてきたことに 意味はなかったのか? 316 00:21:18,137 --> 00:21:20,181 死んだ仲間もそうなのか? 317 00:21:20,807 --> 00:21:24,310 あの兵士たちも無意味だったのか? 318 00:21:26,312 --> 00:21:27,480 いや 違う! 319 00:21:27,814 --> 00:21:30,566 あの兵士たちに意味を与えるのは 我々だ! 320 00:21:31,317 --> 00:21:36,531 あの勇敢な死者を 哀れな死者を 想(おも)うことができるのは 321 00:21:36,864 --> 00:21:38,324 生者である我々だ! 322 00:21:38,825 --> 00:21:43,413 我々はここで死に 次の生者に意味を託す! 323 00:21:44,288 --> 00:21:49,502 それこそ唯一 この残酷な世界に抗(あらが)う術(すべ)なのだ! 324 00:21:50,461 --> 00:21:51,838 兵士よ 怒れ! 325 00:21:52,588 --> 00:21:54,340 兵士よ 叫べ! 326 00:21:54,882 --> 00:21:56,092 兵士よ 戦え! 327 00:21:56,968 --> 00:21:57,802 (衝突音) 328 00:22:10,106 --> 00:22:16,112 ♪〜 329 00:23:33,189 --> 00:23:39,195 〜♪ 330 00:23:40,655 --> 00:23:45,243 (アルミン) 心臓を捧げた友のため 夢を諦めた友のため 331 00:23:45,868 --> 00:23:49,664 全てが燃え尽きるまで 彼らは走り続ける 332 00:23:50,248 --> 00:23:52,333 混乱と恐怖の中で 333 00:23:53,125 --> 00:23:55,002 次回「勇者」