1 00:00:22,021 --> 00:00:23,148 (コニー)お… おい 2 00:00:24,691 --> 00:00:26,067 (衝撃音) 3 00:00:27,152 --> 00:00:28,862 (コニー)家が降ってくるぞ 4 00:00:29,946 --> 00:00:32,615 もしかしたら あの中に エレンの… 5 00:00:33,658 --> 00:00:34,743 エレンの… 6 00:00:35,368 --> 00:00:39,414 家が〜! アハハハ! 7 00:00:39,539 --> 00:00:41,875 (ジャン) サシャ コニーを少し殴れ 8 00:00:42,125 --> 00:00:42,959 (コニー)うっ 9 00:00:44,085 --> 00:00:46,296 (ミカサ) 私たちの位置は分かってないみたい 10 00:00:46,546 --> 00:00:47,380 (アルミン)ああ 11 00:00:47,630 --> 00:00:49,132 火のついた瓦礫(がれき)をばらまいて 12 00:00:49,674 --> 00:00:52,343 シガンシナ区を 火の海にするつもりだ 13 00:00:54,137 --> 00:00:55,221 (エレン) あの野郎… 14 00:00:56,222 --> 00:01:00,018 今度は俺の街に火をつけやがった 15 00:01:00,977 --> 00:01:01,811 (サシャ)はっ 16 00:01:02,145 --> 00:01:05,148 ア… アルミン 火がもう… 指示を! 17 00:01:05,273 --> 00:01:06,191 (サシャ)はよせんと! 18 00:01:08,276 --> 00:01:09,194 (ベルトルト) 僕には分かる 19 00:01:09,861 --> 00:01:13,531 そうやって震えているうちは 何もできやしないって 20 00:01:17,035 --> 00:01:19,412 ジャン 代わってくれないか? 21 00:01:20,205 --> 00:01:21,039 (ジャン)あ… 22 00:01:21,164 --> 00:01:24,876 (アルミン) ぼ… 僕には分からない どうすればいい? 23 00:01:25,752 --> 00:01:27,921 さっきだって ベルトルトの読みを外して 24 00:01:28,046 --> 00:01:29,172 このザマだ 25 00:01:29,672 --> 00:01:31,883 ジャン 君のほうが向いてる 26 00:01:32,383 --> 00:01:34,219 あっ う… 27 00:01:36,471 --> 00:01:38,264 川だ 川に移動するぞ! 28 00:01:39,265 --> 00:01:42,143 全員 エレンに乗れ! ガスを節約しろ 29 00:01:47,148 --> 00:01:47,982 (ジャン)エレン 30 00:01:48,191 --> 00:01:51,069 あるタイミングで ベルトルトを 引き付けなきゃならねえが 31 00:01:51,277 --> 00:01:53,238 それまで見つからねえようにしろよ 32 00:01:54,405 --> 00:01:55,782 (ジャン)アルミン (アルミン)あっ 33 00:01:57,951 --> 00:01:59,452 俺は状況は読めるが 34 00:01:59,577 --> 00:02:02,664 この場を打開できるような策は 何も浮かばねえ 35 00:02:03,456 --> 00:02:05,583 最終的には お前に頼るからな 36 00:02:11,965 --> 00:02:17,971 {\an8}♪〜 37 00:03:33,504 --> 00:03:39,510 {\an8}〜♪ 38 00:03:48,519 --> 00:03:50,313 (ワイヤー音) (着地音) 39 00:03:51,522 --> 00:03:52,899 (ディルク)こっちは片づいたぞ 40 00:03:53,483 --> 00:03:56,694 残りの小せえのは 前方にいるヤツらだけだ 41 00:03:57,612 --> 00:04:01,074 しかし どうやって 獣の巨人をしとめればいい? 42 00:04:01,324 --> 00:04:04,827 ヤツはあそこに鎮座したまま 動きそうにないぞ 43 00:04:05,245 --> 00:04:07,997 (リヴァイ) ああ どうにも臆病なんだろうな 44 00:04:08,539 --> 00:04:11,042 そもそもタマが付いてねえって話だ 45 00:04:11,709 --> 00:04:13,044 (ディルク)お前は休んでろ 46 00:04:13,461 --> 00:04:15,838 とりあえず小せえのを全部片づける 47 00:04:16,005 --> 00:04:18,132 (ディルク)行くぞ! (一同)了解! 48 00:04:20,969 --> 00:04:23,721 (リヴァイ) クソ さっきの爆発… 49 00:04:24,347 --> 00:04:25,848 あいつらは どうなってる? 50 00:04:26,557 --> 00:04:28,476 ハンジたちは うまくかわしたのか? 51 00:04:29,227 --> 00:04:30,478 とにかく俺も早くそっちに… 52 00:04:41,572 --> 00:04:42,407 はっ 53 00:04:45,660 --> 00:04:47,453 (調査兵たちの悲鳴) 54 00:05:00,425 --> 00:05:04,595 (ジーク) う〜ん ボール1個分 高かったか 55 00:05:04,721 --> 00:05:05,596 (岩を転がす音) 56 00:05:06,139 --> 00:05:08,558 あっ そこ置いといて 57 00:05:12,687 --> 00:05:15,315 まあ 初球は様子見で 58 00:05:16,733 --> 00:05:19,986 目指すは完全試合(パーフェクトゲーム)だ 59 00:05:21,612 --> 00:05:22,697 (エルヴィン)前方より砲撃! 60 00:05:23,031 --> 00:05:24,866 総員 物陰に伏せろ! 61 00:05:25,325 --> 00:05:26,701 (マルロ)あっ (サンドラ)何なの? 62 00:05:26,909 --> 00:05:30,038 クソ! お前ら〜! 63 00:05:31,748 --> 00:05:32,957 (ディルク)く… うっ 64 00:05:35,710 --> 00:05:37,211 え… あっ! 65 00:05:43,134 --> 00:05:44,427 (調査兵たちの悲鳴) 66 00:05:44,719 --> 00:05:45,553 くっ 67 00:05:56,731 --> 00:05:59,692 (フロック) なっ なんなんだよ この砲撃音は! 68 00:05:59,817 --> 00:06:01,694 (サンドラ) 敵は大砲なんて持ってたの? 69 00:06:01,819 --> 00:06:03,738 (ゴードン) だとしたら100門はあるぞ 70 00:06:04,072 --> 00:06:06,365 お前ら 落ち着け! 馬が荒れるぞ 71 00:06:06,866 --> 00:06:08,117 (リヴァイ)巨人から投石だ! (マルロ)あっ 72 00:06:08,993 --> 00:06:09,869 (マルロ)リヴァイ兵長! 73 00:06:10,203 --> 00:06:12,663 全員 馬を連れて壁側に後退しろ! 74 00:06:13,831 --> 00:06:14,665 了解! 75 00:06:14,791 --> 00:06:15,666 (衝撃音) (一同)うっ 76 00:06:16,793 --> 00:06:19,087 急げ! 射線の死角を移動しろ! 77 00:06:21,297 --> 00:06:22,590 (いななき) 78 00:06:24,133 --> 00:06:25,218 (フロック)うあ〜! 79 00:06:25,343 --> 00:06:27,428 (リヴァイ) おい 立て! 死にてえか! 80 00:06:29,305 --> 00:06:30,139 団長! 81 00:06:31,557 --> 00:06:32,391 状況は? 82 00:06:33,017 --> 00:06:34,185 最悪だ 83 00:06:34,477 --> 00:06:37,605 ヤツの投石で 前方の家はあらかた消し飛んだ 84 00:06:38,272 --> 00:06:41,484 あの投石が続けば ここもすぐ更地(さらち)になり 85 00:06:41,859 --> 00:06:43,903 我々が身を隠す場所はなくなる 86 00:06:44,570 --> 00:06:47,198 (リヴァイ) 壁の向こう側には 逃げられそうにないのか? 87 00:06:47,615 --> 00:06:48,449 (エルヴィン)ああ 88 00:06:48,908 --> 00:06:51,702 超大型巨人が こちらに迫ってきている 89 00:06:52,286 --> 00:06:54,705 炎を そこら中に まき散らしながらな 90 00:06:55,957 --> 00:06:58,960 仮に兵士が壁を越えて 投石を逃れても 91 00:06:59,252 --> 00:07:00,837 馬は置いていくしかない 92 00:07:01,629 --> 00:07:04,674 ここを退いても その先に勝利はないだろう 93 00:07:05,174 --> 00:07:08,261 ハンジたちはどうなってる? エレンは無事か? 94 00:07:09,554 --> 00:07:10,513 分からない 95 00:07:10,930 --> 00:07:13,975 だが 大半は あの爆風に巻き込まれたようだ 96 00:07:14,725 --> 00:07:16,769 我々は甚大な被害を受けている 97 00:07:18,104 --> 00:07:20,898 獣は 兵士が 前方の1か所に集まるように 98 00:07:21,023 --> 00:07:23,276 小型の巨人を操作していたのだろう 99 00:07:23,985 --> 00:07:30,283 そこで小型の巨人を相手にしていた ディルク マレーネ クラース班は 100 00:07:30,491 --> 00:07:32,869 先ほどの投石で全滅したようだ 101 00:07:33,911 --> 00:07:40,042 つまり 内門側の残存兵力は 新米調査兵士の君たちと 102 00:07:40,877 --> 00:07:44,630 リヴァイ兵士長 そして 私だ 103 00:07:45,089 --> 00:07:47,508 (衝撃音) (新兵たち)うわ〜! 104 00:07:50,261 --> 00:07:51,679 (新兵)もうダメだ! 105 00:07:52,054 --> 00:07:55,016 エルヴィン 何か策はあるか? 106 00:07:58,978 --> 00:08:00,146 (ジャン)叫べ エレン! 107 00:08:00,271 --> 00:08:02,899 もうこれ以上 ベルトルトを壁に近づけるな! 108 00:08:03,483 --> 00:08:07,195 (雄たけび) 109 00:08:11,866 --> 00:08:12,700 (ジャン)気付いた! 110 00:08:17,121 --> 00:08:19,540 んな! あの野郎 無視かよ 111 00:08:20,166 --> 00:08:22,585 おい どうすんだ ジャン! このままじゃ… 112 00:08:22,919 --> 00:08:24,212 分かってるよ 113 00:08:24,462 --> 00:08:27,340 エレン のっぽの足を止めるぞ! 114 00:08:30,927 --> 00:08:33,513 けどよ どうやって あいつを倒せばいいんだ? 115 00:08:34,013 --> 00:08:36,849 蒸気の熱風で 立体機動は無力化される 116 00:08:37,725 --> 00:08:38,768 ですよね? 117 00:08:39,936 --> 00:08:41,354 分かってるっての 118 00:08:42,021 --> 00:08:44,982 だから 今は何でも試すしかねえ 119 00:08:45,316 --> 00:08:47,401 ヤツの弱点をあぶり出してやれ! 120 00:08:47,777 --> 00:08:50,321 私がやる みんなで注意を引いて 121 00:08:50,696 --> 00:08:52,532 コニー 雷槍(らいそう)を 122 00:08:52,865 --> 00:08:54,325 おっ おう! 123 00:08:54,909 --> 00:08:57,787 アルミンは少し離れた所で ヤツを観察しろ 124 00:08:58,621 --> 00:09:02,583 もうベソかくんじゃねえぞ 必ず手がかりがあると信じろ 125 00:09:03,042 --> 00:09:03,876 (アルミン)うん 126 00:09:06,170 --> 00:09:07,547 (ジャン)今だ 散れ! 127 00:09:10,675 --> 00:09:12,843 (エレン) 見下ろしてんじゃねえよ 128 00:09:13,094 --> 00:09:16,389 てめえは ただデケえだけだろうが〜! 129 00:09:16,514 --> 00:09:19,850 ウオオオ! 130 00:09:24,397 --> 00:09:28,484 ウ〜 アアア! 131 00:09:34,949 --> 00:09:36,117 おっ 押してる! 132 00:09:36,492 --> 00:09:38,869 いけ〜 エレン! 倒しちまえ! 133 00:09:39,662 --> 00:09:41,831 (ジャン) きっと何か手はあるはずだ 134 00:09:43,374 --> 00:09:44,208 あっ 135 00:09:45,751 --> 00:09:46,586 (エレン) あれ? 136 00:09:57,346 --> 00:09:58,514 (ミカサ)エレン! 137 00:10:03,144 --> 00:10:05,688 (リヴァイ) おい あれはエレンか? 138 00:10:06,564 --> 00:10:09,066 壁の上まで 吹っ飛ばされたってわけか 139 00:10:09,817 --> 00:10:10,860 ヤツに 140 00:10:13,696 --> 00:10:15,948 (ミカサ)あ… エレンが動かない 141 00:10:16,115 --> 00:10:19,493 (ジャン) 死んじゃいねえよ 目の前の怪物に集中しろ! 142 00:10:20,328 --> 00:10:22,705 ありゃ さすがに突っ込み過ぎた 143 00:10:23,122 --> 00:10:25,750 あの巨体に無策で挑めば ああなっちまう 144 00:10:27,001 --> 00:10:30,671 何か… 一発逆転の策でもないかぎり 145 00:10:31,297 --> 00:10:36,719 この奪還作戦も 俺たちの命も 人類の未来も全ておしまいだ 146 00:10:37,803 --> 00:10:42,141 だからって このままおとなしく 皆殺しにされてたまるか! 147 00:10:42,642 --> 00:10:44,477 攻撃を仕掛けるぞ! 148 00:10:48,814 --> 00:10:50,775 (ジャン) ヤツはまだ雷槍を知らない 149 00:10:50,900 --> 00:10:53,069 俺とコニーとサシャで気を引く 150 00:10:53,694 --> 00:10:55,404 その隙にミカサが撃ち込め! 151 00:10:55,529 --> 00:10:56,364 (一同)了解! 152 00:10:58,199 --> 00:11:01,035 (ジャン) おい ウスノロ! その目ん玉 ぶっ潰してやる! 153 00:11:01,369 --> 00:11:03,037 このバーカ! 154 00:11:03,162 --> 00:11:05,164 変態大魔王! 155 00:11:06,582 --> 00:11:08,417 (ジャン) 見え透いた陽動だろう 156 00:11:09,126 --> 00:11:11,504 だが 雷槍をくらえば… 157 00:11:13,297 --> 00:11:14,131 うっ! 158 00:11:18,052 --> 00:11:19,595 (ミカサ)うっ うう… 159 00:11:20,054 --> 00:11:21,430 (ジャン)うお〜! 160 00:11:22,306 --> 00:11:23,140 はっ 161 00:11:26,352 --> 00:11:27,353 (爆発音) うっ 162 00:11:30,189 --> 00:11:31,023 (2人)うわ! 163 00:11:31,190 --> 00:11:33,651 (一同)うわ〜! (アルミン)みんな! 164 00:11:34,985 --> 00:11:36,278 (アルミン) やっぱりダメか? 165 00:11:36,612 --> 00:11:39,365 この熱風は 発射した雷槍さえ はね返す 166 00:11:39,949 --> 00:11:41,367 (せきこみ) 167 00:11:41,492 --> 00:11:42,326 (サシャ)コニー! 168 00:11:42,451 --> 00:11:45,246 クソ! 息吸ったら喉が焼けたぞ 169 00:11:46,580 --> 00:11:48,541 (アルミン)ミカサ! 血が… 170 00:11:48,749 --> 00:11:52,253 大丈夫 雷槍の破片を少し受けただけ 171 00:11:52,586 --> 00:11:53,879 それより どう? 172 00:11:54,547 --> 00:11:55,381 え? 173 00:11:56,006 --> 00:11:58,384 何か反撃の糸口は… 174 00:12:02,805 --> 00:12:04,181 (アルミン)何も… (衝撃音) 175 00:12:06,350 --> 00:12:07,184 (3人)あっ 176 00:12:15,025 --> 00:12:17,820 (震動音) 177 00:12:32,877 --> 00:12:34,462 (衝撃音) 178 00:12:39,925 --> 00:12:42,511 (リヴァイ) 獣はここらに 当たりをつけたみてえだな 179 00:12:42,845 --> 00:12:44,597 ここもすぐ蜂の巣になる 180 00:12:45,973 --> 00:12:50,519 エルヴィン 反撃の手数が 何も残されてねえっていうんなら 181 00:12:50,853 --> 00:12:52,563 敗走の準備をするぞ 182 00:12:53,355 --> 00:12:55,483 あそこで伸びてるエレンを 起こしてこい 183 00:12:55,858 --> 00:12:58,319 そのエレンに お前と何人かを乗せて逃げろ 184 00:12:59,069 --> 00:13:01,197 少しでも生存者を残す 185 00:13:02,990 --> 00:13:04,825 (マルロ)おい 馬が逃げたぞ! 186 00:13:05,451 --> 00:13:06,952 お前らの担当だろ! 187 00:13:07,119 --> 00:13:09,205 (フロック) うるせえ! もう意味ねえだろ 188 00:13:09,413 --> 00:13:10,414 なんだと! 189 00:13:11,207 --> 00:13:14,919 あんなに強かった調査兵団が みんな 一瞬で死んだんだぞ 190 00:13:15,503 --> 00:13:17,463 つうか お前も分かってんだろ! 191 00:13:17,963 --> 00:13:20,049 いくら馬を守ったってなあ… 192 00:13:20,716 --> 00:13:23,719 それに乗って帰るヤツは 誰もいねえって! 193 00:13:29,016 --> 00:13:30,976 理屈じゃ分かっていたさ 194 00:13:31,727 --> 00:13:34,355 人類が ただ壁の中にいるだけじゃ 195 00:13:34,480 --> 00:13:36,941 いつか突然やって来る巨人に 食い滅ぼされる 196 00:13:38,359 --> 00:13:41,403 誰かが危険を冒してでも 行動しなきゃいけない 197 00:13:42,071 --> 00:13:44,240 誰かを犠牲者にさせないために 198 00:13:44,532 --> 00:13:47,826 自分を犠牲にできるヤツが 必要なんだってな 199 00:13:48,619 --> 00:13:52,915 “そんな勇敢な兵士は誰だ?” そう聞かれたとき 200 00:13:53,666 --> 00:13:57,753 “それは俺だ”って 思っちまったんだ 201 00:13:58,879 --> 00:14:03,300 でも まさか… そうやって死んでいくことが 202 00:14:03,968 --> 00:14:05,970 こんなに 何の意味もないことだなんて 203 00:14:06,095 --> 00:14:08,013 思いもしなかったんだ 204 00:14:09,056 --> 00:14:10,182 考えてみりゃ 205 00:14:10,599 --> 00:14:14,311 そういう人たちのほうが 圧倒的に多いはずなのに 206 00:14:15,354 --> 00:14:20,860 なんで自分だけは違うって 思っちまったんだろう 207 00:14:26,490 --> 00:14:30,369 新兵とハンジたちの生き残りが 馬で一斉に散らばり 208 00:14:30,661 --> 00:14:32,246 帰路を目指すのはどうだ? 209 00:14:32,830 --> 00:14:36,625 それを囮(おとり)にして お前らを乗せたエレンが駆け抜ける 210 00:14:37,626 --> 00:14:40,254 リヴァイ お前はどうするつもりだ? 211 00:14:40,796 --> 00:14:44,008 俺は獣の相手だ ヤツを引き付けて… 212 00:14:44,425 --> 00:14:45,259 無理だ 213 00:14:45,759 --> 00:14:47,469 近づくことすらできない 214 00:14:48,345 --> 00:14:49,179 だろうな 215 00:14:50,014 --> 00:14:52,933 だが お前とエレンが生きて帰れば 216 00:14:53,058 --> 00:14:54,476 まだ望みはある 217 00:14:55,227 --> 00:14:58,272 既に状況は そういう段階にあると思わないか? 218 00:14:59,607 --> 00:15:00,691 大敗北だ 219 00:15:01,817 --> 00:15:03,027 正直言って 220 00:15:03,736 --> 00:15:07,031 俺はもう誰も生きて帰れないとすら 思っている 221 00:15:08,032 --> 00:15:11,744 ああ 反撃の手だてが 何もなければな 222 00:15:15,998 --> 00:15:16,832 あるのか? 223 00:15:17,583 --> 00:15:18,667 ああ 224 00:15:19,501 --> 00:15:21,045 (リヴァイ) なぜ それをすぐに言わない? 225 00:15:21,795 --> 00:15:24,131 なぜクソみてえな面して黙ってる? 226 00:15:25,215 --> 00:15:26,926 (エルヴィン) この作戦がうまくいけば 227 00:15:27,301 --> 00:15:30,512 お前は獣をしとめることが できるかもしれない 228 00:15:31,180 --> 00:15:35,100 ここにいる新兵と 私の命を捧(ささ)げればな 229 00:15:37,394 --> 00:15:39,355 (悲鳴) 230 00:15:40,356 --> 00:15:42,024 お前の言うとおりだ 231 00:15:42,733 --> 00:15:45,486 どの道 我々はほとんど死ぬだろう 232 00:15:47,029 --> 00:15:50,699 いや 全滅する可能性のほうが ずっと高い 233 00:15:51,951 --> 00:15:54,078 それならば 玉砕覚悟で 234 00:15:54,203 --> 00:15:56,956 勝機に懸ける戦法も やむなしなのだが… 235 00:15:58,832 --> 00:16:02,628 そのためには あの若者たちに死んでくれと 236 00:16:03,128 --> 00:16:04,254 一流の詐欺師のように 237 00:16:04,380 --> 00:16:06,840 体のいい方便を 並べなくてはならない 238 00:16:07,925 --> 00:16:12,096 私が先頭を走らなければ 誰も続く者はいないだろう 239 00:16:12,554 --> 00:16:14,598 そして 私は真っ先に死ぬ 240 00:16:15,432 --> 00:16:19,645 地下室に何があるのか 知ることもなくな 241 00:16:21,063 --> 00:16:21,897 は? 242 00:16:23,857 --> 00:16:24,692 ハア 243 00:16:29,530 --> 00:16:33,075 俺は このまま地下室に行きたい 244 00:16:34,618 --> 00:16:36,370 俺が今までやってこれたのも 245 00:16:37,121 --> 00:16:39,456 いつか こんな日が来ると 思ってたからだ 246 00:16:41,000 --> 00:16:44,461 いつか 答え合わせが できるはずだと 247 00:16:46,296 --> 00:16:50,050 何度も… 死んだほうがマシだと思った 248 00:16:50,801 --> 00:16:55,472 それでも 父との夢が頭にちらつくんだ 249 00:16:56,181 --> 00:17:01,103 そして 今 手を伸ばせば届く所に 答えがある 250 00:17:04,273 --> 00:17:06,150 すぐそこにあるんだ 251 00:17:09,278 --> 00:17:10,738 だが リヴァイ 252 00:17:13,157 --> 00:17:15,701 見えるか? 俺たちの仲間が 253 00:17:19,872 --> 00:17:21,999 仲間たちは 俺らを見ている 254 00:17:22,791 --> 00:17:25,586 捧げた心臓がどうなったか 知りたいんだ 255 00:17:26,962 --> 00:17:29,256 まだ戦いは終わってないからな 256 00:17:31,091 --> 00:17:31,925 (衝撃音) 257 00:17:32,051 --> 00:17:34,636 (新兵たちの悲鳴) 258 00:17:36,513 --> 00:17:41,894 全ては俺の頭の中の 子供じみた妄想にすぎないのか? 259 00:17:48,150 --> 00:17:49,943 (リヴァイ)お前はよく戦った 260 00:17:51,028 --> 00:17:54,073 おかげで俺たちは ここまで たどりつくことができた 261 00:17:56,241 --> 00:17:57,701 俺は選ぶぞ 262 00:18:00,204 --> 00:18:02,498 夢を諦めて死んでくれ 263 00:18:02,915 --> 00:18:05,084 新兵たちを地獄に導け 264 00:18:06,210 --> 00:18:09,088 獣の巨人は 俺がしとめる 265 00:18:25,270 --> 00:18:26,647 (兵士たちの声) (ジーク)ん? 266 00:18:26,772 --> 00:18:31,068 (走る馬のヒヅメの音) (兵士たち)うお〜! 267 00:18:31,401 --> 00:18:32,653 (エルヴィン)突撃! 268 00:18:33,654 --> 00:18:35,906 うお〜! 269 00:18:37,991 --> 00:18:42,246 まあ このまま終わるとは 思ってなかったけど… 270 00:18:43,080 --> 00:18:44,581 特攻か 271 00:18:45,165 --> 00:18:48,377 もうちょっと何かあると 思ったんだけどな 272 00:18:49,378 --> 00:18:51,505 今だ! 撃て! 273 00:18:55,634 --> 00:18:56,844 煙? 274 00:18:57,761 --> 00:19:01,140 ああ 信号を送るってやつか 275 00:19:01,890 --> 00:19:03,517 来るぞ 動け! 276 00:19:05,144 --> 00:19:07,020 (新兵たち)おお〜! 277 00:19:07,938 --> 00:19:09,982 これより最終作戦を告げる 278 00:19:10,732 --> 00:19:12,025 総員 整列! 279 00:19:14,319 --> 00:19:19,158 総員による騎馬突撃を 目標 獣の巨人に仕掛ける 280 00:19:19,658 --> 00:19:22,578 当然 目標にとっては格好の的だ 281 00:19:23,662 --> 00:19:26,206 我々は 目標の投石のタイミングを見て 282 00:19:26,331 --> 00:19:31,044 一斉に信煙弾を放ち 投石の命中率を少しでも下げる 283 00:19:31,920 --> 00:19:33,797 我々が囮になる間に 284 00:19:33,922 --> 00:19:36,800 リヴァイ兵士長が 獣の巨人を討ち取る 285 00:19:37,342 --> 00:19:38,719 以上が作戦だ 286 00:19:39,553 --> 00:19:40,387 (リヴァイ) なに? 287 00:19:41,263 --> 00:19:43,891 俺だけ立体機動で獣に接近しろと? 288 00:19:44,683 --> 00:19:49,188 獣の周りは更地だぞ 利用できるような木も家もねえ 289 00:19:49,688 --> 00:19:50,522 (エルヴィン)いいや 290 00:19:51,231 --> 00:19:52,065 あ? 291 00:19:52,274 --> 00:19:55,903 (エルヴィン) ちょうどいい高さの立体物が 並んで突っ立ってるだろ? 292 00:19:57,946 --> 00:19:59,489 巨人を伝って忍び寄り… 293 00:19:59,781 --> 00:20:00,616 (リヴァイ)うりゃ! 294 00:20:00,741 --> 00:20:02,784 (エルヴィン) 獣の巨人を奇襲しろ 295 00:20:04,453 --> 00:20:07,122 (新兵たちの雄たけび) 296 00:20:10,375 --> 00:20:11,501 (リヴァイ) すまない 297 00:20:16,798 --> 00:20:18,550 (吐く声) 298 00:20:19,551 --> 00:20:23,347 (エルヴィン) ここに突っ立っていても じきに飛んでくる岩を浴びるだけだ 299 00:20:23,764 --> 00:20:25,349 すぐさま準備に取りかかれ! 300 00:20:26,725 --> 00:20:31,355 俺たちは今から… 死ぬんですか? 301 00:20:32,731 --> 00:20:33,565 そうだ 302 00:20:34,483 --> 00:20:37,236 どうせ死ぬなら最後に戦って… 303 00:20:38,862 --> 00:20:40,364 死ねということですか? 304 00:20:41,240 --> 00:20:42,115 そうだ 305 00:20:42,866 --> 00:20:45,494 いや どうせ死ぬなら 306 00:20:45,953 --> 00:20:49,581 どうやって死のうと 命令に背いて死のうと 307 00:20:50,123 --> 00:20:51,625 意味なんかないですよね? 308 00:20:52,251 --> 00:20:53,585 全くそのとおりだ 309 00:20:55,212 --> 00:20:57,089 全くもって無意味だ 310 00:20:57,339 --> 00:20:59,549 どんなに夢や希望を持っていても 311 00:21:00,717 --> 00:21:03,804 幸福な人生を送ることが できたとしても 312 00:21:04,888 --> 00:21:07,182 岩で体を砕かれても同じだ 313 00:21:08,016 --> 00:21:09,476 人はいずれ死ぬ 314 00:21:11,103 --> 00:21:13,397 ならば 人生には意味がないのか? 315 00:21:14,439 --> 00:21:17,484 そもそも生まれてきたことに 意味はなかったのか? 316 00:21:19,027 --> 00:21:21,071 死んだ仲間もそうなのか? 317 00:21:21,697 --> 00:21:25,200 あの兵士たちも無意味だったのか? 318 00:21:27,202 --> 00:21:28,370 いや 違う! 319 00:21:28,704 --> 00:21:31,456 あの兵士たちに意味を与えるのは 我々だ! 320 00:21:32,207 --> 00:21:37,421 あの勇敢な死者を 哀れな死者を 想(おも)うことができるのは 321 00:21:37,754 --> 00:21:39,214 生者である我々だ! 322 00:21:39,715 --> 00:21:44,303 我々はここで死に 次の生者に意味を託す! 323 00:21:45,178 --> 00:21:50,392 それこそ唯一 この残酷な世界に抗(あらが)う術(すべ)なのだ! 324 00:21:51,351 --> 00:21:52,728 兵士よ 怒れ! 325 00:21:53,478 --> 00:21:55,230 兵士よ 叫べ! 326 00:21:55,772 --> 00:21:56,982 兵士よ 戦え! 327 00:21:57,858 --> 00:21:58,692 (衝突音) 328 00:22:10,996 --> 00:22:17,002 {\an8}♪〜 329 00:23:34,079 --> 00:23:40,085 {\an8}〜♪ 330 00:23:41,545 --> 00:23:46,133 (アルミン) 心臓を捧げた友のため 夢を諦めた友のため 331 00:23:46,758 --> 00:23:50,554 全てが燃え尽きるまで 彼らは走り続ける 332 00:23:51,138 --> 00:23:53,223 混乱と恐怖の中で 333 00:23:54,015 --> 00:23:55,892 次回「勇者」