1 00:00:51,546 --> 00:00:56,718 (マーレ兵の悲鳴) 2 00:00:56,718 --> 00:00:58,718 (握り潰す音) 3 00:00:59,721 --> 00:01:04,726 (グリシャ)〈当局の兵士は 皆 果実の搾りかすのようになり➡ 4 00:01:04,726 --> 00:01:06,826 海に投げ入れられた。➡ 5 00:01:15,570 --> 00:01:19,570 「海」とは 何かを 説明しなければならない。➡ 6 00:01:20,575 --> 00:01:25,775 海とは 地表の7割を占める 広大な塩水である。〉 7 00:01:26,748 --> 00:01:29,584 ♬(オープニングテーマ) 8 00:01:29,584 --> 00:01:45,533 ♬~ 9 00:01:45,533 --> 00:01:58,880 ♬~ 10 00:01:58,880 --> 00:02:11,059 ♬~ 11 00:02:11,059 --> 00:02:30,912 ♬~ 12 00:02:30,912 --> 00:02:42,524 ♬~ 13 00:02:42,524 --> 00:02:55,724 ♬~ 14 00:03:01,709 --> 00:03:06,709 (カモメの鳴き声) 15 00:03:15,890 --> 00:03:18,590 (グリシャ)フクロウ あんたは何者だ? 16 00:03:21,062 --> 00:03:23,064 俺は エレン・クルーガー。 17 00:03:23,064 --> 00:03:24,566 今 見せたとおり 18 00:03:24,566 --> 00:03:27,735 九つの巨人の1つを宿している。➡ 19 00:03:27,735 --> 00:03:31,335 つまりは お前と同じ ユミルの民だ。 20 00:03:32,407 --> 00:03:33,908 マーレ人に成りすまし 21 00:03:33,908 --> 00:03:36,578 当局に 潜入したのか? 22 00:03:36,578 --> 00:03:38,079 血液検査は どうした? 23 00:03:38,079 --> 00:03:42,016 医者に 協力者が 1人いれば済む話だ。➡ 24 00:03:42,016 --> 00:03:44,352 医者は 諜報員に向いている。➡ 25 00:03:44,352 --> 00:03:47,522 実際 お前は よくやってくれた。➡ 26 00:03:47,522 --> 00:03:52,322 結果こそは グライスが 嘆いたとおりだったがな。 27 00:03:53,695 --> 00:03:56,030 (グリシャ)そのとおりだ。➡ 28 00:03:56,030 --> 00:04:01,230 俺は ダメな父親で ダメな夫で ダメな男だった。 29 00:04:02,203 --> 00:04:07,003 なのに なぜ 俺だけが人の姿のまま ここに…。 30 00:04:10,044 --> 00:04:11,546 ダイナは… 31 00:04:11,546 --> 00:04:15,049 王家の血を引くユミルの民は 特別だ。➡ 32 00:04:15,049 --> 00:04:17,885 巨人の真価を引き出す。➡ 33 00:04:17,885 --> 00:04:19,721 お前が もみ消したりしなければ 34 00:04:19,721 --> 00:04:21,521 ダイナは…。 35 00:04:23,891 --> 00:04:26,591 答えろ なぜ俺だけ生かした! 36 00:04:28,563 --> 00:04:31,065 よせ 指が痛むだろ。 37 00:04:31,065 --> 00:04:33,735 お気遣いに感謝するよ。 38 00:04:33,735 --> 00:04:38,406 人の指を ちょん切るのは 気にならないらしいがな。 39 00:04:38,406 --> 00:04:40,241 なあ あの巨人で 40 00:04:40,241 --> 00:04:42,010 もっと早く暴れていれば 41 00:04:42,010 --> 00:04:44,512 みんなも巨人にされずに 済んだんじゃないのか?➡ 42 00:04:44,512 --> 00:04:48,349 俺たちは なんのために ここで巨人にされたんだ? 43 00:04:48,349 --> 00:04:51,352 (クルーガー)ハァ ハァ…。 44 00:04:51,352 --> 00:04:53,352 どうした? 急に顔色が…。 45 00:04:54,355 --> 00:04:59,027 ハァ… 同胞… だけじゃない。 46 00:04:59,027 --> 00:05:02,864 何千人もの ユミルの民の指を切り落とし 47 00:05:02,864 --> 00:05:05,867 ここで巨人にしてきた。➡ 48 00:05:05,867 --> 00:05:07,867 女も子供もだ。 49 00:05:09,704 --> 00:05:12,804 全ては エルディアのためだったと 信じてる。➡ 50 00:05:15,877 --> 00:05:18,379 時間がない グリシャ。➡ 51 00:05:18,379 --> 00:05:21,049 お前に最後の任務を託す。➡ 52 00:05:21,049 --> 00:05:24,049 ほかの誰かではなく お前にだ。 53 00:05:32,060 --> 00:05:36,230 (クルーガー) あの日… 初めてお前と会った日 54 00:05:36,230 --> 00:05:37,899 あんなことが起きなければ➡ 55 00:05:37,899 --> 00:05:39,400 お前は ここまで➡ 56 00:05:39,400 --> 00:05:43,838 マーレに強い憎しみを 抱くことはなかっただろう。 57 00:05:43,838 --> 00:05:47,238 それが 俺を選んだ理由か? 58 00:05:48,176 --> 00:05:49,676 それもある。➡ 59 00:05:51,179 --> 00:05:54,682 敵国 父親 自分。➡ 60 00:05:54,682 --> 00:05:57,018 お前の目に映る憎悪は➡ 61 00:05:57,018 --> 00:06:00,018 この世を 焼き尽くさんとするばかりだった。 62 00:06:01,189 --> 00:06:03,489 かつては 俺もそうだった。 63 00:06:04,525 --> 00:06:08,196 大陸にとどまった王家の残党は 革命軍となり 64 00:06:08,196 --> 00:06:11,365 父は その一員だった。 65 00:06:11,365 --> 00:06:12,867 しかし➡ 66 00:06:12,867 --> 00:06:17,205 何も成し遂げることなく 生きたまま焼かれた。➡ 67 00:06:17,205 --> 00:06:19,207 幼かった俺は➡ 68 00:06:19,207 --> 00:06:23,211 その様子を戸棚の隙間から 見ていることしかできなかった。 69 00:06:23,211 --> 00:06:27,048 それ以来 マーレへの復讐と 70 00:06:27,048 --> 00:06:29,248 エルディアの復権を誓った。➡ 71 00:06:30,551 --> 00:06:33,387 だが 俺が実際にやったことは➡ 72 00:06:33,387 --> 00:06:36,891 同胞の指を詰め ここから蹴落とし➡ 73 00:06:36,891 --> 00:06:38,893 巨人に変えることだ。➡ 74 00:06:38,893 --> 00:06:41,162 それに徹した結果➡ 75 00:06:41,162 --> 00:06:44,762 今日まで 正体を暴かれることはなかった。 76 00:06:45,833 --> 00:06:48,503 俺は いまだ あのときのまま 77 00:06:48,503 --> 00:06:53,203 戸棚の隙間から 世界を 見ているだけなのかもしれない。 78 00:06:56,511 --> 00:06:59,180 (グリシャ)教えてくれ フクロウ。 79 00:06:59,180 --> 00:07:02,180 俺に残された任務とは なんだ? 80 00:07:05,019 --> 00:07:09,857 これから壁内に潜入し 始祖の巨人を奪還しろ。 81 00:07:09,857 --> 00:07:12,257 俺から巨人を継承してな。 82 00:07:14,362 --> 00:07:17,698 なんだって? じゃあ あんたは…。 83 00:07:17,698 --> 00:07:20,701 巨人化したお前に食われる。 84 00:07:20,701 --> 00:07:24,539 同じようにして 始祖の巨人を持ち主から奪え。 85 00:07:24,539 --> 00:07:26,039 なぜ あんたがやらない? 86 00:07:28,709 --> 00:07:34,048 (クルーガー) 九つの巨人の力を 継承した者は 13年で死ぬ。➡ 87 00:07:34,048 --> 00:07:37,385 俺が継承したのも13年前になる。 88 00:07:37,385 --> 00:07:39,220 (エレン)フクロウは それを 89 00:07:39,220 --> 00:07:41,656 「ユミルの呪い」と言っていた。 90 00:07:41,656 --> 00:07:45,660 13年は 始祖ユミルが 力に目覚めてから 91 00:07:45,660 --> 00:07:49,664 死ぬまでの年月に 相当する時間だと。 92 00:07:49,664 --> 00:07:52,333 (アルミン)僕は あと13年。 93 00:07:52,333 --> 00:07:53,835 エレンは…。 94 00:07:53,835 --> 00:07:57,335 残り8年… もないな。 ≪(ミカサ)違う。 95 00:07:58,673 --> 00:08:01,673 これは 何かの間違い。 96 00:08:05,012 --> 00:08:06,712 間違ってる。 97 00:08:11,018 --> 00:08:13,521 九つの巨人を宿す者が 98 00:08:13,521 --> 00:08:16,858 力を継承させることなく 死んだ場合 99 00:08:16,858 --> 00:08:21,028 巨人の力は それ以降に誕生する ユミルの民の赤子に 100 00:08:21,028 --> 00:08:23,030 突如として継承される。 101 00:08:23,030 --> 00:08:25,867 あたかもユミルの民とは 102 00:08:25,867 --> 00:08:27,535 皆一様に見えない何かで 103 00:08:27,535 --> 00:08:30,538 つながっていると 考えざるを得ない。 104 00:08:30,538 --> 00:08:34,041 ある継承者は 道を見たと言った。 105 00:08:34,041 --> 00:08:36,878 巨人を形成する血や骨 106 00:08:36,878 --> 00:08:41,078 時には 記憶や意思も その道を通り 送られてくる。 107 00:08:41,983 --> 00:08:46,654 そして その道は 全て 1つの座標で交わる。 108 00:08:46,654 --> 00:08:48,823 つまり それが…。 109 00:08:48,823 --> 00:08:51,723 (エレン・クルーガー)「始祖の巨人」だ。 110 00:08:54,161 --> 00:08:59,500 全てのユミルの民は その座標へとつながっている。 111 00:08:59,500 --> 00:09:02,300 始祖ユミルの正体は 一体なんなんだ? 112 00:09:03,504 --> 00:09:06,674 (クルーガー)マーレ政権下では 「悪魔の使い」。➡ 113 00:09:06,674 --> 00:09:10,474 エルディア帝国の時代では 「神がもたらした奇跡」。 114 00:09:11,679 --> 00:09:15,016 「有機生物の起源と接触した少女。」 115 00:09:15,016 --> 00:09:17,518 そう唱える者もいる。 (グリシャ)は? 116 00:09:17,518 --> 00:09:22,023 この世に真実などない それが現実だ。 117 00:09:22,023 --> 00:09:25,026 誰だって 神でも悪魔にでもなれる。➡ 118 00:09:25,026 --> 00:09:28,726 誰かが それを真実だと言えばな。 119 00:09:29,697 --> 00:09:33,200 「ダイナは 王家の血を引く者だ」 と言ったのも あんただ。 120 00:09:33,200 --> 00:09:35,000 それも あんたの真実か? 121 00:09:36,037 --> 00:09:37,705 残念なことに 122 00:09:37,705 --> 00:09:40,374 ダイナが 王家の血を引くのは事実だ。 123 00:09:40,374 --> 00:09:41,976 では なぜ見捨てた? 124 00:09:41,976 --> 00:09:44,979 王家の血を引く者だからだ。 125 00:09:44,979 --> 00:09:47,481 敵の手に渡すべきではなかった。➡ 126 00:09:47,481 --> 00:09:50,651 ジークがマーレに全てを話す前に。 127 00:09:50,651 --> 00:09:52,653 あ… それでも…。 128 00:09:52,653 --> 00:09:54,488 それでも? 129 00:09:54,488 --> 00:09:56,324 死ぬまで敵国のための子を 130 00:09:56,324 --> 00:10:00,524 産まされ続ける生涯のほうが よかっただろうか?➡ 131 00:10:01,662 --> 00:10:04,962 俺は 務めを果たした お前も そうしろ。➡ 132 00:10:06,000 --> 00:10:08,669 ここから生きて 壁まで たどり着けるのは➡ 133 00:10:08,669 --> 00:10:12,673 巨人の力を宿した者 ただ1人だけ。 134 00:10:12,673 --> 00:10:14,508 正直に言って 135 00:10:14,508 --> 00:10:16,677 俺に務まるとは思えない。 136 00:10:16,677 --> 00:10:19,680 お前がやるんだ。 137 00:10:19,680 --> 00:10:21,180 (グリシャ)あれを見ろよ。➡ 138 00:10:22,183 --> 00:10:24,483 生きたまま 巨人に食われて死んだ。➡ 139 00:10:25,519 --> 00:10:29,523 あんたは 俺に聞いた 「これが面白いか?」って。 140 00:10:29,523 --> 00:10:31,859 面白くなかったよ。 141 00:10:31,859 --> 00:10:36,364 ヤツの断末魔は 聞くに堪えない おぞましさだった。➡ 142 00:10:36,364 --> 00:10:40,064 俺は 何も分かっていなかった。 143 00:10:41,035 --> 00:10:45,835 これが自由の代償だと 分かっていたなら 払わなかった。 144 00:10:50,878 --> 00:10:53,878 (クルーガー)立て 戦え。 145 00:10:55,383 --> 00:10:59,220 エルディアに 自由と尊厳を取り戻すために。 146 00:10:59,220 --> 00:11:00,721 立て! 147 00:11:00,721 --> 00:11:03,821 俺は もう…。 148 00:11:06,894 --> 00:11:09,730 (クルーガー) 見ろ お前の家から持ってきた。 149 00:11:09,730 --> 00:11:12,330 ハァッ 見られない。 150 00:11:13,734 --> 00:11:18,406 (クルーガー)見られない 立てない 戦えない タマもないか?➡ 151 00:11:18,406 --> 00:11:21,242 マーレに去勢されたか? 152 00:11:21,242 --> 00:11:23,577 俺に憎しみを 思い出させようとしても 153 00:11:23,577 --> 00:11:25,413 ムダだ。 154 00:11:25,413 --> 00:11:27,813 俺に 残されたのは… 155 00:11:29,083 --> 00:11:31,085 罪だけだ。 156 00:11:31,085 --> 00:11:33,385 (クルーガー)それで十分だ。➡ 157 00:11:34,422 --> 00:11:37,091 お前を選んだ一番の理由は➡ 158 00:11:37,091 --> 00:11:39,891 お前が あの日 壁の外に出たからだ。➡ 159 00:11:41,028 --> 00:11:42,863 あの日 お前が 妹を連れて➡ 160 00:11:42,863 --> 00:11:45,533 壁の外に出ていなければ➡ 161 00:11:45,533 --> 00:11:48,202 いずれ父親の診療所を継ぎ➡ 162 00:11:48,202 --> 00:11:53,374 大人になった妹は結婚し 子供を産んでいたかもしれない。➡ 163 00:11:53,374 --> 00:11:56,074 だが お前は壁の外に出た。➡ 164 00:11:57,044 --> 00:12:00,881 俺は ここで 初めて同胞を蹴落とした日から 165 00:12:00,881 --> 00:12:04,718 お前は 妹を連れて 壁の外に出た日から 166 00:12:04,718 --> 00:12:09,056 その行いが報われる日まで 進み続けるんだ。➡ 167 00:12:09,056 --> 00:12:11,756 死んでも 死んだあとも。➡ 168 00:12:16,897 --> 00:12:18,597 これは…➡ 169 00:12:19,900 --> 00:12:22,903 お前が始めた物語だろ。 170 00:12:22,903 --> 00:12:33,914 ♬~ 171 00:12:33,914 --> 00:12:38,752 (クルーガー)九つの巨人には それぞれ名前がある。➡ 172 00:12:38,752 --> 00:12:42,052 これから お前へ継承される巨人にもだ。➡ 173 00:12:43,190 --> 00:12:46,861 その巨人は いつ いかなる時代においても➡ 174 00:12:46,861 --> 00:12:51,532 自由を求めて進み続けた。➡ 175 00:12:51,532 --> 00:12:54,332 自由のために戦った。 176 00:12:55,870 --> 00:12:57,370 名は…。 177 00:12:58,539 --> 00:13:00,539 「進撃の巨人。」 178 00:14:09,210 --> 00:14:10,810 (ハンジ)何してるの? 179 00:14:12,046 --> 00:14:14,381 あ…。 180 00:14:14,381 --> 00:14:16,550 「進撃の巨人」 181 00:14:16,550 --> 00:14:19,220 ってやってたよね 今。 いえ。 182 00:14:19,220 --> 00:14:23,891 (ハンジ)ええ? やってたよね 2人とも今の見たでしょ? 183 00:14:23,891 --> 00:14:26,227 ええ でも まあ それは…。 184 00:14:26,227 --> 00:14:29,063 (ハンジ)ほら! 今のは なんだったの? エレン。 185 00:14:29,063 --> 00:14:30,564 いえ 別に。 186 00:14:30,564 --> 00:14:32,833 君の巨人の名前でしょ? 187 00:14:32,833 --> 00:14:35,169 なんで 誰もいないのに 1人で しゃべっていたの? 188 00:14:35,169 --> 00:14:38,505 (リヴァイ)もういいだろ ハンジ こいつは 15だぞ。 189 00:14:38,505 --> 00:14:40,341 そういう時期は 誰にでもある。 (解錠音) 190 00:14:40,341 --> 00:14:42,509 (ハンジ)はあ? なんだよ そういう時期って。 191 00:14:42,509 --> 00:14:45,012 ハンジさん あとで僕が説明しますから 192 00:14:45,012 --> 00:14:46,513 本人の前では もう…。 193 00:14:46,513 --> 00:14:48,849 (ハンジ) はあ? 何それ どういうこと? 194 00:14:48,849 --> 00:14:51,685 何しに来たんですか! 195 00:14:51,685 --> 00:14:53,354 出ろ。 196 00:14:53,354 --> 00:14:56,523 懲罰なら まだ10日ほど残っていますが。 197 00:14:56,523 --> 00:14:58,025 終わりだ。 198 00:14:58,025 --> 00:15:00,694 10日分の罰なら 今 ハンジが与えた。 199 00:15:00,694 --> 00:15:04,365 ザックレー総統には 掛け合ってるから安心してよ。 200 00:15:04,365 --> 00:15:07,868 鎧と 超大型を地に伏せた英雄を ろうに入れていては 201 00:15:07,868 --> 00:15:10,537 それこそ示しがつきませんってね。 202 00:15:10,537 --> 00:15:12,873 加えて 君たちが逆らった上官は 203 00:15:12,873 --> 00:15:15,876 鎧と獣を取り逃がした のろまときている。 204 00:15:15,876 --> 00:15:17,776 そんなことは…。 205 00:15:21,215 --> 00:15:23,384 少し痩せたか? 206 00:15:23,384 --> 00:15:25,584 飯は 十分 食えたのに。 207 00:15:30,057 --> 00:15:33,494 エレンは 元気そう。 まあな。 208 00:15:33,494 --> 00:15:36,497 行くぞ 身支度を急げ。 209 00:15:36,497 --> 00:15:39,500 何をするんです? 謁見だ。➡ 210 00:15:39,500 --> 00:15:43,200 女王陛下がトロスト区にお越しだ。 211 00:15:49,677 --> 00:15:52,012 (ユミルの声) 「親愛なるヒストリアへ。➡ 212 00:15:52,012 --> 00:15:55,849 今 私の隣にはライナーがいる。➡ 213 00:15:55,849 --> 00:15:59,520 私が 恋文をしたためる様子を のぞき見している。➡ 214 00:15:59,520 --> 00:16:02,520 悪趣味な野郎だ 絶対にモテない。➡ 215 00:16:03,524 --> 00:16:07,824 だが お前に この手紙を届けると 約束してくれた。➡ 216 00:16:09,029 --> 00:16:13,329 あのとき こいつらを救った借りを 返したいのだと。➡ 217 00:16:14,368 --> 00:16:15,869 あのときは すまない。➡ 218 00:16:15,869 --> 00:16:18,038 まさか 私が➡ 219 00:16:18,038 --> 00:16:21,875 お前より こいつらを選んでしまうなんて。➡ 220 00:16:21,875 --> 00:16:24,378 私は これから死ぬ。➡ 221 00:16:24,378 --> 00:16:27,381 でも 後悔はしてない。➡ 222 00:16:27,381 --> 00:16:31,985 そう言いたいところだが 正直 心残りがある。➡ 223 00:16:31,985 --> 00:16:35,322 まだ お前と 結婚できてないことだ。➡ 224 00:16:35,322 --> 00:16:37,022 ユミルより。」 225 00:16:43,664 --> 00:16:45,164 (ヒストリア)ハァッ! 226 00:16:51,672 --> 00:16:57,010 <その道は 全て 1つの座標で交わる。➡ 227 00:16:57,010 --> 00:17:01,810 つまり それが… 「始祖の巨人」だ。> 228 00:17:03,350 --> 00:17:06,350 (ヒストリア)ハァッ 何? 今のは。 229 00:17:09,857 --> 00:17:12,557 ≪(ハンジ)どうかした? (ヒストリア)あっ いえ…。 230 00:17:14,361 --> 00:17:15,863 これで全部ですか? 231 00:17:15,863 --> 00:17:17,364 うん。 232 00:17:17,364 --> 00:17:19,533 もちろん 私たちの有益な情報を 233 00:17:19,533 --> 00:17:22,202 書いたりは できなかっただろうけど。 234 00:17:22,202 --> 00:17:25,706 (ジャン)何か お前だけに分かる メッセージはなかったか? 235 00:17:25,706 --> 00:17:27,875 暗号とか。 236 00:17:27,875 --> 00:17:29,543 (ヒストリア)分からない。➡ 237 00:17:29,543 --> 00:17:32,343 でも多分 そんなことはしてないと思う。 238 00:17:33,313 --> 00:17:35,482 ハァー。 239 00:17:35,482 --> 00:17:38,318 バカだな ユミルって。 240 00:17:38,318 --> 00:17:40,018 バカだったんだ。➡ 241 00:17:41,321 --> 00:17:44,825 てれくさくなると すぐ ごまかす。➡ 242 00:17:44,825 --> 00:17:46,525 これじゃ分かんないよ。 243 00:17:47,661 --> 00:17:49,163 ≪(ノック) 244 00:17:49,163 --> 00:17:50,998 ≪(リヴァイ)連れてきた。 (兵士)入れ。 245 00:17:50,998 --> 00:17:54,168 (ドアが開く音) (足音) 246 00:17:54,168 --> 00:17:55,668 (ドアが閉まる音) 247 00:17:59,339 --> 00:18:01,508 (アルミンたち)陛下。 248 00:18:01,508 --> 00:18:05,508 (ヒストリア)や… やめてよ まだ 公の席じゃないんだから。 249 00:18:07,681 --> 00:18:10,684 本当に いろいろあったね。➡ 250 00:18:10,684 --> 00:18:15,189 私は 壁の真ん中で 南の空を見てただけ。 251 00:18:15,189 --> 00:18:18,358 君が生きてることは 大事な務めだよ。 252 00:18:18,358 --> 00:18:20,694 ああ そうだ。 うん。 253 00:18:20,694 --> 00:18:23,694 (ヒストリア)みんなが思ったより いつもどおりでよかった。 254 00:18:25,365 --> 00:18:30,204 それは まだ誰も実感できてないだけだな。 255 00:18:30,204 --> 00:18:31,704 そろそろ行こうか。 256 00:18:36,143 --> 00:18:38,812 (ザックレー)「グリシャ・イェーガー氏の 半生。」➡ 257 00:18:38,812 --> 00:18:41,148 「巨人と知りうる歴史の全て。」➡ 258 00:18:41,148 --> 00:18:43,817 「壁外世界の情報。」➡ 259 00:18:43,817 --> 00:18:49,517 この3冊の本の存在を知る者は この部屋にいる者のみである。➡ 260 00:18:50,491 --> 00:18:53,327 これは 彼ら調査兵団9名と➡ 261 00:18:53,327 --> 00:18:56,997 ここにはいない199名の戦果だ。➡ 262 00:18:56,997 --> 00:18:59,500 本日は 女王の御前で 263 00:18:59,500 --> 00:19:02,169 いま一度 我々の状況を整理し➡ 264 00:19:02,169 --> 00:19:06,169 この会議の場で 意思の共有を図りたい。 265 00:19:08,008 --> 00:19:10,677 調査兵団 団長 ハンジ・ゾエ。 266 00:19:10,677 --> 00:19:13,013 (ハンジ)はっ。➡ 267 00:19:13,013 --> 00:19:15,015 我々 調査兵団は➡ 268 00:19:15,015 --> 00:19:16,850 エルヴィン・スミスを含め➡ 269 00:19:16,850 --> 00:19:19,686 多数の英雄を 失うことと引き換えに 270 00:19:19,686 --> 00:19:21,688 ウォール・マリアを奪還し 271 00:19:21,688 --> 00:19:25,526 超大型巨人の力を奪うことに 成功しました。 272 00:19:25,526 --> 00:19:28,695 ですが 我々 壁内人類は 273 00:19:28,695 --> 00:19:31,465 いまだ 極めて危険な状態にあります。➡ 274 00:19:31,465 --> 00:19:34,301 敵が巨人という 化け物だけであれば➡ 275 00:19:34,301 --> 00:19:36,803 どんなに よかったことでしょうか。➡ 276 00:19:36,803 --> 00:19:40,641 しかし 我々が相手にしていた 敵の正体は➡ 277 00:19:40,641 --> 00:19:42,976 人であり 文明であり➡ 278 00:19:42,976 --> 00:19:44,645 言うなれば… 279 00:19:44,645 --> 00:19:46,145 世界です。➡ 280 00:19:47,981 --> 00:19:49,483 手記によれば➡ 281 00:19:49,483 --> 00:19:53,654 我々は巨人になれる特殊な人種 ユミルの民であり 282 00:19:53,654 --> 00:19:57,658 再び世界を支配する可能性がある。 283 00:19:57,658 --> 00:20:03,458 だから世界は 我々ユミルの民を この世から根絶するのだと。 284 00:20:06,500 --> 00:20:09,336 (クルーガー)<始祖の巨人が マーレの手に落ちれば➡ 285 00:20:09,336 --> 00:20:11,836 エルディア人は終わりだ。> 286 00:20:12,839 --> 00:20:16,343 <そんなこと 壁の王が許すわけない。> 287 00:20:16,343 --> 00:20:18,743 <壁の王は戦わない。> (グリシャ)<え?> 288 00:20:20,347 --> 00:20:23,684 (クルーガー)<「エルディアが 再び罪を犯すというのなら➡ 289 00:20:23,684 --> 00:20:26,520 我々は滅ぶべくして滅ぶ。➡ 290 00:20:26,520 --> 00:20:30,524 我は始祖の巨人と 不戦の契りを交わした。」➡ 291 00:20:30,524 --> 00:20:33,961 壁の王は 大陸の王家に そう言い残し➡ 292 00:20:33,961 --> 00:20:35,761 壁の門を閉ざした。> 293 00:20:37,464 --> 00:20:40,634 <「壁の巨人が 世界を 平らにならす」とも➡ 294 00:20:40,634 --> 00:20:42,803 言い残したのでは ないのか?> 295 00:20:42,803 --> 00:20:45,806 (クルーガー)<その言葉が 抑止力になる間に➡ 296 00:20:45,806 --> 00:20:49,006 つかの間の平和を 享受するらしい。➡ 297 00:20:50,477 --> 00:20:53,313 壁の王は 民から記憶を奪い➡ 298 00:20:53,313 --> 00:20:56,149 壁外の人類は 滅んだと思い込ませた。➡ 299 00:20:56,149 --> 00:21:01,249 無垢の民に囲まれ そこを楽園だと ほざいている。➡ 300 00:21:02,322 --> 00:21:05,492 もはや 民を守らぬ王は 王ではない。➡ 301 00:21:05,492 --> 00:21:07,327 必ず見つけ出して➡ 302 00:21:07,327 --> 00:21:10,664 臆した王から 始祖の巨人を取り上げろ。➡ 303 00:21:10,664 --> 00:21:13,264 それが俺たちの使命だ。> 304 00:21:14,668 --> 00:21:17,504 イェーガー氏は その後 使命を果たし 305 00:21:17,504 --> 00:21:20,504 始祖の巨人は 息子エレンに託されました。➡ 306 00:21:21,675 --> 00:21:24,845 始祖の巨人が その真価を発揮する条件は➡ 307 00:21:24,845 --> 00:21:28,849 王家の血を引く者が その力を宿すこと。➡ 308 00:21:28,849 --> 00:21:32,853 だが その者が 始祖の巨人を宿しても➡ 309 00:21:32,853 --> 00:21:35,188 壁の王の思想にとらわれ➡ 310 00:21:35,188 --> 00:21:39,526 残される選択肢は 自死の道のみとなる。➡ 311 00:21:39,526 --> 00:21:42,326 恐らく それが不戦の契り。➡ 312 00:21:43,864 --> 00:21:48,035 しかしながら 過去にエレンは無垢の巨人を操り 313 00:21:48,035 --> 00:21:50,035 窮地を逃れたことがあります。➡ 314 00:21:51,204 --> 00:21:53,874 王家の血を引く者ではない エレンにも➡ 315 00:21:53,874 --> 00:21:58,045 その力を使える可能性が あるのかもしれません。 316 00:21:58,045 --> 00:21:59,545 《そうだ。➡ 317 00:22:00,714 --> 00:22:05,014 あのときは 一瞬だけ 全てがつながった気がした。➡ 318 00:22:06,219 --> 00:22:08,555 どうして…➡ 319 00:22:08,555 --> 00:22:10,055 あの一瞬だけ?》 320 00:22:13,393 --> 00:22:16,229 <私は ダイナ・フリッツと申します。➡ 321 00:22:16,229 --> 00:22:18,565 王家の血を引く者です。> 322 00:22:18,565 --> 00:22:20,065 まさか! 323 00:22:23,070 --> 00:22:25,906 ビックリした どうしたの? 突然。 324 00:22:25,906 --> 00:22:27,908 あ… あの… 325 00:22:27,908 --> 00:22:29,808 今…。 326 00:22:32,345 --> 00:22:34,845 続けたまえ 我らの巨人よ。 327 00:22:36,850 --> 00:22:38,350 ん? 328 00:22:39,853 --> 00:22:41,354 なんでも ありません。 329 00:22:41,354 --> 00:22:43,523 (リヴァイ)あ? 330 00:22:43,523 --> 00:22:45,323 会議を妨げて すいません。 331 00:22:47,861 --> 00:22:50,697 くっ…。 332 00:22:50,697 --> 00:22:54,197 あ~ なるほど そっか。 333 00:22:56,369 --> 00:22:59,706 なんでも 彼は 今そういう時期にあるようでして 334 00:22:59,706 --> 00:23:03,376 突然 格好つけたり 叫んだりしてしまうようです。 335 00:23:03,376 --> 00:23:08,381 (ザックレー)ああ そうか それは気の毒に 年頃だしな。 336 00:23:08,381 --> 00:23:10,550 エレン。 337 00:23:10,550 --> 00:23:13,386 《あのことは 2人にも話していない。➡ 338 00:23:13,386 --> 00:23:17,057 母さんとハンネスさんを殺した あの巨人が➡ 339 00:23:17,057 --> 00:23:20,357 父親が 前に結婚してた 相手だったなんて。➡ 340 00:23:21,728 --> 00:23:25,528 何より こんなことを話したら…。➡ 341 00:23:26,566 --> 00:23:30,403 王家の血を引く者を巨人にして 俺が接触すれば➡ 342 00:23:30,403 --> 00:23:35,008 始祖の巨人の力を扱える… かもしれない。➡ 343 00:23:35,008 --> 00:23:37,308 そうだ 「かもしれない」だ。➡ 344 00:23:38,345 --> 00:23:43,545 だが その可能性があると言えば 兵団はヒストリアを どうする?》 345 00:23:50,690 --> 00:23:53,527 (クルーガー)<家庭を持て。> (グリシャ)<は?> 346 00:23:53,527 --> 00:23:56,363 <壁の中に入ったら 所帯を持つんだ。> 347 00:23:56,363 --> 00:23:57,864 (グリシャ)<何を言ってる?➡ 348 00:23:57,864 --> 00:24:00,200 俺には ダイナがいる。➡ 349 00:24:00,200 --> 00:24:02,202 それに そんなことを言われても➡ 350 00:24:02,202 --> 00:24:05,205 巨人になる直前の記憶は なくなるんだろ?> 351 00:24:05,205 --> 00:24:07,040 (クルーガー)<そうとも限らん。➡ 352 00:24:07,040 --> 00:24:09,876 あとで誰かが見てるかもしれん。> (グリシャ)<え?> 353 00:24:09,876 --> 00:24:13,713 (クルーガー)<妻でも子供でも 街の人でもいい。➡ 354 00:24:13,713 --> 00:24:16,213 壁の中で 人を愛せ。➡ 355 00:24:18,218 --> 00:24:21,054 それができなければ 繰り返すだけだ。➡ 356 00:24:21,054 --> 00:24:25,392 同じ歴史を 同じ過ちを 何度も。➡ 357 00:24:25,392 --> 00:24:27,894 ミカサやアルミン➡ 358 00:24:27,894 --> 00:24:30,831 みんなを救いたいなら 使命を全うしろ。> 359 00:24:30,831 --> 00:24:34,731 <ミカサ? アルミン? 誰のことだ?> 360 00:24:38,672 --> 00:24:42,175 <さあ 分からない。➡ 361 00:24:42,175 --> 00:24:44,678 誰の記憶だろう。> 362 00:24:44,678 --> 00:25:04,698 ♬~ 363 00:25:04,698 --> 00:25:17,711 ♬~ 364 00:25:17,711 --> 00:25:28,711 ♬~ 365 00:27:36,683 --> 00:27:39,686 〈戦えば 自由があると信じていた。➡ 366 00:27:39,686 --> 00:27:42,856 外の世界に夢を見ていた彼らは➡ 367 00:27:42,856 --> 00:27:47,527 人類の真実を知り 一体 何を思うのか?➡ 368 00:27:47,527 --> 00:27:50,527 次回 「壁の向こう側」。〉