1 00:00:00,978 --> 00:00:03,021 (フレーゲル) お前らは もう用済みだ 2 00:00:03,189 --> 00:00:04,899 上を見ろ マヌケ! 3 00:00:05,024 --> 00:00:05,858 (ハンジ)ふっ 4 00:00:06,525 --> 00:00:07,818 とりゃ〜! 5 00:00:09,320 --> 00:00:10,446 (ロゲール)うう… (銃声) 6 00:00:11,280 --> 00:00:12,615 (ハンジ)たあっ! (ロゲール)うあっ 7 00:00:12,948 --> 00:00:13,783 (憲兵)うあ… 8 00:00:13,949 --> 00:00:15,951 (リヴァイ) エレンとクリスタは どこだ? 9 00:00:17,036 --> 00:00:18,621 ムダなんだよ 10 00:00:18,788 --> 00:00:20,122 お前らが出頭しなければ 11 00:00:20,456 --> 00:00:23,375 捕らわれた調査兵は 全員 処刑される 12 00:00:23,709 --> 00:00:25,920 (エルヴィン) ピクシス司令に あることを委ねた 13 00:00:26,504 --> 00:00:28,589 そのとき俺は ただ見ている 14 00:00:29,215 --> 00:00:30,341 選ぶのは お前だ 15 00:00:31,008 --> 00:00:33,177 そして 彼らだ 16 00:00:34,428 --> 00:00:40,434 ♪〜 17 00:01:57,887 --> 00:02:03,893 〜♪ 18 00:02:18,032 --> 00:02:19,867 (男1)すごい数の馬車だな 19 00:02:21,327 --> 00:02:22,494 一体 何が? 20 00:02:22,620 --> 00:02:24,163 (男2)知らないのか? 21 00:02:24,288 --> 00:02:27,625 今 城の中に 全兵団の幹部が集結して 22 00:02:27,750 --> 00:02:31,086 調査兵団の 解体を進めているんだよ ほら 23 00:02:31,795 --> 00:02:34,715 その団長をつるすための処刑台だな 24 00:02:35,466 --> 00:02:38,844 今頃 裁判してるよ 最後のな 25 00:02:39,845 --> 00:02:45,559 (エルヴィン) 調査兵団を失うということは 人類の矛を失うことを意味します 26 00:02:46,143 --> 00:02:49,229 迫りくる敵から身を守るのは 盾ではなく 27 00:02:49,438 --> 00:02:51,398 脅威を排除する矛です 28 00:02:52,232 --> 00:02:54,193 例えば 今 この瞬間 29 00:02:54,318 --> 00:02:56,111 ウォール・ローゼが 破られたとします 30 00:02:57,321 --> 00:02:58,822 ウォール・ローゼの住民を 31 00:02:58,948 --> 00:03:01,951 再びウォール・シーナ内に 避難させることになりますが 32 00:03:02,660 --> 00:03:06,246 先日の避難で 食料の備蓄は底をついており 33 00:03:06,372 --> 00:03:07,790 数日ともちません 34 00:03:08,540 --> 00:03:10,709 瞬く間に住民のほとんどが 35 00:03:10,834 --> 00:03:13,712 生存競争を 強いられることになるでしょう 36 00:03:14,421 --> 00:03:16,215 ウォール・ローゼとシーナ 37 00:03:16,340 --> 00:03:20,552 二分した人類による 内戦の開始を意味します 38 00:03:21,720 --> 00:03:23,973 よしんば 壁が破られないにせよ 39 00:03:24,264 --> 00:03:25,391 既に食料不足は 40 00:03:25,516 --> 00:03:27,476 ウォール・ローゼで 慢性化しています 41 00:03:28,102 --> 00:03:30,980 ウォール・シーナの壁を破るのは 巨人ではなく 42 00:03:31,605 --> 00:03:34,441 ウォール・ローゼの 住民である可能性は 43 00:03:34,608 --> 00:03:35,901 ゼロではありません 44 00:03:36,068 --> 00:03:38,779 (憲兵たちのざわめき) 45 00:03:40,197 --> 00:03:42,408 (エルヴィン) ウォール・マリア奪還 46 00:03:42,533 --> 00:03:45,202 行き詰まった 人類の未来を切り開くには 47 00:03:45,327 --> 00:03:46,620 それしかありません 48 00:03:47,413 --> 00:03:51,250 (アウリール) そのために調査兵団が必要だと 言いたいのか? 49 00:03:51,625 --> 00:03:56,005 (エルヴィン) 相手の懐に飛び込むのは 我々 調査兵団の役目 50 00:03:56,213 --> 00:03:59,133 引き下がるのみでは 何の解決にもなりません 51 00:04:00,175 --> 00:04:03,053 それとも この状況を打破する— 52 00:04:03,178 --> 00:04:05,639 何かしらの秘策が あるのでしょうか? 53 00:04:10,728 --> 00:04:11,812 (せきばらい) 54 00:04:12,187 --> 00:04:15,440 エルヴィン 君は どうも理解していないようだが 55 00:04:15,565 --> 00:04:17,151 今 君がここにいるのは 56 00:04:17,276 --> 00:04:20,195 壁内の未来を 話し合うためではないし 57 00:04:20,404 --> 00:04:23,741 殺人という単純な罪を 犯したせいでもない 58 00:04:24,366 --> 00:04:26,201 人類憲章 第6条 59 00:04:26,327 --> 00:04:30,789 “個々の利益を優先し 人類の存続を脅かすべからず” 60 00:04:31,665 --> 00:04:33,917 これに対する重大違反だ 61 00:04:34,043 --> 00:04:38,547 (ゲラルド) そう 再三にわたる エレン・イェーガーの引き渡し拒否 62 00:04:38,672 --> 00:04:41,508 これは十分に人類憲章に抵触する 63 00:04:41,967 --> 00:04:44,887 エレンはウォール・マリア奪還には 必要な存在です 64 00:04:45,137 --> 00:04:47,431 (ゲラルド) それを決めるのは調査兵団ではない 65 00:04:47,556 --> 00:04:51,018 (デレトフ) エレン・イェーガーは 未知の力を秘めた巨人だ 66 00:04:51,143 --> 00:04:54,396 壁の内側に置くことは それ相応のリスクを伴う 67 00:04:54,521 --> 00:04:59,026 それを 一兵団の団長に 管理させるほうが おかしいだろう 68 00:04:59,151 --> 00:05:02,821 (アウリール) だが 君は自分の考えに固執した 69 00:05:02,946 --> 00:05:07,368 そして 誘拐を装い エレン・イェーガーを隠匿したのだ 70 00:05:07,618 --> 00:05:10,579 関わったディモ・リーブスの 口を封じてな 71 00:05:11,205 --> 00:05:13,123 これは もはや反逆だ 72 00:05:13,248 --> 00:05:17,461 (ローデリヒ) 今や君こそが 人類の脅威となっているのだよ 73 00:05:18,295 --> 00:05:20,005 (ゲラルド)ピクシス司令 (ピクシス)ん? 74 00:05:20,589 --> 00:05:25,010 駐屯兵団と調査兵団は 前線で命を張る者同士 75 00:05:25,135 --> 00:05:28,263 親密な関係を 築いておったようだが? 76 00:05:28,722 --> 00:05:33,519 (ピクシス) 我々が調査兵団に同調すると 思われるのは心外ですな 77 00:05:33,685 --> 00:05:36,563 人同士の殺し合いほど 愚かな話はない 78 00:05:37,272 --> 00:05:39,900 この狭い人の世に 一度火を放てば 79 00:05:40,025 --> 00:05:43,153 燃え尽くすまで そう時間は かからんでしょう 80 00:05:43,695 --> 00:05:48,408 先のトロスト区 防衛線においては そう兵士に言い聞かせ 81 00:05:48,659 --> 00:05:51,078 大いに死んでもらったものです 82 00:05:51,912 --> 00:05:54,081 調査兵団が その火種となるなら 83 00:05:54,414 --> 00:05:55,833 今のうちに消すべきでしょう 84 00:05:55,999 --> 00:05:56,834 (ナイル)あ… 85 00:05:57,584 --> 00:06:03,423 何より巨人が壁を破ってきた際 人があまり残っとらんようじゃ 86 00:06:03,549 --> 00:06:05,717 巨人に あきれられてしまいましょうぞ 87 00:06:06,343 --> 00:06:07,928 ハッ んん… 88 00:06:08,303 --> 00:06:11,640 よろしい では協議に入る 89 00:06:14,560 --> 00:06:17,479 陛下 よろしいですな 90 00:06:25,612 --> 00:06:28,824 (ナイル) エルヴィン このまま終わらせるつもりか? 91 00:06:37,916 --> 00:06:41,879 (アウリール) では陛下の名の下 判決を言い渡す 92 00:06:42,296 --> 00:06:47,843 エルヴィン・スミス 人類憲章 第6条に違反ありと認め 93 00:06:48,260 --> 00:06:49,928 死刑に処す 94 00:06:52,222 --> 00:06:55,058 これは即時 執行されるものである 95 00:06:55,475 --> 00:06:56,476 連れていけ 96 00:06:59,688 --> 00:07:02,065 (ナイル) これでいいのか? エルヴィン 97 00:07:09,031 --> 00:07:10,491 お前 これで… 98 00:07:15,621 --> 00:07:16,455 (ナイル)あっ 99 00:07:18,957 --> 00:07:19,791 (憲兵たち)おっ… 100 00:07:25,756 --> 00:07:28,800 (アンカ) ウォール・ローゼが 突破されました! 101 00:07:28,967 --> 00:07:29,801 なっ… 102 00:07:32,679 --> 00:07:36,058 (アンカ) 突如出現した超大型巨人 および鎧(よろい)の巨人によって 103 00:07:36,558 --> 00:07:39,353 カラネス区の扉は 2つとも破壊されました 104 00:07:39,978 --> 00:07:43,690 現在 東区より避難する住民が 押し寄せてきています 105 00:07:45,067 --> 00:07:47,110 (ピクシス)退避経路を確保せよ 106 00:07:47,528 --> 00:07:51,823 駐屯兵団 前線部隊は 全兵力を東区に集結させ 107 00:07:51,949 --> 00:07:54,117 住民をウォール・シーナに誘導せよ 108 00:07:54,743 --> 00:07:57,871 皆 急げ! 住民の避難が最優先じゃ 109 00:07:58,497 --> 00:07:59,456 (兵士たち)はっ (アウリール)ダメだ! 110 00:08:00,123 --> 00:08:00,958 ん? 111 00:08:01,291 --> 00:08:03,877 ウォール・シーナの扉を 全て閉鎖せよ 112 00:08:04,002 --> 00:08:06,463 避難民を 何人たりとも入れてはならんぞ 113 00:08:07,839 --> 00:08:08,882 (ナイル)はあ? 114 00:08:09,591 --> 00:08:13,637 そ… それは ウォール・ローゼの住民を 115 00:08:14,221 --> 00:08:17,766 人類の半数を見殺しにするとの ご判断でしょうか? 116 00:08:17,975 --> 00:08:21,645 先ほど その者が言ったとおり 内戦が始まるだけだ 117 00:08:21,770 --> 00:08:24,273 中央政府が 機能しなくなる恐れもある 118 00:08:24,398 --> 00:08:25,649 そうなれば終わりだ 119 00:08:25,983 --> 00:08:29,903 し… しかし それは あくまで可能性の話では… 120 00:08:30,070 --> 00:08:32,614 その可能性があることが重大なのだ 121 00:08:32,739 --> 00:08:35,784 我々は 最上位の意志決定機関であるぞ 122 00:08:35,909 --> 00:08:37,286 さっさと動かぬか! 123 00:08:40,872 --> 00:08:41,707 (アンカ)はっ… 124 00:08:45,252 --> 00:08:49,506 (ゲラルド) クソ まさか このようなときに 壁が破られようとは 125 00:08:49,798 --> 00:08:54,386 しかし 不幸中の幸いだろう “力”は見つかっているのだ 126 00:08:54,761 --> 00:08:58,223 あとは“器”が受け止めるまで ここで持ちこたえればいい 127 00:08:58,724 --> 00:08:59,766 そうだ 128 00:08:59,975 --> 00:09:03,562 今は目先の被害に 右往左往すべきではない 129 00:09:03,687 --> 00:09:06,565 ウォール・シーナさえ残れば どうにでもなる 130 00:09:06,732 --> 00:09:09,484 ああ レイス卿さえ戻れば 131 00:09:11,570 --> 00:09:13,864 (憲兵) やるしかない 扉を塞ぐんだ 132 00:09:14,114 --> 00:09:14,948 (ナイル)待て 133 00:09:15,073 --> 00:09:16,783 (憲兵)待ってたら手遅れだ 134 00:09:19,453 --> 00:09:22,789 (エルヴィンの声) 選ぶのは誰だ? 誰が選ぶ? 135 00:09:23,248 --> 00:09:27,502 何をしている? 早く動け 王政への反逆罪となるぞ 136 00:09:30,505 --> 00:09:31,423 できません 137 00:09:31,548 --> 00:09:32,382 なに? 138 00:09:32,716 --> 00:09:33,675 おい 139 00:09:33,967 --> 00:09:36,553 俺はウォール・ローゼの人間だ 140 00:09:38,013 --> 00:09:40,057 扉の閉鎖は阻止させてもらう 141 00:09:40,182 --> 00:09:41,016 貴様! 142 00:09:41,183 --> 00:09:42,684 (ザックレー)私も加勢しよう (兵士たちの足音) 143 00:09:42,809 --> 00:09:43,644 (アウリール)なっ! 144 00:09:49,232 --> 00:09:51,777 (アウリール)ダリス・ザックレー 145 00:09:52,694 --> 00:09:56,615 彼らの判断は意外だったかの? ザックレー総統 146 00:09:57,991 --> 00:09:59,993 (ザックレー)いいや ちっとも 147 00:10:00,243 --> 00:10:02,621 (ゲラルド) ザックレー これは 一体… 148 00:10:03,664 --> 00:10:08,168 先ほどの報告は誤報です ご安心ください 149 00:10:08,293 --> 00:10:12,005 今 現在 巨人の襲撃は 確認されていません 150 00:10:12,255 --> 00:10:15,175 な… 貴様 何の真似(まね)だ 151 00:10:15,300 --> 00:10:16,760 (ピクシス)首謀者なら 152 00:10:17,052 --> 00:10:18,178 わしじゃ 153 00:10:18,303 --> 00:10:19,554 (アウリール)ピクシス 154 00:10:20,055 --> 00:10:24,267 中央憲兵の大半は どこかへ出払っておるようですな 155 00:10:24,434 --> 00:10:26,520 それを幸いというべきか… 156 00:10:26,645 --> 00:10:27,521 どういうことだ? 157 00:10:27,938 --> 00:10:34,027 先ほど駐屯兵団と調査兵団は 同調していないと申し上げましたが 158 00:10:34,361 --> 00:10:36,738 ひと言 言い忘れましたわい 159 00:10:37,322 --> 00:10:39,533 あなた方にも同調していないと 160 00:10:39,658 --> 00:10:40,492 は? 161 00:10:40,867 --> 00:10:44,788 わしは このエルヴィンと 同じ思いを持ちながらも 162 00:10:45,247 --> 00:10:48,333 結局は あなた方 政府に任せるほうが 163 00:10:48,458 --> 00:10:52,045 人類のためになるのでは という迷いがあった 164 00:10:52,713 --> 00:10:57,801 恐らく わしらよりずっと 壁や巨人に詳しいでしょうからな 165 00:10:59,136 --> 00:11:03,807 もし あなた方が より多くの人類を救えるのであれば 166 00:11:03,932 --> 00:11:07,686 エルヴィンを処刑台に 送ってもよいと思っておった 167 00:11:07,936 --> 00:11:14,025 当然 場合によっては わしらも首を差し出す覚悟もあった 168 00:11:14,818 --> 00:11:18,655 じゃが 今 あなた方が答えをくれましたわい 169 00:11:19,614 --> 00:11:23,869 たとえ巨人の力や成り立ちに関して 無知であろうと 170 00:11:23,994 --> 00:11:28,498 我々のほうが あなた方よりは 多くの命を生かせましょう 171 00:11:28,623 --> 00:11:30,292 (アウリール)バ… バカなことを 172 00:11:30,417 --> 00:11:33,170 ここを制圧したから なんだというのだ 173 00:11:33,295 --> 00:11:35,422 民衆が従うと思っているのか? 174 00:11:36,006 --> 00:11:40,927 民衆は王に かしずくのみだぞ 地方の貴族も黙っておるまい 175 00:11:41,303 --> 00:11:44,139 どうやら 理解して おられぬようですな 176 00:11:44,764 --> 00:11:46,850 これは ただの脅しではない 177 00:11:47,225 --> 00:11:48,727 クーデターじゃ 178 00:11:50,770 --> 00:11:53,899 (アンカ) 中央憲兵の制圧 完了いたしました 179 00:11:54,024 --> 00:11:54,858 (ザックレー)うむ 180 00:11:54,983 --> 00:11:55,817 ああ… 181 00:11:58,403 --> 00:11:59,529 (ザックレー) 兵というのは 182 00:12:00,238 --> 00:12:03,283 時には王より上官に従うものでな 183 00:12:03,867 --> 00:12:06,703 そもそも偽の王であれば なおのこと 184 00:12:06,828 --> 00:12:09,206 我々は真の王を 立てるつもりです 185 00:12:10,332 --> 00:12:12,667 まさか そこまで… 186 00:12:13,752 --> 00:12:16,296 こんな詐欺のような真似が まかり通ると… 187 00:12:16,588 --> 00:12:18,715 これが本当に 非常時であったなら 188 00:12:19,216 --> 00:12:23,386 あなた方の先ほどの判断こそ 人類憲章 第6条違反 189 00:12:23,553 --> 00:12:24,387 うお… 190 00:12:24,679 --> 00:12:29,351 (エルヴィン) さらに偽りの王を立て 政治を私したことを加えれば 191 00:12:29,476 --> 00:12:30,936 極刑に値するかと 192 00:12:37,609 --> 00:12:39,444 うう… クソ! 193 00:12:39,653 --> 00:12:40,779 (アウリール)起きろ 老いぼれ (フリッツ王)ほっ! 194 00:12:40,904 --> 00:12:42,030 (フリッツ王)なんじゃ メシか? 195 00:12:42,364 --> 00:12:46,201 黙れ この役立たずが! うっ うう… 196 00:12:51,748 --> 00:12:54,459 エルヴィン お前の勝ちだな 197 00:12:55,293 --> 00:12:57,462 あ? うれしくないのか? 198 00:12:59,089 --> 00:12:59,923 ナイル 199 00:13:00,882 --> 00:13:05,595 人類は より険しい道を 歩まざるをえなくなったぞ 200 00:13:19,150 --> 00:13:19,985 ん? 201 00:13:23,530 --> 00:13:24,739 (一同)ああ… 202 00:13:24,864 --> 00:13:27,742 (ハンジ) というわけで クーデターは成功 203 00:13:28,368 --> 00:13:32,372 王都も行政区も ザックレー総統が仮押さえ中だ 204 00:13:32,789 --> 00:13:36,126 今のところ 貴族たちの反乱は起きていない 205 00:13:36,251 --> 00:13:38,587 (アルミン) でも リーブス会長の件は? 206 00:13:39,087 --> 00:13:42,173 あれが濡れ衣だって証言は とれたからね 207 00:13:42,340 --> 00:13:44,593 息子のフレーゲルが 奮闘してくれてるよ 208 00:13:45,051 --> 00:13:46,720 (フレーゲル) まだ 分かんねえのかよ 209 00:13:46,845 --> 00:13:50,098 王政の連中は 俺たちを救う気なんかねえんだ 210 00:13:50,265 --> 00:13:53,143 目をそらして 殺されてからじゃ遅いんだよ 211 00:13:53,268 --> 00:13:54,519 (ピュレ)そうですよ 212 00:13:54,644 --> 00:13:58,982 今度 巨人に襲撃されたら もう何も残りませんよ 213 00:13:59,107 --> 00:14:01,359 会社も家族も 214 00:14:01,776 --> 00:14:04,738 その前に真実を書きましょうよ! 215 00:14:06,197 --> 00:14:08,074 (ハンジ) それに書かれてるとおり 216 00:14:08,199 --> 00:14:11,578 えん罪だってことや王政側の圧力 217 00:14:11,703 --> 00:14:14,331 フリッツ王が偽者であることまで バッチリだ 218 00:14:15,248 --> 00:14:18,501 君たちについても 正当防衛ってことで 219 00:14:18,877 --> 00:14:22,339 つまり 我々は自由の身だ 220 00:14:22,464 --> 00:14:23,840 (一同)ああ… 221 00:14:26,134 --> 00:14:28,845 (歓声) 222 00:14:30,221 --> 00:14:32,849 そんな バカな… 223 00:14:33,725 --> 00:14:35,727 (リヴァイ)とんだ大博打(おおばくち)だったな 224 00:14:36,102 --> 00:14:39,272 ああ でも エルヴィンたちだけじゃない 225 00:14:40,273 --> 00:14:43,652 一人一人の選択が世界を変えたんだ 226 00:14:44,402 --> 00:14:46,446 (足音) 227 00:14:47,030 --> 00:14:49,866 お前から預かった3人も 死なせてしまったな 228 00:14:50,742 --> 00:14:51,785 すまない 229 00:14:55,246 --> 00:15:00,126 それから中央憲兵の 一部 その親玉とエレン ヒストリアは 230 00:15:00,251 --> 00:15:01,836 まだ別の場所にいる 231 00:15:01,962 --> 00:15:03,797 早いとこ見つけねえと 232 00:15:05,256 --> 00:15:07,550 (ハンジ)それなら手がかりがある (リヴァイ)ん? 233 00:15:08,301 --> 00:15:11,388 (ハンジ) この戦いは そこで終わりにしよう 234 00:15:19,187 --> 00:15:25,151 (アルミン) エルヴィンの働きを経て 現体制の崩壊が宣言された 235 00:15:25,860 --> 00:15:30,657 それは王都 行政区を 兵団組織が制圧した直後 236 00:15:31,741 --> 00:15:36,413 彼のために用意された 処刑台の上で行われた 237 00:15:37,163 --> 00:15:37,998 (ナイル)そのとおりです 238 00:15:38,832 --> 00:15:42,127 先ほど行われた ザックレー総統の宣言どおり 239 00:15:42,252 --> 00:15:46,006 我々の目的は 兵団組織による統治ではありません 240 00:15:46,506 --> 00:15:50,343 フリッツ家に変わる 真の王家から新しい王が立ち 241 00:15:50,552 --> 00:15:53,346 民を導く役割を 担うことになるでしょう 242 00:15:53,555 --> 00:15:55,306 (記者)それは 分かりますが 243 00:15:55,432 --> 00:15:59,769 果たして そう簡単に民衆が 新しい王を受け入れるかどうか 244 00:16:00,311 --> 00:16:03,606 (記者) 不安に思っている者が多いのは 事実です 245 00:16:03,732 --> 00:16:06,067 一体 何を信じればいいのか… 246 00:16:08,778 --> 00:16:10,113 (エルヴィン)人類を思えば 247 00:16:11,072 --> 00:16:13,616 あのまま王政に託すべきでした 248 00:16:14,701 --> 00:16:16,619 ピクシス司令の言うとおり 249 00:16:16,786 --> 00:16:20,874 今日まで人類を巨人から 生き長らえさせた術(すべ)があります 250 00:16:21,416 --> 00:16:24,377 人類の半数を 見殺しにするようであっても 251 00:16:24,502 --> 00:16:26,963 人類が絶滅するよりかはいい 252 00:16:29,716 --> 00:16:31,301 エレンを手放し 253 00:16:31,509 --> 00:16:35,930 仲間の命も 自分の命と共に責任を放棄し 254 00:16:36,056 --> 00:16:38,308 王政に託すべきだったのでしょう 255 00:16:39,100 --> 00:16:42,562 人よりも人類が尊いのなら 256 00:16:46,691 --> 00:16:49,778 君の使命は相変わらず つらいな 257 00:16:50,070 --> 00:16:52,363 死んだほうが はるかに楽に見える 258 00:16:54,616 --> 00:16:58,161 しかし だったら なぜ そうしなかった? 259 00:16:58,661 --> 00:16:59,496 それは… 260 00:16:59,913 --> 00:17:02,165 私の理由を言おうか? 261 00:17:02,999 --> 00:17:06,002 昔から ヤツらが気に食わなかったからだ 262 00:17:06,211 --> 00:17:08,421 (エルヴィン)は? (ザックレー)むかつくのだよ 263 00:17:08,546 --> 00:17:11,925 偉そうなヤツと 偉くないのに偉いヤツが 264 00:17:12,050 --> 00:17:15,512 いいや もう むしろ好きだな 265 00:17:15,637 --> 00:17:18,681 思えば ずっと この日を夢みていたのだ 266 00:17:19,182 --> 00:17:21,184 つまり 君らがやらなくても 267 00:17:21,309 --> 00:17:24,937 私がくたばる前に 一丁(いっちょ)かましてやるつもりだったのだ 268 00:17:25,230 --> 00:17:30,068 このクーデターが人類にとって いいか悪いかなどには興味がない 269 00:17:30,443 --> 00:17:32,654 ハッ 大した悪党だろう 270 00:17:34,030 --> 00:17:36,699 しかし それは君も同じだろう 271 00:17:37,951 --> 00:17:40,537 君は死にたくなかったのだよ 272 00:17:41,037 --> 00:17:46,459 私と同様 人類の命運よりも 個人を優先させるほど 273 00:17:47,627 --> 00:17:51,256 自分は とんだ思い上がりを していたようです 274 00:17:51,798 --> 00:17:53,550 君の理由は何だ? 275 00:17:54,509 --> 00:17:56,970 次は君が答える番だぞ 276 00:17:59,639 --> 00:18:02,725 私には夢があります 277 00:18:04,394 --> 00:18:06,479 子供のころからの夢です 278 00:18:17,365 --> 00:18:18,199 (ミカサ)ハンジさん 279 00:18:19,200 --> 00:18:21,077 2人の居場所の手がかりって? 280 00:18:21,202 --> 00:18:23,329 (ハンジ)うん これから話す 281 00:18:24,122 --> 00:18:28,084 エルヴィンから託された レイス卿領地の調査報告書がこれだ 282 00:18:28,459 --> 00:18:30,336 中身はほとんど5年前 283 00:18:30,461 --> 00:18:33,089 レイス家を襲った ある事件についてだ 284 00:18:33,548 --> 00:18:34,465 5年前? 285 00:18:34,799 --> 00:18:35,675 そう 286 00:18:35,800 --> 00:18:38,094 ウォール・マリアが破壊された日だ 287 00:18:38,970 --> 00:18:42,015 とにかく最初から かいつまんで話すと 288 00:18:42,348 --> 00:18:43,766 ロッド・レイスという男は 289 00:18:44,309 --> 00:18:47,687 領地の主(あるじ)としての評判は 悪くなかった 290 00:18:48,104 --> 00:18:49,772 5人の子供を持ち 291 00:18:50,064 --> 00:18:53,484 特に長女のフリーダは 飾らない性格で 292 00:18:53,610 --> 00:18:55,904 領民からも好かれていたらしい 293 00:18:56,905 --> 00:19:00,200 しかし 5年前の夜 悲劇は起きた 294 00:19:00,783 --> 00:19:04,078 世間の混乱に乗じた 盗賊の襲撃によって 295 00:19:04,204 --> 00:19:08,082 村にある唯一の礼拝堂が 焼け落ちてしまったんだ 296 00:19:09,000 --> 00:19:10,835 悪いことに その夜は 297 00:19:10,960 --> 00:19:14,505 レイス一家が全員そろって 祈りを捧(ささ)げていた 298 00:19:15,048 --> 00:19:20,511 そして 一家の主 ロッド・レイスを除く 一族全員が 299 00:19:21,179 --> 00:19:24,182 盗賊に惨殺されてしまったんだと 300 00:19:26,809 --> 00:19:28,061 そして それは 301 00:19:28,186 --> 00:19:31,147 ヒストリアの母親が 中央憲兵に殺される— 302 00:19:31,689 --> 00:19:33,691 数日前の出来事 303 00:19:35,777 --> 00:19:38,863 つまり ロッド・レイスは 家族を失った直後に 304 00:19:38,988 --> 00:19:41,241 ヒストリアに接触を図った 305 00:19:41,866 --> 00:19:45,870 このあたりに連中がヒストリアを 求める理由があるのだろう 306 00:19:46,829 --> 00:19:48,581 血縁関係か? 307 00:19:49,040 --> 00:19:51,501 その血に タネか仕掛けがあるってのか? 308 00:19:51,626 --> 00:19:53,294 今は そこまでは分からない 309 00:19:54,003 --> 00:19:58,299 それより私が気になったのは 礼拝堂が全焼したところにある 310 00:19:59,384 --> 00:20:01,302 礼拝堂は石造りだ 311 00:20:01,427 --> 00:20:04,305 破壊するには 相当な時間と労力がいる 312 00:20:05,181 --> 00:20:08,309 盗賊なら盗(と)るもん盗って さっさと逃げるべきだろう 313 00:20:08,476 --> 00:20:12,605 それに その盗賊を見たのは ロッド・レイス ただ一人 314 00:20:13,564 --> 00:20:17,819 その後 彼は自分の財産で 礼拝堂を建て直してる 315 00:20:17,986 --> 00:20:18,820 なぜだろう? 316 00:20:23,992 --> 00:20:25,410 もはや ここに 317 00:20:25,702 --> 00:20:29,038 巨人の存在がなかったというほうが 不思議なくらいだ 318 00:20:29,747 --> 00:20:32,250 これが私の早合点だとしても 319 00:20:32,375 --> 00:20:33,584 こんだけ怪しければ 320 00:20:34,002 --> 00:20:37,088 十分 我々が 向かう価値があるはずだ 321 00:20:51,227 --> 00:20:52,061 (エレン) ん? 322 00:20:54,022 --> 00:20:57,191 うう… ん? 323 00:21:01,279 --> 00:21:02,113 (エレン) 何だ? 324 00:21:12,623 --> 00:21:16,711 (ハンジ) 夜が明けるころには 兵団がレイス領に送り込まれる 325 00:21:17,670 --> 00:21:20,923 それまで レイスは 待ってはくれないだろう 326 00:21:21,966 --> 00:21:26,596 私たちが急がないと エレンが食われるかもしれない 327 00:21:29,807 --> 00:21:31,559 (アルミン) 巨人になれる人間を 328 00:21:31,684 --> 00:21:35,271 巨人が食べることによって その能力は継承される 329 00:21:36,022 --> 00:21:38,232 もし それが本当だとしたら 330 00:21:39,025 --> 00:21:42,570 エレンは いつ どうやって巨人になり 331 00:21:42,695 --> 00:21:44,781 誰を食べて能力を得たんだろう 332 00:21:45,656 --> 00:21:50,536 (エレンのうめき声) 333 00:21:52,330 --> 00:21:53,623 (エレン) クソ! 334 00:22:04,967 --> 00:22:06,511 (エレン) ヒストリア 335 00:22:10,556 --> 00:22:16,562 ♪〜 336 00:23:32,263 --> 00:23:38,269 〜♪ 337 00:23:41,022 --> 00:23:45,151 (アルミン) エレンを救うため 礼拝堂を目指すミカサたち 338 00:23:45,610 --> 00:23:48,446 しかし 捕らえられたエレンが知ったのは 339 00:23:48,571 --> 00:23:52,491 父 グリシャの 許されない罪であった 340 00:23:53,159 --> 00:23:54,952 次回「罪」