1 00:00:02,057 --> 00:00:07,062 (リヴァイ) つまり これでウォール・マリアの 穴を塞ぐことが可能になった 2 00:00:08,731 --> 00:00:13,569 (アルミン) 調査兵団は ウォール・マリア 奪還作戦の準備を急いでいた 3 00:00:16,071 --> 00:00:17,031 (ハンジ)おお〜 4 00:00:20,034 --> 00:00:22,161 いいぞ やったな エレ… 5 00:00:24,914 --> 00:00:25,915 エレン? 6 00:00:26,582 --> 00:00:29,752 (エレン) 早く武器をそろえて行きましょう 7 00:00:30,002 --> 00:00:31,170 シガンシナ区に 8 00:00:32,254 --> 00:00:36,592 (ケニー) どうも こいつを打って 巨人になるらしいな 9 00:00:38,594 --> 00:00:40,304 (アルミン) そして もう1つ 10 00:00:41,096 --> 00:00:44,975 彼らの運命を握るものが ここにあった 11 00:00:46,101 --> 00:00:47,102 (ドアが開く音) 12 00:00:49,605 --> 00:00:51,023 (ザックレー)遅れてすまんな 13 00:00:55,027 --> 00:00:58,948 それで? 瓶の中身は解明できそうなのか? 14 00:00:59,531 --> 00:01:02,910 (ハンジ) それが どうも我々の技術では 15 00:01:03,118 --> 00:01:05,246 これ以上 探ることは できないようです 16 00:01:06,455 --> 00:01:08,457 エレンとヒストリアから 聞いたように 17 00:01:08,832 --> 00:01:12,503 人間の骨髄液由来の成分では あるようなのですが 18 00:01:14,046 --> 00:01:17,258 この液体は空気に触れると たちまち気化してしまい 19 00:01:17,800 --> 00:01:19,134 分析は困難です 20 00:01:19,969 --> 00:01:24,264 やはり我々の技術とは 比較にならないほど高度な代物です 21 00:01:25,015 --> 00:01:28,185 レイス家が作ったのだとしたら 一体 どうやって… 22 00:01:29,269 --> 00:01:30,104 (ザックレー)う〜ん 23 00:01:32,231 --> 00:01:37,027 (ピクシス) ならば 下手に扱うよりも 当初の目的に使用するほかなかろう 24 00:01:37,987 --> 00:01:39,863 すると 誰に委ねる? 25 00:01:40,572 --> 00:01:41,907 エルヴィン 君か? 26 00:01:42,700 --> 00:01:43,534 (エルヴィン)いえ 27 00:01:44,493 --> 00:01:46,745 私は兵士としては手負いの身です 28 00:01:47,496 --> 00:01:52,668 この箱は最も生存確率の高い 優れた兵士に委ねるべきかと 29 00:01:53,502 --> 00:01:55,421 リヴァイ 引き受けてくれるか? 30 00:01:56,797 --> 00:02:00,676 (リヴァイ) 任務なら命令すればいい なぜ そんなことを聞く? 31 00:02:03,137 --> 00:02:06,432 これを使用する際は どんな状況下か分からない 32 00:02:07,641 --> 00:02:11,729 つまり 現場の判断も含めて 君に託すことになりそうだ 33 00:02:12,771 --> 00:02:16,900 状況によっては誰に使用するべきか 君が決めることになる 34 00:02:18,485 --> 00:02:19,695 任せてもいいか? 35 00:02:21,363 --> 00:02:24,950 お前の夢ってのが かなったら そのあとはどうする? 36 00:02:26,702 --> 00:02:30,956 (エルヴィン) それは… 分からない かなえてみないことにはな 37 00:02:32,875 --> 00:02:36,211 そうか 分かった 了解だ 38 00:02:39,715 --> 00:02:40,591 う〜ん 39 00:02:41,717 --> 00:02:45,554 ところで そろそろ 私の作品を披露したいのだが 40 00:02:46,221 --> 00:02:47,556 考えてくれたか? 41 00:02:47,765 --> 00:02:49,767 まだ諦めておらんかったか 42 00:02:50,142 --> 00:02:53,062 あのような おぞましいもの 民衆に晒(さら)してみよ 43 00:02:53,353 --> 00:02:55,939 兵団への信頼も 地に叩(たた)き落とされるぞ 44 00:02:56,940 --> 00:02:58,901 (ザックレー) 芸術を分からんヤツめ 45 00:03:00,569 --> 00:03:06,575 ♪〜 46 00:04:23,652 --> 00:04:29,658 〜♪ 47 00:04:41,462 --> 00:04:43,922 つまり エレンの父 グリシャ・イェーガーは 48 00:04:44,756 --> 00:04:48,051 壁の外から来た人間である 可能性が高いと 49 00:04:49,011 --> 00:04:53,640 そう アニやライナー ベルトルトと同じように 50 00:04:53,765 --> 00:04:56,268 彼は巨人の力を持っていたしね 51 00:04:56,935 --> 00:04:58,645 でも その3人と違うのは 52 00:04:59,354 --> 00:05:02,691 壁の中の人類に 協力的だったってこと 53 00:05:03,192 --> 00:05:06,195 (クラース) 調査兵団に 興味を持ってたって話なら 54 00:05:06,737 --> 00:05:09,573 もっと協力してくれても よかったんだがな 55 00:05:10,157 --> 00:05:11,200 (ハンジ)どうかな 56 00:05:12,201 --> 00:05:14,328 恐らくは この壁に入ってから 57 00:05:14,495 --> 00:05:17,539 独力で 王政を探るなどしていたんだろうし 58 00:05:18,207 --> 00:05:19,041 いずれにしても 59 00:05:20,042 --> 00:05:23,295 すさまじい意識と覚悟がなきゃ できることじゃない 60 00:05:24,421 --> 00:05:27,716 そんなお父さんが 調査兵団に入りたいと言った— 61 00:05:27,841 --> 00:05:31,470 10歳の息子に見せたかった 家の地下室 62 00:05:33,138 --> 00:05:37,392 死に際に そこに全てがあると 言い残した地下室 63 00:05:38,393 --> 00:05:41,396 そこには 一体 何があると思う? 64 00:05:44,024 --> 00:05:45,859 (エルヴィン) 言ってはいけなかったこと 65 00:05:47,819 --> 00:05:48,654 いや 66 00:05:49,404 --> 00:05:53,075 グリシャ・イェーガーが 言いたくても言えなかったこと 67 00:05:54,409 --> 00:05:56,078 つまり 初代レイス王が 68 00:05:56,286 --> 00:06:00,040 我々の記憶から消してしまった 世界の記憶… 69 00:06:01,041 --> 00:06:02,417 だと思いたいが 70 00:06:02,793 --> 00:06:05,379 ここで考えたところで 分かるわけがない 71 00:06:07,589 --> 00:06:09,675 本日で全ての準備は整った 72 00:06:10,759 --> 00:06:13,720 ウォール・マリア奪還作戦は 2日後に決行する 73 00:06:14,972 --> 00:06:19,184 地下室には何があるのか? 知りたければ見に行けばいい 74 00:06:19,935 --> 00:06:22,187 それが調査兵団だろ? 75 00:06:26,692 --> 00:06:28,360 では 各班を任せたぞ 76 00:06:28,860 --> 00:06:29,778 (クラース)ああ (立ち上がる音) 77 00:06:29,861 --> 00:06:31,697 くれぐれも秘密裏にな 78 00:06:31,822 --> 00:06:34,700 (ハロルド) でも 今日ぐらいは 肉を食ってもいいですよね? 79 00:06:34,908 --> 00:06:35,951 (ディルク)そうだな 80 00:06:36,034 --> 00:06:39,371 たまにはガキどもに大人の甲斐(かい)性を 見せつけてやらねえと 81 00:06:40,372 --> 00:06:42,958 シャーディス団長の 隠匿罪については どうする? 82 00:06:43,625 --> 00:06:46,878 (ハンジ) 放っとけばいい あんなのに構ってる暇はないよ 83 00:06:47,129 --> 00:06:50,340 (マレーネ) ショックだよな ハンジ あんたの憧れだったのに 84 00:06:50,465 --> 00:06:52,134 (ハンジ)うるさい! あっ 85 00:06:55,429 --> 00:06:56,930 (エルヴィン)何だ? リヴァイ 86 00:06:57,806 --> 00:06:59,433 (リヴァイ)気の早い話だが 87 00:07:00,475 --> 00:07:02,894 ウォール・マリアを奪還したあとは どうする? 88 00:07:04,146 --> 00:07:08,275 何より防衛策の確立が 先だと思うが そのあとは? 89 00:07:09,359 --> 00:07:10,652 脅威の排除だ 90 00:07:11,653 --> 00:07:14,990 壁の外には どうしても 我々を巨人に食わせたいと 91 00:07:15,073 --> 00:07:17,409 思っているヤツがいるらしいからな 92 00:07:17,743 --> 00:07:22,497 もっとも それが何なのかは 地下室に答えがあると踏んでいる 93 00:07:23,624 --> 00:07:28,003 だから さっき言ったとおりだ 地下室に行ったあとに考えよう 94 00:07:29,129 --> 00:07:32,174 お前が そこまで生きてるか 分からねえから聞いてんだぜ 95 00:07:33,216 --> 00:07:35,927 その体は もう以前のようには動かせねえ 96 00:07:37,596 --> 00:07:39,514 現場の指揮はハンジに託せ 97 00:07:40,432 --> 00:07:42,100 お荷物 抱えんのは 真っ平だ 98 00:07:43,060 --> 00:07:44,853 お前は ここで果報を待て 99 00:07:45,354 --> 00:07:48,190 連中には 俺が そうゴネたと説明する 100 00:07:48,774 --> 00:07:50,859 いや 実際そうするつもりだ 101 00:07:52,110 --> 00:07:53,195 それでいいな? 102 00:08:01,703 --> 00:08:02,537 (エルヴィン)ダメだ 103 00:08:04,414 --> 00:08:07,125 餌でかまわない 囮(おとり)に使え 104 00:08:07,876 --> 00:08:09,878 指揮権の序列もこれまでどおり 105 00:08:10,671 --> 00:08:13,924 私がダメならハンジ ハンジがダメなら次だ 106 00:08:15,550 --> 00:08:18,220 確かに 困難な作戦になると予想されるが 107 00:08:18,887 --> 00:08:21,848 人類にとって 最も重要な作戦になる 108 00:08:22,391 --> 00:08:25,936 そのために手は尽くしてある 全て私の発案だ 109 00:08:27,062 --> 00:08:29,439 私がやらなければ成功率が下がる 110 00:08:29,898 --> 00:08:33,276 そうだ 作戦は失敗するかもしれねえ 111 00:08:33,944 --> 00:08:36,405 そのうえ お前がくたばったら 後がねえ 112 00:08:37,488 --> 00:08:40,575 お前は椅子に座って 頭を動かすだけで十分だ 113 00:08:41,535 --> 00:08:44,454 巨人にとっちゃ それが いちばん迷惑な話で 114 00:08:44,746 --> 00:08:48,375 人間にとっちゃ それが いちばんいい選択のはずだ 115 00:08:49,084 --> 00:08:50,419 (エルヴィン)いいや 違う 116 00:08:51,002 --> 00:08:53,588 いちばんは この作戦に全てを懸けることに… 117 00:08:53,755 --> 00:08:55,590 おいおい おいおい 待て 待て 118 00:08:56,675 --> 00:09:00,846 これ以上 俺に建て前を使うなら お前の両脚の骨を折る 119 00:09:01,763 --> 00:09:04,433 ちゃんと あとで 繋(つな)がりやすいようにしてみせる 120 00:09:05,225 --> 00:09:09,396 だが ウォール・マリア奪還作戦は 確実にお留守番しねえとな 121 00:09:10,230 --> 00:09:12,941 しばらくは 便所に行くのも苦労するぜ 122 00:09:13,900 --> 00:09:17,028 フッ… それは困るな 123 00:09:19,156 --> 00:09:20,991 確かに お前の言うとおり— 124 00:09:21,616 --> 00:09:24,661 手負いの兵士は 現場を退くころかもしれない 125 00:09:26,455 --> 00:09:31,460 でもな この世の真実が 明らかになる瞬間には 126 00:09:32,210 --> 00:09:33,837 私が立ち会わなければならない 127 00:09:37,215 --> 00:09:41,470 それが そんなに大事か? てめえの脚より? 128 00:09:42,137 --> 00:09:42,971 ああ 129 00:09:44,264 --> 00:09:45,766 人類の勝利より? 130 00:09:47,100 --> 00:09:47,934 (エルヴィン)ああ 131 00:09:53,148 --> 00:09:53,982 (リヴァイ)そうか 132 00:10:00,405 --> 00:10:03,450 エルヴィン お前の判断を信じよう 133 00:10:04,785 --> 00:10:08,246 (ドアの開閉音) 134 00:10:17,714 --> 00:10:22,093 (ハロルド) 今日は特別な夜だが くれぐれも民間人に悟られるなよ 135 00:10:22,844 --> 00:10:25,388 兵士ならば騒ぎ過ぎぬよう 英気を養ってみせろ 136 00:10:25,847 --> 00:10:27,974 (コニー)えっ… 肉? 137 00:10:28,141 --> 00:10:30,977 何 これ… 肉? 138 00:10:32,395 --> 00:10:33,396 (サシャ)マジかや 139 00:10:34,022 --> 00:10:37,067 (ハロルド) 今晩は ウォール・マリア奪還の前祝いだ 140 00:10:37,484 --> 00:10:39,194 (ハロルド)かんぱ〜い! (調査兵たち)うお〜! 141 00:10:39,319 --> 00:10:40,320 (ハロルド)あれ? ちょっと… 142 00:10:40,862 --> 00:10:43,114 (調査兵) 落ち着けよ 均等に分けるんだよ 143 00:10:43,198 --> 00:10:45,158 (調査兵) おい! それはデケえから2枚分だ 144 00:10:45,242 --> 00:10:46,076 (調査兵)ダメだ! 145 00:10:46,201 --> 00:10:47,953 (調査兵)お前は槍(やり)が下手くそだろ 146 00:10:48,036 --> 00:10:49,579 期待できねえから俺に譲れ! 147 00:10:49,704 --> 00:10:50,455 なんだと! 148 00:10:50,997 --> 00:10:53,375 (ジャン) てめえ! ふざけんじゃねえぞ! 芋女 149 00:10:53,583 --> 00:10:55,502 自分が何してっか 分かってんのか? 150 00:10:56,211 --> 00:10:59,798 やめてくれ! サシャ 俺 お前を殺したくねえんだ 151 00:11:01,383 --> 00:11:03,051 (ジャン) 1人で全部 食うヤツがあるか 152 00:11:04,052 --> 00:11:06,763 うわあ〜! 食ってる 食ってる 食ってる! 153 00:11:06,888 --> 00:11:10,308 サシャ! その肉はジャンだ 分からなくなっちまったのか? 154 00:11:10,767 --> 00:11:14,396 (マルロ) 調査兵団は肉も食えなかったのか 不憫(ふびん)だな 155 00:11:15,230 --> 00:11:16,064 (コニー)あ… 156 00:11:17,857 --> 00:11:20,318 (ミカサ) コニー 早くサシャを落として 157 00:11:20,485 --> 00:11:21,319 (コニー)やってる 158 00:11:21,987 --> 00:11:24,531 けど こいつ 意識ないのに 動いてんだよ 159 00:11:25,115 --> 00:11:27,242 (ディルク) オイ 負傷者が出てるぞ… 160 00:11:27,450 --> 00:11:30,203 (ハンジ) 誰だ 肉を与えようって 言ったのは 161 00:11:30,287 --> 00:11:31,121 (ハロルド)すいません 162 00:11:31,246 --> 00:11:35,542 奮発して2か月分の食費を つぎ込んだのがよくなかったようです 163 00:11:39,045 --> 00:11:40,088 (エレン)これでいいか 164 00:11:40,589 --> 00:11:42,299 (コニー)やっと力尽きた 165 00:11:44,134 --> 00:11:45,927 しかし こんなクズでも 166 00:11:46,428 --> 00:11:49,598 以前は人に 肉を分け与えようとしてたんだよな 167 00:11:49,764 --> 00:11:51,266 えっ いつだよ? 168 00:11:51,850 --> 00:11:54,936 4か月前 固定砲整備のあの日だよ 169 00:11:55,729 --> 00:11:56,563 あ… 170 00:11:57,439 --> 00:12:00,358 上官の食料庫から お肉 盗(と)ってきました 171 00:12:01,192 --> 00:12:02,485 大丈夫ですよ! 172 00:12:03,111 --> 00:12:06,990 土地を奪還すれば また 牛も羊も飼えますから 173 00:12:12,662 --> 00:12:16,916 (コニー) まただ また巨人が入ってくる! 174 00:12:19,336 --> 00:12:20,170 消えた! 175 00:12:20,920 --> 00:12:23,715 (ベルトルト) 気の毒だと思ったよ 176 00:12:25,008 --> 00:12:25,842 (肩を叩く音) (コニー)おい 177 00:12:26,259 --> 00:12:27,093 あっ 178 00:12:29,471 --> 00:12:32,891 あれから まだ4か月しか経(た)ってないのか 179 00:12:34,142 --> 00:12:35,685 まだ4か月だ 180 00:12:35,894 --> 00:12:38,855 でも 4か月で 俺たち あのリヴァイ班だ 181 00:12:39,648 --> 00:12:41,608 スピード出世ってやつだよな? 182 00:12:43,401 --> 00:12:45,236 (エレン)お前は天才だからな 183 00:12:45,487 --> 00:12:46,488 当ったり前だろ 184 00:12:47,155 --> 00:12:49,324 (エレン) 食おうぜ メシが冷めちまうよ 185 00:12:49,699 --> 00:12:50,492 (サシャ)んん〜! 186 00:12:51,076 --> 00:12:55,205 (ジャン) だから お前は まだ何の経験もねえんだから 187 00:12:55,330 --> 00:12:56,665 後衛(こうえい)だっつってんだろ 188 00:12:56,998 --> 00:12:59,042 (マルコ)確かに俺は まだ弱いが 189 00:12:59,459 --> 00:13:01,836 だからこそ 前線で敵の出方を探るには 190 00:13:01,961 --> 00:13:03,004 うってつけじゃないか 191 00:13:03,546 --> 00:13:07,133 何だ? いっちょまえに 自己犠牲 語って 勇敢気取りか 192 00:13:07,509 --> 00:13:09,469 しかし その精神がなければ 193 00:13:09,678 --> 00:13:11,763 全体を機能させることは できないだろう 194 00:13:12,347 --> 00:13:15,600 あのなあ 誰だって最初は新兵なんだ 195 00:13:15,934 --> 00:13:20,271 新兵から真っ先に捨て駒にしてたら 次の世代に続かねえだろう? 196 00:13:21,147 --> 00:13:24,234 だから お前らの班は 後ろから見学でもして 197 00:13:24,359 --> 00:13:26,528 生きて帰ることが仕事なんだよ 198 00:13:26,820 --> 00:13:27,654 う… 199 00:13:28,446 --> 00:13:30,198 いちばん使えねえのは 200 00:13:30,323 --> 00:13:34,369 一にも二にも突撃しかできねえ 死に急ぎ野郎だよ なあ? 201 00:13:37,872 --> 00:13:39,708 ジャン そりゃ 誰のことだ? 202 00:13:40,500 --> 00:13:41,334 (2人)あっ 203 00:13:42,502 --> 00:13:45,422 お前以外にいるかよ 死に急ぎ野郎は 204 00:13:46,047 --> 00:13:50,552 それが 最近 分かったんだけど 俺は結構 普通なんだよな 205 00:13:51,010 --> 00:13:55,432 そんな俺に言わせりゃ お前は臆病すぎだぜ ジャン 206 00:13:58,393 --> 00:14:00,645 いい調子じゃねえか イノシシ野郎! 207 00:14:00,729 --> 00:14:04,107 てめえこそ なんで髪 伸ばしてんだ この勘違い野郎! 208 00:14:04,232 --> 00:14:05,066 (調査兵)おい 何だ? 209 00:14:05,567 --> 00:14:07,068 (コニー)顔以外にしとけよ 210 00:14:07,152 --> 00:14:09,404 (ジャン)てめえ! (エレン)破けちゃうだろうが! 211 00:14:09,571 --> 00:14:10,780 (マルコ) あいつら 何やってんだ? 212 00:14:11,823 --> 00:14:13,116 (エレン)おりゃ! (ジャン)どうっ… 213 00:14:13,908 --> 00:14:15,201 (ジャン)ああ… 214 00:14:15,910 --> 00:14:18,121 (ジャン)この野郎! (エレン)ぐうっ 215 00:14:19,706 --> 00:14:20,874 (調査兵)根性 見せろ! 216 00:14:20,957 --> 00:14:22,167 (調査兵)腰 引けてんぞ! 217 00:14:23,626 --> 00:14:25,211 何か始まったぞ 218 00:14:25,545 --> 00:14:27,213 騒ぐなって言ったのに 219 00:14:29,174 --> 00:14:32,093 ハア ハア… マジな話よお 220 00:14:32,427 --> 00:14:33,261 (エレン)ああ? 221 00:14:33,386 --> 00:14:36,806 (ジャン) 巨人の力がなかったら お前 何回 死んでんだ? 222 00:14:37,432 --> 00:14:40,143 その度に ミカサに助けてもらって 223 00:14:42,937 --> 00:14:44,522 これ以上 死に急いだら 224 00:14:45,315 --> 00:14:46,649 (ジャン)ぶっ殺すぞ! (エレン)セイッ 225 00:14:47,901 --> 00:14:51,446 それは肝に銘じとくから! 226 00:14:52,113 --> 00:14:54,616 お前こそ 母ちゃん大事にしろよ 227 00:14:54,949 --> 00:14:55,909 ジャンボー! 228 00:14:56,242 --> 00:14:57,452 (ジャン)それは忘れろ〜! 229 00:14:57,577 --> 00:14:58,620 (エレン)ワッサッ 230 00:15:00,497 --> 00:15:02,040 (アルミン)止めなくていいの? 231 00:15:03,458 --> 00:15:04,292 うん 232 00:15:06,628 --> 00:15:07,670 いいと思う 233 00:15:09,464 --> 00:15:10,673 (エレン)ハア ハア… 234 00:15:11,716 --> 00:15:14,302 (エレン) なんで誰も止めてくれねえんだ 235 00:15:15,345 --> 00:15:20,141 (ジャン) いつまで続くんだ? マズいぞ もう肉が出てきちまう 236 00:15:20,433 --> 00:15:21,267 (リヴァイ)おい 237 00:15:21,476 --> 00:15:22,894 (エレン)がっ… (ジャン)うおっ 238 00:15:24,687 --> 00:15:26,481 (リヴァイ) お前ら 全員 はしゃぎ過ぎだ 239 00:15:27,315 --> 00:15:28,149 もう寝ろ 240 00:15:28,233 --> 00:15:29,567 (ジャンが吐く声) 241 00:15:29,692 --> 00:15:30,568 あと掃除しろ 242 00:15:30,652 --> 00:15:31,486 (一同)了解! 243 00:15:33,780 --> 00:15:35,657 (サシャ)ん〜ん〜! 244 00:15:37,742 --> 00:15:39,035 (エレン)いってえ 245 00:15:39,786 --> 00:15:41,663 自分で言うのもなんだけど 246 00:15:42,163 --> 00:15:44,582 俺 もっと大事にされたほうが いいと思う 247 00:15:44,958 --> 00:15:46,042 (アルミン)むしろ ケガしても 248 00:15:46,167 --> 00:15:48,837 すぐ治るからなあって思って 見てたよ 249 00:15:50,964 --> 00:15:52,632 ひでえ話だ 250 00:15:53,049 --> 00:15:54,801 自分から仕掛けたくせに 251 00:15:55,635 --> 00:15:58,179 (アルミン)でも 元気が戻ったね 252 00:16:02,725 --> 00:16:04,644 (エレン) 教官に会って よかったよ 253 00:16:05,478 --> 00:16:07,522 俺は別に… 254 00:16:08,356 --> 00:16:12,026 元気があろうとなかろうと やることをやるつもりだ 255 00:16:13,194 --> 00:16:16,489 でも そうだな 楽になったよ 256 00:16:17,323 --> 00:16:20,285 考えてもしょうがねえことばかり 考えてた 257 00:16:21,870 --> 00:16:22,704 なんで俺には 258 00:16:22,787 --> 00:16:26,332 ミカサやリヴァイ兵長みてえな 力がねえんだって 259 00:16:27,625 --> 00:16:28,793 妬んじまった 260 00:16:30,503 --> 00:16:35,049 でも 兵長だって お前だって 一人じゃ どうにもならないよな 261 00:16:36,509 --> 00:16:37,802 だから 俺たちは 262 00:16:38,219 --> 00:16:40,388 自分にできることを なんか見つけて 263 00:16:41,264 --> 00:16:45,393 それを繋ぎ合わせて 大きな力に変えることができる 264 00:16:47,562 --> 00:16:51,983 人と人が違うのは きっと こういうときのためだったんだ 265 00:17:02,202 --> 00:17:03,036 (アルミン)うん 266 00:17:04,787 --> 00:17:06,080 きっと そうだ 267 00:17:06,873 --> 00:17:07,707 あ… 268 00:17:07,789 --> 00:17:08,624 (エレン)うん? 269 00:17:25,975 --> 00:17:30,855 (ミカサ) ウォール・マリアを取り戻して 襲ってくる敵を全部 倒したら 270 00:17:31,773 --> 00:17:35,777 また戻れるの? あのときに 271 00:17:37,278 --> 00:17:38,571 (エレン)戻すんだよ 272 00:17:39,322 --> 00:17:42,116 でも もう全部は返ってこねえ 273 00:17:43,076 --> 00:17:45,119 ツケを払ってもらわねえと 274 00:17:47,497 --> 00:17:48,331 (ミカサ)そう 275 00:17:49,540 --> 00:17:51,209 (アルミン)それだけじゃないよ 276 00:17:53,127 --> 00:17:53,962 海だ 277 00:17:55,255 --> 00:17:58,424 商人が 一生かけても取り尽くせないほどの 278 00:17:58,675 --> 00:18:00,593 巨大な塩の湖がある 279 00:18:02,470 --> 00:18:05,723 壁の外にあるのは 巨人だけじゃないよ 280 00:18:06,724 --> 00:18:10,937 炎の水 氷の大地 砂の雪原 281 00:18:11,896 --> 00:18:15,066 それを見に行くために 調査兵団に入ったんだから 282 00:18:16,484 --> 00:18:19,821 あっ ああ… そうだったな 283 00:18:21,614 --> 00:18:22,448 あ… 284 00:18:28,329 --> 00:18:31,374 (アルミン) だから まずは海を見に行こうよ! 285 00:18:32,166 --> 00:18:34,377 エレンは まだ疑っているんだろう? 286 00:18:34,794 --> 00:18:37,297 見てろよ 絶対あるんだから! 287 00:18:37,880 --> 00:18:38,715 しょうがねえ 288 00:18:39,632 --> 00:18:41,551 そりゃ 実際 見るしかねえな 289 00:18:41,843 --> 00:18:44,595 (アルミン) 約束だからね 絶対だよ! 290 00:18:44,679 --> 00:18:47,098 (ミカサ) また2人しか分からない話してる 291 00:18:47,890 --> 00:18:50,727 (アルミン) この壁の中の何倍も広いんだよ! 292 00:18:51,227 --> 00:18:52,478 (エレン)分かってるよ 293 00:19:00,153 --> 00:19:01,779 (エレン)日没直前… 294 00:19:04,115 --> 00:19:05,283 いよいよだな 295 00:19:17,879 --> 00:19:18,713 (フレーゲル)お〜い! 296 00:19:18,838 --> 00:19:19,672 (ハンジ)ん? 297 00:19:20,381 --> 00:19:22,175 (フレーゲル)ハンジさ〜ん! 298 00:19:22,675 --> 00:19:23,760 頑張れ〜! 299 00:19:23,885 --> 00:19:24,719 (ハンジ)フレーゲル? 300 00:19:26,054 --> 00:19:28,639 (住民) ウォール・マリアを 取り返してくれ! 301 00:19:29,849 --> 00:19:32,560 (住民)人類の未来を任せたぞ! 302 00:19:33,686 --> 00:19:34,854 (住民)リヴァイ兵長! 303 00:19:35,730 --> 00:19:38,983 この街を救ってくれて ありがとう! 304 00:19:39,942 --> 00:19:43,279 全員 無事で帰ってきてくれよ 305 00:19:43,821 --> 00:19:46,407 (住民) でも 領土は取り戻してくれ! 306 00:19:48,076 --> 00:19:49,410 勝手を言いやがる 307 00:19:50,495 --> 00:19:53,581 (ハンジ) まあ あんだけ騒いだらバレるよね 308 00:19:53,915 --> 00:19:57,919 (ハロルド) それが リーブス商会から 肉を取り寄せたもので 309 00:19:58,252 --> 00:19:59,545 (ディルク)フレーゲルめ 310 00:19:59,837 --> 00:20:02,882 (3人)うお〜! 任せろ〜! 311 00:20:03,925 --> 00:20:06,427 (クラース) 調査兵団が これだけ歓迎されるのは 312 00:20:06,552 --> 00:20:07,720 いつ以来だ? 313 00:20:08,096 --> 00:20:10,932 さてな そんなときがあったのか? 314 00:20:12,600 --> 00:20:15,561 私が知るかぎりでは初めてだ 315 00:20:19,148 --> 00:20:22,068 うお〜! 316 00:20:22,527 --> 00:20:24,070 (住民たち)うお〜! 317 00:20:24,862 --> 00:20:26,948 うお〜! 318 00:20:27,657 --> 00:20:29,867 (住民たち)うお〜! 319 00:20:33,121 --> 00:20:36,958 ウォール・マリア最終奪還作戦 開始! 320 00:20:37,291 --> 00:20:38,960 (調査兵たち)うお〜! 321 00:20:44,799 --> 00:20:46,175 進め〜! 322 00:20:46,592 --> 00:20:47,593 (いななき) 323 00:20:51,472 --> 00:20:54,016 (雄たけび) 324 00:21:22,587 --> 00:21:28,593 ♪〜 325 00:22:22,522 --> 00:22:24,232 (乱れる音楽) (リヴァイ)お前ら… 326 00:22:32,406 --> 00:22:35,701 (乱れる音楽とセリフの断片) 327 00:22:38,788 --> 00:22:39,956 (止まる音楽) 328 00:22:43,251 --> 00:22:44,210 (リヴァイ)お前ら… 329 00:22:45,836 --> 00:22:50,216 自分で何をやっているのか 分かっているのか? 330 00:22:59,475 --> 00:23:00,768 (ミカサの雄たけび) 331 00:23:02,520 --> 00:23:03,771 ぐっ うう… 332 00:23:04,188 --> 00:23:05,564 うう〜っ 333 00:23:07,108 --> 00:23:13,114 ♪〜 334 00:23:31,173 --> 00:23:37,179 〜♪