1 00:00:00,910 --> 00:00:02,960 (フレーゲル) お前らは もう用済みだ 2 00:00:03,120 --> 00:00:04,830 上を見ろ マヌケ! 3 00:00:04,960 --> 00:00:05,790 (ハンジ)ふっ 4 00:00:06,460 --> 00:00:07,750 とりゃ〜! 5 00:00:09,260 --> 00:00:10,380 (ロゲール)うう… (銃声) 6 00:00:11,220 --> 00:00:12,550 (ハンジ)たあっ! (ロゲール)うあっ 7 00:00:12,880 --> 00:00:13,720 (憲兵)うあ… 8 00:00:13,880 --> 00:00:15,890 (リヴァイ) エレンとクリスタは どこだ? 9 00:00:16,970 --> 00:00:18,560 ムダなんだよ 10 00:00:18,720 --> 00:00:20,060 お前らが出頭しなければ 11 00:00:20,390 --> 00:00:23,310 捕らわれた調査兵は 全員 処刑される 12 00:00:23,640 --> 00:00:25,860 (エルヴィン) ピクシス司令に あることを委ねた 13 00:00:26,440 --> 00:00:28,520 そのとき俺は ただ見ている 14 00:00:29,150 --> 00:00:30,280 選ぶのは お前だ 15 00:00:30,940 --> 00:00:33,110 そして 彼らだ 16 00:00:34,360 --> 00:00:40,370 ♪〜 17 00:01:57,820 --> 00:02:03,830 〜♪ 18 00:02:17,970 --> 00:02:19,800 (男1)すごい数の馬車だな 19 00:02:21,260 --> 00:02:22,430 一体 何が? 20 00:02:22,560 --> 00:02:24,100 (男2)知らないのか? 21 00:02:24,220 --> 00:02:27,560 今 城の中に 全兵団の幹部が集結して 22 00:02:27,690 --> 00:02:31,020 調査兵団の 解体を進めているんだよ ほら 23 00:02:31,730 --> 00:02:34,650 その団長をつるすための処刑台だな 24 00:02:35,400 --> 00:02:38,780 今頃 裁判してるよ 最後のな 25 00:02:39,780 --> 00:02:45,490 (エルヴィン) 調査兵団を失うということは 人類の矛を失うことを意味します 26 00:02:46,080 --> 00:02:49,160 迫りくる敵から身を守るのは 盾ではなく 27 00:02:49,370 --> 00:02:51,330 脅威を排除する矛です 28 00:02:52,170 --> 00:02:54,130 例えば 今 この瞬間 29 00:02:54,250 --> 00:02:56,050 ウォール・ローゼが 破られたとします 30 00:02:57,260 --> 00:02:58,760 ウォール・ローゼの住民を 31 00:02:58,880 --> 00:03:01,890 再びウォール・シーナ内に 避難させることになりますが 32 00:03:02,600 --> 00:03:06,180 先日の避難で 食料の備蓄は底をついており 33 00:03:06,310 --> 00:03:07,730 数日ともちません 34 00:03:08,480 --> 00:03:10,640 瞬く間に住民のほとんどが 35 00:03:10,770 --> 00:03:13,650 生存競争を 強いられることになるでしょう 36 00:03:14,360 --> 00:03:16,150 ウォール・ローゼとシーナ 37 00:03:16,280 --> 00:03:20,490 二分した人類による 内戦の開始を意味します 38 00:03:21,660 --> 00:03:23,910 よしんば 壁が破られないにせよ 39 00:03:24,200 --> 00:03:25,330 既に食料不足は 40 00:03:25,450 --> 00:03:27,410 ウォール・ローゼで 慢性化しています 41 00:03:28,040 --> 00:03:30,920 ウォール・シーナの壁を破るのは 巨人ではなく 42 00:03:31,540 --> 00:03:34,380 ウォール・ローゼの 住民である可能性は 43 00:03:34,540 --> 00:03:35,840 ゼロではありません 44 00:03:36,000 --> 00:03:38,710 (憲兵たちのざわめき) 45 00:03:40,130 --> 00:03:42,340 (エルヴィン) ウォール・マリア奪還 46 00:03:42,470 --> 00:03:45,140 行き詰まった 人類の未来を切り開くには 47 00:03:45,260 --> 00:03:46,560 それしかありません 48 00:03:47,350 --> 00:03:51,190 (アウリール) そのために調査兵団が必要だと 言いたいのか? 49 00:03:51,560 --> 00:03:55,940 (エルヴィン) 相手の懐に飛び込むのは 我々 調査兵団の役目 50 00:03:56,150 --> 00:03:59,070 引き下がるのみでは 何の解決にもなりません 51 00:04:00,110 --> 00:04:02,990 それとも この状況を打破する— 52 00:04:03,110 --> 00:04:05,570 何かしらの秘策が あるのでしょうか? 53 00:04:10,660 --> 00:04:11,750 (せきばらい) 54 00:04:12,120 --> 00:04:15,380 エルヴィン 君は どうも理解していないようだが 55 00:04:15,500 --> 00:04:17,090 今 君がここにいるのは 56 00:04:17,210 --> 00:04:20,130 壁内の未来を 話し合うためではないし 57 00:04:20,340 --> 00:04:23,680 殺人という単純な罪を 犯したせいでもない 58 00:04:24,300 --> 00:04:26,140 人類憲章 第6条 59 00:04:26,260 --> 00:04:30,720 “個々の利益を優先し 人類の存続を脅かすべからず” 60 00:04:31,600 --> 00:04:33,850 これに対する重大違反だ 61 00:04:33,980 --> 00:04:38,480 (ゲラルド) そう 再三にわたる エレン・イェーガーの引き渡し拒否 62 00:04:38,610 --> 00:04:41,440 これは十分に人類憲章に抵触する 63 00:04:41,900 --> 00:04:44,820 エレンはウォール・マリア奪還には 必要な存在です 64 00:04:45,070 --> 00:04:47,370 (ゲラルド) それを決めるのは調査兵団ではない 65 00:04:47,490 --> 00:04:50,950 (デレトフ) エレン・イェーガーは 未知の力を秘めた巨人だ 66 00:04:51,080 --> 00:04:54,330 壁の内側に置くことは それ相応のリスクを伴う 67 00:04:54,460 --> 00:04:58,960 それを 一兵団の団長に 管理させるほうが おかしいだろう 68 00:04:59,090 --> 00:05:02,760 (アウリール) だが 君は自分の考えに固執した 69 00:05:02,880 --> 00:05:07,300 そして 誘拐を装い エレン・イェーガーを隠匿したのだ 70 00:05:07,550 --> 00:05:10,510 関わったディモ・リーブスの 口を封じてな 71 00:05:11,140 --> 00:05:13,060 これは もはや反逆だ 72 00:05:13,180 --> 00:05:17,400 (ローデリヒ) 今や君こそが 人類の脅威となっているのだよ 73 00:05:18,230 --> 00:05:19,940 (ゲラルド)ピクシス司令 (ピクシス)ん? 74 00:05:20,520 --> 00:05:24,950 駐屯兵団と調査兵団は 前線で命を張る者同士 75 00:05:25,070 --> 00:05:28,200 親密な関係を 築いておったようだが? 76 00:05:28,660 --> 00:05:33,450 (ピクシス) 我々が調査兵団に同調すると 思われるのは心外ですな 77 00:05:33,620 --> 00:05:36,500 人同士の殺し合いほど 愚かな話はない 78 00:05:37,210 --> 00:05:39,840 この狭い人の世に 一度火を放てば 79 00:05:39,960 --> 00:05:43,090 燃え尽くすまで そう時間は かからんでしょう 80 00:05:43,630 --> 00:05:48,340 先のトロスト区 防衛線においては そう兵士に言い聞かせ 81 00:05:48,590 --> 00:05:51,010 大いに死んでもらったものです 82 00:05:51,850 --> 00:05:54,020 調査兵団が その火種となるなら 83 00:05:54,350 --> 00:05:55,770 今のうちに消すべきでしょう 84 00:05:55,930 --> 00:05:56,770 (ナイル)あ… 85 00:05:57,520 --> 00:06:03,360 何より巨人が壁を破ってきた際 人があまり残っとらんようじゃ 86 00:06:03,480 --> 00:06:05,650 巨人に あきれられてしまいましょうぞ 87 00:06:06,280 --> 00:06:07,860 ハッ んん… 88 00:06:08,240 --> 00:06:11,580 よろしい では協議に入る 89 00:06:14,500 --> 00:06:17,410 陛下 よろしいですな 90 00:06:25,550 --> 00:06:28,760 (ナイル) エルヴィン このまま終わらせるつもりか? 91 00:06:37,850 --> 00:06:41,810 (アウリール) では陛下の名の下 判決を言い渡す 92 00:06:42,230 --> 00:06:47,780 エルヴィン・スミス 人類憲章 第6条に違反ありと認め 93 00:06:48,200 --> 00:06:49,860 死刑に処す 94 00:06:52,160 --> 00:06:54,990 これは即時 執行されるものである 95 00:06:55,410 --> 00:06:56,410 連れていけ 96 00:06:59,620 --> 00:07:02,000 (ナイル) これでいいのか? エルヴィン 97 00:07:08,970 --> 00:07:10,430 お前 これで… 98 00:07:15,560 --> 00:07:16,390 (ナイル)あっ 99 00:07:18,890 --> 00:07:19,730 (憲兵たち)おっ… 100 00:07:25,690 --> 00:07:28,740 (アンカ) ウォール・ローゼが 突破されました! 101 00:07:28,900 --> 00:07:29,740 なっ… 102 00:07:32,610 --> 00:07:35,990 (アンカ) 突如出現した超大型巨人 および鎧(よろい)の巨人によって 103 00:07:36,490 --> 00:07:39,290 カラネス区の扉は 2つとも破壊されました 104 00:07:39,910 --> 00:07:43,630 現在 東区より避難する住民が 押し寄せてきています 105 00:07:45,000 --> 00:07:47,050 (ピクシス)退避経路を確保せよ 106 00:07:47,460 --> 00:07:51,760 駐屯兵団 前線部隊は 全兵力を東区に集結させ 107 00:07:51,880 --> 00:07:54,050 住民をウォール・シーナに誘導せよ 108 00:07:54,680 --> 00:07:57,810 皆 急げ! 住民の避難が最優先じゃ 109 00:07:58,430 --> 00:07:59,390 (兵士たち)はっ (アウリール)ダメだ! 110 00:08:00,060 --> 00:08:00,890 ん? 111 00:08:01,230 --> 00:08:03,810 ウォール・シーナの扉を 全て閉鎖せよ 112 00:08:03,940 --> 00:08:06,400 避難民を 何人たりとも入れてはならんぞ 113 00:08:07,770 --> 00:08:08,820 (ナイル)はあ? 114 00:08:09,530 --> 00:08:13,570 そ… それは ウォール・ローゼの住民を 115 00:08:14,160 --> 00:08:17,700 人類の半数を見殺しにするとの ご判断でしょうか? 116 00:08:17,910 --> 00:08:21,580 先ほど その者が言ったとおり 内戦が始まるだけだ 117 00:08:21,710 --> 00:08:24,210 中央政府が 機能しなくなる恐れもある 118 00:08:24,330 --> 00:08:25,580 そうなれば終わりだ 119 00:08:25,920 --> 00:08:29,840 し… しかし それは あくまで可能性の話では… 120 00:08:30,010 --> 00:08:32,550 その可能性があることが重大なのだ 121 00:08:32,670 --> 00:08:35,720 我々は 最上位の意志決定機関であるぞ 122 00:08:35,840 --> 00:08:37,220 さっさと動かぬか! 123 00:08:40,810 --> 00:08:41,640 (アンカ)はっ… 124 00:08:45,190 --> 00:08:49,440 (ゲラルド) クソ まさか このようなときに 壁が破られようとは 125 00:08:49,730 --> 00:08:54,320 しかし 不幸中の幸いだろう “力”は見つかっているのだ 126 00:08:54,700 --> 00:08:58,160 あとは“器”が受け止めるまで ここで持ちこたえればいい 127 00:08:58,660 --> 00:08:59,700 そうだ 128 00:08:59,910 --> 00:09:03,500 今は目先の被害に 右往左往すべきではない 129 00:09:03,620 --> 00:09:06,500 ウォール・シーナさえ残れば どうにでもなる 130 00:09:06,670 --> 00:09:09,420 ああ レイス卿さえ戻れば 131 00:09:11,510 --> 00:09:13,800 (憲兵) やるしかない 扉を塞ぐんだ 132 00:09:14,050 --> 00:09:14,880 (ナイル)待て 133 00:09:15,010 --> 00:09:16,720 (憲兵)待ってたら手遅れだ 134 00:09:19,390 --> 00:09:22,720 (エルヴィンの声) 選ぶのは誰だ? 誰が選ぶ? 135 00:09:23,180 --> 00:09:27,440 何をしている? 早く動け 王政への反逆罪となるぞ 136 00:09:30,440 --> 00:09:31,360 できません 137 00:09:31,480 --> 00:09:32,320 なに? 138 00:09:32,650 --> 00:09:33,610 おい 139 00:09:33,900 --> 00:09:36,490 俺はウォール・ローゼの人間だ 140 00:09:37,950 --> 00:09:39,990 扉の閉鎖は阻止させてもらう 141 00:09:40,120 --> 00:09:40,950 貴様! 142 00:09:41,120 --> 00:09:42,620 (ザックレー)私も加勢しよう (兵士たちの足音) 143 00:09:42,740 --> 00:09:43,580 (アウリール)なっ! 144 00:09:49,170 --> 00:09:51,710 (アウリール)ダリス・ザックレー 145 00:09:52,630 --> 00:09:56,550 彼らの判断は意外だったかの? ザックレー総統 146 00:09:57,930 --> 00:09:59,930 (ザックレー)いいや ちっとも 147 00:10:00,180 --> 00:10:02,560 (ゲラルド) ザックレー これは 一体… 148 00:10:03,600 --> 00:10:08,100 先ほどの報告は誤報です ご安心ください 149 00:10:08,230 --> 00:10:11,940 今 現在 巨人の襲撃は 確認されていません 150 00:10:12,190 --> 00:10:15,110 な… 貴様 何の真似(まね)だ 151 00:10:15,240 --> 00:10:16,700 (ピクシス)首謀者なら 152 00:10:16,990 --> 00:10:18,110 わしじゃ 153 00:10:18,240 --> 00:10:19,490 (アウリール)ピクシス 154 00:10:19,990 --> 00:10:24,200 中央憲兵の大半は どこかへ出払っておるようですな 155 00:10:24,370 --> 00:10:26,460 それを幸いというべきか… 156 00:10:26,580 --> 00:10:27,460 どういうことだ? 157 00:10:27,870 --> 00:10:33,960 先ほど駐屯兵団と調査兵団は 同調していないと申し上げましたが 158 00:10:34,300 --> 00:10:36,670 ひと言 言い忘れましたわい 159 00:10:37,260 --> 00:10:39,470 あなた方にも同調していないと 160 00:10:39,590 --> 00:10:40,430 は? 161 00:10:40,800 --> 00:10:44,720 わしは このエルヴィンと 同じ思いを持ちながらも 162 00:10:45,180 --> 00:10:48,270 結局は あなた方 政府に任せるほうが 163 00:10:48,390 --> 00:10:51,980 人類のためになるのでは という迷いがあった 164 00:10:52,650 --> 00:10:57,740 恐らく わしらよりずっと 壁や巨人に詳しいでしょうからな 165 00:10:59,070 --> 00:11:03,740 もし あなた方が より多くの人類を救えるのであれば 166 00:11:03,870 --> 00:11:07,620 エルヴィンを処刑台に 送ってもよいと思っておった 167 00:11:07,870 --> 00:11:13,960 当然 場合によっては わしらも首を差し出す覚悟もあった 168 00:11:14,750 --> 00:11:18,590 じゃが 今 あなた方が答えをくれましたわい 169 00:11:19,550 --> 00:11:23,800 たとえ巨人の力や成り立ちに関して 無知であろうと 170 00:11:23,930 --> 00:11:28,430 我々のほうが あなた方よりは 多くの命を生かせましょう 171 00:11:28,560 --> 00:11:30,230 (アウリール)バ… バカなことを 172 00:11:30,350 --> 00:11:33,110 ここを制圧したから なんだというのだ 173 00:11:33,230 --> 00:11:35,360 民衆が従うと思っているのか? 174 00:11:35,940 --> 00:11:40,860 民衆は王に かしずくのみだぞ 地方の貴族も黙っておるまい 175 00:11:41,240 --> 00:11:44,070 どうやら 理解して おられぬようですな 176 00:11:44,700 --> 00:11:46,790 これは ただの脅しではない 177 00:11:47,160 --> 00:11:48,660 クーデターじゃ 178 00:11:50,710 --> 00:11:53,830 (アンカ) 中央憲兵の制圧 完了いたしました 179 00:11:53,960 --> 00:11:54,790 (ザックレー)うむ 180 00:11:54,920 --> 00:11:55,750 ああ… 181 00:11:58,340 --> 00:11:59,460 (ザックレー) 兵というのは 182 00:12:00,170 --> 00:12:03,220 時には王より上官に従うものでな 183 00:12:03,800 --> 00:12:06,640 そもそも偽の王であれば なおのこと 184 00:12:06,760 --> 00:12:09,140 我々は真の王を 立てるつもりです 185 00:12:10,270 --> 00:12:12,600 まさか そこまで… 186 00:12:13,690 --> 00:12:16,230 こんな詐欺のような真似が まかり通ると… 187 00:12:16,520 --> 00:12:18,650 これが本当に 非常時であったなら 188 00:12:19,150 --> 00:12:23,320 あなた方の先ほどの判断こそ 人類憲章 第6条違反 189 00:12:23,490 --> 00:12:24,320 うお… 190 00:12:24,610 --> 00:12:29,290 (エルヴィン) さらに偽りの王を立て 政治を私したことを加えれば 191 00:12:29,410 --> 00:12:30,870 極刑に値するかと 192 00:12:37,540 --> 00:12:39,380 うう… クソ! 193 00:12:39,590 --> 00:12:40,710 (アウリール)起きろ 老いぼれ (フリッツ王)ほっ! 194 00:12:40,840 --> 00:12:41,970 (フリッツ王)なんじゃ メシか? 195 00:12:42,300 --> 00:12:46,140 黙れ この役立たずが! うっ うう… 196 00:12:51,680 --> 00:12:54,390 エルヴィン お前の勝ちだな 197 00:12:55,230 --> 00:12:57,400 あ? うれしくないのか? 198 00:12:59,020 --> 00:12:59,860 ナイル 199 00:13:00,820 --> 00:13:05,530 人類は より険しい道を 歩まざるをえなくなったぞ 200 00:13:19,090 --> 00:13:19,920 ん? 201 00:13:23,470 --> 00:13:24,670 (一同)ああ… 202 00:13:24,800 --> 00:13:27,680 (ハンジ) というわけで クーデターは成功 203 00:13:28,300 --> 00:13:32,310 王都も行政区も ザックレー総統が仮押さえ中だ 204 00:13:32,720 --> 00:13:36,060 今のところ 貴族たちの反乱は起きていない 205 00:13:36,190 --> 00:13:38,520 (アルミン) でも リーブス会長の件は? 206 00:13:39,020 --> 00:13:42,110 あれが濡れ衣だって証言は とれたからね 207 00:13:42,280 --> 00:13:44,530 息子のフレーゲルが 奮闘してくれてるよ 208 00:13:44,990 --> 00:13:46,660 (フレーゲル) まだ 分かんねえのかよ 209 00:13:46,780 --> 00:13:50,030 王政の連中は 俺たちを救う気なんかねえんだ 210 00:13:50,200 --> 00:13:53,080 目をそらして 殺されてからじゃ遅いんだよ 211 00:13:53,200 --> 00:13:54,450 (ピュレ)そうですよ 212 00:13:54,580 --> 00:13:58,920 今度 巨人に襲撃されたら もう何も残りませんよ 213 00:13:59,040 --> 00:14:01,290 会社も家族も 214 00:14:01,710 --> 00:14:04,670 その前に真実を書きましょうよ! 215 00:14:06,130 --> 00:14:08,010 (ハンジ) それに書かれてるとおり 216 00:14:08,130 --> 00:14:11,510 えん罪だってことや王政側の圧力 217 00:14:11,640 --> 00:14:14,270 フリッツ王が偽者であることまで バッチリだ 218 00:14:15,180 --> 00:14:18,440 君たちについても 正当防衛ってことで 219 00:14:18,810 --> 00:14:22,270 つまり 我々は自由の身だ 220 00:14:22,400 --> 00:14:23,780 (一同)ああ… 221 00:14:26,070 --> 00:14:28,780 (歓声) 222 00:14:30,160 --> 00:14:32,780 そんな バカな… 223 00:14:33,660 --> 00:14:35,660 (リヴァイ)とんだ大博打(おおばくち)だったな 224 00:14:36,040 --> 00:14:39,210 ああ でも エルヴィンたちだけじゃない 225 00:14:40,210 --> 00:14:43,590 一人一人の選択が世界を変えたんだ 226 00:14:44,340 --> 00:14:46,380 (足音) 227 00:14:46,970 --> 00:14:49,800 お前から預かった3人も 死なせてしまったな 228 00:14:50,680 --> 00:14:51,720 すまない 229 00:14:55,180 --> 00:15:00,060 それから中央憲兵の 一部 その親玉とエレン ヒストリアは 230 00:15:00,190 --> 00:15:01,770 まだ別の場所にいる 231 00:15:01,900 --> 00:15:03,730 早いとこ見つけねえと 232 00:15:05,190 --> 00:15:07,490 (ハンジ)それなら手がかりがある (リヴァイ)ん? 233 00:15:08,240 --> 00:15:11,320 (ハンジ) この戦いは そこで終わりにしよう 234 00:15:19,120 --> 00:15:25,090 (アルミン) エルヴィンの働きを経て 現体制の崩壊が宣言された 235 00:15:25,800 --> 00:15:30,590 それは王都 行政区を 兵団組織が制圧した直後 236 00:15:31,680 --> 00:15:36,350 彼のために用意された 処刑台の上で行われた 237 00:15:37,100 --> 00:15:37,930 (ナイル)そのとおりです 238 00:15:38,770 --> 00:15:42,060 先ほど行われた ザックレー総統の宣言どおり 239 00:15:42,190 --> 00:15:45,940 我々の目的は 兵団組織による統治ではありません 240 00:15:46,440 --> 00:15:50,280 フリッツ家に変わる 真の王家から新しい王が立ち 241 00:15:50,490 --> 00:15:53,280 民を導く役割を 担うことになるでしょう 242 00:15:53,490 --> 00:15:55,240 (記者)それは 分かりますが 243 00:15:55,370 --> 00:15:59,700 果たして そう簡単に民衆が 新しい王を受け入れるかどうか 244 00:16:00,250 --> 00:16:03,540 (記者) 不安に思っている者が多いのは 事実です 245 00:16:03,670 --> 00:16:06,000 一体 何を信じればいいのか… 246 00:16:08,710 --> 00:16:10,050 (エルヴィン)人類を思えば 247 00:16:11,010 --> 00:16:13,550 あのまま王政に託すべきでした 248 00:16:14,640 --> 00:16:16,550 ピクシス司令の言うとおり 249 00:16:16,720 --> 00:16:20,810 今日まで人類を巨人から 生き長らえさせた術(すべ)があります 250 00:16:21,350 --> 00:16:24,310 人類の半数を 見殺しにするようであっても 251 00:16:24,440 --> 00:16:26,900 人類が絶滅するよりかはいい 252 00:16:29,650 --> 00:16:31,240 エレンを手放し 253 00:16:31,440 --> 00:16:35,870 仲間の命も 自分の命と共に責任を放棄し 254 00:16:35,990 --> 00:16:38,240 王政に託すべきだったのでしょう 255 00:16:39,040 --> 00:16:42,500 人よりも人類が尊いのなら 256 00:16:46,630 --> 00:16:49,710 君の使命は相変わらず つらいな 257 00:16:50,010 --> 00:16:52,300 死んだほうが はるかに楽に見える 258 00:16:54,550 --> 00:16:58,100 しかし だったら なぜ そうしなかった? 259 00:16:58,600 --> 00:16:59,430 それは… 260 00:16:59,850 --> 00:17:02,100 私の理由を言おうか? 261 00:17:02,930 --> 00:17:05,940 昔から ヤツらが気に食わなかったからだ 262 00:17:06,150 --> 00:17:08,360 (エルヴィン)は? (ザックレー)むかつくのだよ 263 00:17:08,480 --> 00:17:11,860 偉そうなヤツと 偉くないのに偉いヤツが 264 00:17:11,990 --> 00:17:15,450 いいや もう むしろ好きだな 265 00:17:15,570 --> 00:17:18,620 思えば ずっと この日を夢みていたのだ 266 00:17:19,120 --> 00:17:21,120 つまり 君らがやらなくても 267 00:17:21,240 --> 00:17:24,870 私がくたばる前に 一丁(いっちょ)かましてやるつもりだったのだ 268 00:17:25,170 --> 00:17:30,000 このクーデターが人類にとって いいか悪いかなどには興味がない 269 00:17:30,380 --> 00:17:32,590 ハッ 大した悪党だろう 270 00:17:33,970 --> 00:17:36,630 しかし それは君も同じだろう 271 00:17:37,890 --> 00:17:40,470 君は死にたくなかったのだよ 272 00:17:40,970 --> 00:17:46,390 私と同様 人類の命運よりも 個人を優先させるほど 273 00:17:47,560 --> 00:17:51,190 自分は とんだ思い上がりを していたようです 274 00:17:51,730 --> 00:17:53,490 君の理由は何だ? 275 00:17:54,440 --> 00:17:56,910 次は君が答える番だぞ 276 00:17:59,570 --> 00:18:02,660 私には夢があります 277 00:18:04,330 --> 00:18:06,410 子供のころからの夢です 278 00:18:17,300 --> 00:18:18,130 (ミカサ)ハンジさん 279 00:18:19,140 --> 00:18:21,010 2人の居場所の手がかりって? 280 00:18:21,140 --> 00:18:23,260 (ハンジ)うん これから話す 281 00:18:24,060 --> 00:18:28,020 エルヴィンから託された レイス卿領地の調査報告書がこれだ 282 00:18:28,390 --> 00:18:30,270 中身はほとんど5年前 283 00:18:30,400 --> 00:18:33,020 レイス家を襲った ある事件についてだ 284 00:18:33,480 --> 00:18:34,400 5年前? 285 00:18:34,730 --> 00:18:35,610 そう 286 00:18:35,740 --> 00:18:38,030 ウォール・マリアが破壊された日だ 287 00:18:38,910 --> 00:18:41,950 とにかく最初から かいつまんで話すと 288 00:18:42,280 --> 00:18:43,700 ロッド・レイスという男は 289 00:18:44,240 --> 00:18:47,620 領地の主(あるじ)としての評判は 悪くなかった 290 00:18:48,040 --> 00:18:49,710 5人の子供を持ち 291 00:18:50,000 --> 00:18:53,420 特に長女のフリーダは 飾らない性格で 292 00:18:53,550 --> 00:18:55,840 領民からも好かれていたらしい 293 00:18:56,840 --> 00:19:00,140 しかし 5年前の夜 悲劇は起きた 294 00:19:00,720 --> 00:19:04,010 世間の混乱に乗じた 盗賊の襲撃によって 295 00:19:04,140 --> 00:19:08,020 村にある唯一の礼拝堂が 焼け落ちてしまったんだ 296 00:19:08,940 --> 00:19:10,770 悪いことに その夜は 297 00:19:10,900 --> 00:19:14,440 レイス一家が全員そろって 祈りを捧(ささ)げていた 298 00:19:14,980 --> 00:19:20,450 そして 一家の主 ロッド・レイスを除く 一族全員が 299 00:19:21,110 --> 00:19:24,120 盗賊に惨殺されてしまったんだと 300 00:19:26,740 --> 00:19:28,000 そして それは 301 00:19:28,120 --> 00:19:31,080 ヒストリアの母親が 中央憲兵に殺される— 302 00:19:31,620 --> 00:19:33,630 数日前の出来事 303 00:19:35,710 --> 00:19:38,800 つまり ロッド・レイスは 家族を失った直後に 304 00:19:38,920 --> 00:19:41,180 ヒストリアに接触を図った 305 00:19:41,800 --> 00:19:45,810 このあたりに連中がヒストリアを 求める理由があるのだろう 306 00:19:46,760 --> 00:19:48,520 血縁関係か? 307 00:19:48,980 --> 00:19:51,440 その血に タネか仕掛けがあるってのか? 308 00:19:51,560 --> 00:19:53,230 今は そこまでは分からない 309 00:19:53,940 --> 00:19:58,230 それより私が気になったのは 礼拝堂が全焼したところにある 310 00:19:59,320 --> 00:20:01,240 礼拝堂は石造りだ 311 00:20:01,360 --> 00:20:04,240 破壊するには 相当な時間と労力がいる 312 00:20:05,120 --> 00:20:08,240 盗賊なら盗(と)るもん盗って さっさと逃げるべきだろう 313 00:20:08,410 --> 00:20:12,540 それに その盗賊を見たのは ロッド・レイス ただ一人 314 00:20:13,500 --> 00:20:17,750 その後 彼は自分の財産で 礼拝堂を建て直してる 315 00:20:17,920 --> 00:20:18,760 なぜだろう? 316 00:20:23,930 --> 00:20:25,350 もはや ここに 317 00:20:25,640 --> 00:20:28,970 巨人の存在がなかったというほうが 不思議なくらいだ 318 00:20:29,680 --> 00:20:32,190 これが私の早合点だとしても 319 00:20:32,310 --> 00:20:33,520 こんだけ怪しければ 320 00:20:33,940 --> 00:20:37,020 十分 我々が 向かう価値があるはずだ 321 00:20:51,160 --> 00:20:52,000 (エレン) ん? 322 00:20:53,960 --> 00:20:57,130 うう… ん? 323 00:21:01,210 --> 00:21:02,050 (エレン) 何だ? 324 00:21:12,560 --> 00:21:16,650 (ハンジ) 夜が明けるころには 兵団がレイス領に送り込まれる 325 00:21:17,610 --> 00:21:20,860 それまで レイスは 待ってはくれないだろう 326 00:21:21,900 --> 00:21:26,530 私たちが急がないと エレンが食われるかもしれない 327 00:21:29,740 --> 00:21:31,490 (アルミン) 巨人になれる人間を 328 00:21:31,620 --> 00:21:35,210 巨人が食べることによって その能力は継承される 329 00:21:35,960 --> 00:21:38,170 もし それが本当だとしたら 330 00:21:38,960 --> 00:21:42,510 エレンは いつ どうやって巨人になり 331 00:21:42,630 --> 00:21:44,720 誰を食べて能力を得たんだろう 332 00:21:45,590 --> 00:21:50,470 (エレンのうめき声) 333 00:21:52,270 --> 00:21:53,560 (エレン) クソ! 334 00:22:04,900 --> 00:22:06,450 (エレン) ヒストリア 335 00:22:10,490 --> 00:22:16,500 ♪〜 336 00:23:32,200 --> 00:23:38,200 〜♪ 337 00:23:40,960 --> 00:23:45,090 (アルミン) エレンを救うため 礼拝堂を目指すミカサたち 338 00:23:45,550 --> 00:23:48,380 しかし 捕らえられたエレンが知ったのは 339 00:23:48,510 --> 00:23:52,430 父 グリシャの 許されない罪であった 340 00:23:53,090 --> 00:23:54,890 次回「罪」