1 00:00:01,370 --> 00:00:07,380 ♪〜 2 00:01:24,910 --> 00:01:30,920 〜♪ 3 00:01:36,880 --> 00:01:40,390 (クリスタ)こら 待ちなさい! 4 00:01:41,930 --> 00:01:42,770 (ジャン)なんか… 5 00:01:43,810 --> 00:01:47,270 (アルミン) うん 思ってた女王と違うな 6 00:01:48,020 --> 00:01:51,020 (ジャン) 王冠かぶったのが 2か月前か 7 00:01:51,270 --> 00:01:54,490 今じゃ 孤児院の院長のほうが 板についてきてる 8 00:01:55,900 --> 00:01:58,110 (アルミン) ちまたで 何て言われてるか知ってる? 9 00:01:59,410 --> 00:02:03,660 “牛飼いの女神様”だって もちろん親しみを込めてね 10 00:02:04,370 --> 00:02:06,960 いよいよ 神様んなっちまったな 11 00:02:07,460 --> 00:02:10,500 これじゃ トロスト区を 塞いだヤツのことなんか 12 00:02:10,630 --> 00:02:12,670 誰も覚えてねえよ おい 13 00:02:13,500 --> 00:02:17,510 (エレン) ヒストリアが女王になるって 決意した理由のひとつは 14 00:02:17,840 --> 00:02:18,840 これをやるためだ 15 00:02:19,930 --> 00:02:21,180 これって? 16 00:02:21,510 --> 00:02:26,180 (エレン) 地下街から壁の端まで 孤児や困窮者を集めて面倒を見る 17 00:02:27,020 --> 00:02:30,600 これには地下街出身の 兵長の後押しもあったらしい 18 00:02:31,360 --> 00:02:34,940 困っている人がいたら どこにいたって見つけだし 19 00:02:35,030 --> 00:02:36,860 助けに行くって言ってた 20 00:02:37,530 --> 00:02:40,780 これが ヒストリアのやりたいことなんだ 21 00:02:41,200 --> 00:02:43,370 (クリスタ)あっ またサボってる 22 00:02:43,490 --> 00:02:44,370 (アルミン)あ… 23 00:02:44,450 --> 00:02:45,830 (クリスタ)日が暮れちゃうでしょ 24 00:02:47,500 --> 00:02:50,830 あいつ なんか 俺の母ちゃんに似てきた 25 00:02:51,130 --> 00:02:52,750 女神様… 26 00:02:54,500 --> 00:02:57,590 (クリスタ) 硬質化の実験は うまくいってるんだってね 27 00:02:57,760 --> 00:03:02,390 (エレン) ああ でも 急がねえと また ヤツらが来ちまう 28 00:03:04,760 --> 00:03:06,060 どうしたいの? 29 00:03:06,970 --> 00:03:11,190 ライナーとベルトルトと もう一度 会うことになるとしたら 30 00:03:13,060 --> 00:03:16,480 ヤツらは殺さなきゃ… ならない 31 00:03:22,990 --> 00:03:24,870 (クリスタ)早く分かるといいね 32 00:03:25,830 --> 00:03:29,250 この世界が なんで こうなっているのか 33 00:03:30,080 --> 00:03:35,040 私たちのしたこと 後悔するわけには いかないから 34 00:03:35,170 --> 00:03:36,550 (子供たち)アハハハ! 35 00:03:39,920 --> 00:03:43,430 (クリスタ) 最近は地下街にいた子たちも 笑うようになったの 36 00:03:44,800 --> 00:03:47,220 これが間違ってるはずなんてないよ 37 00:03:48,310 --> 00:03:50,940 ああ お前は立派だよ 38 00:03:51,100 --> 00:03:51,980 そんなこと… 39 00:03:52,940 --> 00:03:56,230 あのときは 人類なんか 滅べばいいとか言ってたのにな 40 00:03:56,320 --> 00:03:58,650 あ… あれは勢い余っただけだから 41 00:03:58,780 --> 00:03:59,610 (2人)ん? 42 00:04:04,820 --> 00:04:06,280 (クリスタ)あっ (エレン)何だよ? 43 00:04:06,700 --> 00:04:07,530 (ミカサ)貸して 44 00:04:07,620 --> 00:04:08,950 (エレン)あっ おい 45 00:04:09,160 --> 00:04:10,960 (ミカサ)エレンは実験で疲れてる 46 00:04:11,040 --> 00:04:13,250 (クリスタ) そうだね ごめん ミカサ 47 00:04:13,330 --> 00:04:16,790 (エレン) だから 俺を 年寄りみたいに扱うのはやめろ 48 00:04:19,550 --> 00:04:21,300 (アルミン) 兵団の粛清によって 49 00:04:21,380 --> 00:04:25,470 中枢に当たる人材を 多く失った人類だったが 50 00:04:26,140 --> 00:04:29,640 地下空間で発見された 光る鉱石など 51 00:04:30,390 --> 00:04:31,850 得たものも多かった 52 00:04:33,980 --> 00:04:37,650 そして エレンの硬質化の能力は 53 00:04:37,820 --> 00:04:41,150 とある対巨人兵器を誕生させた 54 00:04:46,530 --> 00:04:49,580 (兵士) いいぞ もっと首を突っ込め 55 00:04:51,620 --> 00:04:52,450 今だ! 56 00:04:57,000 --> 00:05:00,300 (ハンジ) おお うなじに当たったぞ 57 00:05:01,010 --> 00:05:02,590 今度こそは… 58 00:05:05,220 --> 00:05:06,050 (ハンジ・モブリット)あ! 59 00:05:06,800 --> 00:05:09,180 やったぞ 12メートル級撃破! 60 00:05:09,890 --> 00:05:11,060 (エレン)やった 61 00:05:11,640 --> 00:05:12,680 いいぞ 62 00:05:12,770 --> 00:05:16,020 これなら兵士が戦わなくても 巨人を倒していける! 63 00:05:16,560 --> 00:05:19,020 日中フル稼働で 巨人伐採しまくりの 64 00:05:19,440 --> 00:05:24,030 地獄の処刑人の誕生だ! やったな エレ… 65 00:05:26,070 --> 00:05:27,240 エレン? 66 00:05:27,950 --> 00:05:30,450 (リヴァイ) 恐らく 巨人の力を 酷使し過ぎたんだろう 67 00:05:31,580 --> 00:05:34,620 このところ 硬質化の実験ばかりだったからな 68 00:05:35,250 --> 00:05:37,170 すまない エレン 69 00:05:38,330 --> 00:05:40,670 (エレン) 謝らないでくださいよ ハンジさん 70 00:05:41,170 --> 00:05:43,800 俺が疲れたぐらい なんだっていうんですか 71 00:05:44,720 --> 00:05:49,930 早く武器をそろえて行きましょう シガンシナ区に 72 00:05:53,310 --> 00:05:54,600 (マルロ)勝てる 勝てるぞ! 73 00:05:55,060 --> 00:05:58,650 新兵器があれば 巨人なんぞ紙くず同然だ 74 00:05:58,850 --> 00:06:00,480 (ジャン) ったく はしゃぎやがって 75 00:06:00,940 --> 00:06:04,570 なにが うれしくて 今更 調査兵なんかんなったんだか 76 00:06:04,650 --> 00:06:05,860 (サシャ)そうですよ 77 00:06:05,990 --> 00:06:08,240 ヒッチに 止められたりしなかったんですか? 78 00:06:08,780 --> 00:06:10,570 ヒッチが? なぜだ? 79 00:06:11,370 --> 00:06:14,830 なぜって2人は ムフフ… じゃないですか? 80 00:06:15,410 --> 00:06:18,750 よく分からないが ヒッチには“向いてない”だとか 81 00:06:18,870 --> 00:06:21,590 “イキがるな”だとか さんざん なじられたよ 82 00:06:21,880 --> 00:06:25,670 あげくに “このまま憲兵にいれば うまい汁が吸える”とか 83 00:06:26,010 --> 00:06:28,130 少しは見直してたんだがな 84 00:06:28,470 --> 00:06:30,340 見損なったって言ってやったよ 85 00:06:30,930 --> 00:06:31,760 (ジャン)クソが (マルロ)は? 86 00:06:31,890 --> 00:06:33,100 (アルミン)マルロは バカなの? 87 00:06:33,180 --> 00:06:35,020 (サシャ) こいつは おかっぱ野郎ですね 88 00:06:35,100 --> 00:06:37,100 (エレン) なんだよ マルロは間違ってないだろ 89 00:06:37,430 --> 00:06:40,400 とにかく はしゃいでんのは お前と同じ— 90 00:06:40,520 --> 00:06:43,820 実戦経験ゼロの 編入の連中だけなんだよ 91 00:06:43,940 --> 00:06:47,400 (フロック) おいおい お前ら すっかり歴戦の猛者か? 92 00:06:48,610 --> 00:06:51,070 お前らと比べられちまえばな 93 00:06:51,530 --> 00:06:54,620 (フロック) ひでえな 同じ104期だろ 94 00:06:54,870 --> 00:06:57,290 それに俺たちだけじゃねえぜ 95 00:06:57,620 --> 00:06:59,120 世間全体が 96 00:06:59,210 --> 00:07:02,670 ウォール・マリア奪還を って盛り上がってんだ 97 00:07:03,090 --> 00:07:03,960 そうかい 98 00:07:04,710 --> 00:07:09,260 あ… でも 確かに お前ら変わったよな 99 00:07:09,930 --> 00:07:14,970 面構えっていうか 一体 何があったんだ? 100 00:07:15,760 --> 00:07:16,770 聞きたいか? 101 00:07:19,100 --> 00:07:22,690 (フロック) いや また今度にするよ 102 00:07:27,820 --> 00:07:29,610 (コニー)じゃあ 俺 先に行くぞ 103 00:07:29,700 --> 00:07:31,030 (サシャ)えっ もう? 104 00:07:31,530 --> 00:07:35,700 (コニー) 明日は調整日だから 朝から俺の村に帰ろうと思って 105 00:07:37,240 --> 00:07:39,500 また何か分かるかもしれないしな 106 00:07:40,330 --> 00:07:41,170 おやすみ 107 00:07:44,000 --> 00:07:46,670 (サシャ) コニーのお母さんを元に戻す方法 108 00:07:47,420 --> 00:07:49,840 決して ないわけじゃないんですよね? 109 00:07:50,050 --> 00:07:53,680 うん これから 巨人の解明が進んでいけば 110 00:07:54,340 --> 00:07:55,470 いつかは… 111 00:07:57,640 --> 00:08:00,020 (エレン)巨人の正体は人間? 112 00:08:00,180 --> 00:08:02,100 (リヴァイ)かもしれねえって話だ 113 00:08:02,850 --> 00:08:04,690 (ユミル) 60年ぐらいだ 114 00:08:05,190 --> 00:08:09,570 もうずっと終わらない悪夢を 見ているようだったよ 115 00:08:11,110 --> 00:08:12,400 悪夢か 116 00:08:12,610 --> 00:08:13,450 (アルミン)え? 117 00:08:13,860 --> 00:08:16,700 (エレン) いろいろあって うやむやになってたけど 118 00:08:17,490 --> 00:08:20,410 俺たちが戦ってる敵は 何なんだろうな 119 00:08:21,410 --> 00:08:24,080 つまり 巨人ってのは 120 00:08:25,330 --> 00:08:28,920 悪夢にうなされ続ける人間 ってことなのか? 121 00:08:30,380 --> 00:08:34,220 俺も 一時(いっとき)は そんな巨人に… 122 00:08:34,800 --> 00:08:36,470 (ミカサ)エレン (エレン)はっ 123 00:08:38,680 --> 00:08:41,100 (ミカサ) まだ パンとスープが 残ってるでしょ 124 00:08:42,020 --> 00:08:44,390 おしゃべりは 食べ終わってからにしなさい 125 00:08:46,400 --> 00:08:47,230 ああ 126 00:08:48,360 --> 00:08:50,780 ごめんな ミカサ 127 00:08:50,940 --> 00:08:52,900 (ジャン)ったくよ エレン 128 00:08:53,400 --> 00:08:55,820 お前 最近そればっかだぞ 129 00:08:55,990 --> 00:08:57,660 一人で ぶつぶつと… 130 00:08:58,280 --> 00:09:01,660 お前が思い出さなきゃいけねえのは あの男だろ 131 00:09:02,580 --> 00:09:06,250 見たんだろ? 洞窟で記憶を掘り返されたとき 132 00:09:06,920 --> 00:09:10,460 親父(おやじ)さんと会っていた 調査兵団の男ってヤツを 133 00:09:12,090 --> 00:09:16,510 ああ あの日 あの状況で父さんと会っていたんだ 134 00:09:18,390 --> 00:09:20,850 必ず何かを知っているはず 135 00:09:20,970 --> 00:09:22,600 そもそも あの男は 136 00:09:22,680 --> 00:09:24,940 俺もどっかで 見たことあるはずなんだ 137 00:09:25,350 --> 00:09:28,770 (アルミン) イェーガー先生の記憶じゃなくて 本当にエレンが? 138 00:09:28,900 --> 00:09:30,440 (エレン)だと思うんだが… 139 00:09:30,570 --> 00:09:32,730 (サシャ) 頭をどこかに ぶつけてみては? 140 00:09:32,820 --> 00:09:34,150 (ジャン)そうだぞ お前 141 00:09:34,280 --> 00:09:37,950 思い出すためだっつって ヒストリアの手ばっか握りやがって 142 00:09:38,870 --> 00:09:40,620 教官の頭突きでも 食らえばいいんだよ 143 00:09:41,120 --> 00:09:43,790 それで思い出せんなら… あっ 144 00:09:46,580 --> 00:09:47,750 あれ? 145 00:09:59,680 --> 00:10:00,550 (一同)ん? 146 00:10:01,640 --> 00:10:03,810 (エレン)訓練兵団 教官 147 00:10:05,060 --> 00:10:06,640 キース・シャーディス 148 00:10:10,190 --> 00:10:14,990 (ハンジ) 彼はエルヴィンの1つ前 12代調査兵団の団長だよ 149 00:10:15,990 --> 00:10:18,320 私たちも会うのは久しぶりだ 150 00:10:21,070 --> 00:10:22,410 (エレン)シャーディス教官 151 00:10:38,340 --> 00:10:40,840 (キース) どうした ブラウス? 座らんのか? 152 00:10:41,220 --> 00:10:43,680 いいえ 私めは こちらで結構です! 153 00:10:44,680 --> 00:10:46,850 確か お前は… 154 00:10:47,430 --> 00:10:51,650 この教官室に呼び出されては よく絞られてたな 155 00:10:52,610 --> 00:10:54,900 あれから たった数か月 156 00:10:55,530 --> 00:10:58,240 みんな 見違えるように変わった 157 00:10:58,490 --> 00:11:02,530 (ハンジ) シャーディス団長 いえ 教官殿 158 00:11:02,910 --> 00:11:05,700 ウォール・マリア奪還を 目前に控えた我々が 159 00:11:05,950 --> 00:11:09,540 今ここに詰め寄る理由を 察しておいででしょうか? 160 00:11:18,260 --> 00:11:21,680 エレン お前は母親とよく似ているな 161 00:11:22,180 --> 00:11:23,050 (エレン)はっ 162 00:11:23,180 --> 00:11:28,390 (キース) だが その瞳の奥に宿す牙は 父親そのものだ 163 00:11:29,560 --> 00:11:32,690 (エレン) 話してください! 知っていること全て 164 00:11:33,440 --> 00:11:37,190 何も知らない 結論から言えばな 165 00:11:37,530 --> 00:11:42,410 だが 人類の利にはなりえない話で よければ聞いてくれ 166 00:11:43,410 --> 00:11:47,620 傍観者にすぎない 私の思い出話を 167 00:11:49,870 --> 00:11:51,500 (キース) 20年前 168 00:11:51,670 --> 00:11:56,630 ウォール・マリア シガンシナ区壁門の目前に彼はいた 169 00:11:57,880 --> 00:12:01,220 (キース) おい あんた! ここで何をしている? 170 00:12:01,430 --> 00:12:03,510 どうやって壁を越えてきた? 171 00:12:04,930 --> 00:12:07,510 (グリシャ) あなたたちこそ 壁の外で何を? 172 00:12:08,310 --> 00:12:11,230 まさか戦っているのか? 173 00:12:11,770 --> 00:12:13,020 はあ? 174 00:12:14,060 --> 00:12:15,520 (キース) 本当か ウソか 175 00:12:16,730 --> 00:12:20,570 彼は なぜ壁の外にいるのか 覚えていなかった 176 00:12:22,570 --> 00:12:25,030 記憶を 一切なくしていたのだ 177 00:12:25,450 --> 00:12:29,080 グリシャ・イェーガーという 名前以外… 178 00:12:30,120 --> 00:12:34,250 (ハンネス) 無許可で巨人領域に 足を踏み入れた罪とはね 179 00:12:35,080 --> 00:12:37,750 わざわざ壁の外をうろつくバカが 180 00:12:37,840 --> 00:12:41,010 お前ら調査兵団以外に いるわけねえのによ 181 00:12:41,130 --> 00:12:43,130 (キース) 勤務中に酒をやるバカを 182 00:12:43,220 --> 00:12:45,930 牢(ろう)の中にぶち込む法はないか? ハンネス 183 00:12:46,390 --> 00:12:49,930 (ハンネス) ハッ とにかく 被害者がいるわけでもねえし 184 00:12:50,310 --> 00:12:53,020 上への報告はなしだ いいな 185 00:12:53,690 --> 00:12:54,730 ああ 186 00:12:56,730 --> 00:12:57,610 (キース)それで? 187 00:12:58,020 --> 00:13:02,030 ここから どこに帰るつもりだ? グリシャ・イェーガー 188 00:13:02,490 --> 00:13:05,450 名前以外にも覚えていることがある 189 00:13:06,490 --> 00:13:07,740 私は医者だ 190 00:13:08,450 --> 00:13:12,290 病院を紹介してくれ できる仕事があるはずだ 191 00:13:12,580 --> 00:13:13,580 ほう 192 00:13:14,160 --> 00:13:17,460 (グリシャ) そして 私に教えてくれないか? 193 00:13:18,130 --> 00:13:21,760 この世界のことや調査兵団 194 00:13:23,510 --> 00:13:25,090 あなたたちのことを 195 00:13:29,350 --> 00:13:36,190 (キース) 彼は本当に何も知らなかった この世界のことを何も… 196 00:13:37,060 --> 00:13:37,900 (グリシャ)そうか 197 00:13:39,190 --> 00:13:43,490 貧富の差こそあれど この壁の中は平和なんだな 198 00:13:43,940 --> 00:13:48,200 少なくとも巨人におびえて 生きているわけではない 199 00:13:48,990 --> 00:13:49,990 よかった 200 00:13:51,990 --> 00:13:53,700 (キース)“よかった”か 201 00:13:53,830 --> 00:13:55,870 あんたもそう思うのか? 202 00:13:56,080 --> 00:13:56,920 え? 203 00:13:57,460 --> 00:13:59,670 この狭い壁の中で 204 00:13:59,830 --> 00:14:04,550 メシと酒にありつければ それで満足な部類の人間らしい 205 00:14:04,670 --> 00:14:08,890 世界が どれだけ広いかなんて 考えたこともない 206 00:14:10,680 --> 00:14:13,770 あなたが壁の外へ出ていく理由は それか? 207 00:14:14,100 --> 00:14:15,560 それが調査兵団? 208 00:14:16,390 --> 00:14:19,770 そうだ バカみたいか? 209 00:14:20,310 --> 00:14:22,070 そんなわけないだろう 210 00:14:22,360 --> 00:14:25,740 あなたたちは この壁の誰よりも賢く勇気がある 211 00:14:26,280 --> 00:14:29,950 その存在は 魂が自由であることを示す 212 00:14:30,120 --> 00:14:32,240 人類の誇り そのものだ 213 00:14:32,410 --> 00:14:35,250 誇り? 我々が? 214 00:14:35,790 --> 00:14:36,710 ああ 215 00:14:36,910 --> 00:14:38,500 (カルラ)ちょっと キースさん (グリシャ)あっ 216 00:14:40,080 --> 00:14:42,380 (カルラ) また調査兵団の勧誘かい? 217 00:14:42,460 --> 00:14:44,920 ちっ 違うぞ カルラ! 私は… 218 00:14:45,050 --> 00:14:49,050 (グリシャ) いやあ 私なんぞに 務まるものではないでしょう 219 00:14:49,180 --> 00:14:53,850 調査兵団は もっと特別な 選ばれし者でないと 220 00:14:54,720 --> 00:14:56,350 あら そうですか 221 00:14:57,310 --> 00:14:58,940 (キース)ああ… 222 00:15:00,520 --> 00:15:02,150 (キース) 選ばれし者 223 00:15:02,650 --> 00:15:05,480 そんなことを言われたのは 初めてだった 224 00:15:07,150 --> 00:15:11,070 確かに壁の中は 私には狭すぎた 225 00:15:11,160 --> 00:15:12,740 (キース)うお〜! 226 00:15:15,080 --> 00:15:16,950 (幹部1)またしても大損害か 227 00:15:17,500 --> 00:15:19,920 (幹部2) 壁外拠点は いつ出来る? 228 00:15:20,750 --> 00:15:24,380 (キース) 私が団長にさえなれば 成果は出せる 229 00:15:25,170 --> 00:15:27,460 凡人どもの微量な脳みそでも 230 00:15:27,550 --> 00:15:30,510 理解できるほどの 偉業を突きつければ 231 00:15:30,630 --> 00:15:34,390 やがて 皆が私を認める 232 00:15:38,480 --> 00:15:39,310 (キース)グリシャ! 233 00:15:39,680 --> 00:15:43,150 カルラも例の伝染病だ なんとかならないか? 234 00:15:44,610 --> 00:15:45,940 (グリシャ)奥のベッドに 235 00:15:48,900 --> 00:15:53,660 イェーガー先生 私の両親も… 236 00:15:54,320 --> 00:15:57,620 (グリシャ) うん 大丈夫 みんな助かるよ 237 00:16:03,210 --> 00:16:07,670 (ハンネス) イェーガー先生! 家内が起き上がりました 238 00:16:08,170 --> 00:16:10,670 (カルラ) イェーガー先生 ありがとうございます 239 00:16:18,350 --> 00:16:19,390 (男)おめでとう! 240 00:16:20,020 --> 00:16:22,390 (幹部)調査兵団団長に任命する 241 00:16:22,520 --> 00:16:23,850 (女)おめでとう! 242 00:16:24,520 --> 00:16:25,860 (拍手) 243 00:16:25,940 --> 00:16:29,190 (男) おめでとう! イェーガー先生! 244 00:16:29,530 --> 00:16:33,280 (拍手と歓声) 245 00:16:34,030 --> 00:16:34,860 (調査兵)うわ〜! 246 00:16:35,530 --> 00:16:37,160 (調査兵)クソ 拠点が! 247 00:16:37,240 --> 00:16:38,830 (巨人)ウウ〜 248 00:16:39,160 --> 00:16:42,040 (調査兵) 無理です 撤退しましょう 団長! 249 00:16:47,630 --> 00:16:52,130 (住民) あの突撃するしか能のない団長 また自分だけ生き延びたのかい 250 00:16:52,670 --> 00:16:55,930 (住民) でも エルヴィンの分隊は まだ死人を出してないんだって 251 00:16:56,050 --> 00:16:58,640 (住民) 団長 変えちまえばいいのにねえ 252 00:17:00,970 --> 00:17:05,520 (キース) 特別な選ばれし者 253 00:17:06,400 --> 00:17:07,900 (カルラ)キースさん (キース)あっ 254 00:17:13,190 --> 00:17:14,400 あ… 255 00:17:18,200 --> 00:17:20,540 カルラ この子は? 256 00:17:20,700 --> 00:17:23,410 (カルラ)エレン 男の子です 257 00:17:23,910 --> 00:17:26,620 やっぱり 便りは届いてなかったんですね 258 00:17:27,000 --> 00:17:28,840 夫も心配してました 259 00:17:29,290 --> 00:17:31,710 ああ すまない 260 00:17:34,090 --> 00:17:38,430 このまま 死ぬまで続けるつもりですか? 261 00:17:38,550 --> 00:17:39,390 (キース)うっ… 262 00:17:43,890 --> 00:17:45,600 もう こんなことは… 263 00:17:47,100 --> 00:17:49,020 なぜ凡人は何もせず 264 00:17:49,110 --> 00:17:51,610 死ぬまで生きていられるか 分かるか? 265 00:17:51,690 --> 00:17:54,150 まず想像力に乏しいからだ 266 00:17:54,280 --> 00:17:56,240 その結果 何もなしえず 267 00:17:56,320 --> 00:17:59,620 ただ クソを垂らしただけの人生を 恥じることもない 268 00:17:59,990 --> 00:18:01,410 偉業を成し遂げること 269 00:18:01,490 --> 00:18:04,620 いや 理解することすら 不可能だろう 270 00:18:04,750 --> 00:18:06,210 その僅かな切れ端すら 271 00:18:07,330 --> 00:18:09,920 手当たりしだい 男に愛想を振りまき 272 00:18:10,000 --> 00:18:13,250 酒をついで回るしか 取り柄のない者なんぞには 273 00:18:14,260 --> 00:18:15,380 決して… 274 00:18:18,050 --> 00:18:23,060 (キース) そう 凡人は何も成し遂げなかった 275 00:18:26,810 --> 00:18:29,980 エルヴィン 団長をやってくれるか? 276 00:18:32,480 --> 00:18:34,900 (キース) 特別な人間はいる 277 00:18:36,400 --> 00:18:40,780 ただそれが 自分ではなかったというだけのこと 278 00:18:42,080 --> 00:18:46,450 たったそれだけのことに どうして気付けなかったのか 279 00:18:48,290 --> 00:18:50,130 (男) ウォール・マリアが破られた! 280 00:18:50,210 --> 00:18:51,040 あっ 281 00:18:51,630 --> 00:18:55,840 (男) シガンシナ区が壊滅したらしい このトロスト区も危ないぞ! 282 00:18:56,510 --> 00:18:58,170 (人々の悲鳴) 283 00:18:59,180 --> 00:19:01,470 うわっ… うっ 284 00:19:03,390 --> 00:19:04,310 (グリシャ)キース! 285 00:19:04,640 --> 00:19:05,810 (キース)はっ… あ? 286 00:19:07,560 --> 00:19:09,810 (キース) ああ 思い出した 287 00:19:11,400 --> 00:19:13,110 お前だったな 288 00:19:17,490 --> 00:19:18,360 (グリシャ)エレン 289 00:19:18,570 --> 00:19:19,400 (エレン)うっ 290 00:19:19,780 --> 00:19:23,200 起きろ エレン 母さんは一緒じゃないのか? 291 00:19:24,660 --> 00:19:28,040 あ… 父さん 292 00:19:29,080 --> 00:19:32,040 母さんが巨人に… 293 00:19:33,750 --> 00:19:35,040 食われた 294 00:19:35,300 --> 00:19:36,750 (キース)はっ! 295 00:19:45,350 --> 00:19:50,810 (グリシャ) エレン 母さんの敵(かたき)を討て 296 00:19:50,890 --> 00:19:51,730 (キース)あ… 297 00:19:52,230 --> 00:19:53,730 (グリシャ)お前にはできる 298 00:19:55,610 --> 00:19:56,480 行くぞ 299 00:19:57,230 --> 00:19:59,190 待て どこへ行く? 300 00:20:00,200 --> 00:20:01,780 (グリシャ)ついてこないでくれ 301 00:20:03,030 --> 00:20:03,990 (キース)待て 302 00:20:04,780 --> 00:20:08,490 お前が討てばいいだろ カルラの敵を 303 00:20:08,580 --> 00:20:13,080 なんせ お前は特別だからな 私と違って 304 00:20:14,170 --> 00:20:19,550 その子も違うんじゃないのか? 選ばれし者じゃないかもしれないぞ 305 00:20:20,590 --> 00:20:25,930 なあ また人に呪いをかけるのか? 306 00:20:27,390 --> 00:20:31,430 この子は あんたとは違う 私の子だ 307 00:20:31,940 --> 00:20:35,150 どうか頼む 関わらないでくれ 308 00:20:43,400 --> 00:20:44,280 (キース)雷? 309 00:20:54,580 --> 00:21:00,880 (キース) そして 私は気絶していたお前を 避難所の寝床に戻した 310 00:21:04,380 --> 00:21:07,930 それが私の知る全てだ 311 00:21:15,940 --> 00:21:17,980 それだけですか? 312 00:21:21,860 --> 00:21:25,070 あなたが退いた 本当の理由が分かりました 313 00:21:25,410 --> 00:21:27,740 死んでいった部下への しょく罪ではなく 314 00:21:28,320 --> 00:21:30,990 自分が特別じゃないとか どうとかいった— 315 00:21:31,120 --> 00:21:33,200 そんな幼稚な理由で ここにいる 316 00:21:33,410 --> 00:21:34,500 よせ ハンジ 317 00:21:35,000 --> 00:21:37,000 あんたの劣等感なんか どうでもいい 318 00:21:37,500 --> 00:21:39,170 現実から逃げるな 319 00:21:39,250 --> 00:21:43,170 公に心臓をささげるとは そういうことだろ! 320 00:21:43,300 --> 00:21:45,050 (エレン) やめてください ハンジさん 321 00:21:46,510 --> 00:21:51,260 教官の言うとおり 俺は特別でも何でもなかった 322 00:21:52,100 --> 00:21:56,350 ただ 特別な父親の息子だった 323 00:21:57,350 --> 00:21:59,020 それだけだったんです 324 00:22:01,360 --> 00:22:06,110 (キース) お前の母さんは… カルラは こう言っていた 325 00:22:07,450 --> 00:22:09,370 特別じゃなきゃいけないんですか? 326 00:22:09,780 --> 00:22:11,120 はっ! 327 00:22:11,200 --> 00:22:13,870 ♪〜 328 00:22:14,000 --> 00:22:16,290 私は そうは 思いませんよ 329 00:22:17,540 --> 00:22:19,500 少なくとも この子は— 330 00:22:20,040 --> 00:22:22,550 偉大になんて ならなくてもいい 331 00:22:23,710 --> 00:22:26,010 人より優れて いなくたって… 332 00:22:28,840 --> 00:22:31,600 だって 見てくださいよ 333 00:22:32,930 --> 00:22:34,680 こんなにかわいい 334 00:22:37,390 --> 00:22:39,400 だから この子は もう偉いんです 335 00:22:40,480 --> 00:22:42,320 この世界に 336 00:22:42,400 --> 00:22:44,530 生まれてきて くれたんだから 337 00:22:47,280 --> 00:22:48,400 (いななき) 338 00:22:49,320 --> 00:22:52,950 (キース) お前は父親が 願ったように 339 00:22:53,700 --> 00:22:56,370 自らの命を燃やし 340 00:22:56,450 --> 00:22:58,790 壁の外で 燃え尽きるのだろう 341 00:23:08,970 --> 00:23:11,260 私は何も… 342 00:23:13,180 --> 00:23:14,260 何ひとつ 343 00:23:14,350 --> 00:23:16,600 変えることは できない 344 00:23:19,100 --> 00:23:21,230 ただの傍観者だ 345 00:23:30,910 --> 00:23:36,910 〜♪ 346 00:23:40,790 --> 00:23:43,250 (アルミン) シガンシナ区 出発前夜 347 00:23:43,580 --> 00:23:46,800 壁外の世界の存在を知った彼らは 348 00:23:46,920 --> 00:23:51,300 期待と懸念を胸に 人類の行く末を祈る 349 00:23:51,970 --> 00:23:54,930 次回「奪還作戦の夜」