1 00:00:01,918 --> 00:00:03,962 (フレーゲル) お前らは もう用済みだ 2 00:00:04,129 --> 00:00:05,839 上を見ろ マヌケ! 3 00:00:05,964 --> 00:00:06,798 (ハンジ)ふっ 4 00:00:07,465 --> 00:00:08,758 とりゃ〜! 5 00:00:10,260 --> 00:00:11,386 (ロゲール)うう… (銃声) 6 00:00:12,220 --> 00:00:13,555 (ハンジ)たあっ! (ロゲール)うあっ 7 00:00:13,888 --> 00:00:14,723 (憲兵)うあ… 8 00:00:14,889 --> 00:00:16,891 (リヴァイ) エレンとクリスタは どこだ? 9 00:00:17,976 --> 00:00:19,561 ムダなんだよ 10 00:00:19,728 --> 00:00:21,062 お前らが出頭しなければ 11 00:00:21,396 --> 00:00:24,315 捕らわれた調査兵は 全員 処刑される 12 00:00:24,649 --> 00:00:26,860 (エルヴィン) ピクシス司令に あることを委ねた 13 00:00:27,444 --> 00:00:29,529 そのとき俺は ただ見ている 14 00:00:30,155 --> 00:00:31,281 選ぶのは お前だ 15 00:00:31,948 --> 00:00:34,117 そして 彼らだ 16 00:00:35,368 --> 00:00:41,374 {\an8}♪〜 17 00:01:58,827 --> 00:02:04,833 {\an8}〜♪ 18 00:02:18,972 --> 00:02:20,807 (男1)すごい数の馬車だな 19 00:02:22,267 --> 00:02:23,434 一体 何が? 20 00:02:23,560 --> 00:02:25,103 (男2)知らないのか? 21 00:02:25,228 --> 00:02:28,565 今 城の中に 全兵団の幹部が集結して 22 00:02:28,690 --> 00:02:32,026 調査兵団の 解体を進めているんだよ ほら 23 00:02:32,735 --> 00:02:35,655 その団長をつるすための処刑台だな 24 00:02:36,406 --> 00:02:39,784 今頃 裁判してるよ 最後のな 25 00:02:40,785 --> 00:02:46,499 (エルヴィン) 調査兵団を失うということは 人類の矛を失うことを意味します 26 00:02:47,083 --> 00:02:50,169 迫りくる敵から身を守るのは 盾ではなく 27 00:02:50,378 --> 00:02:52,338 脅威を排除する矛です 28 00:02:53,172 --> 00:02:55,133 例えば 今 この瞬間 29 00:02:55,258 --> 00:02:57,051 ウォール・ローゼが 破られたとします 30 00:02:58,261 --> 00:02:59,762 ウォール・ローゼの住民を 31 00:02:59,888 --> 00:03:02,891 再びウォール・シーナ内に 避難させることになりますが 32 00:03:03,600 --> 00:03:07,186 先日の避難で 食料の備蓄は底をついており 33 00:03:07,312 --> 00:03:08,730 数日ともちません 34 00:03:09,480 --> 00:03:11,649 瞬く間に住民のほとんどが 35 00:03:11,774 --> 00:03:14,652 生存競争を 強いられることになるでしょう 36 00:03:15,361 --> 00:03:17,155 ウォール・ローゼとシーナ 37 00:03:17,280 --> 00:03:21,492 二分した人類による 内戦の開始を意味します 38 00:03:22,660 --> 00:03:24,913 {\an8}よしんば 壁が破られないにせよ 39 00:03:25,204 --> 00:03:26,331 {\an8}既に食料不足は 40 00:03:26,456 --> 00:03:28,416 {\an8}ウォール・ローゼで 慢性化しています 41 00:03:29,042 --> 00:03:31,920 ウォール・シーナの壁を破るのは 巨人ではなく 42 00:03:32,545 --> 00:03:35,381 ウォール・ローゼの 住民である可能性は 43 00:03:35,548 --> 00:03:36,841 ゼロではありません 44 00:03:37,008 --> 00:03:39,719 (憲兵たちのざわめき) 45 00:03:41,137 --> 00:03:43,348 (エルヴィン) ウォール・マリア奪還 46 00:03:43,473 --> 00:03:46,142 行き詰まった 人類の未来を切り開くには 47 00:03:46,267 --> 00:03:47,560 それしかありません 48 00:03:48,353 --> 00:03:52,190 (アウリール) そのために調査兵団が必要だと 言いたいのか? 49 00:03:52,565 --> 00:03:56,945 (エルヴィン) 相手の懐に飛び込むのは 我々 調査兵団の役目 50 00:03:57,153 --> 00:04:00,073 引き下がるのみでは 何の解決にもなりません 51 00:04:01,115 --> 00:04:03,993 それとも この状況を打破する— 52 00:04:04,118 --> 00:04:06,579 何かしらの秘策が あるのでしょうか? 53 00:04:11,668 --> 00:04:12,752 (せきばらい) 54 00:04:13,127 --> 00:04:16,381 エルヴィン 君は どうも理解していないようだが 55 00:04:16,506 --> 00:04:18,091 今 君がここにいるのは 56 00:04:18,216 --> 00:04:21,135 壁内の未来を 話し合うためではないし 57 00:04:21,344 --> 00:04:24,681 殺人という単純な罪を 犯したせいでもない 58 00:04:25,306 --> 00:04:27,141 人類憲章 第6条 59 00:04:27,267 --> 00:04:31,729 “個々の利益を優先し 人類の存続を脅かすべからず” 60 00:04:32,605 --> 00:04:34,857 これに対する重大違反だ 61 00:04:34,983 --> 00:04:39,487 (ゲラルド) そう 再三にわたる エレン・イェーガーの引き渡し拒否 62 00:04:39,612 --> 00:04:42,448 これは十分に人類憲章に抵触する 63 00:04:42,907 --> 00:04:45,827 エレンはウォール・マリア奪還には 必要な存在です 64 00:04:46,077 --> 00:04:48,371 (ゲラルド) それを決めるのは調査兵団ではない 65 00:04:48,496 --> 00:04:51,958 (デレトフ) エレン・イェーガーは 未知の力を秘めた巨人だ 66 00:04:52,083 --> 00:04:55,336 壁の内側に置くことは それ相応のリスクを伴う 67 00:04:55,461 --> 00:04:59,966 それを 一兵団の団長に 管理させるほうが おかしいだろう 68 00:05:00,091 --> 00:05:03,761 (アウリール) だが 君は自分の考えに固執した 69 00:05:03,886 --> 00:05:08,308 そして 誘拐を装い エレン・イェーガーを隠匿したのだ 70 00:05:08,558 --> 00:05:11,519 関わったディモ・リーブスの 口を封じてな 71 00:05:12,145 --> 00:05:14,063 これは もはや反逆だ 72 00:05:14,188 --> 00:05:18,401 (ローデリヒ) 今や君こそが 人類の脅威となっているのだよ 73 00:05:19,235 --> 00:05:20,945 (ゲラルド)ピクシス司令 (ピクシス)ん? 74 00:05:21,529 --> 00:05:25,950 駐屯兵団と調査兵団は 前線で命を張る者同士 75 00:05:26,075 --> 00:05:29,203 親密な関係を 築いておったようだが? 76 00:05:29,662 --> 00:05:34,459 (ピクシス) 我々が調査兵団に同調すると 思われるのは心外ですな 77 00:05:34,625 --> 00:05:37,503 人同士の殺し合いほど 愚かな話はない 78 00:05:38,212 --> 00:05:40,840 この狭い人の世に 一度火を放てば 79 00:05:40,965 --> 00:05:44,093 燃え尽くすまで そう時間は かからんでしょう 80 00:05:44,635 --> 00:05:49,348 先のトロスト区 防衛線においては そう兵士に言い聞かせ 81 00:05:49,599 --> 00:05:52,018 大いに死んでもらったものです 82 00:05:52,852 --> 00:05:55,021 調査兵団が その火種となるなら 83 00:05:55,354 --> 00:05:56,773 今のうちに消すべきでしょう 84 00:05:56,939 --> 00:05:57,774 (ナイル)あ… 85 00:05:58,524 --> 00:06:04,363 何より巨人が壁を破ってきた際 人があまり残っとらんようじゃ 86 00:06:04,489 --> 00:06:06,657 巨人に あきれられてしまいましょうぞ 87 00:06:07,283 --> 00:06:08,868 ハッ んん… 88 00:06:09,243 --> 00:06:12,580 よろしい では協議に入る 89 00:06:15,500 --> 00:06:18,419 陛下 よろしいですな 90 00:06:26,552 --> 00:06:29,764 (ナイル) エルヴィン このまま終わらせるつもりか? 91 00:06:38,856 --> 00:06:42,819 (アウリール) では陛下の名の下 判決を言い渡す 92 00:06:43,236 --> 00:06:48,783 エルヴィン・スミス 人類憲章 第6条に違反ありと認め 93 00:06:49,200 --> 00:06:50,868 死刑に処す 94 00:06:53,162 --> 00:06:55,998 これは即時 執行されるものである 95 00:06:56,415 --> 00:06:57,416 連れていけ 96 00:07:00,628 --> 00:07:03,005 (ナイル) これでいいのか? エルヴィン 97 00:07:09,971 --> 00:07:11,431 お前 これで… 98 00:07:16,561 --> 00:07:17,395 (ナイル)あっ 99 00:07:19,897 --> 00:07:20,731 (憲兵たち)おっ… 100 00:07:26,696 --> 00:07:29,740 (アンカ) ウォール・ローゼが 突破されました! 101 00:07:29,907 --> 00:07:30,741 なっ… 102 00:07:33,619 --> 00:07:36,998 (アンカ) 突如出現した超大型巨人 および鎧(よろい)の巨人によって 103 00:07:37,498 --> 00:07:40,293 カラネス区の扉は 2つとも破壊されました 104 00:07:40,918 --> 00:07:44,630 現在 東区より避難する住民が 押し寄せてきています 105 00:07:46,007 --> 00:07:48,050 (ピクシス)退避経路を確保せよ 106 00:07:48,468 --> 00:07:52,763 駐屯兵団 前線部隊は 全兵力を東区に集結させ 107 00:07:52,889 --> 00:07:55,057 住民をウォール・シーナに誘導せよ 108 00:07:55,683 --> 00:07:58,811 皆 急げ! 住民の避難が最優先じゃ 109 00:07:59,437 --> 00:08:00,396 (兵士たち)はっ (アウリール)ダメだ! 110 00:08:01,063 --> 00:08:01,898 ん? 111 00:08:02,231 --> 00:08:04,817 ウォール・シーナの扉を 全て閉鎖せよ 112 00:08:04,942 --> 00:08:07,403 避難民を 何人たりとも入れてはならんぞ 113 00:08:08,779 --> 00:08:09,822 (ナイル)はあ? 114 00:08:10,531 --> 00:08:14,577 そ… それは ウォール・ローゼの住民を 115 00:08:15,161 --> 00:08:18,706 人類の半数を見殺しにするとの ご判断でしょうか? 116 00:08:18,915 --> 00:08:22,585 先ほど その者が言ったとおり 内戦が始まるだけだ 117 00:08:22,710 --> 00:08:25,213 中央政府が 機能しなくなる恐れもある 118 00:08:25,338 --> 00:08:26,589 そうなれば終わりだ 119 00:08:26,923 --> 00:08:30,843 し… しかし それは あくまで可能性の話では… 120 00:08:31,010 --> 00:08:33,554 その可能性があることが重大なのだ 121 00:08:33,679 --> 00:08:36,724 我々は 最上位の意志決定機関であるぞ 122 00:08:36,849 --> 00:08:38,226 さっさと動かぬか! 123 00:08:41,812 --> 00:08:42,647 (アンカ)はっ… 124 00:08:46,192 --> 00:08:50,446 (ゲラルド) クソ まさか このようなときに 壁が破られようとは 125 00:08:50,738 --> 00:08:55,326 しかし 不幸中の幸いだろう “力”は見つかっているのだ 126 00:08:55,701 --> 00:08:59,163 あとは“器”が受け止めるまで ここで持ちこたえればいい 127 00:08:59,664 --> 00:09:00,706 そうだ 128 00:09:00,915 --> 00:09:04,502 今は目先の被害に 右往左往すべきではない 129 00:09:04,627 --> 00:09:07,505 ウォール・シーナさえ残れば どうにでもなる 130 00:09:07,672 --> 00:09:10,424 ああ レイス卿さえ戻れば 131 00:09:12,510 --> 00:09:14,804 (憲兵) やるしかない 扉を塞ぐんだ 132 00:09:15,054 --> 00:09:15,888 (ナイル)待て 133 00:09:16,013 --> 00:09:17,723 (憲兵)待ってたら手遅れだ 134 00:09:20,393 --> 00:09:23,729 (エルヴィンの声) 選ぶのは誰だ? 誰が選ぶ? 135 00:09:24,188 --> 00:09:28,442 何をしている? 早く動け 王政への反逆罪となるぞ 136 00:09:31,445 --> 00:09:32,363 できません 137 00:09:32,488 --> 00:09:33,322 なに? 138 00:09:33,656 --> 00:09:34,615 おい 139 00:09:34,907 --> 00:09:37,493 俺はウォール・ローゼの人間だ 140 00:09:38,953 --> 00:09:40,997 扉の閉鎖は阻止させてもらう 141 00:09:41,122 --> 00:09:41,956 貴様! 142 00:09:42,123 --> 00:09:43,624 (ザックレー)私も加勢しよう (兵士たちの足音) 143 00:09:43,749 --> 00:09:44,584 (アウリール)なっ! 144 00:09:50,172 --> 00:09:52,717 (アウリール)ダリス・ザックレー 145 00:09:53,634 --> 00:09:57,555 彼らの判断は意外だったかの? ザックレー総統 146 00:09:58,931 --> 00:10:00,933 (ザックレー)いいや ちっとも 147 00:10:01,183 --> 00:10:03,561 (ゲラルド) ザックレー これは 一体… 148 00:10:04,604 --> 00:10:09,108 先ほどの報告は誤報です ご安心ください 149 00:10:09,233 --> 00:10:12,945 今 現在 巨人の襲撃は 確認されていません 150 00:10:13,195 --> 00:10:16,115 な… 貴様 何の真似(まね)だ 151 00:10:16,240 --> 00:10:17,700 (ピクシス)首謀者なら 152 00:10:17,992 --> 00:10:19,118 わしじゃ 153 00:10:19,243 --> 00:10:20,494 (アウリール)ピクシス 154 00:10:20,995 --> 00:10:25,207 中央憲兵の大半は どこかへ出払っておるようですな 155 00:10:25,374 --> 00:10:27,460 それを幸いというべきか… 156 00:10:27,585 --> 00:10:28,461 どういうことだ? 157 00:10:28,878 --> 00:10:34,967 先ほど駐屯兵団と調査兵団は 同調していないと申し上げましたが 158 00:10:35,301 --> 00:10:37,678 ひと言 言い忘れましたわい 159 00:10:38,262 --> 00:10:40,473 あなた方にも同調していないと 160 00:10:40,598 --> 00:10:41,432 は? 161 00:10:41,807 --> 00:10:45,728 わしは このエルヴィンと 同じ思いを持ちながらも 162 00:10:46,187 --> 00:10:49,273 結局は あなた方 政府に任せるほうが 163 00:10:49,398 --> 00:10:52,985 人類のためになるのでは という迷いがあった 164 00:10:53,653 --> 00:10:58,741 恐らく わしらよりずっと 壁や巨人に詳しいでしょうからな 165 00:11:00,076 --> 00:11:04,747 もし あなた方が より多くの人類を救えるのであれば 166 00:11:04,872 --> 00:11:08,626 エルヴィンを処刑台に 送ってもよいと思っておった 167 00:11:08,876 --> 00:11:14,965 当然 場合によっては わしらも首を差し出す覚悟もあった 168 00:11:15,758 --> 00:11:19,595 じゃが 今 あなた方が答えをくれましたわい 169 00:11:20,554 --> 00:11:24,809 たとえ巨人の力や成り立ちに関して 無知であろうと 170 00:11:24,934 --> 00:11:29,438 我々のほうが あなた方よりは 多くの命を生かせましょう 171 00:11:29,563 --> 00:11:31,232 (アウリール)バ… バカなことを 172 00:11:31,357 --> 00:11:34,110 ここを制圧したから なんだというのだ 173 00:11:34,235 --> 00:11:36,362 民衆が従うと思っているのか? 174 00:11:36,946 --> 00:11:41,867 民衆は王に かしずくのみだぞ 地方の貴族も黙っておるまい 175 00:11:42,243 --> 00:11:45,079 {\an8}どうやら 理解して おられぬようですな 176 00:11:45,704 --> 00:11:47,790 {\an8}これは ただの脅しではない 177 00:11:48,165 --> 00:11:49,667 {\an8}クーデターじゃ 178 00:11:51,710 --> 00:11:54,839 (アンカ) 中央憲兵の制圧 完了いたしました 179 00:11:54,964 --> 00:11:55,798 (ザックレー)うむ 180 00:11:55,923 --> 00:11:56,757 ああ… 181 00:11:59,343 --> 00:12:00,469 (ザックレー) 兵というのは 182 00:12:01,178 --> 00:12:04,223 時には王より上官に従うものでな 183 00:12:04,807 --> 00:12:07,643 {\an8}そもそも偽の王であれば なおのこと 184 00:12:07,768 --> 00:12:10,146 {\an8}我々は真の王を 立てるつもりです 185 00:12:11,272 --> 00:12:13,607 まさか そこまで… 186 00:12:14,692 --> 00:12:17,236 こんな詐欺のような真似が まかり通ると… 187 00:12:17,528 --> 00:12:19,655 {\an8}これが本当に 非常時であったなら 188 00:12:20,156 --> 00:12:24,326 あなた方の先ほどの判断こそ 人類憲章 第6条違反 189 00:12:24,493 --> 00:12:25,327 うお… 190 00:12:25,619 --> 00:12:30,291 (エルヴィン) さらに偽りの王を立て 政治を私したことを加えれば 191 00:12:30,416 --> 00:12:31,876 極刑に値するかと 192 00:12:38,549 --> 00:12:40,384 うう… クソ! 193 00:12:40,593 --> 00:12:41,719 (アウリール)起きろ 老いぼれ (フリッツ王)ほっ! 194 00:12:41,844 --> 00:12:42,970 (フリッツ王)なんじゃ メシか? 195 00:12:43,304 --> 00:12:47,141 黙れ この役立たずが! うっ うう… 196 00:12:52,688 --> 00:12:55,399 エルヴィン お前の勝ちだな 197 00:12:56,233 --> 00:12:58,402 あ? うれしくないのか? 198 00:13:00,029 --> 00:13:00,863 ナイル 199 00:13:01,822 --> 00:13:06,535 人類は より険しい道を 歩まざるをえなくなったぞ 200 00:13:20,090 --> 00:13:20,925 ん? 201 00:13:24,470 --> 00:13:25,679 (一同)ああ… 202 00:13:25,804 --> 00:13:28,682 (ハンジ) というわけで クーデターは成功 203 00:13:29,308 --> 00:13:33,312 王都も行政区も ザックレー総統が仮押さえ中だ 204 00:13:33,729 --> 00:13:37,066 今のところ 貴族たちの反乱は起きていない 205 00:13:37,191 --> 00:13:39,527 (アルミン) でも リーブス会長の件は? 206 00:13:40,027 --> 00:13:43,113 あれが濡れ衣だって証言は とれたからね 207 00:13:43,280 --> 00:13:45,533 息子のフレーゲルが 奮闘してくれてるよ 208 00:13:45,991 --> 00:13:47,660 (フレーゲル) まだ 分かんねえのかよ 209 00:13:47,785 --> 00:13:51,038 王政の連中は 俺たちを救う気なんかねえんだ 210 00:13:51,205 --> 00:13:54,083 目をそらして 殺されてからじゃ遅いんだよ 211 00:13:54,208 --> 00:13:55,459 (ピュレ)そうですよ 212 00:13:55,584 --> 00:13:59,922 今度 巨人に襲撃されたら もう何も残りませんよ 213 00:14:00,047 --> 00:14:02,299 会社も家族も 214 00:14:02,716 --> 00:14:05,678 その前に真実を書きましょうよ! 215 00:14:07,137 --> 00:14:09,014 (ハンジ) それに書かれてるとおり 216 00:14:09,139 --> 00:14:12,518 えん罪だってことや王政側の圧力 217 00:14:12,643 --> 00:14:15,271 フリッツ王が偽者であることまで バッチリだ 218 00:14:16,188 --> 00:14:19,441 君たちについても 正当防衛ってことで 219 00:14:19,817 --> 00:14:23,279 つまり 我々は自由の身だ 220 00:14:23,404 --> 00:14:24,780 (一同)ああ… 221 00:14:27,074 --> 00:14:29,785 (歓声) 222 00:14:31,161 --> 00:14:33,789 そんな バカな… 223 00:14:34,665 --> 00:14:36,667 (リヴァイ)とんだ大博打(おおばくち)だったな 224 00:14:37,042 --> 00:14:40,212 ああ でも エルヴィンたちだけじゃない 225 00:14:41,213 --> 00:14:44,592 一人一人の選択が世界を変えたんだ 226 00:14:45,342 --> 00:14:47,386 (足音) 227 00:14:47,970 --> 00:14:50,806 お前から預かった3人も 死なせてしまったな 228 00:14:51,682 --> 00:14:52,725 すまない 229 00:14:56,186 --> 00:15:01,066 それから中央憲兵の 一部 その親玉とエレン ヒストリアは 230 00:15:01,191 --> 00:15:02,776 まだ別の場所にいる 231 00:15:02,902 --> 00:15:04,737 早いとこ見つけねえと 232 00:15:06,196 --> 00:15:08,490 (ハンジ)それなら手がかりがある (リヴァイ)ん? 233 00:15:09,241 --> 00:15:12,328 (ハンジ) この戦いは そこで終わりにしよう 234 00:15:20,127 --> 00:15:26,091 (アルミン) エルヴィンの働きを経て 現体制の崩壊が宣言された 235 00:15:26,800 --> 00:15:31,597 それは王都 行政区を 兵団組織が制圧した直後 236 00:15:32,681 --> 00:15:37,353 彼のために用意された 処刑台の上で行われた 237 00:15:38,103 --> 00:15:38,938 (ナイル)そのとおりです 238 00:15:39,772 --> 00:15:43,067 先ほど行われた ザックレー総統の宣言どおり 239 00:15:43,192 --> 00:15:46,946 我々の目的は 兵団組織による統治ではありません 240 00:15:47,446 --> 00:15:51,283 フリッツ家に変わる 真の王家から新しい王が立ち 241 00:15:51,492 --> 00:15:54,286 民を導く役割を 担うことになるでしょう 242 00:15:54,495 --> 00:15:56,246 (記者)それは 分かりますが 243 00:15:56,372 --> 00:16:00,709 果たして そう簡単に民衆が 新しい王を受け入れるかどうか 244 00:16:01,251 --> 00:16:04,546 (記者) 不安に思っている者が多いのは 事実です 245 00:16:04,672 --> 00:16:07,007 一体 何を信じればいいのか… 246 00:16:09,718 --> 00:16:11,053 (エルヴィン)人類を思えば 247 00:16:12,012 --> 00:16:14,556 あのまま王政に託すべきでした 248 00:16:15,641 --> 00:16:17,559 ピクシス司令の言うとおり 249 00:16:17,726 --> 00:16:21,814 今日まで人類を巨人から 生き長らえさせた術(すべ)があります 250 00:16:22,356 --> 00:16:25,317 人類の半数を 見殺しにするようであっても 251 00:16:25,442 --> 00:16:27,903 人類が絶滅するよりかはいい 252 00:16:30,656 --> 00:16:32,241 エレンを手放し 253 00:16:32,449 --> 00:16:36,870 仲間の命も 自分の命と共に責任を放棄し 254 00:16:36,996 --> 00:16:39,248 王政に託すべきだったのでしょう 255 00:16:40,040 --> 00:16:43,502 人よりも人類が尊いのなら 256 00:16:47,631 --> 00:16:50,718 君の使命は相変わらず つらいな 257 00:16:51,010 --> 00:16:53,303 死んだほうが はるかに楽に見える 258 00:16:55,556 --> 00:16:59,101 しかし だったら なぜ そうしなかった? 259 00:16:59,601 --> 00:17:00,436 それは… 260 00:17:00,853 --> 00:17:03,105 私の理由を言おうか? 261 00:17:03,939 --> 00:17:06,942 昔から ヤツらが気に食わなかったからだ 262 00:17:07,151 --> 00:17:09,361 (エルヴィン)は? (ザックレー)むかつくのだよ 263 00:17:09,486 --> 00:17:12,865 偉そうなヤツと 偉くないのに偉いヤツが 264 00:17:12,990 --> 00:17:16,452 いいや もう むしろ好きだな 265 00:17:16,577 --> 00:17:19,621 思えば ずっと この日を夢みていたのだ 266 00:17:20,122 --> 00:17:22,124 つまり 君らがやらなくても 267 00:17:22,249 --> 00:17:25,878 私がくたばる前に 一丁(いっちょ)かましてやるつもりだったのだ 268 00:17:26,170 --> 00:17:31,008 このクーデターが人類にとって いいか悪いかなどには興味がない 269 00:17:31,383 --> 00:17:33,594 ハッ 大した悪党だろう 270 00:17:34,970 --> 00:17:37,639 しかし それは君も同じだろう 271 00:17:38,891 --> 00:17:41,477 君は死にたくなかったのだよ 272 00:17:41,977 --> 00:17:47,399 私と同様 人類の命運よりも 個人を優先させるほど 273 00:17:48,567 --> 00:17:52,196 自分は とんだ思い上がりを していたようです 274 00:17:52,738 --> 00:17:54,490 君の理由は何だ? 275 00:17:55,449 --> 00:17:57,910 次は君が答える番だぞ 276 00:18:00,579 --> 00:18:03,665 私には夢があります 277 00:18:05,334 --> 00:18:07,419 子供のころからの夢です 278 00:18:18,305 --> 00:18:19,139 (ミカサ)ハンジさん 279 00:18:20,140 --> 00:18:22,017 2人の居場所の手がかりって? 280 00:18:22,142 --> 00:18:24,269 (ハンジ)うん これから話す 281 00:18:25,062 --> 00:18:29,024 エルヴィンから託された レイス卿領地の調査報告書がこれだ 282 00:18:29,399 --> 00:18:31,276 中身はほとんど5年前 283 00:18:31,401 --> 00:18:34,029 レイス家を襲った ある事件についてだ 284 00:18:34,488 --> 00:18:35,405 5年前? 285 00:18:35,739 --> 00:18:36,615 そう 286 00:18:36,740 --> 00:18:39,034 ウォール・マリアが破壊された日だ 287 00:18:39,910 --> 00:18:42,955 とにかく最初から かいつまんで話すと 288 00:18:43,288 --> 00:18:44,706 ロッド・レイスという男は 289 00:18:45,249 --> 00:18:48,627 領地の主(あるじ)としての評判は 悪くなかった 290 00:18:49,044 --> 00:18:50,712 5人の子供を持ち 291 00:18:51,004 --> 00:18:54,424 特に長女のフリーダは 飾らない性格で 292 00:18:54,550 --> 00:18:56,844 領民からも好かれていたらしい 293 00:18:57,845 --> 00:19:01,140 しかし 5年前の夜 悲劇は起きた 294 00:19:01,723 --> 00:19:05,018 世間の混乱に乗じた 盗賊の襲撃によって 295 00:19:05,144 --> 00:19:09,022 村にある唯一の礼拝堂が 焼け落ちてしまったんだ 296 00:19:09,940 --> 00:19:11,775 悪いことに その夜は 297 00:19:11,900 --> 00:19:15,445 レイス一家が全員そろって 祈りを捧(ささ)げていた 298 00:19:15,988 --> 00:19:21,451 そして 一家の主 ロッド・レイスを除く 一族全員が 299 00:19:22,119 --> 00:19:25,122 盗賊に惨殺されてしまったんだと 300 00:19:27,749 --> 00:19:29,001 そして それは 301 00:19:29,126 --> 00:19:32,087 ヒストリアの母親が 中央憲兵に殺される— 302 00:19:32,629 --> 00:19:34,631 数日前の出来事 303 00:19:36,717 --> 00:19:39,803 つまり ロッド・レイスは 家族を失った直後に 304 00:19:39,928 --> 00:19:42,181 ヒストリアに接触を図った 305 00:19:42,806 --> 00:19:46,810 このあたりに連中がヒストリアを 求める理由があるのだろう 306 00:19:47,769 --> 00:19:49,521 血縁関係か? 307 00:19:49,980 --> 00:19:52,441 その血に タネか仕掛けがあるってのか? 308 00:19:52,566 --> 00:19:54,234 今は そこまでは分からない 309 00:19:54,943 --> 00:19:59,239 それより私が気になったのは 礼拝堂が全焼したところにある 310 00:20:00,324 --> 00:20:02,242 礼拝堂は石造りだ 311 00:20:02,367 --> 00:20:05,245 破壊するには 相当な時間と労力がいる 312 00:20:06,121 --> 00:20:09,249 盗賊なら盗(と)るもん盗って さっさと逃げるべきだろう 313 00:20:09,416 --> 00:20:13,545 それに その盗賊を見たのは ロッド・レイス ただ一人 314 00:20:14,504 --> 00:20:18,759 その後 彼は自分の財産で 礼拝堂を建て直してる 315 00:20:18,926 --> 00:20:19,760 なぜだろう? 316 00:20:24,932 --> 00:20:26,350 もはや ここに 317 00:20:26,642 --> 00:20:29,978 巨人の存在がなかったというほうが 不思議なくらいだ 318 00:20:30,687 --> 00:20:33,190 これが私の早合点だとしても 319 00:20:33,315 --> 00:20:34,524 こんだけ怪しければ 320 00:20:34,942 --> 00:20:38,028 十分 我々が 向かう価値があるはずだ 321 00:20:52,167 --> 00:20:53,001 (エレン) ん? 322 00:20:54,962 --> 00:20:58,131 うう… ん? 323 00:21:02,219 --> 00:21:03,053 (エレン) 何だ? 324 00:21:13,563 --> 00:21:17,651 (ハンジ) 夜が明けるころには 兵団がレイス領に送り込まれる 325 00:21:18,610 --> 00:21:21,863 それまで レイスは 待ってはくれないだろう 326 00:21:22,906 --> 00:21:27,536 私たちが急がないと エレンが食われるかもしれない 327 00:21:30,747 --> 00:21:32,499 (アルミン) 巨人になれる人間を 328 00:21:32,624 --> 00:21:36,211 巨人が食べることによって その能力は継承される 329 00:21:36,962 --> 00:21:39,172 もし それが本当だとしたら 330 00:21:39,965 --> 00:21:43,510 エレンは いつ どうやって巨人になり 331 00:21:43,635 --> 00:21:45,721 誰を食べて能力を得たんだろう 332 00:21:46,596 --> 00:21:51,476 (エレンのうめき声) 333 00:21:53,270 --> 00:21:54,563 (エレン) クソ! 334 00:22:05,907 --> 00:22:07,451 (エレン) ヒストリア 335 00:22:11,496 --> 00:22:17,502 ♪〜 336 00:23:33,203 --> 00:23:39,209 〜♪ 337 00:23:41,962 --> 00:23:46,091 (アルミン) エレンを救うため 礼拝堂を目指すミカサたち 338 00:23:46,550 --> 00:23:49,386 しかし 捕らえられたエレンが知ったのは 339 00:23:49,511 --> 00:23:53,431 父 グリシャの 許されない罪であった 340 00:23:54,099 --> 00:23:55,892 次回「罪」