1 00:00:52,023 --> 00:00:53,524 (鳥の鳴き声) 2 00:00:53,524 --> 00:00:56,194 (ヒッチ)ちょっと 私たち 離れすぎじゃない? 3 00:00:56,194 --> 00:00:59,197 (マルロ)離れないと 捜索する意味がないだろ? 4 00:00:59,197 --> 00:01:02,533 (ヒッチ)ハァ… なんで あんたと こんな…。 5 00:01:02,533 --> 00:01:04,202 さては マルロ 6 00:01:04,202 --> 00:01:06,704 私と二人っきりに なりたいんでしょ? 7 00:01:06,704 --> 00:01:08,372 ヒッチ 8 00:01:08,372 --> 00:01:11,209 悪いが 俺も お前が相手で残念だ。 9 00:01:11,209 --> 00:01:14,212 あら そう そりゃ よかったわ。 10 00:01:14,212 --> 00:01:17,381 (マルロ)しかし おかしいと思わないか?・ 11 00:01:17,381 --> 00:01:20,885 調査兵団が民間人を殺して 逃げ回ってるなんて。 12 00:01:20,885 --> 00:01:23,221 彼らは 人類のために 13 00:01:23,221 --> 00:01:25,721 自分の命を投げ打ってる 集団なんだぞ。 14 00:01:27,225 --> 00:01:29,725 あんたね 忘れたの?・ 15 00:01:30,728 --> 00:01:32,897 あいつらが ストヘス区でやったこと。・ 16 00:01:32,897 --> 00:01:36,234 あの街を戦場に変えたこと。・ 17 00:01:36,234 --> 00:01:39,534 私たちが いくつもの死体を運んだこと。・ 18 00:01:40,738 --> 00:01:43,238 アニが まだ見つかっていないこと。・ 19 00:01:44,675 --> 00:01:49,013 あいつの荷物が まだ私の部屋にあって 邪魔なの。 20 00:01:49,013 --> 00:01:50,514 (マルロ)だが 彼らは・ 21 00:01:50,514 --> 00:01:52,683 潜伏していた巨人を 見つけ出して・ 22 00:01:52,683 --> 00:01:54,283 捕らえることに成功した。 23 00:01:55,353 --> 00:01:58,856 そんなことを ほかの兵団にできると思うか? 24 00:01:58,856 --> 00:02:01,525 調査兵団が このまま解体されたら 人類は…。 25 00:02:01,525 --> 00:02:03,525 ・(水音) ハッ 静かに。 26 00:02:04,862 --> 00:02:06,362 水音がする。 27 00:02:10,701 --> 00:02:12,501 (マルロ)動くな!・ 28 00:02:14,538 --> 00:02:16,338 ゆっくり こっちを向け。 29 00:02:18,876 --> 00:02:21,576 (撃鉄を起こす音) 調査兵団だな? 30 00:02:23,714 --> 00:02:26,717 そうだ 声を出すなよ。 31 00:02:26,717 --> 00:02:28,817 そのままの姿勢で 指示どおりに動く…。 32 00:02:29,887 --> 00:02:31,555 (ヒッチ・マルロ)うっ ああ…。 33 00:02:31,555 --> 00:02:35,355 (リヴァイ)そうだ ゆっくり銃を前のヤツに渡せ。 34 00:02:42,166 --> 00:02:44,168 (アルミン)声は出さないでね。 35 00:02:44,168 --> 00:02:48,172 ・(オープニングテーマ) 36 00:02:48,172 --> 00:03:08,025 ・~ 37 00:03:08,025 --> 00:03:23,207 ・~ 38 00:03:23,207 --> 00:03:39,223 ・~ 39 00:03:39,223 --> 00:03:59,009 ・~ 40 00:03:59,009 --> 00:04:14,009 ・~ 41 00:04:26,370 --> 00:04:29,070 (解錠音) (扉が開く音) 42 00:04:30,207 --> 00:04:32,877 (ゲラルド)待たせて すまなかったな エルヴィン。 43 00:04:32,877 --> 00:04:35,045 (施錠音) 44 00:04:35,045 --> 00:04:38,345 早速だが 尋問を始めさせてもらう。 45 00:04:42,153 --> 00:04:45,656 (ロイ)では 調査兵団が 民間人を殺害したことは・ 46 00:04:45,656 --> 00:04:47,825 間違いないと? 47 00:04:47,825 --> 00:04:50,161 (ナイル)状況証拠から見ればな。 48 00:04:50,161 --> 00:04:52,496 ただ 我々も まだ正確なところを・ 49 00:04:52,496 --> 00:04:53,998 把握できてはいない。 50 00:04:53,998 --> 00:04:55,666 (ピュレ)つまり 捜査は 51 00:04:55,666 --> 00:04:57,835 中央憲兵の主導で 行われたということですか? 52 00:04:57,835 --> 00:04:59,837 おい ピュレ。 (ピュレ)あっ…。 53 00:04:59,837 --> 00:05:02,173 すいません ドーク師団長。 54 00:05:02,173 --> 00:05:04,508 こいつは まだ新人でしてね。 55 00:05:04,508 --> 00:05:07,845 この壁の ことわりを 分かっとらんのですよ。 56 00:05:07,845 --> 00:05:11,682 中央憲兵に関わることは 一切 記述しませんので。・ 57 00:05:11,682 --> 00:05:15,019 例の新型立体機動装置についても。 58 00:05:15,019 --> 00:05:17,219 助かるよ ロイ。 59 00:05:18,689 --> 00:05:21,192 (ナイル)《新型立体機動装置。・ 60 00:05:21,192 --> 00:05:24,195 散弾なんぞ 巨人には無力だろうが・ 61 00:05:24,195 --> 00:05:26,363 人を殺すなら それだ。・ 62 00:05:26,363 --> 00:05:29,867 まさに 調査兵団を 殺すためだけにある兵器。・ 63 00:05:29,867 --> 00:05:34,038 そして 我々にも その存在が 隠されていたということは・ 64 00:05:34,038 --> 00:05:37,041 我々は あの銃口が向けられる 対象外…・ 65 00:05:37,041 --> 00:05:39,041 ではないということか?》 66 00:05:40,211 --> 00:05:43,147 とにかく ヤツらからの報告があるまで・ 67 00:05:43,147 --> 00:05:44,947 もう少し待ってくれ。 68 00:05:46,150 --> 00:05:47,818 (フレーゲル)ハァ ハァ…。 69 00:05:47,818 --> 00:05:49,987 ・(ロゲール)待て~ ブタ野郎! 70 00:05:49,987 --> 00:05:53,157 (ロゲールたちの荒い息遣い) 71 00:05:53,157 --> 00:05:54,957 ハァ ハァ うっ…。 72 00:05:55,993 --> 00:05:58,662 ああっ あ…。 ・(ロゲール)バカめ。・ 73 00:05:58,662 --> 00:06:00,998 そっちは行き止まりだ! 74 00:06:00,998 --> 00:06:04,001 (フレーゲル)うっ… クソ。・ 75 00:06:04,001 --> 00:06:05,801 うっ うう…。 76 00:06:07,671 --> 00:06:10,271 (ハンジ)んっ。 (フレーゲル)うっ ああ~! 77 00:06:11,842 --> 00:06:14,178 (憲兵)クソッ いねえぞ。 78 00:06:14,178 --> 00:06:16,013 捜せ 捜せ!・ 79 00:06:16,013 --> 00:06:17,713 逃がすな! 80 00:06:23,020 --> 00:06:26,023 (ハンジ) リーブス会長のご子息だね?・ 81 00:06:26,023 --> 00:06:27,523 名前は? 82 00:06:28,692 --> 00:06:30,194 フレーゲル。 83 00:06:30,194 --> 00:06:32,530 (ハンジ)よろしく フレーゲル。 84 00:06:32,530 --> 00:06:34,365 私は ハンジ・ゾエ。 85 00:06:34,365 --> 00:06:37,868 早速だけど 憲兵に追われてるってことは 86 00:06:37,868 --> 00:06:41,305 お父さんの死の真相を 知ってるってことだね?・ 87 00:06:41,305 --> 00:06:43,705 何があったか教えてくれ。 88 00:06:45,809 --> 00:06:47,978 俺が ションベン行ってる間に 89 00:06:47,978 --> 00:06:51,649 親父は 中央憲兵のヤツらに…。 90 00:06:51,649 --> 00:06:54,652 黒いコートの長身の男が 91 00:06:54,652 --> 00:06:56,654 親父を殺したんだ。 92 00:06:56,654 --> 00:06:59,823 とにかく 君が生きててよかった。 93 00:06:59,823 --> 00:07:01,825 この真実を明らかにしよう。 94 00:07:01,825 --> 00:07:04,995 どうやって? あんた 号外 見てないのか? 95 00:07:04,995 --> 00:07:07,164 調査兵がやったと憲兵が言えば 96 00:07:07,164 --> 00:07:08,666 そうなるんだよ! 97 00:07:08,666 --> 00:07:11,001 俺の証言なんか意味ねえんだ。 98 00:07:11,001 --> 00:07:12,836 俺が現場にいたことは 99 00:07:12,836 --> 00:07:14,338 もう中央憲兵には 100 00:07:14,338 --> 00:07:16,173 バレちまったみたいだ。 101 00:07:16,173 --> 00:07:19,009 もう俺の居場所は どこにもねえ。 102 00:07:19,009 --> 00:07:23,013 この狭え壁の中を 逃げ回るしか 103 00:07:23,013 --> 00:07:25,182 俺の人生は…。 104 00:07:25,182 --> 00:07:27,184 クソッ…。 105 00:07:27,184 --> 00:07:29,687 まあ そうかも。 106 00:07:29,687 --> 00:07:32,787 だけど 私なら そんな人生はイヤだね。・ 107 00:07:34,692 --> 00:07:36,860 こうは思わないか? フレーゲル。 108 00:07:36,860 --> 00:07:38,862 一生 天敵におびえて 109 00:07:38,862 --> 00:07:41,465 ネズミのように コソコソ生きてくぐらいなら 110 00:07:41,465 --> 00:07:43,133 命を投げ打ってでも 111 00:07:43,133 --> 00:07:45,469 その天敵に 一矢 報いてやろうと。 112 00:07:45,469 --> 00:07:47,304 思わねえよ!・ 113 00:07:47,304 --> 00:07:48,973 誰もが あんたらみたいな死生観で・ 114 00:07:48,973 --> 00:07:50,975 生きてるわけじゃないんだ! 115 00:07:50,975 --> 00:07:54,311 何も あんたに けなされるような筋合いはねえよ。 116 00:07:54,311 --> 00:07:57,982 商会や家族に 真実を教えてあげたくないのか? 117 00:07:57,982 --> 00:08:00,317 はあ? それ あんたらの都合だろ! 118 00:08:00,317 --> 00:08:02,152 (ハンジ)当たり前だ! (フレーゲル)ヒイッ…。 119 00:08:02,152 --> 00:08:04,655 お前も 自分の都合を通してみろ! 120 00:08:04,655 --> 00:08:07,658 ・(住民)誰だ 屋根の上で騒いでるヤツは! 121 00:08:07,658 --> 00:08:09,660 (ハンジ)さっ ついてきてもらうよ フレーゲル。 122 00:08:09,660 --> 00:08:12,460 イヤだ! もう あんたたちは負けたんだ! 123 00:08:13,497 --> 00:08:14,999 敗者なんだよ! 124 00:08:14,999 --> 00:08:17,334 何 言ってんの? 125 00:08:17,334 --> 00:08:20,734 調査兵団は いまだ 負けたことしかないんだよ。 126 00:08:23,007 --> 00:08:25,843 (リヴァイ) 《憲兵に変装して検問を抜け・ 127 00:08:25,843 --> 00:08:29,847 あわせて エレンたちが 運ばれた場所を探り出す。・ 128 00:08:29,847 --> 00:08:32,349 もう こんなことしか 思いつかねえとは。・ 129 00:08:32,349 --> 00:08:34,852 どのみち 時間はない。・ 130 00:08:34,852 --> 00:08:38,022 短期決戦に懸けるしかねえ。》 131 00:08:38,022 --> 00:08:39,857 (ジャン)兵長。 (リヴァイ)うん? 132 00:08:39,857 --> 00:08:42,126 さて 133 00:08:42,126 --> 00:08:44,461 ストヘス区憲兵支部所属・ 134 00:08:44,461 --> 00:08:47,464 マルロ・フロイデンベルク2等兵。 135 00:08:47,464 --> 00:08:50,134 (マルロ)《リヴァイ兵長 本物だ。》 136 00:08:50,134 --> 00:08:53,470 (リヴァイ) 同じく ヒッチ・ドリス2等兵。 137 00:08:53,470 --> 00:08:55,139 お前らの処遇だが…。 138 00:08:55,139 --> 00:08:56,974 (マルロ)あっ…。 (ヒッチ)うっ…。 139 00:08:56,974 --> 00:08:58,809 あなたたちのせいで 140 00:08:58,809 --> 00:09:02,146 ストヘス区の人民が 100人以上 死にました! 141 00:09:02,146 --> 00:09:04,314 ああ? (マルロ)おい。 142 00:09:04,314 --> 00:09:06,150 あなたたちは 自分が 143 00:09:06,150 --> 00:09:08,986 正義の味方のつもり なのかもしれませんが 144 00:09:08,986 --> 00:09:10,487 被害者や その家族は 145 00:09:10,487 --> 00:09:12,823 突然 地獄に落とされたんですよ! 146 00:09:12,823 --> 00:09:14,992 ああ 知ってる。 147 00:09:14,992 --> 00:09:16,493 ヒッ…。 148 00:09:16,493 --> 00:09:17,995 あ… あんたたち・ 149 00:09:17,995 --> 00:09:21,331 南方訓練兵団 出身なんだってね?・ 150 00:09:21,331 --> 00:09:23,500 アニ・レオンハートと同じ。・ 151 00:09:23,500 --> 00:09:26,670 仲よかったの? (ジャン)あっ…。 152 00:09:26,670 --> 00:09:30,007 (ヒッチ)いや 友だちなんかいなかったでしょ? 153 00:09:30,007 --> 00:09:32,509 あいつ 暗くて 愛想 悪いし 154 00:09:32,509 --> 00:09:36,009 人と関わるの 怖がってるような子だったし。 155 00:09:37,181 --> 00:09:38,682 あいつのこと まだ何も 156 00:09:38,682 --> 00:09:40,684 知らなかったのに…。 157 00:09:40,684 --> 00:09:43,620 あの日以来 見つかってないのは 158 00:09:43,620 --> 00:09:45,289 巨人にグチャグチャにされて 159 00:09:45,289 --> 00:09:47,291 見分けつかなく なったからでしょ! 160 00:09:47,291 --> 00:09:49,126 いいや。 161 00:09:49,126 --> 00:09:53,297 潜伏してた巨人の正体が アニ・レオンハートだったからだ。 162 00:09:53,297 --> 00:09:54,965 (マルロ・ヒッチ)えっ…。 163 00:09:54,965 --> 00:09:58,469 まったく イヤになるよな。 164 00:09:58,469 --> 00:10:01,138 この世界のことを 何も知らねえのは 165 00:10:01,138 --> 00:10:02,973 俺らも みんな同じだ。・ 166 00:10:02,973 --> 00:10:06,673 この壁の中心にいる ヤツら以外はな。 167 00:10:07,644 --> 00:10:11,744 お前たちは 俺らの出発と同時に解放する。 168 00:10:14,318 --> 00:10:15,986 アニが…。 169 00:10:15,986 --> 00:10:17,488 リヴァイ兵士長。 170 00:10:17,488 --> 00:10:20,157 俺に協力させてください! 171 00:10:20,157 --> 00:10:23,327 俺には あなたたちが 間違っているとは思えません! 172 00:10:23,327 --> 00:10:26,663 この世界の不正を 正すことができるのなら 173 00:10:26,663 --> 00:10:28,665 俺は なんだってやります! 174 00:10:28,665 --> 00:10:30,667 なんだ お前は? 175 00:10:30,667 --> 00:10:32,503 ああ…。 176 00:10:32,503 --> 00:10:34,338 お願いします リヴァイ兵士長! 177 00:10:34,338 --> 00:10:35,839 ダメだ。 178 00:10:35,839 --> 00:10:38,842 お前に 体制を 敵に回す覚悟があるかなんて・ 179 00:10:38,842 --> 00:10:40,511 俺には測れない。・ 180 00:10:40,511 --> 00:10:42,012 行くぞ。 181 00:10:42,012 --> 00:10:44,848 サシャ 2人を この辺に拘束しろ。 182 00:10:44,848 --> 00:10:46,548 (サシャ)はい。 183 00:10:49,186 --> 00:10:51,355 兵長。 184 00:10:51,355 --> 00:10:53,255 俺に やらせてください。 185 00:10:57,528 --> 00:10:59,228 (リヴァイ)任せる。 186 00:11:00,864 --> 00:11:04,264 (鳥の鳴き声) 187 00:11:07,037 --> 00:11:08,537 止まれ。 188 00:11:11,708 --> 00:11:14,211 (マルロ)ここで見たことは忘れるよ。 189 00:11:14,211 --> 00:11:17,714 そりゃそうだ お前たちは ここで死ぬからな! 190 00:11:17,714 --> 00:11:19,550 ああっ…。 (マルロ)は… 話が違うぞ! 191 00:11:19,550 --> 00:11:22,219 やっぱり お前らを逃がすのは危険だ。 192 00:11:22,219 --> 00:11:24,555 俺の独断で殺すことにした。 193 00:11:24,555 --> 00:11:26,390 信じてくれ! 194 00:11:26,390 --> 00:11:30,060 あんたたちは 人類を救うために 戦ってると分かってる! 195 00:11:30,060 --> 00:11:31,728 だろ? ヒッチ。 (ヒッチ)うん うん! 196 00:11:31,728 --> 00:11:33,897 信用できるわけねえだろ? 197 00:11:33,897 --> 00:11:36,733 特に おかっぱ お前はダメだ。 198 00:11:36,733 --> 00:11:39,570 一体なんで そんな髪型にしたのか 199 00:11:39,570 --> 00:11:42,005 俺は いまいち共感できねえ~! 200 00:11:42,005 --> 00:11:43,841 (ヒッチ)ううっ…。 (ジャン)うわっ ぐは…。 201 00:11:43,841 --> 00:11:45,541 (ヒッチ)ううっ…。 202 00:11:46,844 --> 00:11:48,679 (マルロ)ヒッチ 逃げろ!・ 203 00:11:48,679 --> 00:11:50,514 ううっ うう…。 204 00:11:50,514 --> 00:11:53,350 俺の銃のほうが早い。 205 00:11:53,350 --> 00:11:55,352 一か八か やってみるか?・ 206 00:11:55,352 --> 00:11:58,522 お前のナイフと俺の銃 どっちが早えか! 207 00:11:58,522 --> 00:12:00,858 待て 俺は本当に味方だ! 208 00:12:00,858 --> 00:12:02,359 俺たちにつくなんて 209 00:12:02,359 --> 00:12:04,361 信じられるわけねえだろ。 210 00:12:04,361 --> 00:12:06,530 どう考えたら 劣勢の俺たちが 211 00:12:06,530 --> 00:12:08,730 今から 人類を救えると思えるんだよ? 212 00:12:10,367 --> 00:12:13,203 じゃあ なんで あんたは 213 00:12:13,203 --> 00:12:15,539 そんな調査兵団なんか やってんだよ? 214 00:12:15,539 --> 00:12:17,039 あっ…。 215 00:12:18,208 --> 00:12:20,708 俺は 入る兵団を間違えたよ。 216 00:12:21,712 --> 00:12:25,883 あんたが今も 命を懸けて 戦い続けるかぎり・ 217 00:12:25,883 --> 00:12:28,218 俺は あんたを信じる。 218 00:12:28,218 --> 00:12:31,722 (ナイフが落ちる音) (ジャン)あ… ハッ…。 219 00:12:31,722 --> 00:12:33,390 (ヒッチ)んっ! (ジャン)うっ ぐわ~! 220 00:12:33,390 --> 00:12:35,392 ヒッチ! 221 00:12:35,392 --> 00:12:36,894 この馬面が~! 222 00:12:36,894 --> 00:12:39,730 (マルロ)よせ ヒッチ 彼は 俺を試しただけだ! 223 00:12:39,730 --> 00:12:42,332 (ヒッチ)えっ… はあ? 224 00:12:42,332 --> 00:12:43,834 ハァ…。 225 00:12:43,834 --> 00:12:46,837 なあ あんた もし俺が 226 00:12:46,837 --> 00:12:48,672 ナイフを振り下ろしてたら 227 00:12:48,672 --> 00:12:50,841 どうするつもりだったんだ?・ 228 00:12:50,841 --> 00:12:53,341 なぜ俺を そこまで信用した? 229 00:12:54,678 --> 00:12:58,348 なんか お前 俺の嫌いなヤツと似てたからな。 230 00:12:58,348 --> 00:12:59,848 あのバカに。 231 00:13:01,518 --> 00:13:03,020 そのバカって 232 00:13:03,020 --> 00:13:04,855 アニが言ってたヤツと 同じヤツか? 233 00:13:04,855 --> 00:13:07,357 んっ…。 234 00:13:07,357 --> 00:13:10,861 知らねえよ バカばっかいるから。 235 00:13:10,861 --> 00:13:12,361 おっ…。・ 236 00:13:15,532 --> 00:13:18,535 お互い半端者で助かったな。 237 00:13:18,535 --> 00:13:21,538 マルロ お前の覚悟は証明できた。 238 00:13:21,538 --> 00:13:23,040 あっ…。 239 00:13:23,040 --> 00:13:24,875 これなら リヴァイ兵長も 240 00:13:24,875 --> 00:13:27,210 納得するはずだ。 241 00:13:27,210 --> 00:13:29,510 俺たちに力を貸してくれ。 242 00:13:33,216 --> 00:13:36,720 (マルロ)あそこが 最も警備が手薄な検問所です。 243 00:13:36,720 --> 00:13:39,723 よし あとは俺たちでやる。 244 00:13:39,723 --> 00:13:42,826 お前たちは 怪しまれないうちに隊に戻れ。 245 00:13:42,826 --> 00:13:44,326 (ヒッチ・マルロ)はい。 246 00:13:45,996 --> 00:13:48,165 (リヴァイ)マルロ ヒッチ。 (マルロ・ヒッチ)あっ…。 247 00:13:48,165 --> 00:13:49,833 助かった。 248 00:13:49,833 --> 00:13:52,733 (マルロ・ヒッチ)あっ… はっ。 249 00:13:53,670 --> 00:13:56,770 行くぞ 今度は こっちから仕掛ける。 250 00:13:59,843 --> 00:14:02,043 ・(馬車の走行音) (憲兵)うん? 251 00:14:05,182 --> 00:14:07,851 (サシャ・ジャン・コニー)うおお~! 252 00:14:07,851 --> 00:14:09,353 ああ…。 253 00:14:09,353 --> 00:14:10,853 (衝突音) 254 00:14:11,855 --> 00:14:15,855 (憲兵たちのうめき声) 255 00:14:18,362 --> 00:14:21,365 ・(足音) (一同)あっ…。 256 00:14:21,365 --> 00:14:23,265 俺だ。 257 00:14:25,702 --> 00:14:27,871 兵長 その人は? 258 00:14:27,871 --> 00:14:29,539 (リヴァイ)中央憲兵だ。・ 259 00:14:29,539 --> 00:14:31,839 こいつには聞くことがある。・ 260 00:14:32,876 --> 00:14:34,376 移動するぞ。 261 00:15:43,180 --> 00:15:45,682 (足音) 262 00:15:45,682 --> 00:15:49,352 (フレーゲルの荒い息遣い) 263 00:15:49,352 --> 00:15:51,852 (ロゲール)ハッハハハ…。・ 264 00:15:52,856 --> 00:15:54,691 バカだね まったく。・ 265 00:15:54,691 --> 00:15:57,491 こんな廃虚に逃げ込むなんて。 266 00:15:58,528 --> 00:16:00,030 チキショー。 267 00:16:00,030 --> 00:16:04,367 でも 助かったよ フレーゲル・リーブス。 268 00:16:04,367 --> 00:16:07,204 お前を逃がしちまったとき 269 00:16:07,204 --> 00:16:10,373 俺はもう 本当におしまい…。 270 00:16:10,373 --> 00:16:15,373 (ロゲールの泣き声) 271 00:16:18,215 --> 00:16:21,551 殺されるかと 思ったよ。 272 00:16:21,551 --> 00:16:23,053 ヒヒッ…。 273 00:16:23,053 --> 00:16:26,056 じゃあな フレーゲル ありがとな。 274 00:16:26,056 --> 00:16:27,891 ヒッ… あ… 質問! 275 00:16:27,891 --> 00:16:30,227 どうして親父は殺されたんだ? 276 00:16:30,227 --> 00:16:31,995 お前ら 中央憲兵によって。 277 00:16:31,995 --> 00:16:34,998 あ? そんなこと聞いてどうする? 278 00:16:34,998 --> 00:16:38,001 俺たちは お前の死体に 用があるだけなんだよ。 279 00:16:38,001 --> 00:16:41,004 し… 死ぬ前に知りたいんだ! 280 00:16:41,004 --> 00:16:43,840 親父は何をして あんな目に遭ったのかを。 281 00:16:43,840 --> 00:16:46,009 ああ? 知らなかったのか? 282 00:16:46,009 --> 00:16:49,846 ヤツは 俺らを裏切って 調査兵団の側についたんだよ。 283 00:16:49,846 --> 00:16:52,015 う… 裏切ったって 284 00:16:52,015 --> 00:16:54,184 調査兵団から人をさらうよう 285 00:16:54,184 --> 00:16:56,019 中央憲兵が依頼したのか? 286 00:16:56,019 --> 00:16:59,189 俺たちとは別の隊だがな。 287 00:16:59,189 --> 00:17:02,025 なんにも 教えてもらえなかったんだな。 288 00:17:02,025 --> 00:17:04,225 ぼんくら息子は なんにも。 289 00:17:05,195 --> 00:17:07,697 (フレーゲル)その依頼 断っていたら? 290 00:17:07,697 --> 00:17:10,867 (ロゲール)そりゃ ある程度の情報を 知っちまったし・ 291 00:17:10,867 --> 00:17:12,702 命は なかっただろうな。・ 292 00:17:12,702 --> 00:17:14,204 バカなヤツだ。・ 293 00:17:14,204 --> 00:17:17,804 従業員や この街に 固執してなきゃなあ。 294 00:17:18,875 --> 00:17:22,375 (フレーゲル)あ… あんたなんかにゃ 分かんねえよ。 295 00:17:23,380 --> 00:17:24,881 うん? 296 00:17:24,881 --> 00:17:27,884 知ったふうな口 利きやがって。 297 00:17:27,884 --> 00:17:30,554 親父は 俺に教えてくれたよ。 298 00:17:30,554 --> 00:17:33,054 商人は 嗅覚が大事だってな。・ 299 00:17:33,990 --> 00:17:36,493 だから 俺は嗅ぎ分けた。・ 300 00:17:36,493 --> 00:17:39,162 親父たちの無念を 晴らせる人たちを・ 301 00:17:39,162 --> 00:17:40,664 俺は選んだ! 302 00:17:40,664 --> 00:17:42,666 どうしたんだ フレーゲル。 303 00:17:42,666 --> 00:17:45,001 最期はブタらしく ピーピー泣けよ! 304 00:17:45,001 --> 00:17:47,837 お前らは もう用済みだ! 305 00:17:47,837 --> 00:17:49,839 上を見ろ マヌケ! 306 00:17:49,839 --> 00:17:51,341 (ハンジ)フッ! 307 00:17:51,341 --> 00:17:53,510 (モブリット・ハンジ)とりゃ~! (ロゲール)うおっ。 308 00:17:53,510 --> 00:17:55,011 (ハンジ)うう…。 309 00:17:55,011 --> 00:17:56,811 (ロゲール)うう うわあ~! (銃声) 310 00:17:58,348 --> 00:18:01,518 (ハンジ)うりゃ~! (ロゲール)あっ ああっ…。 311 00:18:01,518 --> 00:18:05,021 ハァ イッテ~! 312 00:18:05,021 --> 00:18:07,691 (モブリット) 分隊長 ワイルドすぎます! 313 00:18:07,691 --> 00:18:10,527 やったぞ 聞いたか みんな! 314 00:18:10,527 --> 00:18:12,529 うう… なっ…。 315 00:18:12,529 --> 00:18:15,198 調査兵団 なぜ?・ 316 00:18:15,198 --> 00:18:16,698 うっ…。 317 00:18:19,536 --> 00:18:21,705 (住民1)廃虚に見えたか? (ロゲール)うっ…。 318 00:18:21,705 --> 00:18:23,873 (住民2)あんたから見りゃ そうだろうが。・ 319 00:18:23,873 --> 00:18:25,375 悪いな。 320 00:18:25,375 --> 00:18:29,212 俺らは こうなっちまった所にも まだ住んでんだよ。 321 00:18:29,212 --> 00:18:31,047 全部 聞いたぜ。・ 322 00:18:31,047 --> 00:18:33,316 中央憲兵のたくらみは。 323 00:18:33,316 --> 00:18:36,319 ここにいる全員が証人だ。 324 00:18:36,319 --> 00:18:39,155 そ… それが なんになる?・ 325 00:18:39,155 --> 00:18:42,325 何が事実かを決めるのは王政だ。・ 326 00:18:42,325 --> 00:18:44,494 お前ら 俺に こんなことをして・ 327 00:18:44,494 --> 00:18:46,329 ただで済むと思うなよ? 328 00:18:46,329 --> 00:18:48,832 お前らは もう おしまい…。 329 00:18:48,832 --> 00:18:52,002 みんな 安心してくれ。 330 00:18:52,002 --> 00:18:54,838 この街は リーブス商会が守る。 331 00:18:54,838 --> 00:18:57,507 今日から フレーゲル・リーブス 332 00:18:57,507 --> 00:18:59,007 俺が会長だ。・ 333 00:19:01,011 --> 00:19:03,680 だから よろしく…・ 334 00:19:03,680 --> 00:19:07,280 お願い… します。 335 00:19:08,852 --> 00:19:11,021 (拍手) (フレーゲル)ハッ。 336 00:19:11,021 --> 00:19:14,024 (住民たちの笑い声) (住民3)よろしく頼むぜ 会長。 337 00:19:14,024 --> 00:19:15,525 (住民4)声 小せえぞ。 338 00:19:15,525 --> 00:19:17,694 就任おめでとう。 339 00:19:17,694 --> 00:19:20,697 じゃ 憲兵を頼んだよ。 340 00:19:20,697 --> 00:19:22,797 おう。 (ハンジ)ん…。 341 00:19:26,369 --> 00:19:27,871 (憲兵)やめろ…。 342 00:19:27,871 --> 00:19:29,372 (蹴る音) (憲兵)ううっ…。 343 00:19:29,372 --> 00:19:32,642 (荒い息遣い) 344 00:19:32,642 --> 00:19:35,145 エレンとクリスタはどこだ? 345 00:19:35,145 --> 00:19:37,981 ハッ… 勇ましいな。 346 00:19:37,981 --> 00:19:39,983 さっきの検問所にいたのは 347 00:19:39,983 --> 00:19:42,652 まだ右も左も分からん新兵だ。・ 348 00:19:42,652 --> 00:19:45,952 そんなのを殴り倒して 英雄気取りか? 349 00:19:46,990 --> 00:19:49,659 それは気の毒なことをしたな。 350 00:19:49,659 --> 00:19:52,329 (うめき声) 351 00:19:52,329 --> 00:19:55,665 (リヴァイ)特に あんたの口は 気の毒でしょうがない。 352 00:19:55,665 --> 00:19:59,836 まだ まともに しゃべれるうちに 口を使ったほうがいいぞ。 353 00:19:59,836 --> 00:20:02,672 エレンとクリスタはどこだ? (憲兵)ああっ…。・ 354 00:20:02,672 --> 00:20:05,175 あっ うう…。 355 00:20:05,175 --> 00:20:07,344 ムダなんだよ!・ 356 00:20:07,344 --> 00:20:09,679 お前らに できることは 357 00:20:09,679 --> 00:20:12,182 この壁の中を 泥クソにまみれて 358 00:20:12,182 --> 00:20:13,850 逃げ回ることだけだ!・ 359 00:20:13,850 --> 00:20:17,354 お前らが 出頭しなければ 捕らわれた調査兵は 360 00:20:17,354 --> 00:20:18,855 全員 処刑される!・ 361 00:20:18,855 --> 00:20:21,358 最初は 調査兵団 最高責任者である・ 362 00:20:21,358 --> 00:20:22,859 エルヴィン・スミスからだ! 363 00:20:22,859 --> 00:20:24,361 うっ…。 (リヴァイ)んっ…! 364 00:20:24,361 --> 00:20:26,696 (骨が折れる音) (悲鳴) 365 00:20:26,696 --> 00:20:28,365 うるせえよ。 366 00:20:28,365 --> 00:20:31,034 さっきの質問に 答えなかった分だ。・ 367 00:20:31,034 --> 00:20:34,637 調査兵団の命には 優先順位ってもんがある。・ 368 00:20:34,637 --> 00:20:37,937 それを承知の バカどもの集まりが俺らだ。 369 00:20:38,975 --> 00:20:41,311 エレンとクリスタの居場所を言え。 370 00:20:41,311 --> 00:20:45,315 し… 知らない 本当に教えられてないんだ! 371 00:20:45,315 --> 00:20:47,650 ケニー・アッカーマンは とても用心深い! 372 00:20:47,650 --> 00:20:49,319 アッカーマン? 373 00:20:49,319 --> 00:20:53,323 (ミカサ)あっ…。 それが ケニー ヤツの姓か? 374 00:20:53,323 --> 00:20:55,223 (憲兵)そうだが…。 375 00:20:56,493 --> 00:20:59,329 まあ 確かに ヤツは教えねえよな。 376 00:20:59,329 --> 00:21:01,998 大事なことは 特に。 377 00:21:01,998 --> 00:21:04,167 しかし 心当たりくらい あるだろう? 378 00:21:04,167 --> 00:21:07,003 思い出すまで頑張ろうか。 (憲兵)ヒッ… よせ! 379 00:21:07,003 --> 00:21:09,803 まだ骨は何本もあることだしな。 380 00:21:11,007 --> 00:21:13,307 あんた まともじゃない。 381 00:21:14,344 --> 00:21:15,845 かもな。 382 00:21:15,845 --> 00:21:17,347 (サシャ)あっちから誰か来ます! 383 00:21:17,347 --> 00:21:20,016 (憲兵)うっ…。 (一同)うっ…。 384 00:21:20,016 --> 00:21:21,816 複数います。 385 00:21:23,520 --> 00:21:25,355 言ったろ? 兵長。 386 00:21:25,355 --> 00:21:28,024 ・(足音) もうムダなんだよ。・ 387 00:21:28,024 --> 00:21:30,026 何もかもな。・ 388 00:21:30,026 --> 00:21:33,326 調査兵団は ここで最後だ。 389 00:21:35,698 --> 00:21:37,198 (足音) 390 00:21:40,703 --> 00:21:42,303 (ナイル)なんてザマだ。・ 391 00:21:43,540 --> 00:21:47,340 この間 俺に 偉そうに説教たれといて。 392 00:21:51,548 --> 00:21:53,716 王への謁見が決まったぞ。 393 00:21:53,716 --> 00:21:55,718 そこで 調査兵団の解体と 394 00:21:55,718 --> 00:21:57,818 お前の処分が下される流れだ。 395 00:21:58,888 --> 00:22:00,390 (エルヴィン)ナイルか? 396 00:22:00,390 --> 00:22:02,559 (せき込み) 397 00:22:02,559 --> 00:22:04,894 お前の家は どこだ? 398 00:22:04,894 --> 00:22:07,094 ストヘス区だったか? 399 00:22:08,565 --> 00:22:10,400 マリーは… 400 00:22:10,400 --> 00:22:12,068 お前の家族は 401 00:22:12,068 --> 00:22:14,404 元気に暮らしているのか? 402 00:22:14,404 --> 00:22:16,239 あっ…。 403 00:22:16,239 --> 00:22:18,241 元気に暮らしている。 404 00:22:18,241 --> 00:22:20,577 子供たちもマリーも。 405 00:22:20,577 --> 00:22:23,413 最近は帰れていないが。 406 00:22:23,413 --> 00:22:25,813 場所は ウォール・ローゼ東区だ。 407 00:22:27,584 --> 00:22:29,084 (エルヴィン)そうか。 408 00:22:30,587 --> 00:22:33,287 なんなんだ? この質問は。 409 00:22:34,190 --> 00:22:37,290 (エルヴィン)ピクシス司令に あることを委ねた。・ 410 00:22:38,361 --> 00:22:41,261 もし そのときが来ればだが。 411 00:22:42,866 --> 00:22:45,702 そのとき 俺は ただ見ている。・ 412 00:22:45,702 --> 00:22:47,704 選ぶのは お前だ。・ 413 00:22:47,704 --> 00:22:50,304 そして 彼らだ。 414 00:22:55,712 --> 00:22:59,716 (デレトフ) それで 結局 エルヴィンからは 何も出なかったのだな? 415 00:22:59,716 --> 00:23:04,554 (ゲラルド)ああ ニックがウォール教の 司祭だった事実は知らなかった。 416 00:23:04,554 --> 00:23:08,391 ヒストリア・レイスという名前は 本人の自己申告。 417 00:23:08,391 --> 00:23:11,561 その一点張りだ。 (ローデリヒ)ぬけぬけと。 418 00:23:11,561 --> 00:23:15,899 (アウリール)まあ よい ヤツは すでに籠の中の鳥だ。 419 00:23:15,899 --> 00:23:17,567 死を待つだけのな。 420 00:23:17,567 --> 00:23:19,402 ・(ノック) (一同)うん? 421 00:23:19,402 --> 00:23:20,904 (文官)失礼します。・ 422 00:23:20,904 --> 00:23:23,406 エルヴィン・スミスが 到着しました。 423 00:23:23,406 --> 00:23:26,306 (デレトフ)分かった すぐに行く。 424 00:23:27,243 --> 00:23:29,412 ヤツを死刑にしさえすれば 425 00:23:29,412 --> 00:23:32,015 全ては元どおりだ。・ 426 00:23:32,015 --> 00:23:36,019 これまでと同じように 壁の秘密は守られ・ 427 00:23:36,019 --> 00:23:39,019 壁内の平和も守られる。・ 428 00:23:40,523 --> 00:23:42,223 永遠にな。 429 00:23:49,866 --> 00:23:51,367 エルヴィン・ 430 00:23:51,367 --> 00:23:55,067 最期に 言い残したいことはあるか? 431 00:24:01,377 --> 00:24:05,882 ・(エンディングテーマ) 432 00:24:05,882 --> 00:24:25,902 ・~ 433 00:24:25,902 --> 00:24:41,684 ・~ 434 00:24:41,684 --> 00:24:46,356 ・~ 435 00:24:46,356 --> 00:25:05,541 ・~ 436 00:25:05,541 --> 00:25:09,379 ・~ 437 00:25:09,379 --> 00:25:29,279 ・~ 438 00:27:37,193 --> 00:27:41,030 〈彼らは 国を守るため 王を守るため・ 439 00:27:41,030 --> 00:27:44,033 真実を隠し続けた。・ 440 00:27:44,033 --> 00:27:49,038 しかし それは 国民の反乱を呼ぶことになる。・ 441 00:27:49,038 --> 00:27:51,038 次回 「回答」。〉