1 00:00:51,651 --> 00:00:53,820 (フレーゲル)お前らは もう用済みだ! 2 00:00:53,820 --> 00:00:55,322 上を見ろ マヌケ! 3 00:00:55,322 --> 00:00:56,823 (ハンジ)フッ! 4 00:00:56,823 --> 00:00:58,325 (モブリット・ハンジ)とりゃ~! (ロゲール)うおっ。 5 00:00:58,325 --> 00:00:59,826 (ハンジ)うう…。 6 00:00:59,826 --> 00:01:01,828 (ロゲール)うう うわあ~! (銃声) 7 00:01:01,828 --> 00:01:03,663 (ハンジ)うりゃ~! (ロゲール)あっ ああっ…。 8 00:01:03,663 --> 00:01:06,166 (憲兵)ああ…。 (リヴァイ)エレンとクリスタはどこだ? 9 00:01:06,166 --> 00:01:07,667 (憲兵)あっ うう…。 10 00:01:07,667 --> 00:01:09,336 ムダなんだよ!・ 11 00:01:09,336 --> 00:01:10,837 お前らが出頭しなければ・ 12 00:01:10,837 --> 00:01:14,174 捕らわれた調査兵は 全員 処刑される! 13 00:01:14,174 --> 00:01:16,676 (エルヴィン)ピクシス司令に あることを委ねた。・ 14 00:01:16,676 --> 00:01:19,513 そのとき 俺は ただ見ている。・ 15 00:01:19,513 --> 00:01:21,348 選ぶのは お前だ。・ 16 00:01:21,348 --> 00:01:23,848 そして 彼らだ。 17 00:01:24,851 --> 00:01:28,688 ・(オープニングテーマ) 18 00:01:28,688 --> 00:01:48,642 ・~ 19 00:01:48,642 --> 00:02:03,823 ・~ 20 00:02:03,823 --> 00:02:20,006 ・~ 21 00:02:20,006 --> 00:02:39,693 ・~ 22 00:02:39,693 --> 00:02:54,693 ・~ 23 00:03:00,981 --> 00:03:05,981 (馬車の走行音) 24 00:03:08,655 --> 00:03:10,655 (男性1)すごい数の馬車だな。・ 25 00:03:11,825 --> 00:03:13,326 一体 何が? 26 00:03:13,326 --> 00:03:14,995 (男性2)知らないのか? 27 00:03:14,995 --> 00:03:18,331 今 城の中に 全兵団の幹部が集結して 28 00:03:18,331 --> 00:03:21,334 調査兵団の解体を 進めているんだよ。 29 00:03:21,334 --> 00:03:25,505 ほら その団長をつるすための 処刑台だな。・ 30 00:03:25,505 --> 00:03:29,405 今頃 裁判してるよ 最後のな。 31 00:03:30,510 --> 00:03:33,179 (エルヴィン) 調査兵団を失うということは・ 32 00:03:33,179 --> 00:03:36,349 人類の矛を失うことを 意味します。・ 33 00:03:36,349 --> 00:03:40,186 迫り来る敵から身を守るのは 盾ではなく・ 34 00:03:40,186 --> 00:03:41,986 脅威を排除する矛です。・ 35 00:03:42,956 --> 00:03:44,958 例えば 今 この瞬間・ 36 00:03:44,958 --> 00:03:46,958 ウォール・ローゼが 破られたとします。・ 37 00:03:47,961 --> 00:03:49,629 ウォール・ローゼの住民を・ 38 00:03:49,629 --> 00:03:52,799 再び ウォール・シーナ内に 避難させることになりますが・ 39 00:03:52,799 --> 00:03:56,970 先日の避難で 食料の備蓄は底をついており・ 40 00:03:56,970 --> 00:03:58,638 数日と もちません。・ 41 00:03:58,638 --> 00:04:01,474 瞬く間に 住民のほとんどが・ 42 00:04:01,474 --> 00:04:04,644 生存競争を 強いられることになるでしょう。・ 43 00:04:04,644 --> 00:04:06,980 ウォール・ローゼとシーナ 44 00:04:06,980 --> 00:04:09,315 二分した人類による 45 00:04:09,315 --> 00:04:11,115 内戦の開始を意味します。 46 00:04:12,318 --> 00:04:14,654 よしんば 壁が破られないにせよ 47 00:04:14,654 --> 00:04:16,156 すでに食糧不足は 48 00:04:16,156 --> 00:04:18,491 ウォール・ローゼで 慢性化しています。・ 49 00:04:18,491 --> 00:04:21,995 ウォール・シーナの壁を破るのは 巨人ではなく・ 50 00:04:21,995 --> 00:04:25,165 ウォール・ローゼの 住民である可能性は・ 51 00:04:25,165 --> 00:04:26,666 ゼロではありません。 52 00:04:26,666 --> 00:04:29,466 (憲兵たちのざわめき) 53 00:04:30,837 --> 00:04:33,173 (エルヴィン)ウォール・マリア奪還・ 54 00:04:33,173 --> 00:04:35,842 行き詰まった人類の未来を 切り開くには・ 55 00:04:35,842 --> 00:04:37,343 それしかありません。 56 00:04:37,343 --> 00:04:42,115 (アウリール) そのために調査兵団が必要だと 言いたいのか? 57 00:04:42,115 --> 00:04:44,284 (エルヴィン)相手の懐に飛び込むのは・ 58 00:04:44,284 --> 00:04:46,786 我々 調査兵団の役目。・ 59 00:04:46,786 --> 00:04:50,457 引き下がるのみでは なんの解決にもなりません。 60 00:04:50,457 --> 00:04:53,626 それとも この状況を打破する 61 00:04:53,626 --> 00:04:56,426 何かしらの 秘策があるのでしょうか? 62 00:05:01,301 --> 00:05:02,802 (アウリールのせきばらい) 63 00:05:02,802 --> 00:05:06,139 エルヴィン 君は どうも 理解していないようだが 64 00:05:06,139 --> 00:05:07,974 今 君が ここにいるのは 65 00:05:07,974 --> 00:05:10,977 壁内の未来を 話し合うためではないし 66 00:05:10,977 --> 00:05:14,647 殺人という単純な罪を 犯したせいでもない。・ 67 00:05:14,647 --> 00:05:16,816 人類憲章 第6条・ 68 00:05:16,816 --> 00:05:18,818 「個々の利益を優先し・ 69 00:05:18,818 --> 00:05:22,155 人類の存続を脅かすべからず」・ 70 00:05:22,155 --> 00:05:24,324 これに対する重大違反だ。 71 00:05:24,324 --> 00:05:26,993 (ゲラルド)そう 再三にわたる 72 00:05:26,993 --> 00:05:29,329 エレン・イェーガーの 引き渡し拒否。 73 00:05:29,329 --> 00:05:32,332 これは 十分に 人類憲章に抵触する。 74 00:05:32,332 --> 00:05:34,167 エレンは ウォール・マリア奪還には 75 00:05:34,167 --> 00:05:35,668 必要な存在です。 76 00:05:35,668 --> 00:05:38,171 (ゲラルド)それを決めるのは 調査兵団ではない! 77 00:05:38,171 --> 00:05:41,608 (デレトフ)エレン・イェーガーは 未知の力を秘めた巨人だ!・ 78 00:05:41,608 --> 00:05:45,278 壁の内側に置くことは それ相応のリスクを伴う。・ 79 00:05:45,278 --> 00:05:47,280 それを 一兵団の団長に・ 80 00:05:47,280 --> 00:05:49,949 管理させるほうが おかしいだろう。 81 00:05:49,949 --> 00:05:53,620 (アウリール)だが 君は 自分の考えに固執した。・ 82 00:05:53,620 --> 00:05:55,622 そして 誘拐を装い・ 83 00:05:55,622 --> 00:05:58,291 エレン・イェーガーを 隠匿したのだ。・ 84 00:05:58,291 --> 00:06:01,294 関わったディモ・リーブスの 口を封じてな。 85 00:06:01,294 --> 00:06:03,963 これは もはや反逆だ。 86 00:06:03,963 --> 00:06:08,802 (ローデリヒ)今や 君こそが 人類の脅威となっているのだよ。 87 00:06:08,802 --> 00:06:10,804 (ゲラルド)ピクシス司令。 (ピクシス)うん? 88 00:06:10,804 --> 00:06:13,473 駐屯兵団と調査兵団は 89 00:06:13,473 --> 00:06:15,809 前線で命を張る者同士 90 00:06:15,809 --> 00:06:18,978 親密な関係を 築いておったようだが? 91 00:06:18,978 --> 00:06:22,649 (ピクシス)我々が 調査兵団に 同調すると思われるのは 92 00:06:22,649 --> 00:06:24,317 心外ですな。 93 00:06:24,317 --> 00:06:27,320 人同士の殺し合いほど 愚かな話はない。 94 00:06:27,320 --> 00:06:30,657 この狭い人の世に 一度 火を放てば 95 00:06:30,657 --> 00:06:34,327 燃え尽くすまで そう時間はかからんでしょう。 96 00:06:34,327 --> 00:06:37,330 先のトロスト区防衛戦においては 97 00:06:37,330 --> 00:06:42,602 そう兵士に言い聞かせ 大いに死んでもらったものです。・ 98 00:06:42,602 --> 00:06:46,606 調査兵団が その火種となるなら 今のうちに消すべきでしょう。 99 00:06:46,606 --> 00:06:48,107 (ナイル)あっ…。 100 00:06:48,107 --> 00:06:51,611 何より 巨人が壁を破ってきた際 101 00:06:51,611 --> 00:06:54,280 人が あまり残っとらんようじゃ 102 00:06:54,280 --> 00:06:56,449 巨人に あきれられて しまいましょうぞ。 103 00:06:56,449 --> 00:06:58,785 ハハ…。 (せきばらい) 104 00:06:58,785 --> 00:07:02,085 よろしい では 協議に入る。 105 00:07:05,291 --> 00:07:08,091 陛下 よろしいですな? 106 00:07:16,302 --> 00:07:19,402 (ナイル)《エルヴィン このまま終わらせるつもりか?》 107 00:07:28,481 --> 00:07:32,986 では 陛下の名のもと 判決を言い渡す。 108 00:07:32,986 --> 00:07:34,988 エルヴィン・スミス 109 00:07:34,988 --> 00:07:38,658 人類憲章 第6条に 違反ありと認め・ 110 00:07:38,658 --> 00:07:40,658 死刑に処す。・ 111 00:07:42,762 --> 00:07:45,932 これは 即時 執行されるものである。・ 112 00:07:45,932 --> 00:07:47,632 連れていけ。 113 00:07:50,270 --> 00:07:52,770 (ナイル)《これで いいのか? エルヴィン。》 114 00:07:59,612 --> 00:08:01,312 (ナイル)《お前 これで…!》 115 00:08:06,286 --> 00:08:08,286 (ナイル)あっ…。 116 00:08:09,622 --> 00:08:11,422 (一同)ああ? 117 00:08:16,462 --> 00:08:19,632 (アンカ)ウォール・ローゼが 突破されました! 118 00:08:19,632 --> 00:08:21,432 なっ…! 119 00:08:23,303 --> 00:08:26,806 (アンカ)突如 出現した超大型巨人 および鎧の巨人によって・ 120 00:08:26,806 --> 00:08:30,143 カラネス区の扉は 2つとも破壊されました!・ 121 00:08:30,143 --> 00:08:34,343 現在 東区より避難する住民が 押し寄せてきています! 122 00:08:35,648 --> 00:08:38,151 退避経路を確保せよ! 123 00:08:38,151 --> 00:08:42,588 駐屯兵団 前線部隊は全兵力を 東区に集結させ 124 00:08:42,588 --> 00:08:44,924 住民をウォール・シーナに 誘導せよ。 125 00:08:44,924 --> 00:08:46,592 皆 急げ! 126 00:08:46,592 --> 00:08:49,595 住民の避難が最優先じゃ! (駐屯兵たち)はっ! 127 00:08:49,595 --> 00:08:51,764 (アウリール)ダメだ! (ピクシス)うん? 128 00:08:51,764 --> 00:08:54,600 ウォール・シーナの扉を 全て閉鎖せよ! 129 00:08:54,600 --> 00:08:57,300 避難民を何人たりとも 入れてはならんぞ! 130 00:08:58,604 --> 00:09:00,273 (ナイル)は? 131 00:09:00,273 --> 00:09:04,444 そ… それは ウォール・ローゼの住民を… 132 00:09:04,444 --> 00:09:08,614 人類の半数を見殺しにするとの ご判断でしょうか? 133 00:09:08,614 --> 00:09:12,452 先ほど その者が言ったとおり 内戦が始まるだけだ。 134 00:09:12,452 --> 00:09:14,954 中央政府が 機能しなくなる恐れもある。 135 00:09:14,954 --> 00:09:16,456 そうなれば終わりだ! 136 00:09:16,456 --> 00:09:20,626 し… しかし それは あくまで可能性の話では? 137 00:09:20,626 --> 00:09:23,463 その可能性があることが 重大なのだ! 138 00:09:23,463 --> 00:09:26,466 我々は 最上位の 意思決定機関であるぞ! 139 00:09:26,466 --> 00:09:27,967 さっさと動かぬか! 140 00:09:27,967 --> 00:09:29,967 (ピクシス)フゥ…。 141 00:09:31,304 --> 00:09:32,804 ハッ。 142 00:09:35,808 --> 00:09:40,313 クソッ まさか このようなときに 壁が破られようとは。 143 00:09:40,313 --> 00:09:43,082 しかし 不幸中の幸いだろう。 144 00:09:43,082 --> 00:09:45,418 力は見つかっているのだ。 145 00:09:45,418 --> 00:09:47,420 あとは器が受け止めるまで 146 00:09:47,420 --> 00:09:49,088 ここで持ちこたえればいい。 147 00:09:49,088 --> 00:09:50,757 そうだ。 148 00:09:50,757 --> 00:09:54,260 今は 目先の被害に 右往左往すべきではない。 149 00:09:54,260 --> 00:09:57,430 ウォール・シーナさえ残れば どうにでもなる。 150 00:09:57,430 --> 00:09:59,430 ああ レイス卿さえ戻れば。 151 00:10:02,268 --> 00:10:04,771 (憲兵1)やるしかない 扉を塞ぐんだ! 152 00:10:04,771 --> 00:10:06,773 待て。 (憲兵2)待ってたら手遅れだ! 153 00:10:06,773 --> 00:10:10,109 (ナイル)あっ…。 (憲兵たち)行くぞ。 ああ。 154 00:10:10,109 --> 00:10:11,944 (エルヴィン)<選ぶのは誰だ?・ 155 00:10:11,944 --> 00:10:13,613 誰が選ぶ?> 156 00:10:13,613 --> 00:10:16,282 何をしている 早く動け! 157 00:10:16,282 --> 00:10:18,282 王政への反逆罪となるぞ! 158 00:10:20,787 --> 00:10:22,288 できません! 159 00:10:22,288 --> 00:10:24,624 何? (憲兵2)おい。 160 00:10:24,624 --> 00:10:27,324 俺は ウォール・ローゼの人間だ。 161 00:10:28,628 --> 00:10:30,797 扉の閉鎖は阻止させてもらう! 162 00:10:30,797 --> 00:10:33,299 貴様! (ザックレー)私も加勢しよう。 163 00:10:33,299 --> 00:10:35,299 (複数の足音) (アウリール・ナイル)なっ…。 164 00:10:39,806 --> 00:10:42,106 (アウリール)ダリス・ザックレー。 165 00:10:43,309 --> 00:10:45,978 彼らの判断は意外だったかのう? 166 00:10:45,978 --> 00:10:47,478 ザックレー総統。 167 00:10:48,648 --> 00:10:50,817 (ザックレー)いいや ちっとも。 168 00:10:50,817 --> 00:10:53,317 ザックレー これは一体…。 169 00:10:54,320 --> 00:10:58,991 先ほどの報告は誤報です ご安心ください。 170 00:10:58,991 --> 00:11:02,829 今現在 巨人の襲撃は 確認されていません。 171 00:11:02,829 --> 00:11:05,832 なっ… 貴様 なんのマネだ! 172 00:11:05,832 --> 00:11:08,835 (ピクシス)首謀者なら わしじゃ。 173 00:11:08,835 --> 00:11:10,670 (アウリール)ピクシス。 174 00:11:10,670 --> 00:11:12,505 中央憲兵の大半は 175 00:11:12,505 --> 00:11:15,007 どこかへ 出払っておるようですな。・ 176 00:11:15,007 --> 00:11:16,843 それを幸いと言うべきか。 177 00:11:16,843 --> 00:11:18,344 どういうことだ? 178 00:11:18,344 --> 00:11:21,681 先ほど 駐屯兵団と調査兵団は 179 00:11:21,681 --> 00:11:25,017 同調していないと 申し上げましたが 180 00:11:25,017 --> 00:11:28,020 ひと言 言い忘れましたわい。 181 00:11:28,020 --> 00:11:31,023 あなた方にも同調していないと。 (アウリール)ああ…。 182 00:11:31,023 --> 00:11:36,028 わしは このエルヴィンと 同じ思いを持ちながらも 183 00:11:36,028 --> 00:11:39,031 結局は あなた方 政府に任せるほうが 184 00:11:39,031 --> 00:11:43,469 人類のためになるのではという 迷いがあった。 185 00:11:43,469 --> 00:11:45,304 恐らく わしらより ずっと・ 186 00:11:45,304 --> 00:11:48,304 壁や巨人に 詳しいでしょうからな。・ 187 00:11:49,809 --> 00:11:51,310 もし あなた方が・ 188 00:11:51,310 --> 00:11:54,647 より多くの人類を 救えるのであれば・ 189 00:11:54,647 --> 00:11:58,651 エルヴィンを処刑台に送っても よいと思っておった。・ 190 00:11:58,651 --> 00:12:01,487 当然 場合によっては・ 191 00:12:01,487 --> 00:12:05,324 わしらも首を差し出す 覚悟もあった。 192 00:12:05,324 --> 00:12:09,324 じゃが 今 あなた方が 答えをくれましたわい。 193 00:12:10,329 --> 00:12:14,667 たとえ 巨人の力や 成り立ちに関して無知であろうと 194 00:12:14,667 --> 00:12:19,338 我々のほうが あなた方よりは 多くの命を生かせましょう。 195 00:12:19,338 --> 00:12:21,007 (アウリール)バ… バカなことを!・ 196 00:12:21,007 --> 00:12:24,010 ここを制圧したから なんだというのだ!・ 197 00:12:24,010 --> 00:12:26,179 民衆が従うと思っているのか! 198 00:12:26,179 --> 00:12:29,515 民衆は 王にかしずくのみだぞ! 199 00:12:29,515 --> 00:12:31,684 地方の貴族も黙っておるまい! 200 00:12:31,684 --> 00:12:35,354 どうやら 理解して おられぬようですな。 201 00:12:35,354 --> 00:12:37,690 これは ただの 脅しではない。 202 00:12:37,690 --> 00:12:39,190 クーデターじゃ。 203 00:12:41,460 --> 00:12:44,797 中央憲兵の制圧 完了いたしました。 204 00:12:44,797 --> 00:12:46,597 うん。 (アウリール)ああ…。 205 00:12:48,801 --> 00:12:50,303 (ザックレー)兵というのは 206 00:12:50,303 --> 00:12:54,140 時には 王より 上官に従うものでな。 207 00:12:54,140 --> 00:12:55,975 そもそも 偽の王であれば 208 00:12:55,975 --> 00:12:57,476 なおのこと。・ 209 00:12:57,476 --> 00:12:59,979 我々は 真の王を 立てるつもりです。 210 00:12:59,979 --> 00:13:03,316 (アウリール)なっ… まさか そこまで。 211 00:13:03,316 --> 00:13:04,984 ええいっ こんな 212 00:13:04,984 --> 00:13:06,986 詐欺のようなマネが まかり通ると…。 213 00:13:06,986 --> 00:13:09,488 これが本当に 非常時であったなら・ 214 00:13:09,488 --> 00:13:13,659 あなた方の先ほどの判断こそ 人類憲章 第6条 違反。 215 00:13:13,659 --> 00:13:15,161 なっ…。 216 00:13:15,161 --> 00:13:20,166 (エルヴィン)さらに 偽りの王を立て 政治を 私したことを加えれば・ 217 00:13:20,166 --> 00:13:21,666 極刑に値するかと。 218 00:13:28,174 --> 00:13:30,176 ううっ… クソッ。・ 219 00:13:30,176 --> 00:13:32,845 起きろ 老いぼれ! (フリッツ王)んん… なんじゃ 飯か? 220 00:13:32,845 --> 00:13:35,181 黙れ この役立たずが! 221 00:13:35,181 --> 00:13:36,881 うわっ うう…。 222 00:13:42,288 --> 00:13:45,291 エルヴィン お前の勝ちだな。 223 00:13:45,291 --> 00:13:48,091 あっ… うれしくないのか? 224 00:13:49,462 --> 00:13:50,963 ナイル・ 225 00:13:50,963 --> 00:13:56,363 人類は より険しい道を 歩まざるを得なくなったぞ。 226 00:14:10,483 --> 00:14:12,183 うん? 227 00:14:13,986 --> 00:14:15,488 (一同)ああ…。 228 00:14:15,488 --> 00:14:18,491 (ハンジ) というわけでクーデターは成功。・ 229 00:14:18,491 --> 00:14:23,496 王都も行政区も ザックレー総統が仮押さえ中だ。・ 230 00:14:23,496 --> 00:14:26,832 今のところ 貴族たちの反乱は起きていない。 231 00:14:26,832 --> 00:14:29,335 (アルミン)でも リーブス会長の件は? 232 00:14:29,335 --> 00:14:33,005 (ハンジ) あれが ぬれぎぬだって証言は 取れたからね。 233 00:14:33,005 --> 00:14:35,341 息子のフレーゲルが 奮闘してくれてるよ。 234 00:14:35,341 --> 00:14:37,510 (フレーゲル)まだ分かんねえのかよ!・ 235 00:14:37,510 --> 00:14:40,780 王政の連中は 俺たちを救う気なんかねえんだ! 236 00:14:40,780 --> 00:14:43,783 目をそらして 殺されてからじゃ遅いんだよ。 237 00:14:43,783 --> 00:14:45,284 (ピュレ)そうですよ。 238 00:14:45,284 --> 00:14:49,622 今度 巨人に襲撃されたら もう何も残りませんよ?・ 239 00:14:49,622 --> 00:14:52,458 会社も家族も!・ 240 00:14:52,458 --> 00:14:55,358 その前に真実を書きましょうよ! 241 00:14:56,796 --> 00:14:58,798 (ハンジ)それに書かれてるとおり・ 242 00:14:58,798 --> 00:15:02,301 えん罪だってことや 王政側の圧力・ 243 00:15:02,301 --> 00:15:04,901 フリッツ王が偽物であることまで バッチリだ。・ 244 00:15:05,971 --> 00:15:09,475 君たちについても 正当防衛ってことで…・ 245 00:15:09,475 --> 00:15:12,978 つまり 我々は自由の身だ。 246 00:15:12,978 --> 00:15:16,649 (アルミンたち)ああ…。・ 247 00:15:16,649 --> 00:15:20,820 うわあ やった~! 248 00:15:20,820 --> 00:15:23,320 そんな バカな…。 249 00:15:24,323 --> 00:15:26,659 (リヴァイ)とんだ大バクチだったな。 250 00:15:26,659 --> 00:15:28,160 ああ。 251 00:15:28,160 --> 00:15:29,995 でも エルヴィンたち だけじゃない。・ 252 00:15:29,995 --> 00:15:34,495 一人一人の選択が 世界を変えたんだ。 253 00:15:37,336 --> 00:15:41,440 (リヴァイ)お前から預かった3人も 死なせてしまったな。 254 00:15:41,440 --> 00:15:44,140 すまない。 (ハンジ)ん…。 255 00:15:45,778 --> 00:15:48,447 それから 中央憲兵の一部 256 00:15:48,447 --> 00:15:50,950 その親玉とエレン ヒストリアは 257 00:15:50,950 --> 00:15:52,618 まだ別の場所にいる。 258 00:15:52,618 --> 00:15:54,418 早いとこ見つけねえと。 259 00:15:55,955 --> 00:15:58,290 それなら手がかりがある。 (リヴァイ)ん? 260 00:15:58,290 --> 00:16:01,890 (ハンジ)この戦いは そこで終わりにしよう。 261 00:17:09,829 --> 00:17:12,665 〈エルヴィンの働きを経て・ 262 00:17:12,665 --> 00:17:16,502 現体制の崩壊が宣言された。・ 263 00:17:16,502 --> 00:17:22,341 それは 王都 行政区を 兵団組織が制圧した直後・ 264 00:17:22,341 --> 00:17:27,179 彼のために用意された 処刑台の上で行われた。〉 265 00:17:27,179 --> 00:17:29,515 (ナイル)そのとおりです。・ 266 00:17:29,515 --> 00:17:32,952 先ほど行われた ザックレー総統の宣言どおり 267 00:17:32,952 --> 00:17:36,789 我々の目的は 兵団組織による 統治ではありません。 268 00:17:36,789 --> 00:17:38,457 フリッツ家に代わる 269 00:17:38,457 --> 00:17:41,293 真の王家から新しい王が立ち 270 00:17:41,293 --> 00:17:44,129 民を導く役割を 担うことになるでしょう。 271 00:17:44,129 --> 00:17:46,131 (記者1)それは分かりますが 272 00:17:46,131 --> 00:17:50,636 果たして そう簡単に民衆が 新しい王を受け入れるかどうか。 273 00:17:50,636 --> 00:17:54,473 (記者2)不安に思っている者が 多いのは事実です。・ 274 00:17:54,473 --> 00:17:56,873 一体 何を信じればいいのか。 275 00:17:59,478 --> 00:18:00,980 (エルヴィン)人類を思えば 276 00:18:00,980 --> 00:18:04,180 あのまま王政に託すべきでした。 277 00:18:05,317 --> 00:18:07,486 ピクシス司令の言うとおり 278 00:18:07,486 --> 00:18:12,157 今日まで 人類を巨人から 生きながらえさせた術があります。 279 00:18:12,157 --> 00:18:15,160 人類の半数を 見殺しにするようであっても 280 00:18:15,160 --> 00:18:17,660 人類が絶滅するよりかはいい。 281 00:18:20,332 --> 00:18:22,167 エレンを手放し 282 00:18:22,167 --> 00:18:26,672 仲間の命も 自分の命と共に責任を放棄し 283 00:18:26,672 --> 00:18:29,174 王政に託すべきだったのでしょう。 284 00:18:29,174 --> 00:18:33,374 人よりも 人類が尊いのなら。 285 00:18:37,283 --> 00:18:40,619 君の使命は 相変わらず つらいな。 286 00:18:40,619 --> 00:18:43,119 死んだほうが はるかに楽に見える。・ 287 00:18:45,291 --> 00:18:48,794 しかし だったら なぜそうしなかった? 288 00:18:48,794 --> 00:18:50,296 それは…。 289 00:18:50,296 --> 00:18:53,632 私の理由を言おうか? 290 00:18:53,632 --> 00:18:55,134 昔っから ヤツらが 291 00:18:55,134 --> 00:18:56,802 気に食わなかったからだ。 292 00:18:56,802 --> 00:18:58,804 は? (ザックレー)ムカつくのだよ。 293 00:18:58,804 --> 00:19:00,306 偉そうなヤツと 294 00:19:00,306 --> 00:19:02,808 偉くないのに偉いヤツが。 295 00:19:02,808 --> 00:19:06,145 いいや もう むしろ好きだな。 296 00:19:06,145 --> 00:19:07,646 思えば ずっと この日を 297 00:19:07,646 --> 00:19:09,481 夢みていたのだ。 298 00:19:09,481 --> 00:19:12,985 つまり 君らがやらなくても 私がくたばる前に 299 00:19:12,985 --> 00:19:15,821 いっちょ かましてやる つもりだったのだ。 300 00:19:15,821 --> 00:19:17,823 このクーデターが 人類にとって 301 00:19:17,823 --> 00:19:21,160 いいか悪いかなどには 興味がない。 302 00:19:21,160 --> 00:19:23,460 ハッ 大した悪党だろ? 303 00:19:24,663 --> 00:19:27,463 しかし それは君も同じだろう。 304 00:19:28,500 --> 00:19:31,437 君は死にたくなかったのだよ。 305 00:19:31,437 --> 00:19:32,938 私と同様 306 00:19:32,938 --> 00:19:37,138 人類の命運よりも 個人を優先させるほど。 307 00:19:38,277 --> 00:19:42,448 自分は とんだ思い上がりを していたようです。 308 00:19:42,448 --> 00:19:44,148 君の理由はなんだ? 309 00:19:45,117 --> 00:19:47,617 次は 君が答える番だぞ。 310 00:19:50,289 --> 00:19:53,389 私には 夢があります。・ 311 00:19:54,960 --> 00:19:57,360 子供のころからの夢です。 312 00:20:07,973 --> 00:20:11,810 (ミカサ)ハンジさん 2人の居場所の手がかりって? 313 00:20:11,810 --> 00:20:14,813 うん これから話す。 314 00:20:14,813 --> 00:20:16,982 エルヴィンから託された レイス卿 領地の 315 00:20:16,982 --> 00:20:18,984 調査報告書がこれだ。 316 00:20:18,984 --> 00:20:21,153 中身は ほとんど 5年前 317 00:20:21,153 --> 00:20:23,822 レイス家を襲った ある事件についてだ。 318 00:20:23,822 --> 00:20:25,324 5年前? 319 00:20:25,324 --> 00:20:29,495 そう ウォール・マリアが 破壊された日だ。 320 00:20:29,495 --> 00:20:32,931 とにかく 最初から かいつまんで話すと 321 00:20:32,931 --> 00:20:35,100 ロッド・レイスという男は・ 322 00:20:35,100 --> 00:20:38,771 領地のあるじとしての評判は 悪くなかった。・ 323 00:20:38,771 --> 00:20:40,606 5人の子供を持ち・ 324 00:20:40,606 --> 00:20:44,276 特に 長女のフリーダは 飾らない性格で・ 325 00:20:44,276 --> 00:20:46,376 領民からも好かれていたらしい。・ 326 00:20:47,613 --> 00:20:51,450 しかし 5年前の夜 悲劇は起きた。・ 327 00:20:51,450 --> 00:20:54,787 世間の混乱に乗じた 盗賊の襲撃によって・ 328 00:20:54,787 --> 00:20:58,587 村にある唯一の礼拝堂が 焼け落ちてしまったんだ。・ 329 00:20:59,625 --> 00:21:01,627 悪いことに その夜は・ 330 00:21:01,627 --> 00:21:05,631 レイス一家が 全員そろって 祈りを捧げていた。・ 331 00:21:05,631 --> 00:21:11,303 そして 一家のあるじ ロッド・レイスを除く一族全員が 332 00:21:11,303 --> 00:21:14,803 盗賊に惨殺されてしまったんだと。 333 00:21:17,309 --> 00:21:20,312 そして それは ヒストリアの母親が・ 334 00:21:20,312 --> 00:21:24,412 中央憲兵に殺される 数日前の出来事。 335 00:21:26,485 --> 00:21:29,655 つまり ロッド・レイスは 家族を失った直後に 336 00:21:29,655 --> 00:21:32,658 ヒストリアに接触を図った。 337 00:21:32,658 --> 00:21:36,458 この辺りに 連中が ヒストリアを 求める理由があるのだろう。 338 00:21:37,496 --> 00:21:39,665 血縁関係か。 339 00:21:39,665 --> 00:21:42,334 その血に タネか仕掛けがあるってのか? 340 00:21:42,334 --> 00:21:44,169 今は そこまでは分からない。 341 00:21:44,169 --> 00:21:46,839 それより 私が気になったのは 342 00:21:46,839 --> 00:21:50,008 礼拝堂が全焼したところにある。・ 343 00:21:50,008 --> 00:21:52,010 礼拝堂は石造りだ。・ 344 00:21:52,010 --> 00:21:55,848 破壊するには 相当な時間と労力がいる。 345 00:21:55,848 --> 00:21:59,017 盗賊なら 盗るもん盗って さっさと逃げるべきだろう。 346 00:21:59,017 --> 00:22:04,189 それに その盗賊を見たのは ロッド・レイス ただ1人。 347 00:22:04,189 --> 00:22:08,193 その後 彼は自分の財産で 礼拝堂を建て直してる。 348 00:22:08,193 --> 00:22:09,695 なぜだろう? 349 00:22:09,695 --> 00:22:14,366 (一同)んん…。 350 00:22:14,366 --> 00:22:16,368 もはや ここに 351 00:22:16,368 --> 00:22:18,370 巨人の存在が なかったというほうが 352 00:22:18,370 --> 00:22:19,872 不思議なくらいだ。 353 00:22:19,872 --> 00:22:22,875 これが私の早合点だとしても 354 00:22:22,875 --> 00:22:24,376 こんだけ怪しければ・ 355 00:22:24,376 --> 00:22:27,676 十分 我々が 向かう価値があるはずだ。 356 00:22:41,660 --> 00:22:43,162 (エレン)《ん?》 357 00:22:43,162 --> 00:22:46,462 (鎖の音) ああ…。 358 00:22:47,499 --> 00:22:51,503 うん? んん…。 359 00:22:51,503 --> 00:22:53,003 《なんだ?》 360 00:22:58,343 --> 00:23:01,343 (調査兵たちの話し声) 361 00:23:03,182 --> 00:23:07,182 (ハンジ)夜が明けるころには 兵団がレイス領に送り込まれる。・ 362 00:23:08,353 --> 00:23:11,453 それまで レイスは 待ってはくれないだろう。 363 00:23:12,691 --> 00:23:14,359 私たちが急がないと 364 00:23:14,359 --> 00:23:17,159 エレンが食われるかもしれない。 365 00:23:20,365 --> 00:23:23,869 《巨人になれる人間を 巨人が食べることによって・ 366 00:23:23,869 --> 00:23:26,538 その能力が継承される。・ 367 00:23:26,538 --> 00:23:28,738 もし それが本当だとしたら・ 368 00:23:29,708 --> 00:23:33,312 エレンは いつ どうやって巨人になり・ 369 00:23:33,312 --> 00:23:35,412 誰を食べて 能力を得たんだろう?》 370 00:23:36,481 --> 00:23:41,381 ううっ うう…! 371 00:23:42,821 --> 00:23:44,323 《クソッ。》 372 00:23:44,323 --> 00:23:47,323 ハァ ハァ…。 373 00:23:52,664 --> 00:23:54,164 んっ…。 374 00:23:55,667 --> 00:23:57,367 《ヒストリア。》 375 00:24:01,006 --> 00:24:05,510 ・(エンディングテーマ) 376 00:24:05,510 --> 00:24:25,530 ・~ 377 00:24:25,530 --> 00:24:41,313 ・~ 378 00:24:41,313 --> 00:24:46,151 ・~ 379 00:24:46,151 --> 00:25:05,170 ・~ 380 00:25:05,170 --> 00:25:09,007 ・~ 381 00:25:09,007 --> 00:25:28,907 ・~ 382 00:27:36,822 --> 00:27:41,159 〈エレンを救うため 礼拝堂を目指すミカサたち。・ 383 00:27:41,159 --> 00:27:43,662 しかし 捕らえられたエレンが 知ったのは・ 384 00:27:43,662 --> 00:27:48,667 父 グリシャの 許されない罪であった。・ 385 00:27:48,667 --> 00:27:50,667 次回 「罪」。〉