1 00:00:51,723 --> 00:00:55,393 ・(オープニングテーマ) 2 00:00:55,393 --> 00:01:15,413 ・~ 3 00:01:15,413 --> 00:01:30,595 ・~ 4 00:01:30,595 --> 00:01:46,711 ・~ 5 00:01:46,711 --> 00:02:06,397 ・~ 6 00:02:06,397 --> 00:02:21,397 ・~ 7 00:02:26,918 --> 00:02:28,419 (ヒストリア)こら~! 8 00:02:28,419 --> 00:02:30,922 (子供たちの荒い息遣い) (ヒストリア)待ちなさ~い! 9 00:02:30,922 --> 00:02:32,423 (牛の鳴き声) 10 00:02:32,423 --> 00:02:35,426 (ジャン)なんか…。 (アルミン)うん。 11 00:02:35,426 --> 00:02:37,762 思ってた女王と違うな。 12 00:02:37,762 --> 00:02:41,532 (ジャン) 王冠かぶったのが2か月前か。 13 00:02:41,532 --> 00:02:43,368 今じゃ 孤児院の院長のほうが 14 00:02:43,368 --> 00:02:45,168 板についてきてる。 15 00:02:46,204 --> 00:02:48,704 ちまたで なんて言われてるか 知ってる? 16 00:02:49,707 --> 00:02:52,377 「牛飼いの女神様」だって。 17 00:02:52,377 --> 00:02:54,212 もちろん 親しみを込めてね。 18 00:02:54,212 --> 00:02:57,882 いよいよ神様になっちまったな。 19 00:02:57,882 --> 00:03:00,885 これじゃ トロスト区を 塞いだヤツのことなんか 20 00:03:00,885 --> 00:03:02,885 誰も覚えてねえよ おい。 21 00:03:03,888 --> 00:03:05,723 (エレン)ヒストリアが女王になるって 22 00:03:05,723 --> 00:03:08,059 決意した理由の1つは 23 00:03:08,059 --> 00:03:09,560 これをやるためだ。 24 00:03:09,560 --> 00:03:11,729 あっ…。 「これ」って? 25 00:03:11,729 --> 00:03:16,734 地下街から壁の端まで 孤児や困窮者を集めて面倒を見る。 26 00:03:16,734 --> 00:03:21,072 これには 地下街出身の兵長の 後押しもあったらしい。 27 00:03:21,072 --> 00:03:23,408 困っている人がいたら 28 00:03:23,408 --> 00:03:25,410 どこにいたって見つけ出し 29 00:03:25,410 --> 00:03:27,745 助けに行くって言ってた。 30 00:03:27,745 --> 00:03:31,582 これが ヒストリアのやりたいことなんだ。 31 00:03:31,582 --> 00:03:34,752 あっ またサボってる。 あ…。 32 00:03:34,752 --> 00:03:36,452 日が暮れちゃうでしょ。 33 00:03:37,755 --> 00:03:41,526 あいつ なんか 俺の母ちゃんに似てきた。 34 00:03:41,526 --> 00:03:43,326 女神様…。 35 00:03:44,862 --> 00:03:48,199 (ヒストリア)硬質化の実験は うまくいってるんだってね。 36 00:03:48,199 --> 00:03:51,369 ああ でも急がねえと 37 00:03:51,369 --> 00:03:52,869 またヤツらが来ちまう。 38 00:03:54,872 --> 00:03:56,372 どうしたいの?・ 39 00:03:57,375 --> 00:03:59,210 ライナーとベルトルトと・ 40 00:03:59,210 --> 00:04:01,610 もう一度 会うことになるとしたら。 41 00:04:03,381 --> 00:04:07,081 ヤツらは殺さなきゃ… ならない。 42 00:04:13,391 --> 00:04:15,560 (ヒストリア)早く分かるといいね。・ 43 00:04:15,560 --> 00:04:19,360 この世界が なんで こうなっているのか。 44 00:04:20,398 --> 00:04:25,570 私たちのしたこと 後悔するわけにはいかないから。 45 00:04:25,570 --> 00:04:27,238 (子供たちの笑い声) 46 00:04:27,238 --> 00:04:30,241 (子供1)やった~。 (子供2)あっち行こうぜ。 47 00:04:30,241 --> 00:04:32,243 (ヒストリア)最近は 地下街にいた子たちも・ 48 00:04:32,243 --> 00:04:34,143 笑うようになったの。 49 00:04:35,079 --> 00:04:37,579 これが 間違ってるはずなんてないよ。 50 00:04:38,583 --> 00:04:43,187 ああ お前は立派だよ。 そんなこと…。 51 00:04:43,187 --> 00:04:46,524 あのときは 「人類なんか 滅べばいい」とか言ってたのにな。 52 00:04:46,524 --> 00:04:48,693 あ… あれは 勢い余っただけだから! 53 00:04:48,693 --> 00:04:50,193 (エレン・ヒストリア)ん? 54 00:04:55,199 --> 00:04:56,868 あっ…。 なんだよ? 55 00:04:56,868 --> 00:04:59,537 (ミカサ)貸して。 あっ おい。 56 00:04:59,537 --> 00:05:01,372 エレンは実験で疲れてる。 57 00:05:01,372 --> 00:05:03,708 (ヒストリア)そうだね ごめん ミカサ。 58 00:05:03,708 --> 00:05:07,208 だから 俺を 年寄りみたいに扱うのはやめろ。 59 00:05:09,881 --> 00:05:11,716 〈兵団の粛正によって・ 60 00:05:11,716 --> 00:05:16,053 中枢に当たる人材を 多く失った人類だったが・ 61 00:05:16,053 --> 00:05:20,391 地下空間で発見された 光る鉱石など・ 62 00:05:20,391 --> 00:05:22,591 得たものも多かった。・ 63 00:05:24,228 --> 00:05:31,628 そして エレンの硬質化の能力は とある対巨人兵器を誕生させた。〉 64 00:05:36,741 --> 00:05:40,141 (調査兵) いいぞ もっと首を突っ込め。 65 00:05:42,180 --> 00:05:43,680 今だ! 66 00:05:47,351 --> 00:05:50,855 (ハンジ) おお~ うなじに当たったぞ。・ 67 00:05:50,855 --> 00:05:53,155 今度こそは…。 68 00:05:55,693 --> 00:05:57,195 (ハンジ・モブリット)ああ! 69 00:05:57,195 --> 00:05:59,697 やったぞ! 12m級 撃破~! 70 00:05:59,697 --> 00:06:01,699 (ハンジの笑い声) やった。 71 00:06:01,699 --> 00:06:05,036 いいぞ! これなら 兵士が戦わなくても・ 72 00:06:05,036 --> 00:06:06,537 巨人を倒していける!・ 73 00:06:06,537 --> 00:06:09,540 日中フル稼働で 巨人 伐採しまくりの 74 00:06:09,540 --> 00:06:12,210 地獄の処刑人の誕生だ~! 75 00:06:12,210 --> 00:06:15,110 やったな! エレ…。 76 00:06:16,380 --> 00:06:18,049 エレン? 77 00:06:18,049 --> 00:06:21,052 (リヴァイ)恐らく 巨人の力を 酷使しすぎたんだろう。 78 00:06:21,052 --> 00:06:22,553 (ハンジ)あっ…。 (リヴァイ)このところ・ 79 00:06:22,553 --> 00:06:25,556 硬質化の実験ばかりだったからな。 80 00:06:25,556 --> 00:06:27,656 すまない エレン。 81 00:06:28,726 --> 00:06:31,395 謝らないでくださいよ ハンジさん。 82 00:06:31,395 --> 00:06:34,095 俺が疲れたぐらい なんだっていうんですか。 83 00:06:35,066 --> 00:06:38,736 早く武器をそろえて行きましょう。 84 00:06:38,736 --> 00:06:40,436 シガンシナ区に。 85 00:06:43,507 --> 00:06:45,176 (マルロ)勝てる 勝てるぞ!・ 86 00:06:45,176 --> 00:06:49,180 新兵器があれば 巨人なんぞ紙クズ同然だ! 87 00:06:49,180 --> 00:06:51,015 ったく はしゃぎやがって。・ 88 00:06:51,015 --> 00:06:54,852 何がうれしくて 今更 調査兵なんかんなったんだか。 89 00:06:54,852 --> 00:06:56,354 (サシャ)そうですよ。 90 00:06:56,354 --> 00:06:58,856 ヒッチに 止められたり しなかったんですか? 91 00:06:58,856 --> 00:07:01,192 ヒッチが? なぜだ? 92 00:07:01,192 --> 00:07:03,194 (コニー)フフ~。 (サシャ)なぜって2人は・ 93 00:07:03,194 --> 00:07:05,363 ムフフ… じゃないですか。 (コニー)フフ。 94 00:07:05,363 --> 00:07:07,365 よく分からないが 95 00:07:07,365 --> 00:07:10,201 ヒッチには 「向いてない」だとか 「粋がるな」だとか 96 00:07:10,201 --> 00:07:12,203 さんざん なじられたよ。 97 00:07:12,203 --> 00:07:16,374 あげくに 「このまま憲兵にいれば うまい汁が吸える」とか。 98 00:07:16,374 --> 00:07:18,709 少しは見直してたんだがな。 99 00:07:18,709 --> 00:07:20,878 見損なったって言ってやったよ。 100 00:07:20,878 --> 00:07:22,380 クソが。 (マルロ)は? 101 00:07:22,380 --> 00:07:25,549 マルロはバカなの? こいつは おかっぱ野郎ですね。 102 00:07:25,549 --> 00:07:27,718 なんだよ マルロは間違ってないだろ。 103 00:07:27,718 --> 00:07:30,888 とにかく はしゃいでんのは お前と同じ 104 00:07:30,888 --> 00:07:34,225 実戦経験ゼロの 編入の連中だけなんだよ。 105 00:07:34,225 --> 00:07:37,925 (フロック)おいおい お前ら すっかり歴戦の猛者か? 106 00:07:38,896 --> 00:07:41,832 お前らと比べられちまえばな。 107 00:07:41,832 --> 00:07:45,169 (フロック)ひでえな 同じ104期だろ? 108 00:07:45,169 --> 00:07:47,838 それに 俺たちだけじゃねえぜ。 109 00:07:47,838 --> 00:07:49,507 世間全体が 110 00:07:49,507 --> 00:07:53,344 「ウォール・マリア奪還を!」 って盛り上がってんだ。 111 00:07:53,344 --> 00:07:56,180 そうかい。 (フロック)あ…。 112 00:07:56,180 --> 00:07:59,850 でも 確かに お前ら変わったよな。・ 113 00:07:59,850 --> 00:08:02,353 面構えっていうか…。・ 114 00:08:02,353 --> 00:08:05,856 一体 何があったんだ? 115 00:08:05,856 --> 00:08:07,356 聞きたいか? 116 00:08:09,527 --> 00:08:13,127 いや… また今度にするよ。 117 00:08:18,202 --> 00:08:20,037 (コニー)じゃあ 俺 先に行くぞ。 118 00:08:20,037 --> 00:08:21,539 ええ? もう? 119 00:08:21,539 --> 00:08:23,541 (コニー)明日は調整日だから 120 00:08:23,541 --> 00:08:26,041 朝から 俺の村に帰ろうと思って。・ 121 00:08:27,545 --> 00:08:30,214 また何か 分かるかもしれないしな。・ 122 00:08:30,214 --> 00:08:31,714 おやすみ。 123 00:08:34,385 --> 00:08:37,722 コニーのお母さんを 元に戻す方法・ 124 00:08:37,722 --> 00:08:40,224 決して ないわけじゃ ないんですよね? 125 00:08:40,224 --> 00:08:44,161 うん これから 巨人の解明が進んでいけば 126 00:08:44,161 --> 00:08:46,061 いつかは。 127 00:08:47,998 --> 00:08:50,501 <巨人の正体は人間?> 128 00:08:50,501 --> 00:08:52,670 <かもしれねえって話だ。> 129 00:08:52,670 --> 00:08:55,506 (ユミル)<60年ぐらいだ。・ 130 00:08:55,506 --> 00:09:00,106 もう ずっと 終わらない悪夢を 見ているようだったよ。> 131 00:09:01,345 --> 00:09:02,847 「悪夢」か…。 132 00:09:02,847 --> 00:09:04,348 え? 133 00:09:04,348 --> 00:09:07,852 いろいろあって うやむやになってたけど 134 00:09:07,852 --> 00:09:10,652 俺たちが戦ってる敵は なんなんだろうな? 135 00:09:11,689 --> 00:09:14,689 つまり 巨人ってのは… 136 00:09:15,693 --> 00:09:19,593 悪夢にうなされ続ける人間 ってことなのか? 137 00:09:20,698 --> 00:09:24,598 俺も いっときは そんな巨人に…。 138 00:09:25,536 --> 00:09:27,036 エレン。 ハッ。 139 00:09:28,873 --> 00:09:31,373 まだパンとスープが 残ってるでしょ。 140 00:09:32,376 --> 00:09:35,076 おしゃべりは 食べ終わってからにしなさい。 141 00:09:36,213 --> 00:09:37,713 ああ。 142 00:09:38,716 --> 00:09:41,318 ごめんな ミカサ。 143 00:09:41,318 --> 00:09:43,487 (ジャン)ったくよう エレン 144 00:09:43,487 --> 00:09:46,323 お前 最近 そればっかだぞ。 145 00:09:46,323 --> 00:09:48,159 1人で ブツブツと。 146 00:09:48,159 --> 00:09:50,494 お前が 思い出さなきゃいけねえのは 147 00:09:50,494 --> 00:09:51,994 あの男だろ。・ 148 00:09:52,997 --> 00:09:56,834 見たんだろ? 洞窟で記憶を掘り返されたとき・ 149 00:09:56,834 --> 00:10:00,834 親父さんと会っていた 調査兵団の男ってやつを。 150 00:10:02,339 --> 00:10:06,839 ああ あの日 あの状況で 父さんと会っていたんだ。 151 00:10:08,512 --> 00:10:11,348 必ず何かを知っているはず。 152 00:10:11,348 --> 00:10:13,017 そもそも あの男は 153 00:10:13,017 --> 00:10:15,519 俺も どっかで 見たことあるはずなんだ。 154 00:10:15,519 --> 00:10:19,190 イェーガー先生の記憶じゃなくて 本当にエレンが? 155 00:10:19,190 --> 00:10:20,858 だと思うんだが。 156 00:10:20,858 --> 00:10:23,027 頭を どこかに ぶつけてみては? 157 00:10:23,027 --> 00:10:24,695 そうだぞ お前。 158 00:10:24,695 --> 00:10:26,197 思い出すためだっつって 159 00:10:26,197 --> 00:10:28,532 ヒストリアの手ばっか 握りやがって。・ 160 00:10:28,532 --> 00:10:31,368 教官の頭突きでも 食らえばいいんだよ。 161 00:10:31,368 --> 00:10:34,368 それで思い出せんなら… あっ。 162 00:10:36,874 --> 00:10:38,375 あれ? 163 00:10:38,375 --> 00:10:49,553 ・~ 164 00:10:49,553 --> 00:10:51,053 (一同)あ? 165 00:10:52,056 --> 00:10:54,356 訓練兵団教官 166 00:10:55,392 --> 00:10:57,392 キース・シャーディス! 167 00:11:00,397 --> 00:11:05,197 (ハンジ)彼は エルヴィンの1つ前 12代 調査兵団の団長だよ。・ 168 00:11:06,237 --> 00:11:08,937 私たちも 会うのは久しぶりだ。 169 00:11:11,408 --> 00:11:12,910 シャーディス教官。 170 00:11:12,910 --> 00:11:21,610 ・~ 171 00:12:28,719 --> 00:12:31,322 (キース)どうした ブラウス 座らんのか? 172 00:12:31,322 --> 00:12:34,825 いいえ! 私めは こちらで結構です! 173 00:12:34,825 --> 00:12:37,328 確か お前は 174 00:12:37,328 --> 00:12:41,828 この教官室に呼び出されては よく絞られてたな。 175 00:12:42,833 --> 00:12:45,669 あれから たった数か月・ 176 00:12:45,669 --> 00:12:48,839 みんな 見違えるように変わった。 177 00:12:48,839 --> 00:12:53,177 シャーディス団長… いえ 教官殿 178 00:12:53,177 --> 00:12:56,180 ウォール・マリア奪還を 目前に控えた我々が・ 179 00:12:56,180 --> 00:13:00,080 今ここに詰め寄る理由を 察しておいででしょうか? 180 00:13:08,359 --> 00:13:12,029 エレン お前は母親と よく似ているな。 181 00:13:12,029 --> 00:13:13,530 ハッ。 182 00:13:13,530 --> 00:13:18,830 (キース)だが その瞳の奥に宿す牙は 父親そのものだ。 183 00:13:19,870 --> 00:13:23,207 話してください 知っていること全て! 184 00:13:23,207 --> 00:13:27,878 何も知らない 結論から言えばな。 185 00:13:27,878 --> 00:13:30,047 だが 人類の利には 186 00:13:30,047 --> 00:13:32,983 なり得ない話でよければ 聞いてくれ。・ 187 00:13:32,983 --> 00:13:38,083 傍観者にすぎない 私の思い出話を。・ 188 00:13:40,157 --> 00:13:41,992 20年前・ 189 00:13:41,992 --> 00:13:46,992 ウォール・マリア シガンシナ区 壁門の目前に彼はいた。 190 00:13:48,165 --> 00:13:51,835 (キース)<おい あんた ここで何をしている!・ 191 00:13:51,835 --> 00:13:54,505 どうやって壁を越えてきた?> 192 00:13:54,505 --> 00:13:58,509 (グリシャ)<あ… あなたたちこそ 壁の外で何を?・ 193 00:13:58,509 --> 00:14:01,679 まさか 戦っているのか?> 194 00:14:01,679 --> 00:14:03,379 <はあ?> 195 00:14:04,348 --> 00:14:06,048 (キース)本当かウソか。・ 196 00:14:07,017 --> 00:14:11,017 彼は なぜ壁の外にいるのか 覚えていなかった。・ 197 00:14:12,856 --> 00:14:15,693 記憶を一切なくしていたのだ。・ 198 00:14:15,693 --> 00:14:19,393 グリシャ・イェーガーという 名前以外。 199 00:14:20,364 --> 00:14:24,702 (ハンネス)<無許可で 巨人領域に 足を踏み入れた罪とはね。・ 200 00:14:24,702 --> 00:14:28,038 わざわざ 壁の外を うろつくバカが・ 201 00:14:28,038 --> 00:14:31,308 お前ら調査兵団以外に いるわけねえのによ。> 202 00:14:31,308 --> 00:14:33,477 (キース) <勤務中に 酒をやるバカを・ 203 00:14:33,477 --> 00:14:36,480 ろうの中に ぶち込む法はないか? ハンネス。> 204 00:14:36,480 --> 00:14:40,484 <ハッ とにかく 被害者がいるわけでもねえし・ 205 00:14:40,484 --> 00:14:43,987 上への報告はなしだ いいな?> 206 00:14:43,987 --> 00:14:45,487 <ああ。> 207 00:14:46,990 --> 00:14:50,828 (キース)<それで? ここから どこに帰るつもりだ?・ 208 00:14:50,828 --> 00:14:52,830 グリシャ・イェーガー。> 209 00:14:52,830 --> 00:14:55,830 <名前以外にも 覚えていることがある。・ 210 00:14:56,834 --> 00:14:58,335 私は医者だ。・ 211 00:14:58,335 --> 00:15:02,673 病院を紹介してくれ できる仕事があるはずだ。> 212 00:15:02,673 --> 00:15:04,174 <ほう。> 213 00:15:04,174 --> 00:15:08,345 (グリシャ)<そして 私に教えてくれないか?・ 214 00:15:08,345 --> 00:15:10,180 この世界のことや・ 215 00:15:10,180 --> 00:15:12,180 調査兵団…・ 216 00:15:13,684 --> 00:15:15,684 あなたたちのことを。> 217 00:15:19,523 --> 00:15:23,026 (キース)彼は 本当に何も知らなかった。・ 218 00:15:23,026 --> 00:15:26,626 この世界のことを 何も。 219 00:15:27,698 --> 00:15:31,301 <そうか 貧富の差こそあれど・ 220 00:15:31,301 --> 00:15:34,138 この壁の中は平和なんだな。・ 221 00:15:34,138 --> 00:15:38,809 少なくとも 巨人におびえて 生きているわけではない。・ 222 00:15:38,809 --> 00:15:40,477 よかった。> 223 00:15:40,477 --> 00:15:41,979 <ん…。・ 224 00:15:41,979 --> 00:15:46,150 「よかった」か あんたも そう思うのか。> 225 00:15:46,150 --> 00:15:47,651 <え?> 226 00:15:47,651 --> 00:15:49,987 <この狭い壁の中で・ 227 00:15:49,987 --> 00:15:54,992 飯と酒にありつければ それで満足な部類の人間らしい。・ 228 00:15:54,992 --> 00:15:59,496 世界が どれだけ広いかなんて 考えたこともない。> 229 00:15:59,496 --> 00:16:00,998 <あっ…。・ 230 00:16:00,998 --> 00:16:04,334 あなたが壁の外へ出ていく理由は それか?・ 231 00:16:04,334 --> 00:16:06,170 それが調査兵団?> 232 00:16:06,170 --> 00:16:08,505 <そうだ。・ 233 00:16:08,505 --> 00:16:10,507 バカみたいか?> 234 00:16:10,507 --> 00:16:12,509 <そんなわけないだろ。・ 235 00:16:12,509 --> 00:16:14,511 あなたたちは この壁の誰よりも・ 236 00:16:14,511 --> 00:16:16,180 賢く勇気がある。・ 237 00:16:16,180 --> 00:16:20,350 その存在は 魂が自由であることを示す・ 238 00:16:20,350 --> 00:16:22,686 人類の誇りそのものだ。> 239 00:16:22,686 --> 00:16:25,689 <誇り? 我々が?> 240 00:16:25,689 --> 00:16:27,191 <ああ。> 241 00:16:27,191 --> 00:16:29,091 ・(カルラ)<ちょっと キースさん。> (グリシャ)<あっ…。> 242 00:16:30,194 --> 00:16:32,629 (カルラ) <また調査兵団の勧誘かい?> 243 00:16:32,629 --> 00:16:35,299 <ち… 違うぞ カルラ 私は…。> 244 00:16:35,299 --> 00:16:39,469 (グリシャ)<いやあ 私なんぞに 務まるものではないでしょう。・ 245 00:16:39,469 --> 00:16:44,641 調査兵団は もっと特別な 選ばれし者でないと。> 246 00:16:44,641 --> 00:16:46,841 <あら そうですか。> 247 00:16:47,811 --> 00:16:49,811 (キース)<あっ…。> 248 00:16:50,814 --> 00:16:52,983 (キース)「選ばれし者」・ 249 00:16:52,983 --> 00:16:55,983 そんなことを言われたのは 初めてだった。・ 250 00:16:57,321 --> 00:17:01,491 確かに壁の中は 私には狭すぎた。 251 00:17:01,491 --> 00:17:03,291 (キース)<うおお~!> 252 00:17:05,329 --> 00:17:07,497 (幹部1)<またしても大損害か。> 253 00:17:07,497 --> 00:17:10,500 (幹部2) <壁外拠点は いつできる?> 254 00:17:10,500 --> 00:17:14,838 (キース)《私が団長にさえなれば 成果は出せる。・ 255 00:17:14,838 --> 00:17:17,841 凡人どもの微量な脳みそでも・ 256 00:17:17,841 --> 00:17:21,011 理解できるほどの偉業を 突きつければ・ 257 00:17:21,011 --> 00:17:24,811 やがて皆が 私を認める。》 258 00:17:29,019 --> 00:17:32,122 (キース)<グリシャ! カルラも 例の伝染病だ。・ 259 00:17:32,122 --> 00:17:33,622 なんとかならないか?> 260 00:17:34,958 --> 00:17:36,460 (グリシャ)<奥のベッドに。> 261 00:17:36,460 --> 00:17:39,129 (カルラ)<ハァ…。・ 262 00:17:39,129 --> 00:17:40,631 イェーガー先生・ 263 00:17:40,631 --> 00:17:44,131 私の両親も…。> 264 00:17:45,802 --> 00:17:48,102 <大丈夫 みんな助かるよ。> 265 00:17:53,143 --> 00:17:54,643 (ハンネス)<イェーガー先生!・ 266 00:17:55,979 --> 00:17:58,148 家内が起き上がりました!> 267 00:17:58,148 --> 00:18:01,151 (カルラ)<イェーガー先生 ありがとうございます。> 268 00:18:01,151 --> 00:18:08,492 ・~ 269 00:18:08,492 --> 00:18:09,993 (男性)<おめでとう!> 270 00:18:09,993 --> 00:18:12,829 (幹部) <調査兵団 団長に任命する。> 271 00:18:12,829 --> 00:18:16,333 (女性)<おめでとう!> (人々)<おめでとう。> 272 00:18:16,333 --> 00:18:19,503 (男性) <おめでとう イェーガー先生!> 273 00:18:19,503 --> 00:18:24,508 (人々の祝福する声) 274 00:18:24,508 --> 00:18:27,511 (調査兵1)<うわあ~!> (調査兵2)<クソッ 拠点が!> 275 00:18:27,511 --> 00:18:29,012 (巨人)<ウアアア~。> 276 00:18:29,012 --> 00:18:30,447 (キース)<あっ ああ…。> (調査兵3)<無理です。・ 277 00:18:30,447 --> 00:18:32,547 撤退しましょう 団長!> 278 00:18:37,955 --> 00:18:40,457 (男性1)<あの突撃するしか 能のない団長・ 279 00:18:40,457 --> 00:18:42,626 また自分だけ生き延びたのかい。> 280 00:18:42,626 --> 00:18:46,296 (女性)<でも エルヴィンの分隊は まだ死人を出してないんだって。> 281 00:18:46,296 --> 00:18:49,096 (男性2)<団長 代えちまえばいいのにねえ。> 282 00:18:51,301 --> 00:18:55,801 (キース)《特別な… 選ばれし者。》 283 00:18:56,807 --> 00:18:58,507 ・(カルラ)<キースさん。> (キース)<あっ…。・ 284 00:19:03,480 --> 00:19:06,080 あっ…。・ 285 00:19:08,485 --> 00:19:10,988 カルラ この子は…。> 286 00:19:10,988 --> 00:19:14,157 (カルラ)<エレン 男の子です。・ 287 00:19:14,157 --> 00:19:17,160 やっぱり 便りは 届いてなかったんですね。・ 288 00:19:17,160 --> 00:19:19,663 夫も心配してました。> 289 00:19:19,663 --> 00:19:22,163 <ああ すまない。> 290 00:19:24,334 --> 00:19:26,503 <このまま…・ 291 00:19:26,503 --> 00:19:28,839 死ぬまで続けるつもりですか?> 292 00:19:28,839 --> 00:19:30,339 (キース)<うっ…。> 293 00:19:34,277 --> 00:19:36,077 <もう こんなこと…。> 294 00:19:37,447 --> 00:19:39,449 <なぜ凡人は何もせず・ 295 00:19:39,449 --> 00:19:41,952 死ぬまで生きていられるか 分かるか?・ 296 00:19:41,952 --> 00:19:44,621 まず想像力に乏しいからだ!・ 297 00:19:44,621 --> 00:19:46,623 その結果 何もなしえず・ 298 00:19:46,623 --> 00:19:50,127 ただクソを垂らしただけの人生を 恥じることもない!・ 299 00:19:50,127 --> 00:19:51,795 偉業を成し遂げること・ 300 00:19:51,795 --> 00:19:54,965 いや 理解することすら 不可能だろう!・ 301 00:19:54,965 --> 00:19:57,467 その僅かな切れ端すら・ 302 00:19:57,467 --> 00:20:00,303 手当たりしだい 男に愛想を振りまき・ 303 00:20:00,303 --> 00:20:03,603 酒をついで回るしか 取り柄のない者なんぞには・ 304 00:20:04,641 --> 00:20:06,141 決して…!> 305 00:20:08,311 --> 00:20:13,511 (キース)そう 凡人は 何も成し遂げなかった。 306 00:20:16,987 --> 00:20:20,487 <エルヴィン 団長をやってくれるか?> 307 00:20:22,826 --> 00:20:25,326 (キース)特別な人間はいる。・ 308 00:20:26,663 --> 00:20:28,165 ただ それが・ 309 00:20:28,165 --> 00:20:31,165 自分ではなかったと いうだけのこと。・ 310 00:20:32,436 --> 00:20:36,936 たった それだけのことに どうして気づけなかったのか。 311 00:20:38,608 --> 00:20:40,110 (男性) <ウォール・マリアが破られた!> 312 00:20:40,110 --> 00:20:41,611 (人々のざわめき) (キース)<あっ…。> 313 00:20:41,611 --> 00:20:44,114 (男性)<シガンシナ区が 壊滅したらしい!・ 314 00:20:44,114 --> 00:20:46,283 このトロスト区も危ないぞ!> 315 00:20:46,283 --> 00:20:49,453 (人々の騒ぎ声) 316 00:20:49,453 --> 00:20:52,753 <うわっ うっ…。> 317 00:20:53,790 --> 00:20:56,290 (グリシャ)<キース!> (キース)<ああっ ああ…。> 318 00:20:57,794 --> 00:21:03,594 (キース)《ああ 思い出した お前だったな。》 319 00:21:07,637 --> 00:21:09,139 (グリシャ)<エレン。> 320 00:21:09,139 --> 00:21:11,475 <うっ…。> <起きろ エレン。・ 321 00:21:11,475 --> 00:21:13,575 母さんは一緒じゃないのか?> 322 00:21:14,978 --> 00:21:18,278 <ハァ… 父さん。・ 323 00:21:19,316 --> 00:21:22,516 母さんが 巨人に…・ 324 00:21:23,987 --> 00:21:25,489 食われた。> 325 00:21:25,489 --> 00:21:27,489 (キース)<ああっ…。・ 326 00:21:29,826 --> 00:21:31,326 ああ…。> 327 00:21:35,665 --> 00:21:40,837 (グリシャ) <エレン 母さんの敵を… 討て。> 328 00:21:40,837 --> 00:21:42,339 <あっ…。> 329 00:21:42,339 --> 00:21:44,339 <お前にはできる。・ 330 00:21:45,842 --> 00:21:47,677 行くぞ。> 331 00:21:47,677 --> 00:21:49,577 <待て どこへ行く?> 332 00:21:50,514 --> 00:21:53,016 (グリシャ)<ついてこないでくれ。> 333 00:21:53,016 --> 00:21:55,018 <待て。・ 334 00:21:55,018 --> 00:21:57,187 お前が討てばいいだろう?・ 335 00:21:57,187 --> 00:21:58,855 カルラの敵を。・ 336 00:21:58,855 --> 00:22:02,025 なんせ お前は特別だからな。・ 337 00:22:02,025 --> 00:22:04,027 私と違って。・ 338 00:22:04,027 --> 00:22:07,364 その子も違うんじゃないのか?・ 339 00:22:07,364 --> 00:22:10,700 選ばれし者じゃ ないかもしれないぞ。・ 340 00:22:10,700 --> 00:22:16,200 なあ また人に 呪いをかけるのか?> 341 00:22:17,707 --> 00:22:20,210 <この子は あんたとは違う。・ 342 00:22:20,210 --> 00:22:21,878 私の子だ。・ 343 00:22:21,878 --> 00:22:25,882 どうか頼む 関わらないでくれ。> 344 00:22:25,882 --> 00:22:28,882 <あっ ああ…。> 345 00:22:33,323 --> 00:22:34,824 (キース)<雷?> 346 00:22:34,824 --> 00:22:38,324 (荒い息遣い) 347 00:22:44,834 --> 00:22:48,838 (キース)そして 私は 気絶していたお前を・ 348 00:22:48,838 --> 00:22:51,338 避難所の寝床に戻した。・ 349 00:22:54,678 --> 00:22:58,378 それが 私の知る全てだ。 350 00:23:06,189 --> 00:23:08,589 それだけ… ですか? 351 00:23:12,195 --> 00:23:15,699 あなたが退いた本当の理由が 分かりました。 352 00:23:15,699 --> 00:23:18,201 死んでいった部下への 贖罪ではなく・ 353 00:23:18,201 --> 00:23:21,371 自分が特別じゃないとか どうとかいった・ 354 00:23:21,371 --> 00:23:23,540 そんな幼稚な理由で ここにいる。 355 00:23:23,540 --> 00:23:25,041 よせ ハンジ。 356 00:23:25,041 --> 00:23:27,544 あんたの劣等感なんか どうでもいい。・ 357 00:23:27,544 --> 00:23:29,546 現実から逃げるな。・ 358 00:23:29,546 --> 00:23:33,650 公に心臓を捧げるとは そういうことだろう! 359 00:23:33,650 --> 00:23:35,850 やめてください ハンジさん。 360 00:23:36,820 --> 00:23:41,825 教官の言うとおり 俺は特別でもなんでもなかった。 361 00:23:41,825 --> 00:23:46,625 ただ 特別な父親の息子だった。 362 00:23:47,664 --> 00:23:49,564 それだけだったんです。 363 00:23:51,668 --> 00:23:56,568 お前の母さんは… カルラは こう言っていた。 364 00:23:57,674 --> 00:23:59,843 <特別じゃなきゃ いけないんですか?> 365 00:23:59,843 --> 00:24:01,543 <ハァッ…。> 366 00:24:04,180 --> 00:24:07,851 <私は そうは思いませんよ。・ 367 00:24:07,851 --> 00:24:09,853 少なくとも この子は・ 368 00:24:09,853 --> 00:24:13,053 偉大になんて ならなくてもいい。・ 369 00:24:14,024 --> 00:24:16,324 人より優れて いなくたって…。> 370 00:24:17,360 --> 00:24:18,862 (馬のいななき) 371 00:24:18,862 --> 00:24:22,062 (カルラ)<だって 見てくださいよ。・ 372 00:24:23,199 --> 00:24:25,199 こんなに かわいい。・ 373 00:24:27,704 --> 00:24:29,904 だから この子は もう偉いんです。・ 374 00:24:30,807 --> 00:24:32,809 この世界に・ 375 00:24:32,809 --> 00:24:35,109 生まれてきて くれたんだから。> 376 00:24:37,480 --> 00:24:38,982 (馬のいななき) 377 00:24:38,982 --> 00:24:41,151 (キース)お前は・ 378 00:24:41,151 --> 00:24:43,987 父親が 願ったように・ 379 00:24:43,987 --> 00:24:46,656 自らの命を燃やし・ 380 00:24:46,656 --> 00:24:49,159 壁の外で燃え尽きるのだろう。 381 00:24:49,159 --> 00:24:59,169 ・~ 382 00:24:59,169 --> 00:25:01,869 (キース)私は 何も…・ 383 00:25:03,506 --> 00:25:07,106 何ひとつ 変えることはできない。・ 384 00:25:09,346 --> 00:25:12,182 ただの傍観者だ。 385 00:25:12,182 --> 00:25:27,382 ・~ 386 00:27:36,559 --> 00:27:38,895 〈シガンシナ区 出発前夜・ 387 00:27:38,895 --> 00:27:42,232 壁外の世界の存在を 知った彼らは・ 388 00:27:42,232 --> 00:27:46,432 期待と懸念を胸に 人類の行く末を祈る。・ 389 00:27:47,403 --> 00:27:50,403 次回 「奪還作戦の夜」。〉