1 00:00:52,051 --> 00:00:53,553 (リヴァイ)つまり・ 2 00:00:53,553 --> 00:00:56,889 これで ウォール・マリアの穴を 塞ぐことが可能になった。 3 00:00:56,889 --> 00:00:58,391 (エレン)あっ…。 4 00:00:58,391 --> 00:01:00,393 (アルミン)〈調査兵団は・ 5 00:01:00,393 --> 00:01:04,693 ウォール・マリア奪還作戦の準備を 急いでいた。〉 6 00:01:05,898 --> 00:01:07,398 (ハンジ)おお~。 7 00:01:08,401 --> 00:01:09,902 (ハンジ・モブリット)ああ! 8 00:01:09,902 --> 00:01:13,002 (ハンジ)いいぞ やったな! エレ…。 9 00:01:14,907 --> 00:01:16,576 エレン? 10 00:01:16,576 --> 00:01:21,076 早く武器をそろえて行きましょう シガンシナ区に。 11 00:01:22,248 --> 00:01:26,919 (ケニー)どうも こいつを打って 巨人になるらしいな。 12 00:01:26,919 --> 00:01:28,588 (リヴァイ)んっ…。 13 00:01:28,588 --> 00:01:30,756 〈そして もう1つ・ 14 00:01:30,756 --> 00:01:36,095 彼らの運命を握るものが ここにあった。〉 15 00:01:36,095 --> 00:01:37,795 (ドアが開く音) 16 00:01:39,599 --> 00:01:41,799 (ザックレー)遅れてすまんな。 17 00:01:45,037 --> 00:01:49,208 それで? 瓶の中身は解明できそうなのか? 18 00:01:49,208 --> 00:01:52,879 (ハンジ)それが どうも我々の技術では・ 19 00:01:52,879 --> 00:01:55,479 これ以上 探ることは できないようです。・ 20 00:01:56,549 --> 00:01:58,718 エレンとヒストリアから 聞いたように・ 21 00:01:58,718 --> 00:02:02,918 人間の骨髄液由来の成分では あるようなのですが 22 00:02:03,890 --> 00:02:07,560 この液体は 空気に触れると たちまち気化してしまい・ 23 00:02:07,560 --> 00:02:09,896 分析は困難です。・ 24 00:02:09,896 --> 00:02:12,899 やはり我々の技術とは 比較にならないほど・ 25 00:02:12,899 --> 00:02:14,901 高度な代物です。・ 26 00:02:14,901 --> 00:02:18,905 レイス家が作ったのだとしたら 一体どうやって…。 27 00:02:18,905 --> 00:02:20,405 (ザックレー)うーん…。 28 00:02:22,074 --> 00:02:24,410 (ピクシス)ならば ヘタに扱うよりも 29 00:02:24,410 --> 00:02:27,747 当初の目的に 使用するほかなかろう。 30 00:02:27,747 --> 00:02:30,416 すると誰に委ねる? 31 00:02:30,416 --> 00:02:32,251 エルヴィン 君か? 32 00:02:32,251 --> 00:02:34,420 (エルヴィン)いえ。 33 00:02:34,420 --> 00:02:37,423 私は 兵士としては 手負いの身です。 34 00:02:37,423 --> 00:02:43,362 この箱は 最も生存確率の高い 優れた兵士に委ねるべきかと。 35 00:02:43,362 --> 00:02:45,662 リヴァイ 引き受けてくれるか? 36 00:02:46,699 --> 00:02:50,999 (リヴァイ)任務なら命令すればいい なぜ そんなことを聞く? 37 00:02:53,039 --> 00:02:54,874 これを使用する際は 38 00:02:54,874 --> 00:02:57,543 どんな状況下か分からない。・ 39 00:02:57,543 --> 00:03:02,548 つまり 現場の判断も含めて 君に託すことになりそうだ。・ 40 00:03:02,548 --> 00:03:05,384 状況によっては 誰に使用するべきか・ 41 00:03:05,384 --> 00:03:07,184 君が決めることになる。 42 00:03:08,221 --> 00:03:10,221 任せてもいいか? 43 00:03:11,390 --> 00:03:13,559 お前の夢ってのが かなったら 44 00:03:13,559 --> 00:03:15,259 そのあとは どうする? 45 00:03:16,562 --> 00:03:19,398 (エルヴィン)それは… 分からない。・ 46 00:03:19,398 --> 00:03:21,198 かなえてみないことにはな。 47 00:03:22,735 --> 00:03:26,535 そうか 分かった 了解だ。 48 00:03:29,575 --> 00:03:32,745 (ザックレー)うーん… ところで・ 49 00:03:32,745 --> 00:03:36,082 そろそろ私の作品を 披露したいのだが・ 50 00:03:36,082 --> 00:03:37,750 考えてくれたか? 51 00:03:37,750 --> 00:03:40,086 まだ諦めておらんかったか。 52 00:03:40,086 --> 00:03:43,356 あのような おぞましいもの 民衆にさらしてみよ。・ 53 00:03:43,356 --> 00:03:46,859 兵団への信頼も 地に たたき落とされるぞ。 54 00:03:46,859 --> 00:03:49,459 (ザックレー)芸術を分からんヤツめ。 55 00:03:50,529 --> 00:03:54,200 ・(オープニングテーマ) 56 00:03:54,200 --> 00:04:14,220 ・~ 57 00:04:14,220 --> 00:04:29,402 ・~ 58 00:04:29,402 --> 00:04:45,518 ・~ 59 00:04:45,518 --> 00:05:05,204 ・~ 60 00:05:05,204 --> 00:05:20,204 ・~ 61 00:05:31,397 --> 00:05:34,734 つまり エレンの父 グリシャ・イェーガーは・ 62 00:05:34,734 --> 00:05:38,738 壁の外から来た人間である 可能性が高いと。 63 00:05:38,738 --> 00:05:43,676 そう アニやライナー ベルトルトと同じように 64 00:05:43,676 --> 00:05:46,846 彼は 巨人の力を持っていたしね。 65 00:05:46,846 --> 00:05:49,014 でも その3人と違うのは・ 66 00:05:49,014 --> 00:05:53,018 壁の中の人類に 協力的だったってこと。 67 00:05:53,018 --> 00:05:56,522 (クラース)調査兵団に 興味を持ってたって話なら 68 00:05:56,522 --> 00:06:00,025 もっと協力してくれても よかったんだがな。 69 00:06:00,025 --> 00:06:02,027 (ハンジ)どうかな。・ 70 00:06:02,027 --> 00:06:04,363 恐らくは この壁に入ってから・ 71 00:06:04,363 --> 00:06:08,367 独力で王政を探るなど していたんだろうし。・ 72 00:06:08,367 --> 00:06:09,869 いずれにしても・ 73 00:06:09,869 --> 00:06:14,373 すさまじい意識と覚悟がなきゃ できることじゃない。 74 00:06:14,373 --> 00:06:17,710 そんなお父さんが 調査兵団に入りたいと言った・ 75 00:06:17,710 --> 00:06:21,910 10歳の息子に見せたかった 家の地下室。 76 00:06:23,048 --> 00:06:28,387 死に際に そこに全てがあると 言い残した地下室。・ 77 00:06:28,387 --> 00:06:31,687 そこには 一体 何があると思う? 78 00:06:33,893 --> 00:06:36,393 (エルヴィン) 言ってはいけなかったこと。・ 79 00:06:37,730 --> 00:06:39,398 いや 80 00:06:39,398 --> 00:06:43,398 グリシャ・イェーガーが 言いたくても言えなかったこと。・ 81 00:06:44,336 --> 00:06:46,338 つまり 初代レイス王が・ 82 00:06:46,338 --> 00:06:51,010 我々の記憶から消してしまった 世界の記憶…。 83 00:06:51,010 --> 00:06:52,845 だと思いたいが 84 00:06:52,845 --> 00:06:55,845 ここで考えたところで 分かるわけがない。 85 00:06:57,516 --> 00:07:00,686 本日で 全ての準備は整った。・ 86 00:07:00,686 --> 00:07:03,986 ウォール・マリア奪還作戦は 2日後に決行する。・ 87 00:07:05,024 --> 00:07:07,526 地下室には何があるのか?・ 88 00:07:07,526 --> 00:07:10,029 知りたければ見に行けばいい。 89 00:07:10,029 --> 00:07:12,529 それが調査兵団だろ? 90 00:07:16,535 --> 00:07:18,704 では 各班を任せたぞ。 91 00:07:18,704 --> 00:07:21,874 (クラース) ああ くれぐれも秘密裏にな。 (立ち上がる音) 92 00:07:21,874 --> 00:07:24,877 (ハロルド)でも 今日ぐらいは 肉を食ってもいいですよね? 93 00:07:24,877 --> 00:07:26,879 (ディルク)そうだな たまには ガキどもに・ 94 00:07:26,879 --> 00:07:30,382 大人のかい性を 見せつけてやらねえと。・ 95 00:07:30,382 --> 00:07:33,385 シャーディス団長の 隠匿罪については どうする? 96 00:07:33,385 --> 00:07:37,223 (ハンジ)ほっとけばいい あんなのに構ってる暇はないよ。 97 00:07:37,223 --> 00:07:40,493 (マレーネ)ショックだよな ハンジ あんたの憧れだったのに。 98 00:07:40,493 --> 00:07:42,893 (ハンジ)うるさい! あ? 99 00:07:45,164 --> 00:07:47,666 (エルヴィン)なんだ? リヴァイ。 100 00:07:47,666 --> 00:07:50,336 (リヴァイ)気の早い話だが 101 00:07:50,336 --> 00:07:54,006 ウォール・マリアを奪還したあとは どうする? 102 00:07:54,006 --> 00:07:59,345 何より防衛策の確立が 先だと思うが そのあとは? 103 00:07:59,345 --> 00:08:01,514 脅威の排除だ。 104 00:08:01,514 --> 00:08:05,017 壁の外には どうしても 我々を巨人に食わせたいと 105 00:08:05,017 --> 00:08:07,853 思っているヤツが いるらしいからな。 106 00:08:07,853 --> 00:08:13,359 もっとも それがなんなのかは 地下室に答えがあると踏んでいる。 107 00:08:13,359 --> 00:08:18,864 だから さっき言ったとおりだ 地下室に行ったあとに考えよう。 108 00:08:18,864 --> 00:08:23,202 お前が そこまで生きてるか 分からねえから聞いてんだぜ。・ 109 00:08:23,202 --> 00:08:26,402 その体は もう以前のようには動かせねえ。 110 00:08:27,373 --> 00:08:30,209 現場の指揮は ハンジに託せ。 111 00:08:30,209 --> 00:08:33,045 お荷物 抱えんのは 真っ平だ。・ 112 00:08:33,045 --> 00:08:35,214 お前は ここで果報を待て。・ 113 00:08:35,214 --> 00:08:38,551 連中には 俺が そうゴネたと説明する。・ 114 00:08:38,551 --> 00:08:41,987 いや 実際そうするつもりだ。・ 115 00:08:41,987 --> 00:08:43,687 それでいいな? 116 00:08:51,664 --> 00:08:53,364 (エルヴィン)ダメだ。 117 00:08:54,333 --> 00:08:57,836 エサでかまわない おとりに使え。 118 00:08:57,836 --> 00:09:00,673 指揮権の序列も これまでどおり。 119 00:09:00,673 --> 00:09:04,173 私がダメならハンジ ハンジがダメなら次だ。・ 120 00:09:05,511 --> 00:09:08,681 確かに困難な作戦になると 予想されるが・ 121 00:09:08,681 --> 00:09:12,351 人類にとって 最も重要な作戦になる。・ 122 00:09:12,351 --> 00:09:14,520 そのために手は尽くしてある。・ 123 00:09:14,520 --> 00:09:16,855 全て私の発案だ。 124 00:09:16,855 --> 00:09:19,692 私がやらなければ成功率が下がる。 125 00:09:19,692 --> 00:09:23,862 そうだ 作戦は失敗するかもしれねえ。 126 00:09:23,862 --> 00:09:27,366 そのうえ お前がくたばったら 後がねえ。 127 00:09:27,366 --> 00:09:31,370 お前は イスに座って 頭を動かすだけで十分だ。・ 128 00:09:31,370 --> 00:09:34,540 巨人にとっちゃ それが一番 迷惑な話で・ 129 00:09:34,540 --> 00:09:39,044 人間にとっちゃ それが 一番いい選択のはずだ。 130 00:09:39,044 --> 00:09:40,980 (エルヴィン)いいや 違う。・ 131 00:09:40,980 --> 00:09:43,816 一番は この作戦に 全てを懸けることに…。 132 00:09:43,816 --> 00:09:46,485 おいおいおい… 待て待て。 133 00:09:46,485 --> 00:09:51,156 これ以上 俺に建て前を使うなら お前の両足の骨を折る。・ 134 00:09:51,156 --> 00:09:52,658 ちゃんと あとで・ 135 00:09:52,658 --> 00:09:55,160 つながりやすいように してみせる。・ 136 00:09:55,160 --> 00:10:00,332 だが ウォール・マリア奪還作戦は 確実に お留守番しねえとな。・ 137 00:10:00,332 --> 00:10:02,932 しばらくは 便所に行くのも苦労するぜ。 138 00:10:04,003 --> 00:10:07,703 フッ… それは困るな。・ 139 00:10:09,174 --> 00:10:11,510 確かに お前の言うとおり・ 140 00:10:11,510 --> 00:10:15,210 手負いの兵士は 現場を退くころかもしれない。 141 00:10:16,348 --> 00:10:18,684 でもな 142 00:10:18,684 --> 00:10:22,187 この世の真実が 明らかになる瞬間には 143 00:10:22,187 --> 00:10:24,187 私が立ち会わなければならない。 144 00:10:27,192 --> 00:10:32,364 それが そんなに大事か? てめえの足より? 145 00:10:32,364 --> 00:10:34,033 ああ。 146 00:10:34,033 --> 00:10:36,702 人類の勝利より? 147 00:10:36,702 --> 00:10:38,202 (エルヴィン)ああ。 148 00:10:43,042 --> 00:10:44,542 (リヴァイ)そうか。 149 00:10:50,215 --> 00:10:53,715 エルヴィン お前の判断を信じよう。 150 00:10:54,720 --> 00:10:58,420 (ドアの開閉音) 151 00:12:22,708 --> 00:12:24,376 (ハロルド)今日は 特別な夜だが・ 152 00:12:24,376 --> 00:12:27,713 くれぐれも 民間人に悟られるなよ。・ 153 00:12:27,713 --> 00:12:30,716 兵士ならば騒ぎすぎぬよう 英気を養ってみせろ。 154 00:12:30,716 --> 00:12:33,218 (コニー)えっ… 肉? 155 00:12:33,218 --> 00:12:36,218 何 これ… 肉? 156 00:12:37,222 --> 00:12:38,724 (サシャ)マジかや…。 157 00:12:38,724 --> 00:12:42,561 (ハロルド)今晩は ウォール・マリア奪還の前祝いだ。 158 00:12:42,561 --> 00:12:44,229 かんぱーい! (調査兵たち)うお~!! 159 00:12:44,229 --> 00:12:45,664 (ハロルド)あれ? ちょっと? 160 00:12:45,664 --> 00:12:48,167 (調査兵1)落ち着けよ 均等に分けるんだよ。 161 00:12:48,167 --> 00:12:49,835 (調査兵2)おい! それはデケえから2枚分だ! 162 00:12:49,835 --> 00:12:51,336 (調査兵3)ダメだ! 163 00:12:51,336 --> 00:12:53,005 (調査兵4) お前は 槍がヘタクソだろ! 164 00:12:53,005 --> 00:12:55,841 期待できねえから俺に譲れ! (調査兵1)なんだと!? 165 00:12:55,841 --> 00:12:58,677 (ジャン)てめえ! ふざけんじゃねえぞ 芋女! 166 00:12:58,677 --> 00:13:00,846 自分が何してっか 分かってんのか! 167 00:13:00,846 --> 00:13:04,683 やめてくれ サシャ! 俺 お前を殺したくねえんだ。 168 00:13:04,683 --> 00:13:06,185 (サシャ)んんー んあっ…。 169 00:13:06,185 --> 00:13:09,021 1人で全部 食うヤツがあるか。 (サシャ)ああー!! あむっ! 170 00:13:09,021 --> 00:13:12,024 (ジャン)うわー! 食ってる 食ってる 食ってる! 171 00:13:12,024 --> 00:13:13,859 サシャ その肉はジャンだ! 172 00:13:13,859 --> 00:13:15,694 分からなくなっちまったのか? 173 00:13:15,694 --> 00:13:18,697 (マルロ)調査兵団は 肉も食えなかったのか。 174 00:13:18,697 --> 00:13:20,199 不憫だな。 175 00:13:20,199 --> 00:13:21,699 (コニー)あ…。 176 00:13:22,701 --> 00:13:25,037 (ミカサ) コニー 早くサシャを落として。 177 00:13:25,037 --> 00:13:26,705 (サシャの叫び声) (コニー)やってる。 178 00:13:26,705 --> 00:13:29,875 けど こいつ 意識ないのに動いてんだよ! 179 00:13:29,875 --> 00:13:32,475 (食器が割れる音) 180 00:13:42,554 --> 00:13:45,490 んっ… これでいいか。 181 00:13:45,490 --> 00:13:47,890 (コニー)やっと力尽きた…。 182 00:13:49,161 --> 00:13:51,330 しかし こんなクズでも 183 00:13:51,330 --> 00:13:54,833 以前は 人に 肉を分け与えようと してたんだよな。 184 00:13:54,833 --> 00:13:56,668 えっ いつだよ? 185 00:13:56,668 --> 00:14:00,339 4か月前 固定砲整備の あの日だよ。 186 00:14:00,339 --> 00:14:02,341 ハァッ…。 187 00:14:02,341 --> 00:14:05,844 <上官の食糧庫から お肉 とってきました。・ 188 00:14:05,844 --> 00:14:08,013 大丈夫ですよ。・ 189 00:14:08,013 --> 00:14:10,182 土地を奪還すれば また・ 190 00:14:10,182 --> 00:14:12,682 牛も羊も飼えますから。> 191 00:14:17,689 --> 00:14:22,389 (コニー)<まただ また巨人が入ってくる!> 192 00:14:24,029 --> 00:14:25,530 <消えた!> 193 00:14:25,530 --> 00:14:29,701 (ベルトルト)<気の毒だと思ったよ。> 194 00:14:29,701 --> 00:14:31,203 (肩をたたく音) (コニー)おい。 195 00:14:31,203 --> 00:14:34,539 ハァッ! ん…。 196 00:14:34,539 --> 00:14:38,210 あれから まだ4か月しかたってないのか。 197 00:14:38,210 --> 00:14:40,879 フゥー まだ4か月だ。 198 00:14:40,879 --> 00:14:44,216 でも4か月で 俺たち あのリヴァイ班だ。・ 199 00:14:44,216 --> 00:14:46,916 スピード出世ってやつだよな? 200 00:14:48,153 --> 00:14:50,322 お前は天才だからな。 201 00:14:50,322 --> 00:14:51,823 当ったり前だろ。 202 00:14:51,823 --> 00:14:54,326 食おうぜ 飯が冷めちまうよ。 203 00:14:54,326 --> 00:14:55,827 (サシャ)んん~! 204 00:14:55,827 --> 00:14:57,663 (ジャン)だーかーら・ 205 00:14:57,663 --> 00:15:00,165 お前はまだ なんの経験もねえんだから・ 206 00:15:00,165 --> 00:15:02,000 後衛だっつってんだろ。 207 00:15:02,000 --> 00:15:04,336 (マルコ)確かに 俺は まだ弱いが・ 208 00:15:04,336 --> 00:15:06,672 だからこそ 前線で敵の出方を探るには・ 209 00:15:06,672 --> 00:15:08,173 うってつけじゃないか。 210 00:15:08,173 --> 00:15:09,675 なんだ? 211 00:15:09,675 --> 00:15:12,511 いっちょまえに自己犠牲 語って 勇敢気取りか。 212 00:15:12,511 --> 00:15:14,680 しかし その精神がなければ 213 00:15:14,680 --> 00:15:17,182 全体を機能させることは できないだろう。 214 00:15:17,182 --> 00:15:21,019 あのなあ 誰だって最初は新兵なんだ。 215 00:15:21,019 --> 00:15:23,689 新兵から真っ先に 捨て駒にしてたら 216 00:15:23,689 --> 00:15:25,691 次の世代に続かねえだろう?・ 217 00:15:25,691 --> 00:15:29,361 だから お前らの班は 後ろから見学でもして・ 218 00:15:29,361 --> 00:15:31,863 生きて帰ることが仕事なんだよ。 219 00:15:31,863 --> 00:15:33,532 ん…。 220 00:15:33,532 --> 00:15:35,200 一番 使えねえのは 221 00:15:35,200 --> 00:15:39,204 一にも二にも突撃しかできねえ 死に急ぎ野郎だよ。 222 00:15:39,204 --> 00:15:40,704 なあ? 223 00:15:42,708 --> 00:15:45,043 ジャン そりゃ 誰のことだ? 224 00:15:45,043 --> 00:15:46,543 (アルミン・ジャン)あっ…。 225 00:15:47,479 --> 00:15:50,816 お前以外にいるかよ 死に急ぎ野郎は。 226 00:15:50,816 --> 00:15:55,988 それが最近 分かったんだけど 俺は 結構 普通なんだよな。 227 00:15:55,988 --> 00:16:01,660 そんな俺に言わせりゃ お前は臆病すぎだぜ ジャン。 228 00:16:01,660 --> 00:16:03,161 (ジャン)フゥー。 229 00:16:03,161 --> 00:16:05,831 いい調子じゃねえか イノシシ野郎! 230 00:16:05,831 --> 00:16:08,000 てめえこそ なんで 髪 伸ばしてんだ。 231 00:16:08,000 --> 00:16:10,335 この勘違い野郎! (調査兵5)おい なんだ? 232 00:16:10,335 --> 00:16:12,170 (コニー)顔以外にしとけよ。 233 00:16:12,170 --> 00:16:14,506 てめえ! 破けちゃうだろうが! 234 00:16:14,506 --> 00:16:16,842 あいつら 何やってんだ? 235 00:16:16,842 --> 00:16:18,677 おりゃ! どうっ…。 236 00:16:18,677 --> 00:16:21,013 ああ…。・ 237 00:16:21,013 --> 00:16:24,349 この野郎! ぐうっ! 238 00:16:24,349 --> 00:16:25,851 (調査兵6)根性 見せろ! 239 00:16:25,851 --> 00:16:28,520 (調査兵7)腰 引けてんぞ! (エレンとジャンのもみ合う声) 240 00:16:28,520 --> 00:16:30,522 何か始まったぞ。 241 00:16:30,522 --> 00:16:32,524 騒ぐなって言ったのに。 242 00:16:32,524 --> 00:16:35,861 (荒い息遣い) 243 00:16:35,861 --> 00:16:37,696 マジな話よ。 ああ? 244 00:16:37,696 --> 00:16:42,367 (ジャン)巨人の力がなかったら お前 何回 死んでんだ?・ 245 00:16:42,367 --> 00:16:46,367 その度に ミカサに助けてもらって。・ 246 00:16:47,806 --> 00:16:49,808 これ以上 死に急いだら・ 247 00:16:49,808 --> 00:16:52,978 ぶっ殺すぞ! セイッ! 248 00:16:52,978 --> 00:16:54,980 それは肝に… 249 00:16:54,980 --> 00:16:56,982 銘じとくから! (ジャン)ううっ! 250 00:16:56,982 --> 00:16:59,818 お前こそ 母ちゃん大事にしろよ。 251 00:16:59,818 --> 00:17:01,319 ジャンボー! 252 00:17:01,319 --> 00:17:03,488 それは忘れろー! ワッサ…。 253 00:17:03,488 --> 00:17:05,490 (エレンとジャンのもみ合う声) 254 00:17:05,490 --> 00:17:07,390 止めなくていいの? 255 00:17:08,326 --> 00:17:09,826 うん。 256 00:17:11,496 --> 00:17:13,331 いいと思う。 257 00:17:13,331 --> 00:17:16,668 (ジャンとエレンの荒い息遣い) 258 00:17:16,668 --> 00:17:20,338 《なんで 誰も止めてくれねえんだ。》 259 00:17:20,338 --> 00:17:22,174 (ジャン)《いつまで続くんだ?・ 260 00:17:22,174 --> 00:17:25,177 マズいぞ もう肉が出てきちまう。》 261 00:17:25,177 --> 00:17:26,678 ・(リヴァイ)おい。 262 00:17:26,678 --> 00:17:28,178 がっ…。 うおっ…。 263 00:17:29,681 --> 00:17:31,850 (リヴァイ) お前ら全員 はしゃぎすぎだ。 264 00:17:31,850 --> 00:17:34,519 もう寝ろ。 (ジャンのおう吐する声) 265 00:17:34,519 --> 00:17:36,021 あと掃除しろ。 266 00:17:36,021 --> 00:17:37,856 (一同)了解! 267 00:17:37,856 --> 00:17:40,956 (サシャ)んんっ ん~! 268 00:17:42,861 --> 00:17:44,696 イッテえ…。 269 00:17:44,696 --> 00:17:47,132 自分で言うのもなんだけど 270 00:17:47,132 --> 00:17:49,968 俺 もっと大事にされたほうが いいと思う。 271 00:17:49,968 --> 00:17:54,139 むしろ ケガしてもすぐ治るからな って思って見てたよ。 272 00:17:54,139 --> 00:17:55,974 んっ…。 273 00:17:55,974 --> 00:17:57,976 ひでえ話だ。 274 00:17:57,976 --> 00:18:00,479 自分から仕掛けたくせに。 275 00:18:00,479 --> 00:18:04,149 でも 元気が戻ったね。 276 00:18:04,149 --> 00:18:05,649 ん…。 277 00:18:07,652 --> 00:18:10,489 教官に会ってよかったよ。 278 00:18:10,489 --> 00:18:13,325 俺は 別に… 279 00:18:13,325 --> 00:18:18,163 元気があろうとなかろうと やることをやるつもりだ。 280 00:18:18,163 --> 00:18:22,167 でも そうだな 楽になったよ。 281 00:18:22,167 --> 00:18:25,367 考えてもしょうがねえことばかり 考えてた。 282 00:18:26,338 --> 00:18:27,839 なんで俺には 283 00:18:27,839 --> 00:18:31,439 ミカサやリヴァイ兵長みてえな 力がねえんだって 284 00:18:32,511 --> 00:18:34,211 妬んじまった。 285 00:18:35,514 --> 00:18:40,414 でも兵長だって お前だって 1人じゃ どうにもならないよな。 286 00:18:41,353 --> 00:18:42,854 だから俺たちは 287 00:18:42,854 --> 00:18:44,356 自分にできることを 288 00:18:44,356 --> 00:18:46,124 なんか見つけて 289 00:18:46,124 --> 00:18:48,126 それをつなぎ合わせて 290 00:18:48,126 --> 00:18:50,826 大きな力に変えることができる。 291 00:18:52,464 --> 00:18:57,469 人と人が違うのは きっと こういうときのためだったんだ。 292 00:18:57,469 --> 00:19:07,145 ・~ 293 00:19:07,145 --> 00:19:08,645 うん。 294 00:19:09,648 --> 00:19:11,816 きっとそうだ。 295 00:19:11,816 --> 00:19:13,985 あ…。 (ミカサ・エレン)ん? 296 00:19:13,985 --> 00:19:31,002 ・~ 297 00:19:31,002 --> 00:19:36,002 ウォール・マリアを取り戻して 襲ってくる敵を全部 倒したら 298 00:19:37,008 --> 00:19:41,208 また戻れるの? あのときに。 299 00:19:42,180 --> 00:19:44,349 戻すんだよ。 300 00:19:44,349 --> 00:19:48,119 でも もう全部は返ってこねえ。 301 00:19:48,119 --> 00:19:50,419 ツケを払ってもらわねえとな。 302 00:19:52,457 --> 00:19:54,459 そう。 303 00:19:54,459 --> 00:19:56,659 それだけじゃないよ。 304 00:19:58,129 --> 00:19:59,631 海だ。 305 00:19:59,631 --> 00:20:03,635 商人が一生かけても 取り尽くせないほどの 306 00:20:03,635 --> 00:20:05,935 巨大な塩の湖がある。 307 00:20:07,472 --> 00:20:11,643 壁の外にあるのは 巨人だけじゃないよ。 308 00:20:11,643 --> 00:20:16,648 炎の水 氷の大地 砂の雪原。 309 00:20:16,648 --> 00:20:20,448 それを見に行くために 調査兵団に入ったんだから。 310 00:20:21,486 --> 00:20:25,186 あ… ああ そうだったな。 311 00:20:26,324 --> 00:20:28,324 あ…。 312 00:20:33,498 --> 00:20:36,835 だから まずは海を見に行こうよ! 313 00:20:36,835 --> 00:20:39,838 エレンは まだ疑っているんだろう? 314 00:20:39,838 --> 00:20:42,507 見てろよ 絶対あるんだから! 315 00:20:42,507 --> 00:20:44,175 フッ… しょうがねえ。 316 00:20:44,175 --> 00:20:46,945 そりゃ 実際 見るしかねえな。 317 00:20:46,945 --> 00:20:49,781 約束だからね 絶対だよ! 318 00:20:49,781 --> 00:20:51,283 また2人しか分からない話してる。 絶対 外の世界を 319 00:20:51,283 --> 00:20:55,620 探検するんだから。 この壁の中の何倍も広いんだよ! 320 00:20:55,620 --> 00:20:58,120 フッ 分かってるよ。 321 00:21:05,130 --> 00:21:07,330 日没 直前…。 322 00:21:08,967 --> 00:21:10,667 いよいよだな。 323 00:21:12,137 --> 00:21:22,981 ・~ 324 00:21:22,981 --> 00:21:24,983 ・(フレーゲル)おーい! (ハンジ)ん? 325 00:21:24,983 --> 00:21:27,485 (フレーゲル)ハンジさーん!・ 326 00:21:27,485 --> 00:21:29,988 頑張れー!! (ハンジ)フレーゲル? 327 00:21:29,988 --> 00:21:34,159 (住民1)ウォール・マリアを 取り返してくれー! 328 00:21:34,159 --> 00:21:38,663 (住民2)人類の未来を任せたぞ! 329 00:21:38,663 --> 00:21:40,498 (住民3)リヴァイ兵長! 330 00:21:40,498 --> 00:21:44,669 この街を救ってくれて ありがとう!・ 331 00:21:44,669 --> 00:21:48,673 全員 無事で帰ってきてくれよ! 332 00:21:48,673 --> 00:21:52,510 (住民4) でも領土は取り戻してくれー! 333 00:21:52,510 --> 00:21:55,013 勝手を言いやがる。 334 00:21:55,013 --> 00:21:58,850 まあ あんだけ騒いだら バレるよね。 335 00:21:58,850 --> 00:22:03,188 それが リーブス商会から 肉を取り寄せたもので。 336 00:22:03,188 --> 00:22:05,023 フレーゲルめ。 337 00:22:05,023 --> 00:22:08,526 (コニー・ジャン・サシャ) うおー! 任せろー! 338 00:22:08,526 --> 00:22:11,363 (クラース)調査兵団が これだけ歓迎されるのは・ 339 00:22:11,363 --> 00:22:13,031 いつ以来だ? 340 00:22:13,031 --> 00:22:16,431 さてな そんなときがあったのか? 341 00:22:17,535 --> 00:22:21,035 私が知るかぎりでは初めてだ。 342 00:22:24,376 --> 00:22:27,545 うお~!! 343 00:22:27,545 --> 00:22:29,381 (住民たち)うお~!! 344 00:22:29,381 --> 00:22:32,384 うお~!! 345 00:22:32,384 --> 00:22:36,384 (住民たち)うお~!! 346 00:22:38,223 --> 00:22:40,892 ウォール・マリア最終奪還作戦 347 00:22:40,892 --> 00:22:42,394 開始! 348 00:22:42,394 --> 00:22:46,394 (調査兵たち)うお~!! 349 00:22:49,834 --> 00:22:51,503 進めー! 350 00:22:51,503 --> 00:22:53,403 (いななき) 351 00:22:56,508 --> 00:23:00,512 (雄たけび) 352 00:23:00,512 --> 00:23:16,512 ・~ 353 00:23:27,205 --> 00:23:31,876 ・(エンディングテーマ) 354 00:23:31,876 --> 00:23:47,826 ・~ 355 00:23:47,826 --> 00:23:53,498 ・~ 356 00:23:53,498 --> 00:24:07,679 ・~ 357 00:24:07,679 --> 00:24:12,350 ・~ 358 00:24:12,350 --> 00:24:27,699 ・~ 359 00:24:27,699 --> 00:24:29,367 (乱れる音楽) (リヴァイ)お前ら…。 360 00:24:29,367 --> 00:24:33,371 ・~ 361 00:24:33,371 --> 00:24:43,971 (乱れる音楽とセリフの断片) 362 00:24:48,319 --> 00:24:49,819 (リヴァイ)お前ら… 363 00:24:50,822 --> 00:24:53,491 自分で 何をやっているのか・ 364 00:24:53,491 --> 00:24:55,891 分かっているのか?・ 365 00:25:02,000 --> 00:25:03,500 んっ! 366 00:25:04,502 --> 00:25:06,202 うあー! 367 00:25:07,338 --> 00:25:13,138 うう…! 368 00:25:16,180 --> 00:25:23,354 ・~ 369 00:25:23,354 --> 00:25:43,354 ・~