1 00:00:02,749 --> 00:00:05,452 あれ… 2 00:00:05,452 --> 00:00:07,652 何だろう? 3 00:00:10,056 --> 00:00:12,056 (雷鳴) 4 00:00:18,798 --> 00:00:21,167 見えた! 飛び降りる準備を! 5 00:00:21,167 --> 00:00:23,570 オニャンコポン! お前も早く来い! 6 00:00:23,570 --> 00:00:27,507 まだだ! 始祖の真上まで舵を取る! 7 00:00:27,507 --> 00:00:30,343 俺はその後 不時着してみせる! 8 00:00:30,343 --> 00:00:33,646 だから確実に 始祖の元に降りろ! わかったな 9 00:00:33,646 --> 00:00:35,982 オニャンコポン! ぐぁッ! 10 00:00:35,982 --> 00:00:38,885 うわあああ! 11 00:00:38,885 --> 00:00:40,820 チィッ…! 12 00:00:40,820 --> 00:00:43,089 いやがるな。 13 00:00:43,089 --> 00:00:45,892 獣のクソ野郎が! 14 00:00:45,892 --> 00:00:48,261 探す手間が省けた! 15 00:00:48,261 --> 00:00:50,797 攻撃目標 獣の巨人! 16 00:00:50,797 --> 00:00:53,700 これにすべての力を用いて撃滅! 17 00:00:53,700 --> 00:00:56,000 「地鳴らし」を食い止める! 18 00:01:01,307 --> 00:01:03,307 うぉお! 19 00:01:06,446 --> 00:01:09,149 今だぁッ! 20 00:01:09,149 --> 00:01:11,084 ぅうう…! 21 00:01:11,084 --> 00:01:13,086 くっ…! 22 00:01:13,086 --> 00:01:15,088 エレン! 23 00:01:31,371 --> 00:01:33,471 …ぉおおお! 24 00:01:38,578 --> 00:01:41,514 ーッ! 25 00:01:41,514 --> 00:01:44,050 クソッ! 降りられねぇッ! 26 00:01:44,050 --> 00:01:47,854 …ッ! フッ! くッ! 27 00:01:47,854 --> 00:01:51,157 うぉぉおおおおおお! 28 00:02:02,769 --> 00:02:04,769 ライナー! 29 00:02:10,510 --> 00:02:12,479 うぅぅぅ…ッ! 30 00:02:19,953 --> 00:02:24,357 (マーレ兵)鎧の巨人に… 車力の巨人まで… 31 00:02:24,357 --> 00:02:27,994 あれは立体機動装置… まさか 32 00:02:27,994 --> 00:02:32,565 パラディ島勢力が「地鳴らし」を止めに… (人々の歓声) 33 00:02:32,565 --> 00:02:34,565 ライナー! 34 00:02:38,771 --> 00:02:40,707 エレン… 35 00:02:40,707 --> 00:02:44,043 もう一度 質問させてくれ。 36 00:02:44,043 --> 00:02:47,747 「君の どこが自由なのか」って。 37 00:02:47,747 --> 00:02:50,947 そこから引きずり出した後… 38 00:03:13,206 --> 00:03:17,877 (戸のきしむ音) 39 00:03:30,456 --> 00:03:33,126 手応えがねぇハズだ。 40 00:03:33,126 --> 00:03:35,094 もぬけの殻なら… 41 00:03:35,094 --> 00:03:40,567 やっぱり… ジークは「戦鎚の巨人」と 同じやり方で 本体を隠してる… 42 00:03:40,567 --> 00:03:46,673 じゃあ この骨の山から 縦1m 横10cmの 本体を探し出せってか 43 00:03:46,673 --> 00:03:49,142 そんなこと できるわけがねぇ! 44 00:03:49,142 --> 00:03:52,345 だからもう 腹括るしかねぇ! アルミン! 45 00:03:52,345 --> 00:03:54,445 わかってる! (ジャン)っ! 46 00:03:56,249 --> 00:03:58,551 1分後に ここを吹き飛ばす! 47 00:03:58,551 --> 00:04:01,751 車力の巨人と協力して ここから離れて! 48 00:04:03,389 --> 00:04:05,391 アルミン… 49 00:04:05,391 --> 00:04:10,096 僕の攻撃を想定しているエレンが これで死ぬとは思えない! 50 00:04:10,096 --> 00:04:12,031 でも… 51 00:04:12,031 --> 00:04:14,100 この骨をバラバラに吹き飛ばせば 52 00:04:14,100 --> 00:04:16,700 エレンや ジークの位置が わかるかもしれない! 53 00:04:19,105 --> 00:04:22,075 (コニー)気をつけろよ アルミン! (ジャン)なんかヤバイと思ったら 54 00:04:22,075 --> 00:04:25,575 俺たちに構わず 全力でぶっ放すんだぞ! 55 00:04:31,117 --> 00:04:33,720 《何も捨てることができない者には 56 00:04:33,720 --> 00:04:36,456 何も変えることはできないだろう。 57 00:04:36,456 --> 00:04:40,056 わかってる… 捨てなきゃ何も 変わらない》 58 00:04:41,861 --> 00:04:45,765 《甘い希望は 捨てなきゃいけないんだ… 59 00:04:45,765 --> 00:04:48,865 エレンを… 僕が…》 60 00:04:52,071 --> 00:04:54,007 アルミン! っ あっ! 61 00:04:54,007 --> 00:04:56,007 もが! んんん! 62 00:05:04,951 --> 00:05:06,886 アルミン! なっ 63 00:05:06,886 --> 00:05:08,886 っ! 64 00:05:24,303 --> 00:05:27,507 いくぞ… せーの! 65 00:05:27,507 --> 00:05:29,876 (少年)動いてないぞ… 66 00:05:29,876 --> 00:05:32,111 (医者)息はある… 67 00:05:32,111 --> 00:05:34,414 頭を打ったようだ。 68 00:05:34,414 --> 00:05:37,817 この男も パラディ島から来たのか? …っ! 69 00:05:37,817 --> 00:05:40,420 なぁ! 聞こえるか? 70 00:05:40,420 --> 00:05:42,488 アニ・レオンハートを知ってるか 71 00:05:42,488 --> 00:05:45,124 俺の娘なんだ! 72 00:05:45,124 --> 00:05:48,024 なあ あんた! 聞こえないのか 73 00:05:49,962 --> 00:05:51,931 来るぞ! ライナー! 74 00:05:51,931 --> 00:05:54,667 ォオオオオオ! 75 00:05:54,667 --> 00:05:57,267 ウウウウッ! うおおおお! 76 00:06:00,473 --> 00:06:02,673 アアアア… アア…! 77 00:06:12,785 --> 00:06:15,285 ッ! 何なんだコイツら 78 00:06:21,094 --> 00:06:25,064 (ジャン)無垢の巨人じゃ…ねぇよな… 79 00:06:25,064 --> 00:06:27,867 どうする 雷槍はすぐに尽きるぞ 80 00:06:27,867 --> 00:06:30,770 っていうか アルミンは生きてんのかよ 81 00:06:30,770 --> 00:06:34,640 少しでも傷があれば 即座に巨人化したハズだ… 82 00:06:34,640 --> 00:06:38,511 つまり 傷一つなく捕獲されている。 83 00:06:38,511 --> 00:06:42,749 だが エレンのケツの方に連れ去られた。 84 00:06:42,749 --> 00:06:45,651 無数の巨人に通せんぼされてな… 85 00:06:45,651 --> 00:06:50,356 俺が万全だとしても あそこに突撃する 選択はしない。 86 00:06:50,356 --> 00:06:53,292 だから 落ち着け。 87 00:06:53,292 --> 00:06:56,462 っ…! ミカサ 早まるな。 88 00:06:56,462 --> 00:07:00,066 俺が囮になり 敵集団を引き付けるまで。 89 00:07:00,066 --> 00:07:02,702 それは無理だよ兵長。 90 00:07:02,702 --> 00:07:06,472 敵の正体がわかった… あれは 91 00:07:06,472 --> 00:07:09,308 歴代の「九つの巨人」。 92 00:07:09,308 --> 00:07:12,879 継承者たちの意識が残っているか わからないけど… 93 00:07:12,879 --> 00:07:19,018 始祖の巨人の力があれば 無尽蔵に 蘇らせることができるのでしょうね… 94 00:07:19,018 --> 00:07:23,890 戦うためだけに生み出された 歴戦の巨人兵を。 95 00:07:23,890 --> 00:07:26,793 そんなもん… 敵うわけが… 96 00:07:26,793 --> 00:07:30,696 (ピーク) そう だから悠長なことは言ってられない。 97 00:07:30,696 --> 00:07:34,200 私 別にエレンと友達じゃないから。 98 00:07:34,200 --> 00:07:37,170 え (ジャン)オイまさか ピーク! 99 00:07:37,170 --> 00:07:39,170 ハッ! あの野郎…! 100 00:07:54,453 --> 00:07:57,356 どう考えても最初に撃つのはここ! 101 00:07:57,356 --> 00:07:59,956 私の狙いは最初から一つ! 102 00:08:02,495 --> 00:08:04,430 待って! 103 00:08:04,430 --> 00:08:06,630 消え失せろ! 悪夢! 104 00:08:16,409 --> 00:08:18,409 ぅ… 105 00:08:22,648 --> 00:08:25,117 ピーク! っ 106 00:08:25,117 --> 00:08:27,854 グァア…! ガァア! 107 00:08:27,854 --> 00:08:29,789 (ライナー)ガリアード 108 00:08:29,789 --> 00:08:31,757 (ジャン)こっちだライナー! 109 00:08:31,757 --> 00:08:33,857 ソイツの動きを止めろ! 110 00:08:37,196 --> 00:08:39,196 ぐっ! 111 00:08:42,501 --> 00:08:45,004 兵長! クッ… 112 00:08:45,004 --> 00:08:48,207 急げ アルミンを 取り戻すぞ! 113 00:08:48,207 --> 00:08:50,543 それ以外に 活路はねぇ! 114 00:08:50,543 --> 00:08:53,446 さもなくば 全員ここで犬死にだ! 115 00:08:53,446 --> 00:08:55,381 ガアァア! 116 00:08:55,381 --> 00:08:59,719 (マーレ兵)進撃の巨人と パラディ島勢力が 交戦していますが 117 00:08:59,719 --> 00:09:03,589 敵本体 進路 速度変わらず こちらに向かってきます! 118 00:09:03,589 --> 00:09:07,093 黙って見ているわけにはいかん。 119 00:09:07,093 --> 00:09:10,663 総員! 大砲で敵を迎え撃て! ハッ! 120 00:09:10,663 --> 00:09:15,067 しかし…! 兵員の大半は 飛行船部隊に割かれました。 121 00:09:15,067 --> 00:09:18,938 残りの兵員で運用できる 大砲は 3門ほどしか… 122 00:09:18,938 --> 00:09:22,808 それが 黙って見ていられる理由になるのか? 123 00:09:22,808 --> 00:09:24,744 (マーレ兵)っ! 124 00:09:24,744 --> 00:09:30,283 (ミュラー)敵の巨大な背中の上で 今も必死に戦う あの者たちは 125 00:09:30,283 --> 00:09:33,519 一体何のために戦っているというのだ。 126 00:09:33,519 --> 00:09:36,519 行くぞライナー! グアアア! 127 00:09:38,291 --> 00:09:41,093 テェッ! 128 00:09:41,093 --> 00:09:43,429 グゥッ! 129 00:09:43,429 --> 00:09:45,429 クッ…! 130 00:09:47,366 --> 00:09:49,366 ラァアッ! 131 00:09:53,773 --> 00:09:57,109 ゥゥウアアアアッ! 132 00:09:57,109 --> 00:09:59,045 急げ! 133 00:09:59,045 --> 00:10:02,345 グァアアアアア! 134 00:10:06,786 --> 00:10:08,786 ミカサ! 135 00:10:19,398 --> 00:10:23,002 《甘かった… 136 00:10:23,002 --> 00:10:25,738 意識が… 137 00:10:25,738 --> 00:10:29,342 このまま窒息させるつもりか… 138 00:10:29,342 --> 00:10:34,080 エレンが… 僕を… 139 00:10:34,080 --> 00:10:37,016 いいや… あの子だ… 140 00:10:37,016 --> 00:10:39,485 始祖ユミル。 141 00:10:39,485 --> 00:10:44,757 エレンが言うように エレンが ただ進み続けるだけなら 142 00:10:44,757 --> 00:10:48,627 この抵抗は 始祖ユミルの意志… 143 00:10:48,627 --> 00:10:51,998 だとしたら… 始祖ユミルも 144 00:10:51,998 --> 00:10:56,168 人類の虐殺を望んでいる… 145 00:10:56,168 --> 00:11:00,006 始祖ユミル… 無敵だ… 146 00:11:00,006 --> 00:11:03,409 どうすることもできない… 147 00:11:03,409 --> 00:11:07,279 こんな…ところで… 148 00:11:07,279 --> 00:11:10,279 終わる…のか…》 149 00:11:13,019 --> 00:11:15,019 …っ! 150 00:11:27,166 --> 00:11:29,766 っ! …ベルトルト! 151 00:11:35,875 --> 00:11:39,145 グォオオ! ゥオオオ…! 152 00:11:39,145 --> 00:11:42,445 (コニー ミカサ)ライナー (ジャン)ライナーーッ! 153 00:11:55,061 --> 00:11:57,463 オイ… まさか… 154 00:11:57,463 --> 00:11:59,463 チッ! 155 00:12:18,117 --> 00:12:23,022 ハァッ… ハァッ… ハァッ… 156 00:12:23,022 --> 00:12:25,724 ハッ… ハッ… 157 00:12:25,724 --> 00:12:27,724 ゥウッ! 158 00:12:30,262 --> 00:12:32,662 起きてコニー! 兵長! 159 00:12:35,468 --> 00:12:37,468 …ゴフッ。 160 00:12:40,139 --> 00:12:43,976 すまん… 立体機動装置が破損したようだ… 161 00:12:43,976 --> 00:12:47,847 俺も… 右の柄がイカレちまった… 162 00:12:47,847 --> 00:12:49,882 引き上げられねぇ… 163 00:12:49,882 --> 00:12:52,017 ジャン! 手を離せ! 164 00:12:52,017 --> 00:12:54,453 もう一度ぐらい巨人化できる! 165 00:12:54,453 --> 00:12:59,892 それで? 地鳴らしで 鎧ごと踏み潰されて しまいか? 166 00:12:59,892 --> 00:13:04,292 てめぇの巨人は 名前の割に しょっちゅう砕けてるからな! 167 00:13:05,798 --> 00:13:09,335 (ライナー)まだ… 勝てると思うか? 168 00:13:09,335 --> 00:13:15,107 (ジャン)いいや… でもせめて 死ぬところまで足掻いてみようぜ。 169 00:13:15,107 --> 00:13:19,411 俺たちは 往生際の悪い調査兵団だからな。 170 00:13:19,411 --> 00:13:22,314 っ…! 171 00:13:22,314 --> 00:13:24,316 ジャン… 172 00:13:24,316 --> 00:13:26,416 っ…! 173 00:13:31,090 --> 00:13:33,092 ハッ…! 174 00:13:33,092 --> 00:13:35,461 コニーッ! 175 00:13:35,461 --> 00:13:37,461 グッ…! 176 00:13:39,131 --> 00:13:41,200 うぅッ…! 177 00:13:41,200 --> 00:13:43,335 テェッ! 178 00:13:43,335 --> 00:13:45,335 ッ! 兵長! 179 00:13:49,475 --> 00:13:51,575 ウゥッ! ハッ…! 180 00:14:01,887 --> 00:14:03,856 …クッ! 181 00:14:03,856 --> 00:14:05,858 来い! 182 00:14:05,858 --> 00:14:08,727 私は強い! ので! 183 00:14:08,727 --> 00:14:10,896 いくらかかってこようとー! 184 00:14:10,896 --> 00:14:13,532 (アニ)ミカサあんたちょっと邪魔! え… 185 00:14:13,532 --> 00:14:15,467 (アニ)つかまって! 186 00:14:38,624 --> 00:14:44,430 イヤ… 私もまさか本当に飛ぶとは 思ってなかったんだけど… 187 00:14:44,430 --> 00:14:49,130 本当に飛ぶから… もう 行くしかなかった… 188 00:14:52,137 --> 00:14:54,837 でも 来てよかった。 189 00:14:57,810 --> 00:15:00,610 (避難民)鳥だ… 人を乗せている! 190 00:15:02,481 --> 00:15:04,750 (ライナー)なぜお前まで来たんだ ガビ 191 00:15:04,750 --> 00:15:07,419 (ガビ)ライナーが私たちを 置き去りにしたからでしょ 192 00:15:07,419 --> 00:15:09,355 私だって戦えるのに! 193 00:15:09,355 --> 00:15:12,091 アニ 194 00:15:12,091 --> 00:15:14,526 アズマビトの船は沈んだ。 195 00:15:14,526 --> 00:15:16,462 え 196 00:15:16,462 --> 00:15:20,332 (アニ) ファルコの巨人化に耐えられなくてね。 197 00:15:20,332 --> 00:15:22,868 空を飛べる確証もないのに 198 00:15:22,868 --> 00:15:26,138 キヨミは全てを承知して行かせた。 199 00:15:26,138 --> 00:15:31,010 だから私たちは地鳴らしを止めて! 思いに応えなきゃいけないの! 200 00:15:31,010 --> 00:15:33,312 ガビ… 201 00:15:33,312 --> 00:15:37,016 それでアルミ… いや ピークは? 202 00:15:37,016 --> 00:15:39,752 アルミンは巨人に囚われて命が危ない! 203 00:15:39,752 --> 00:15:43,656 っ! アルミンを 捕らえた巨人は尾骨の方にいるはず。 204 00:15:43,656 --> 00:15:46,525 アニ 力を貸して! 205 00:15:46,525 --> 00:15:50,796 あんたの幼なじみは 囚われてばかりだね… 206 00:15:50,796 --> 00:15:52,731 もちろん取り戻すよ。 207 00:15:52,731 --> 00:15:56,135 (ガビ)ピークさんは (ライナー)頭骨の方だ。 208 00:15:56,135 --> 00:16:00,072 うなじの爆破を狙ったが 戦鎚の巨人に阻まれている… 209 00:16:00,072 --> 00:16:03,776 (ガビ)爆破 (リヴァイ)両方同時だ… くッ… 210 00:16:03,776 --> 00:16:05,844 兵長 211 00:16:05,844 --> 00:16:08,614 一方でアルミンを救助する… 212 00:16:08,614 --> 00:16:11,984 超大型の爆発が頼りだ。 213 00:16:11,984 --> 00:16:15,754 もう一方で エレンを狙って うなじを攻撃しろ。 214 00:16:15,754 --> 00:16:19,391 二班に分かれて同時にやるぞ。 215 00:16:19,391 --> 00:16:24,196 もう エレンを気にかける猶予は なくなった… 216 00:16:24,196 --> 00:16:27,896 イヤ… そんなもの最初からなかった。 217 00:16:29,535 --> 00:16:31,470 兵長… 218 00:16:31,470 --> 00:16:33,505 でも… (コニー)でも何だよ 219 00:16:33,505 --> 00:16:37,205 ファルコが飛ぶなんて奇跡が起きなければ 俺たち あそこで死んでただろ 220 00:16:39,278 --> 00:16:44,049 あぁ… 何も果たせないまま… ジャン… 221 00:16:44,049 --> 00:16:46,819 あの…バカに言ってやりたいことは 222 00:16:46,819 --> 00:16:49,621 ごまんとあったが… クソッ! 223 00:16:49,621 --> 00:16:53,926 俺だって エレンを諦めたくねぇよ! でも! 224 00:16:53,926 --> 00:16:56,829 兵長は俺のせいで もう戦えねぇし! 225 00:16:56,829 --> 00:16:59,732 ただでさえ相手は始祖の巨人なんだぞ! 226 00:16:59,732 --> 00:17:02,532 手加減して何ができるっていうんだよ 227 00:17:08,374 --> 00:17:10,943 ミカサ… 228 00:17:10,943 --> 00:17:12,878 エレンを… 229 00:17:12,878 --> 00:17:15,778 エレンを… 殺そう… 230 00:17:18,317 --> 00:17:20,953 (アニ)ミカサ… ミカサ… 231 00:17:20,953 --> 00:17:24,653 ミカサ! あんたは アルミンを救うことだけを考えな! 232 00:17:27,826 --> 00:17:31,897 それ以外は 考えなくていいから… 233 00:17:31,897 --> 00:17:33,897 …うん。 234 00:17:36,135 --> 00:17:38,135 (マーレ兵たち)おぉ…! 235 00:17:45,344 --> 00:17:47,279 (砲兵)おお! 236 00:17:47,279 --> 00:17:50,182 再び進撃の巨人に向かっていくぞ! 237 00:17:50,182 --> 00:17:54,382 俺たちもやるぞ! 1門でも2門でも 無いよりはマシだ! 238 00:17:57,823 --> 00:17:59,825 避難民か? 239 00:17:59,825 --> 00:18:02,261 いや 待て! 240 00:18:02,261 --> 00:18:05,864 左腕に色褪せた腕章の痕…! 241 00:18:05,864 --> 00:18:07,864 エルディア人だな! 242 00:18:09,601 --> 00:18:12,504 オイ! 待ってくれ! 243 00:18:12,504 --> 00:18:15,174 負傷者の手当てを頼みに来ただけなんだ! 244 00:18:15,174 --> 00:18:18,911 こちらは それどころではない! 本当の目的は何だ 245 00:18:18,911 --> 00:18:21,580 ッ! レオンハートさん だから言っただろ! 246 00:18:21,580 --> 00:18:23,649 マーレ人に期待するなんて…! 247 00:18:23,649 --> 00:18:27,820 (エルディア人)数はこっちが上みたいだ! 実戦経験も こちらが上だろ! 248 00:18:27,820 --> 00:18:31,690 マーレ人のために 散々 前線に送り込まれてきたからな! 249 00:18:31,690 --> 00:18:34,193 っ…! 250 00:18:34,193 --> 00:18:36,595 銃を下ろせエルディア人! 251 00:18:36,595 --> 00:18:38,530 (エルディア人たち)うっ…! (レオンハート)よせ! 252 00:18:38,530 --> 00:18:41,333 (運転士)銃を下ろせと言ってるだろ! 253 00:18:41,333 --> 00:18:44,803 (レオンハート)運転士 お前 いつの間に 254 00:18:44,803 --> 00:18:47,306 っ… くっ…! 255 00:18:47,306 --> 00:18:49,308 ぁあ…! 256 00:18:49,308 --> 00:18:51,408 くっ…! 257 00:18:55,347 --> 00:18:57,947 っ ミュラー長官! 258 00:19:04,790 --> 00:19:06,890 っ! 259 00:19:09,628 --> 00:19:12,364 (銃声) 260 00:19:12,364 --> 00:19:16,835 何だ こんな時にまで殺し合いかよ! 261 00:19:16,835 --> 00:19:19,135 ファルコ! 飛来物に注意しろ! 262 00:19:21,106 --> 00:19:23,106 っ! 263 00:19:25,711 --> 00:19:27,711 (ライナー)来るぞ! 264 00:19:35,787 --> 00:19:37,887 ゥゥウウウウッ! 265 00:19:43,428 --> 00:19:46,028 ジャン! ライナー! 頼むから死ぬなよ! 266 00:19:48,934 --> 00:19:52,337 あぁ… お前らもな。 267 00:19:52,337 --> 00:19:55,737 戦鎚の巨人は 俺が引き付ける! 268 00:19:57,743 --> 00:20:00,943 (ライナー) 《ピーク… 何とか持ちこたえてくれ…》 269 00:20:03,582 --> 00:20:06,852 グゥウウウ! ガァッ! 270 00:20:06,852 --> 00:20:09,552 グゥッ ガァアアアア! 271 00:20:16,161 --> 00:20:18,630 グウッ… ガァ…! 272 00:20:18,630 --> 00:20:20,630 グァア! 273 00:20:22,834 --> 00:20:24,934 今だ! ジャン! (ジャン)うッ! 274 00:20:27,706 --> 00:20:30,576 ゥゥウウッ! 275 00:20:30,576 --> 00:20:33,912 耐えてくれ! ライナー! 276 00:20:33,912 --> 00:20:36,212 俺が起爆させるまで… ッ 277 00:20:38,650 --> 00:20:42,350 クッ…! そりゃ普通 僕を増やすよなぁ…! 278 00:20:45,257 --> 00:20:47,726 (ピーク)ヒィェエエェエッ! 279 00:20:47,726 --> 00:20:50,326 私も立体機動できたらな…! 280 00:20:57,402 --> 00:21:00,702 クソッ 近寄れね… がッ! うッ! 281 00:21:03,875 --> 00:21:06,775 …ッ ピーク! ダメだ! 逃げろ! 282 00:21:11,617 --> 00:21:14,019 ジャン… 私が 戦闘に向かない 283 00:21:14,019 --> 00:21:16,989 雑用係の 巨人だと思ったら 284 00:21:16,989 --> 00:21:19,089 間違いだよ! 285 00:21:20,792 --> 00:21:24,162 (ピーク) 車力の持続力なら私がやられない限り 286 00:21:24,162 --> 00:21:26,262 勝つまで戦える! 287 00:21:28,567 --> 00:21:31,970 何百回でも! 288 00:21:31,970 --> 00:21:35,270 だからジャン! 私のことは構わずに 起爆をー! 289 00:21:37,376 --> 00:21:39,376 ぐッ! 290 00:21:45,817 --> 00:21:48,720 まぁ 百回勝っても 291 00:21:48,720 --> 00:21:53,191 敵が百万なら どうしようもないね… 292 00:21:53,191 --> 00:21:56,061 グォアアアア! 293 00:21:56,061 --> 00:21:58,063 グォオッ! 294 00:21:58,063 --> 00:22:00,332 ハァッ ハァッ ハァッ…! 295 00:22:00,332 --> 00:22:03,635 (アニ)ベルトルトまで傀儡に… 296 00:22:03,635 --> 00:22:06,138 許せない…! 297 00:22:06,138 --> 00:22:08,073 …いた! 298 00:22:08,073 --> 00:22:10,976 あの! 豚か…何かの巨人が! 299 00:22:10,976 --> 00:22:14,546 どれ あの! あそこの… あれ! 300 00:22:14,546 --> 00:22:18,016 (アニ) どこ 九つの巨人で言うと何なの 301 00:22:18,016 --> 00:22:22,721 車力か… 獣か… 顎かもしれない! (アニ)…わからない! 302 00:22:22,721 --> 00:22:25,957 ミカサ! あんた真面目にやって! やってる! 303 00:22:25,957 --> 00:22:29,461 あ! 今1体だけ逃げたヤツだ! 304 00:22:29,461 --> 00:22:33,165 (アニ)あれ あれはオカピでしょ! オカピは知らない! 305 00:22:33,165 --> 00:22:36,368 (アニ)行ってファルコ! あのオカピか何かを尾骨に追いつめて 306 00:22:36,368 --> 00:22:38,468 アルミンを取り戻す! 307 00:22:43,942 --> 00:22:46,878 私 このライフルで援護できるから! 308 00:22:46,878 --> 00:22:49,378 それで死ぬ巨人は ここにはいない。 309 00:22:51,149 --> 00:22:54,586 (リヴァイ) 《ジークはどこだ どこにいる 310 00:22:54,586 --> 00:22:58,256 クッ… 見つけても このザマじゃ 311 00:22:58,256 --> 00:23:01,356 足手まといか… クソ…!》 312 00:23:03,995 --> 00:23:08,834 《ヤツの命令をしくじったことは なかった… 一度も… 313 00:23:08,834 --> 00:23:13,534 なのに… ヤツの最後の命令だけがなぜ…》 314 00:23:16,641 --> 00:23:22,380 《俺たちの役目は あそこで 終わりだったのかもしれない… 315 00:23:22,380 --> 00:23:27,580 ガキどもを海に届ける そこまでの役目だったとしたら…》 316 00:23:29,688 --> 00:23:36,788 《なぁ… お前たちが捧げた心臓は 他の心臓を踏み潰すためにあったのか?》 317 00:23:39,264 --> 00:23:41,700 《違う… 318 00:23:41,700 --> 00:23:44,603 俺たちが夢見た巨人のいない世界は 319 00:23:44,603 --> 00:23:49,441 呆れるほど おめでたい 理想の世界だったはずだ。 320 00:23:49,441 --> 00:23:55,046 そうでなければ あいつらの心臓と見合わない。 321 00:23:55,046 --> 00:23:58,283 エルヴィン 俺はー 322 00:23:58,283 --> 00:24:02,283 お前を選ばなかったことに… 悔いは無い》 323 00:24:05,056 --> 00:24:10,495 《お前らと同じ目をした あいつに未来を託したことに…》 324 00:24:17,936 --> 00:24:20,536 テェッ! コニー! そっち行った! 325 00:24:25,443 --> 00:24:27,443 待てよオイッ! 326 00:24:31,149 --> 00:24:33,451 しまった! 頭骨の方へ逃げられる! 327 00:24:33,451 --> 00:24:35,451 アニ! 328 00:24:37,222 --> 00:24:39,822 ゥゥウウアアアッ! 329 00:24:46,364 --> 00:24:48,300 ッ! 330 00:24:48,300 --> 00:24:50,300 止まれオカピ! 331 00:24:53,038 --> 00:24:55,340 ハッ…! 332 00:24:55,340 --> 00:24:57,340 あぁあっ! 333 00:25:03,515 --> 00:25:05,750 うっ…! 334 00:25:05,750 --> 00:25:08,486 …っ 335 00:25:08,486 --> 00:25:10,686 ァアアアア! 336 00:25:15,093 --> 00:25:17,062 ウウウウッ! 337 00:25:17,062 --> 00:25:19,062 アニ! 338 00:25:23,602 --> 00:25:26,602 一人になったらダメだ! すぐに殺られちまうぞ! 339 00:25:29,341 --> 00:25:31,276 オカピが超大型の方に…! 340 00:25:31,276 --> 00:25:33,278 まずい…! 341 00:25:33,278 --> 00:25:35,278 …オイ! 342 00:25:50,996 --> 00:25:56,568 どうして… どうして僕の体なのに動かないんだ… 343 00:25:56,568 --> 00:25:58,870 頼むから動いてくれ! 344 00:25:58,870 --> 00:26:01,406 みんなが死んでしまう! 345 00:26:01,406 --> 00:26:04,376 ライナー… ピーク… 346 00:26:04,376 --> 00:26:07,646 ジャン… コニー… 347 00:26:07,646 --> 00:26:11,816 ミカサ… アニ。 348 00:26:11,816 --> 00:26:15,687 みんなが死んじゃうんだよ! 起きろよクズ! 349 00:26:15,687 --> 00:26:19,324 ゲス野郎! 役立たず! 350 00:26:19,324 --> 00:26:22,227 うっ… ひっ… 351 00:26:22,227 --> 00:26:26,898 僕は僕が嫌いだ! ずぅうっとお前は! 352 00:26:26,898 --> 00:26:30,302 僕を裏切り続けてきた! 353 00:26:30,302 --> 00:26:33,772 もらった命も! 期待も! 責任も! 354 00:26:33,772 --> 00:26:38,543 何も! 何一つ! 何にも返せなかったじゃないか! 355 00:26:38,543 --> 00:26:41,880 なのに! なんで死んでんだよ! 356 00:26:41,880 --> 00:26:46,080 動け! う ご け よおぉぉ! 357 00:26:48,520 --> 00:26:52,958 あぁぁああ…ッ! 358 00:26:52,958 --> 00:26:55,758 ああぁああぁ…! 359 00:26:59,698 --> 00:27:05,503 (人々の悲鳴) 360 00:27:49,180 --> 00:28:18,143 (泣き声) 361 00:28:26,785 --> 00:28:28,720 は… 362 00:28:39,197 --> 00:28:41,866 《砂… 363 00:28:41,866 --> 00:28:45,437 考えろ… 本当に死んでるなら 364 00:28:45,437 --> 00:28:50,037 脳に酸素が回らない状態で なぜ考えることができる?》 365 00:28:52,811 --> 00:28:57,311 《ここは 夢でも幻でも 死後の世界でもない》 366 00:28:59,250 --> 00:29:02,587 《ここは「道」… 367 00:29:02,587 --> 00:29:05,487 ここは… 現実だ!》 368 00:29:10,428 --> 00:29:17,402 《僕は巨人の口の中にいるはずなのに なぜみんなの状況がわかる…? 369 00:29:17,402 --> 00:29:22,574 エルディア人が みんな「道」を通じて 繋がっているから? 370 00:29:22,574 --> 00:29:27,745 それなら… 何かここで できるかもしれない…》 371 00:29:27,745 --> 00:29:31,182 そうだ 考えろ… 372 00:29:31,182 --> 00:29:33,182 考えろ! 373 00:29:37,088 --> 00:29:39,088 え… 374 00:29:45,130 --> 00:29:48,230 (アルミンの足音) 375 00:29:49,934 --> 00:29:52,434 こんにちは ジークさん。 376 00:30:00,512 --> 00:30:04,782 こんにちは エレンの友達。 377 00:30:04,782 --> 00:30:07,682 君もユミルに 食われたか… 378 00:30:19,297 --> 00:30:23,735 (ジーク)今から遥か昔… 379 00:30:23,735 --> 00:30:28,935 まだこの世に 物質しか存在しなかった頃… 380 00:30:32,277 --> 00:30:38,383 (ジーク)有象無象の「何か」が生じては 消えてを繰り返し 381 00:30:38,383 --> 00:30:42,483 やがて あるものが生き残った。 382 00:30:45,056 --> 00:30:48,256 それを「生命」と呼ぶ。 383 00:30:50,862 --> 00:30:54,499 結果的に生命が残った理由は 384 00:30:54,499 --> 00:30:59,337 生命が「増える」という性質を 持っていたからだ。 385 00:30:59,337 --> 00:31:03,908 増えるために生命は姿形を変えてゆき 386 00:31:03,908 --> 00:31:09,714 あらゆる環境に適応し 今日の我々に至る。 387 00:31:09,714 --> 00:31:14,552 より多く より広く より豊かに… 388 00:31:14,552 --> 00:31:19,490 つまり 生きる目的とは「増える」ことだ。 389 00:31:19,490 --> 00:31:25,697 この砂も 石ころも 水も 増えようとはしない。 390 00:31:25,697 --> 00:31:30,535 だが 生命は今日も増えようと必死だ。 391 00:31:30,535 --> 00:31:36,341 何せ 死や種の絶滅は増える目的に反する。 392 00:31:36,341 --> 00:31:40,044 そのために 恐怖という罰則があり 393 00:31:40,044 --> 00:31:45,650 あの子も その苦しみから逃れようと 必死だった… 394 00:31:45,650 --> 00:31:50,488 より強く より巨大な 不死身の体を生み出し 395 00:31:50,488 --> 00:31:53,858 そして死さえ存在しない世界へと 396 00:31:53,858 --> 00:31:56,261 彼女は逃れた… 397 00:31:56,261 --> 00:32:02,066 それが始祖ユミル… ここが「死の存在しない世界」… 398 00:32:02,066 --> 00:32:07,839 だとしたらユミルの目的は 一体… 何ですか? 399 00:32:07,839 --> 00:32:11,776 俺もここで 気の遠くなる 時間をかけて 400 00:32:11,776 --> 00:32:14,679 彼女を 理解しようとしたよ。 401 00:32:14,679 --> 00:32:18,049 これだけの力を 持っていながら 402 00:32:18,049 --> 00:32:21,986 フリッツ王に逆らうことが できなかった… 403 00:32:21,986 --> 00:32:25,823 二千年もの間 ここに留まり 404 00:32:25,823 --> 00:32:28,723 フリッツ王に従い続けた理由。 405 00:32:32,563 --> 00:32:37,168 何かの未練を残していたことは 確かだが… 406 00:32:37,168 --> 00:32:42,974 それがエレンには理解できて 俺には できなかった… 407 00:32:42,974 --> 00:32:47,679 だから ユミルは エレンについた。 408 00:32:47,679 --> 00:32:52,550 教えて下さい ここから外の世界に戻る方法は 409 00:32:52,550 --> 00:32:57,455 さぁねぇ… もう無理だと思うけど… 410 00:32:57,455 --> 00:33:00,255 僕は 何も諦めてません。 411 00:33:02,093 --> 00:33:05,963 どうして… ぇ… それは… 412 00:33:05,963 --> 00:33:08,433 まだ増えるためか? 413 00:33:08,433 --> 00:33:13,738 種を存続させることが 君にとって そんなに大事なのか? 414 00:33:13,738 --> 00:33:16,441 今 起きていることは 415 00:33:16,441 --> 00:33:20,411 恐怖に支配された 生命の惨状と言える。 416 00:33:20,411 --> 00:33:24,749 まったく無意味な 生命活動がもたらした 417 00:33:24,749 --> 00:33:28,519 恐怖のな… 仲間が戦っているんです! 418 00:33:28,519 --> 00:33:32,790 今ならまだ 多くの人々を 恐怖から救えるから…! 419 00:33:32,790 --> 00:33:35,159 恐怖と戦っているんです! 420 00:33:35,159 --> 00:33:38,696 なぜ負けちゃダメなんだ…? 421 00:33:38,696 --> 00:33:42,433 生きているということは いずれ死ぬということだろう? 422 00:33:42,433 --> 00:33:44,433 っ… 423 00:33:46,270 --> 00:33:52,076 案外 事切れる前は ほっとするのかもな… 424 00:33:52,076 --> 00:33:55,480 何の意味があるのかもわからず 425 00:33:55,480 --> 00:34:00,118 ただ増えるためだけに 踊らされる日々を終えて… 426 00:34:00,118 --> 00:34:03,418 これで自由になった って… 427 00:34:07,325 --> 00:34:09,325 ぁ… 428 00:34:13,965 --> 00:34:18,503 あれは夕暮れ時 丘にある木に向かって 429 00:34:18,503 --> 00:34:21,403 3人で かけっこをした… 430 00:34:23,107 --> 00:34:26,077 言いだしっぺのエレンが いきなり駆けだして 431 00:34:26,077 --> 00:34:29,547 ミカサは あえてエレンの後ろを走った… 432 00:34:29,547 --> 00:34:31,849 やっぱり僕がドベで… 433 00:34:31,849 --> 00:34:39,157 でも… その日は風が温くて ただ走ってるだけで気持ちよかった… 434 00:34:39,157 --> 00:34:42,193 枯れ葉がたくさん舞った。 435 00:34:42,193 --> 00:34:46,898 その時 僕はなぜか こう思った… 436 00:34:46,898 --> 00:34:52,698 ここで3人で かけっこをするために 生まれてきたんじゃないかって… 437 00:34:56,073 --> 00:35:00,311 雨の日 家の中で本を読んでいる時も 438 00:35:00,311 --> 00:35:04,182 リスが僕のあげた木の実を食べた時も 439 00:35:04,182 --> 00:35:08,953 みんなで市場を歩いた時も… そう思った。 440 00:35:08,953 --> 00:35:13,391 この なんでもない一瞬が すごく大切な気がして… 441 00:35:13,391 --> 00:35:16,294 それは…? っ… 442 00:35:16,294 --> 00:35:19,197 これは砂に埋まってました… 443 00:35:19,197 --> 00:35:21,999 なぜ それが… 444 00:35:21,999 --> 00:35:25,870 さあ… でも 僕にとってこれは 445 00:35:25,870 --> 00:35:29,640 増えるために必要でも 何でもないですけど… 446 00:35:29,640 --> 00:35:32,840 すごく 大切なものなんですよ。 447 00:35:34,779 --> 00:35:38,449 あぁ… そうだ。 448 00:35:38,449 --> 00:35:41,352 ただ投げて 取って… 449 00:35:41,352 --> 00:35:45,452 また投げる。ただ それを繰り返す。 450 00:35:50,661 --> 00:35:55,500 何の意味もない… でも 確かに… 451 00:35:55,500 --> 00:36:00,500 俺はずっと キャッチボールを しているだけでよかったよ。 453 00:36:13,284 --> 00:36:15,786 っ! ピーク! 454 00:36:15,786 --> 00:36:18,089 ぐっ…! 455 00:36:18,089 --> 00:36:20,391 腕が治れば まだ戦える…! 456 00:36:20,391 --> 00:36:23,191 限界だ! ライナーの下まで後退をー。 457 00:36:24,896 --> 00:36:27,532 (ピーク)は…! ライナーッ! 458 00:36:27,532 --> 00:36:29,467 ッ…! 459 00:36:29,467 --> 00:36:31,467 ジャン! ピーク! 460 00:36:35,907 --> 00:36:37,907 ウッ! アニ! 461 00:36:39,877 --> 00:36:42,013 ウゥ… ウ…! 462 00:36:42,013 --> 00:36:44,013 クゥッ…! 463 00:36:49,820 --> 00:36:51,820 …ッ! 464 00:36:55,026 --> 00:36:57,026 ハッ 何だ… 465 00:37:01,198 --> 00:37:03,134 うっ… っ…! 466 00:37:03,134 --> 00:37:05,434 ポルコ! マルセル! 468 00:37:11,375 --> 00:37:13,311 (ライナー)ユミル! 469 00:37:13,311 --> 00:37:17,114 助けてくれたのか… ベ… ベルトルトが 470 00:37:17,114 --> 00:37:19,817 わからない… でも 471 00:37:19,817 --> 00:37:22,117 この機は逃さない! 472 00:37:28,926 --> 00:37:31,026 当たった! 473 00:37:35,666 --> 00:37:37,635 アルミンをー! 474 00:37:37,635 --> 00:37:40,235 返せええぇぇッ!! 475 00:37:43,407 --> 00:37:45,407 …ガハッ! 476 00:37:47,278 --> 00:37:49,213 アルミン! くっ! 477 00:37:49,213 --> 00:37:51,613 ぉぉおおおおらあっ! 478 00:37:56,654 --> 00:37:58,623 うッ! 479 00:37:58,623 --> 00:38:00,623 アニ! 480 00:38:03,427 --> 00:38:05,429 ゴホゴホッ ゲホッ… 481 00:38:05,429 --> 00:38:08,699 カハッ… ゲホゲホ… ッ… 482 00:38:08,699 --> 00:38:11,602 アニ… 483 00:38:11,602 --> 00:38:13,871 アルミン… 484 00:38:13,871 --> 00:38:17,375 ごめん みんな… 485 00:38:17,375 --> 00:38:20,678 でも… もう大丈夫。 486 00:38:20,678 --> 00:38:22,613 (コニー)アニ! 後ろだ! 488 00:38:36,193 --> 00:38:39,063 (ガビ)どういうこと 巨人が助けてくれてるの 489 00:38:39,063 --> 00:38:41,065 そのようだ。 490 00:38:41,065 --> 00:38:43,801 (ジーク)オーイ! 491 00:38:43,801 --> 00:38:46,137 オーーイ! 492 00:38:46,137 --> 00:38:49,807 …ッ! ここだーー! 493 00:38:49,807 --> 00:38:52,343 え… バカな… 494 00:38:52,343 --> 00:38:56,147 俺に会いたかったんだろ リヴァイ! 495 00:38:56,147 --> 00:38:59,116 俺は会いたくなかったけどな! 496 00:38:59,116 --> 00:39:01,952 …ジーク。 497 00:39:01,952 --> 00:39:03,952 (鼓動) 498 00:39:08,726 --> 00:39:10,728 (コニー)どうなってんだ こりゃ… 499 00:39:10,728 --> 00:39:14,065 ジークさんのおかげだよ。 ジークが 500 00:39:14,065 --> 00:39:19,937 生も死もない 「道」の世界で 眠ってたみんなを呼び覚ました。 501 00:39:19,937 --> 00:39:24,308 すべてのエルディア人は 「道」で繋がっている。 502 00:39:24,308 --> 00:39:26,343 それはおそらく… 503 00:39:26,343 --> 00:39:30,781 始祖ユミルが 繋がりを求めているからだ。 504 00:39:30,781 --> 00:39:33,384 僕らに何かを求めて… 505 00:39:33,384 --> 00:39:35,753 …っ! 506 00:39:35,753 --> 00:39:38,053 ベルトルト… 507 00:39:42,226 --> 00:39:47,598 クサヴァーさん 俺たちの望みは叶わなかったよ… 508 00:39:47,598 --> 00:39:52,770 安楽死計画は 間違ってなかったと 今でも思う… 509 00:39:52,770 --> 00:39:57,108 でも あなたとキャッチボールするためなら 510 00:39:57,108 --> 00:40:00,908 また… 生まれてもいいかなって… 511 00:40:02,913 --> 00:40:05,216 だから… 512 00:40:05,216 --> 00:40:08,916 一応 感謝しておくよ 父さん。 513 00:40:10,654 --> 00:40:14,325 僕は 君から すべてを奪った。 514 00:40:14,325 --> 00:40:19,797 命も 力も 大切な記憶も… 515 00:40:19,797 --> 00:40:22,466 だから わかるんだ。 516 00:40:22,466 --> 00:40:24,401 ここで じっとしてられない。 517 00:40:24,401 --> 00:40:26,337 みんな… 518 00:40:26,337 --> 00:40:29,039 (ジーク アルミン)力を貸してくれ。 519 00:40:36,547 --> 00:40:40,251 いい天気じゃないか… 520 00:40:40,251 --> 00:40:43,554 もっと早く そう思ってたら… 521 00:40:43,554 --> 00:40:45,489 まぁ… 522 00:40:45,489 --> 00:40:49,889 いっぱい殺しておいて 虫が良すぎるよな… 523 00:41:15,352 --> 00:41:18,552 地鳴らしが… 止まった… 524 00:41:35,439 --> 00:41:37,808 ゥゥアアアッ! 525 00:41:37,808 --> 00:41:39,743 行け! ジャン! 526 00:41:39,743 --> 00:41:41,743 ぬっ! ぐぅッ! 527 00:41:49,420 --> 00:41:51,420 (ジャン)ぅぅううう! (ピーク)ジャン! 528 00:41:55,726 --> 00:41:57,726 っ! 529 00:42:00,331 --> 00:42:02,266 この…! 530 00:42:02,266 --> 00:42:07,104 死に急ぎ…クソバカ野郎があああああ! 531 00:42:07,104 --> 00:42:09,340 (爆発音) 532 00:42:09,340 --> 00:42:11,340 ぐぁっ! 533 00:42:17,681 --> 00:42:19,881 ぐぅう…! ッ! 534 00:42:27,057 --> 00:42:29,457 こいつ! またエレンの首に! 535 00:42:31,562 --> 00:42:34,965 ゥゥウアアアアアッ! 536 00:42:34,965 --> 00:42:36,901 ライナー! (コニー)ジャン! ピーク! 537 00:42:36,901 --> 00:42:40,471 急いで離れるぞ! アルミンが骨ごと吹き飛ばす! 538 00:42:40,471 --> 00:42:42,806 待ってくれ! ライナーが! 539 00:42:42,806 --> 00:42:48,145 (ピーク)鎧の巨人なら きっと超大型の爆発に耐えられる。 540 00:42:48,145 --> 00:42:53,117 何より この機を逃すことは ライナーの覚悟を ふいにするも同じ。 541 00:42:53,117 --> 00:42:55,217 ぬぁあああああ!! 542 00:42:58,656 --> 00:43:00,656 ありがとう… 543 00:43:02,927 --> 00:43:05,596 みんなの力がなければ 544 00:43:05,596 --> 00:43:08,096 地鳴らしは止められなかった… 545 00:43:15,806 --> 00:43:20,010 さよなら… エレン。 546 00:43:20,010 --> 00:43:37,410 (爆発音) 547 00:43:45,302 --> 00:43:48,973 うっ… (ガビ父)姉さん! 大丈夫か 548 00:43:48,973 --> 00:43:52,376 っ… 一体何が… 549 00:43:52,376 --> 00:43:55,676 すごい爆発だったぞ! みんな助かったのか (ファルコ父)っ! あれ…! 550 00:44:00,117 --> 00:44:02,586 (ジャン)見ろ 骨が…! 551 00:44:02,586 --> 00:44:05,186 エレンは… 死んだのか…? 552 00:44:08,993 --> 00:44:12,429 うッ! 力に目覚めたアッカーマンは 553 00:44:12,429 --> 00:44:15,366 突発性の頭痛を起こすことが よくあったらしい… 554 00:44:15,366 --> 00:44:18,836 ただ命令に従うだけの奴隷… オレは… ガキの頃からずっと 《あれが 最後だなんて…》 555 00:44:18,836 --> 00:44:23,240 ミカサ お前が大嫌いだった。 556 00:44:23,240 --> 00:44:25,340 《そんなことが…》 557 00:44:28,679 --> 00:44:30,681 っ! 558 00:44:30,681 --> 00:44:32,681 っ…! 559 00:44:44,194 --> 00:44:47,765 (コニー)後悔がねぇわけじゃねぇ。 560 00:44:47,765 --> 00:44:49,700 でも… 561 00:44:49,700 --> 00:44:54,972 俺たち間違ってなかったよな。 地鳴らしを止めたし… 562 00:44:54,972 --> 00:44:59,143 どうして… 収容区からここまで… 563 00:44:59,143 --> 00:45:03,747 (カリナ)レオンハートさんが みんなをここまで率いたんだよ。 564 00:45:03,747 --> 00:45:05,947 行ってあげて。 565 00:45:08,185 --> 00:45:10,185 …ハッ! 566 00:45:13,424 --> 00:45:15,524 アルミン! ライナーはどこだ 567 00:45:24,968 --> 00:45:26,904 (ガビ)ライナー! (ジャン)無事だ! 568 00:45:26,904 --> 00:45:29,204 オイ! 見ろ! あそこ! 569 00:45:32,209 --> 00:45:34,878 あの爆発を食らって まだ生きてんのか 570 00:45:34,878 --> 00:45:37,448 ありゃ… 一体何だ 571 00:45:37,448 --> 00:45:39,983 さぁな… ただ 572 00:45:39,983 --> 00:45:42,983 生かしておくべきじゃないのは確かだ。 573 00:45:46,623 --> 00:45:49,426 (爆発音) (アルミン ライナー)っ! 574 00:45:49,426 --> 00:45:52,329 (爆発音) 575 00:45:52,329 --> 00:45:55,232 まぁ… やっぱりな… 576 00:45:55,232 --> 00:45:58,235 お前があれで死ぬとは思ってねぇからよ。 577 00:45:58,235 --> 00:46:01,535 あぁ… でも どうすりゃいいんだ。 578 00:46:03,640 --> 00:46:05,840 …エレン。 (地響き) 579 00:46:12,449 --> 00:46:17,254 まずい! 光るヤツとエレンが接触したら また地鳴らしが始まるかも…! 580 00:46:17,254 --> 00:46:20,090 (コニー)ああ ヤツを殺さねぇと! 581 00:46:20,090 --> 00:46:23,694 あの爆発に耐えたヤツを どうやって殺す。 582 00:46:23,694 --> 00:46:27,397 狙うべきは エレンだ。 583 00:46:27,397 --> 00:46:33,270 わかっただろ… ヤツを仕留めるまで この悪夢は終わらねぇ… 584 00:46:33,270 --> 00:46:36,907 父さん 最後の仕事が残ってる。 585 00:46:36,907 --> 00:46:40,844 兄さんの分まで オレ… やり遂げるよ。 586 00:46:40,844 --> 00:46:43,547 …何で? 587 00:46:43,547 --> 00:46:46,047 どうして… こうなるの? 588 00:46:52,322 --> 00:46:54,422 はッ 589 00:46:58,795 --> 00:47:01,498 足をケガしたのか? っ! 590 00:47:01,498 --> 00:47:05,098 いや 元から悪い… 助かったよ。 591 00:47:06,737 --> 00:47:08,672 歩けるか? 592 00:47:08,672 --> 00:47:12,409 (レオンハート)あなたが 空に弾を撃ち尽くしてなかったら 593 00:47:12,409 --> 00:47:15,846 俺たちはまだ 殺し合ってただろう… 594 00:47:15,846 --> 00:47:18,749 過ちは十分犯してきた… 595 00:47:18,749 --> 00:47:22,085 力を合わせて ここを乗り越えよう。 ああ… 596 00:47:22,085 --> 00:47:24,021 (アニ)父さん! 597 00:47:24,021 --> 00:47:26,890 ハァッ ハァッ… 598 00:47:26,890 --> 00:47:28,890 ア… アニ? 599 00:47:34,631 --> 00:47:37,634 (ガビ)この煙 あの光るヤツから出てる! 600 00:47:37,634 --> 00:47:42,506 死んだの? イヤ… 巨人が死んだ臭いじゃねぇ。 601 00:47:42,506 --> 00:47:45,776 っ! これは… 602 00:47:45,776 --> 00:47:48,111 ラガコ村と同じやり方なんじゃ… 603 00:47:48,111 --> 00:47:50,047 っ! …え? 604 00:47:50,047 --> 00:47:53,650 ミカサ! ピーク! ファルコに乗れ! ここから離れる! 605 00:47:53,650 --> 00:47:56,553 え 何を…言ってるの? 606 00:47:56,553 --> 00:47:59,990 アッカーマンと巨人の力を持つ者は 例外だろ。 607 00:47:59,990 --> 00:48:04,494 何をすべきか お前が一番わかっているはずだ! 608 00:48:04,494 --> 00:48:09,266 そんな… そんなの… あんまりだよ。 609 00:48:09,266 --> 00:48:11,266 早くしろ! 610 00:48:15,672 --> 00:48:19,072 いやだッ! 父さん! 父さん! 611 00:48:23,747 --> 00:48:27,547 グアアアァアアァアアア…! 612 00:48:33,857 --> 00:48:37,194 これが俺たちの最期かよ… 613 00:48:37,194 --> 00:48:39,129 まあな… 614 00:48:39,129 --> 00:48:44,629 後のことは仲間に託す。 それが調査兵団の最期ってヤツだからな。 615 00:48:46,436 --> 00:48:49,006 覚えてるか ジャン? 616 00:48:49,006 --> 00:48:52,876 死体を焼いた夜のこと。 あぁ… 617 00:48:52,876 --> 00:48:57,114 (コニー)まったく… お前のせいなんだぞ? 618 00:48:57,114 --> 00:49:00,314 俺たちが人類を救うはめになったのは… 619 00:49:09,159 --> 00:49:11,094 ッ…! 620 00:49:11,094 --> 00:49:16,700 馬鹿な… こんな… 馬鹿なことがあるのかよ… 621 00:49:16,700 --> 00:49:19,970 (オニャンコポン)オイ! オイ! アニ! 622 00:49:19,970 --> 00:49:23,206 大丈夫か 一体何が起こったんだ 623 00:49:23,206 --> 00:49:25,206 (轟音) ッ! 624 00:49:27,911 --> 00:49:29,911 ちょ… 長官! あぁ…! 625 00:49:32,749 --> 00:49:34,749 うッ…! 626 00:49:55,105 --> 00:49:59,209 コイツ… 兵隊を呼びやがった… 627 00:49:59,209 --> 00:50:01,178 ふざけやがれ! 628 00:50:01,178 --> 00:50:03,547 ここは絶対に通さねぇ! 629 00:50:03,547 --> 00:50:05,482 ウオォ! グオオオオ! 630 00:50:05,482 --> 00:50:11,655 くッ…! 本当に 地獄が好きなんだな エレン! 631 00:50:11,655 --> 00:50:17,255 いいよ… 最後までとことん 付き合ってやるよ!! 632 00:50:22,999 --> 00:50:25,099 ウォオオォォオオ! 633 00:50:28,538 --> 00:50:32,138 ッ! コニー… ジャン… ガビ…! 634 00:50:34,010 --> 00:50:37,510 まさか… なぜ 母さん 635 00:50:39,149 --> 00:50:41,149 ウガァアア! 636 00:50:42,853 --> 00:50:45,255 (ライナー) ピーク! アニ! 637 00:50:45,255 --> 00:50:49,055 うぅぅううぁあああぁああ! 638 00:50:52,362 --> 00:50:54,297 (ライナー)俺たちは… 639 00:50:54,297 --> 00:50:56,497 どうすれば報われるんだ 640 00:50:58,168 --> 00:51:00,937 だあぁ! ううっ! (リヴァイ)ミカサ 641 00:51:00,937 --> 00:51:05,308 しっかりしろ! もうエレンを殺せるのは俺たちだけだ! 642 00:51:05,308 --> 00:51:07,244 うッ…! 643 00:51:07,244 --> 00:51:10,547 もう… これ以上… 644 00:51:10,547 --> 00:51:12,547 耐えられない…! 645 00:51:14,351 --> 00:51:16,551 帰りたい…! 646 00:51:18,955 --> 00:51:22,655 私たちの家に… 帰りたい… 647 00:51:26,363 --> 00:51:29,566 ミカサ… 起きろよ。 648 00:51:29,566 --> 00:51:31,501 ん… 649 00:51:31,501 --> 00:51:33,503 風邪ひくぞ。 650 00:51:33,503 --> 00:51:35,972 エレン…? 651 00:51:35,972 --> 00:51:38,909 あれ? 私… 652 00:51:38,909 --> 00:51:41,509 いつの間に寝てたんだろ… 653 00:51:43,747 --> 00:51:45,782 (薪を割る音) 654 00:51:45,782 --> 00:51:49,853 よっぽど疲れてたんだろ… ん… 655 00:51:49,853 --> 00:51:54,691 何か… 長い夢を見てた気がする… 656 00:51:54,691 --> 00:51:58,862 今日はもう何もしないで ゆっくりしてようぜ。 657 00:51:58,862 --> 00:52:01,231 でかい魚も釣れたことだし… 658 00:52:01,231 --> 00:52:04,201 っ ミカサ… 659 00:52:04,201 --> 00:52:06,501 何で泣いてんだ? …え? 660 00:52:09,005 --> 00:52:11,842 何でだろう? 661 00:52:11,842 --> 00:52:16,742 私… ここにいても いいのかなって気がして… 662 00:52:18,615 --> 00:52:22,152 もう どうすることもできないだろ… 663 00:52:22,152 --> 00:52:24,087 え? 664 00:52:24,087 --> 00:52:29,587 オレたちが すべてを放り出して ここまで逃げてきた あの日から… 665 00:52:32,796 --> 00:52:35,799 マーレの戦争が終わって2か月… 666 00:52:35,799 --> 00:52:39,870 パラディ島侵略戦争が もうじき始まる… 667 00:52:39,870 --> 00:52:42,839 逃げなきゃ みんな殺される… 668 00:52:42,839 --> 00:52:48,278 アルミンも オレたちを必死で探しているだろう。 669 00:52:48,278 --> 00:52:54,484 オレには ヒストリアを地獄に落として 永遠の殺し合いをすることも 670 00:52:54,484 --> 00:52:59,689 島の外の人間を大虐殺することも できなかった… 671 00:52:59,689 --> 00:53:05,395 それならもう… あと4年の余生を静かに生きよう… 672 00:53:05,395 --> 00:53:09,766 誰もいないところで 二人だけで… 673 00:53:09,766 --> 00:53:14,066 そう言ってくれたのは ミカサ お前じゃないか。 674 00:53:17,574 --> 00:53:19,574 うん… 675 00:53:23,013 --> 00:53:27,513 ごめんね… この話はしない約束だったのに… 676 00:53:29,452 --> 00:53:33,957 もう一つの 約束していいか? 677 00:53:33,957 --> 00:53:38,762 オレが死んだら このマフラーは捨ててくれ… 678 00:53:38,762 --> 00:53:44,034 お前は この先も長生きするんだから 679 00:53:44,034 --> 00:53:48,034 オレのことは忘れて 自由になってくれ… 680 00:53:53,710 --> 00:53:56,246 頼むよミカサ… 681 00:53:56,246 --> 00:53:58,181 忘れてくれ。 682 00:54:19,869 --> 00:54:21,869 ごめん。 683 00:54:24,107 --> 00:54:26,107 できない。 684 00:54:27,811 --> 00:54:31,114 エレンは口の中にいる! 685 00:54:31,114 --> 00:54:33,950 みんな 協力して! 686 00:54:33,950 --> 00:54:36,650 (リヴァイ)了解だ ミカサ! (ファルコ)ォオオオオ! 687 00:54:38,555 --> 00:54:40,555 エレン!! 688 00:54:50,867 --> 00:54:52,869 クッ…! 689 00:54:52,869 --> 00:54:54,869 ダッ! 690 00:54:57,941 --> 00:54:59,941 ッ! ドォァア! 691 00:55:13,423 --> 00:55:15,392 テェッ! 692 00:55:48,258 --> 00:55:50,760 いってらっしゃい。 693 00:55:50,760 --> 00:55:53,229 エレン。 694 00:56:26,996 --> 00:56:32,535 進撃の巨人の力で見た未来のためだって ことは わかってるけどさ… 695 00:56:32,535 --> 00:56:37,741 どうしても僕をボコボコにしなきゃ いけなかった理由って… 何? 696 00:56:37,741 --> 00:56:40,343 ヒザ蹴り入れる必要あった? 697 00:56:40,343 --> 00:56:43,780 お前たちを突き放すことに必死で… 698 00:56:43,780 --> 00:56:48,218 自分でも ちょっと何やってんだろうって 思いながら… 699 00:56:48,218 --> 00:56:51,921 勢いと流れに任せて… 700 00:56:51,921 --> 00:56:53,890 ほんとに悪かった… 701 00:56:53,890 --> 00:56:57,260 それは僕じゃなく ミカサに言うべきだよ。 702 00:56:57,260 --> 00:56:59,863 あんな でたらめ言って傷つけて… 703 00:56:59,863 --> 00:57:03,163 あぁ… そうだよな。 704 00:57:05,001 --> 00:57:08,037 すべては 突き放した僕らを… 705 00:57:08,037 --> 00:57:10,173 エレンを討ち取り 706 00:57:10,173 --> 00:57:14,043 人類を滅亡から救った 英雄に仕立て上げるため? 707 00:57:14,043 --> 00:57:16,045 そうだ。 708 00:57:16,045 --> 00:57:20,683 お前たちは生き残った人類すべての 恩人になるだろう。 709 00:57:20,683 --> 00:57:25,483 「島の悪魔」でありながら パラディ島に背き 人道を貫いた。 710 00:57:27,223 --> 00:57:31,094 この世で最も敬意を表される存在に なるハズだ。 711 00:57:31,094 --> 00:57:34,964 それじゃあ 巨人大戦後のタイバー家みたいに 712 00:57:34,964 --> 00:57:38,664 壁外人類の報復から パラディ島を守れって言うの? 713 00:57:41,504 --> 00:57:45,208 僕たちが英雄に なれるわけないだろ… 714 00:57:45,208 --> 00:57:47,844 残念だけど 僕もみんなも 715 00:57:47,844 --> 00:57:51,244 君の思いどおりに 英雄を演じるつもりはないよ。 716 00:57:54,117 --> 00:57:56,085 どこに… 717 00:57:56,085 --> 00:57:58,822 オレたちが行きたかったところだ。 718 00:57:58,822 --> 00:58:01,291 歩きながら話そう。 719 00:58:01,291 --> 00:58:03,591 始祖ユミルの話を… 720 00:58:13,403 --> 00:58:15,972 (エレン アルミン)はぁ…! 721 00:58:15,972 --> 00:58:19,976 これが炎の水ってやつか… 722 00:58:19,976 --> 00:58:23,776 本当に… 川みたいに流れてる… 723 00:58:29,085 --> 00:58:31,020 どこまで 話したっけ? 724 00:58:31,020 --> 00:58:36,593 え? 始祖ユミルが 二千年間 フリッツ王に従い続けているから 725 00:58:36,593 --> 00:58:39,562 巨人の力が今も存在するって… 726 00:58:39,562 --> 00:58:45,301 そう… 故郷を焼かれ親を殺され 舌を抜かれた相手に 727 00:58:45,301 --> 00:58:50,173 神に等しい力を手にした後も 従順であり続けた… 728 00:58:50,173 --> 00:58:54,410 一体 何が彼女をそうさせたのかな… 729 00:58:54,410 --> 00:58:58,381 「道」で彼女に触れて 感じたことがある… 730 00:58:58,381 --> 00:59:01,050 信じられなかったけど… 731 00:59:01,050 --> 00:59:05,555 始祖ユミルは… フリッツ王を愛していた。 732 00:59:05,555 --> 00:59:07,490 …え? 733 00:59:07,490 --> 00:59:12,190 それが 二千年たっても ユミルを縛り続けていたものの正体だ。 734 00:59:16,065 --> 00:59:21,571 始祖ユミルの心の奥深くまで 理解することはできない。 735 00:59:21,571 --> 00:59:25,875 でも… 彼女が苦しんでいたことは確かだ。 736 00:59:25,875 --> 00:59:31,981 二千年間ずっと 苦しみから 解放してくれる誰かを求め続け… 737 00:59:31,981 --> 00:59:34,951 ついに現れた。 738 00:59:34,951 --> 00:59:37,151 それがミカサだ。 739 00:59:40,390 --> 00:59:42,725 …え ミカサって言った 740 00:59:42,725 --> 00:59:45,628 言ったよ やっぱり聞いてなかったか… 741 00:59:45,628 --> 00:59:48,331 聞いてたって! 742 00:59:48,331 --> 00:59:51,234 何で… ミカサなの? 743 00:59:51,234 --> 00:59:56,072 そりゃあ… 始祖ユミルにしか わからねぇよ… 744 00:59:56,072 --> 01:00:01,444 オレもまだ ミカサが何をするのかは わからない… 745 01:00:01,444 --> 01:00:07,116 オレが確実にわかっていたことは ミカサがもたらした結果… 746 01:00:07,116 --> 01:00:11,955 すべて その結果に行き着くためだけに オレは進み続けた… 747 01:00:11,955 --> 01:00:16,659 人類を虐殺して パラディ島で殺し合いをさせて 748 01:00:16,659 --> 01:00:20,630 みんなを… オレの大切な仲間を… 749 01:00:20,630 --> 01:00:25,330 生き残れるかどうかも わからないまま 戦いに巻き込んだ。 750 01:00:27,403 --> 01:00:31,174 それが勲章授与式で見た未来… 751 01:00:31,174 --> 01:00:33,743 アルミン… 752 01:00:33,743 --> 01:00:37,046 オレは頭が めちゃくちゃになっちまった… 753 01:00:37,046 --> 01:00:39,582 始祖の力がもたらす影響には 754 01:00:39,582 --> 01:00:43,453 過去も未来もない 同時に存在する… 755 01:00:43,453 --> 01:00:47,323 だから… 仕方がなかったんだよ… 756 01:00:47,323 --> 01:00:50,059 あの日… あの時… 757 01:00:50,059 --> 01:00:53,029 ベルトルトはまだ 死ぬべきじゃなかった… 758 01:00:53,029 --> 01:00:55,031 …え? 759 01:00:55,031 --> 01:00:58,401 だから 見逃して… 760 01:00:58,401 --> 01:01:00,501 …に向かわせたのは… 761 01:01:04,273 --> 01:01:06,573 行こう エレン。 762 01:01:08,444 --> 01:01:10,444 …あぁ。 763 01:01:14,017 --> 01:01:17,320 それで… どう思ってたのさ? 764 01:01:17,320 --> 01:01:20,223 何が? ミカサのことだよ。 765 01:01:20,223 --> 01:01:24,861 エレンのことを忘れて 誰かと幸せに生きていけると思う? 766 01:01:24,861 --> 01:01:27,130 君が望んだとおりに。 767 01:01:27,130 --> 01:01:29,130 さぁ わかんねぇ。 768 01:01:31,367 --> 01:01:34,704 グッ…! ハァッ… ハァ…! 769 01:01:34,704 --> 01:01:36,939 ハッ… ハァ… …痛ぇ。 770 01:01:36,939 --> 01:01:40,476 わかんねぇじゃないだろ 僕は許した覚えはないぞ! 771 01:01:40,476 --> 01:01:44,147 ミカサの恋心を無下にしたことは どう思ってるんだ 772 01:01:44,147 --> 01:01:47,683 命がけで ずっとエレンだけを見てきたミカサに 773 01:01:47,683 --> 01:01:50,983 オレのことは忘れろで 済まされると思っているのか 774 01:01:53,056 --> 01:01:56,492 少なくともミカサは こんな女泣かせのことは忘れて 775 01:01:56,492 --> 01:01:58,528 幸せになるべきだね! 776 01:01:58,528 --> 01:02:03,628 まぁ 案外すぐに良い人見つけて あっさりくっつく気もするなぁ… 777 01:02:05,201 --> 01:02:07,203 いやだ… え? 778 01:02:07,203 --> 01:02:10,940 そんなの嫌だ! ミカサに男ができるなんて! 779 01:02:10,940 --> 01:02:13,543 一生オレだけを想っててほしい! 780 01:02:13,543 --> 01:02:16,012 オレが死んだ後もしばらく… 781 01:02:16,012 --> 01:02:18,848 10年以上は引きずっててほしい! 782 01:02:18,848 --> 01:02:20,883 ゥエッ… エッ… 783 01:02:20,883 --> 01:02:23,686 あぁ… そう… 784 01:02:23,686 --> 01:02:27,056 そこまで… かっこ悪いことを言うとは… 785 01:02:27,056 --> 01:02:31,694 今のはミカサには言わないでくれ… 786 01:02:31,694 --> 01:02:35,364 幸せになってほしいんだ… 本当に… 787 01:02:35,364 --> 01:02:37,433 でも… あぁ… 788 01:02:37,433 --> 01:02:40,303 やっぱ クソッ…! 789 01:02:40,303 --> 01:02:42,939 死にたくねぇ… 790 01:02:42,939 --> 01:02:47,777 ミカサと… みんなと一緒にいたい… 791 01:02:47,777 --> 01:02:50,646 エレン! 諦めずに探そう! 792 01:02:50,646 --> 01:02:52,882 他の道がないか…! ダメだ! 793 01:02:52,882 --> 01:02:55,918 オレと同じで みんな死にたくなかったはずだ… 794 01:02:55,918 --> 01:02:59,118 なのに… オレは… 795 01:03:01,591 --> 01:03:03,591 …っ! 796 01:03:10,032 --> 01:03:13,536 8割だ。 …え? 797 01:03:13,536 --> 01:03:16,836 人類の8割を踏み殺した… 798 01:03:21,010 --> 01:03:23,913 なんて… ことをぉ…! 799 01:03:23,913 --> 01:03:26,816 エレン! 何で! 800 01:03:26,816 --> 01:03:31,754 オレは文字どおり 壁外人類の根絶を完遂しようとして 801 01:03:31,754 --> 01:03:34,056 お前たちに阻止される。 802 01:03:34,056 --> 01:03:36,726 その結果が8割… 803 01:03:36,726 --> 01:03:41,564 壁外世界はパラディ島と同等の 文明レベルに陥ることになる。 804 01:03:41,564 --> 01:03:46,502 つまり… 一方的な報復戦争には ならないだろうが… 805 01:03:46,502 --> 01:03:49,972 この争いは終わらない。 ハァッ ハァッ ハァッ… 806 01:03:49,972 --> 01:03:52,742 何なんだよ それは… 807 01:03:52,742 --> 01:03:55,645 僕たちがやったことは 無駄だって言いたいのか 808 01:03:55,645 --> 01:03:59,515 いいから! まだ起きてない虐殺を止めるんだ! 809 01:03:59,515 --> 01:04:04,987 できない… お前たちが救える人類は2割までだ。 810 01:04:04,987 --> 01:04:07,890 もう… 決まっている… 811 01:04:07,890 --> 01:04:09,892 決まっている…? 812 01:04:09,892 --> 01:04:13,996 自分で決めて 自分で殺したんだろ? 813 01:04:13,996 --> 01:04:19,335 もう何度も… 何度も試みては失望したが… 814 01:04:19,335 --> 01:04:24,941 未来の記憶は寸分違わぬまま起こることは 変わらなかった… 815 01:04:24,941 --> 01:04:28,344 アルミン… お前が言ったとおり… 816 01:04:28,344 --> 01:04:31,948 オレは… 自由の奴隷だ。 817 01:04:31,948 --> 01:04:33,883 っ… くっ…! 818 01:04:33,883 --> 01:04:37,183 なんっ…て馬鹿なことを! 819 01:04:38,854 --> 01:04:42,558 もう…! 取り返しがつかないのか 820 01:04:42,558 --> 01:04:47,230 ありえない! こんなの! こんなのは解決じゃない! 821 01:04:47,230 --> 01:04:50,132 人がいなきゃ戦争は起きないだと 822 01:04:50,132 --> 01:04:52,802 こんな冗談を真に受けるヤツがあるか! 823 01:04:52,802 --> 01:04:55,638 エレン… 824 01:04:55,638 --> 01:04:58,541 確かに この戦いは終わりが見えないし 825 01:04:58,541 --> 01:05:04,747 僕たちが体験した地獄は 何度も何度も繰り返されたよ… きっと… 826 01:05:04,747 --> 01:05:08,017 それでも… いつか… 827 01:05:08,017 --> 01:05:12,321 いつの日かきっと… わかり合えるって… 828 01:05:12,321 --> 01:05:16,025 そんな… ささやかな願いさえ 829 01:05:16,025 --> 01:05:20,196 もう… 誰も信じない… 830 01:05:20,196 --> 01:05:26,296 残された教訓は… 殺すか殺されるか… それだけだよ… 831 01:05:28,070 --> 01:05:31,870 すべては僕たちのために やったって言うのか… 832 01:05:33,676 --> 01:05:36,579 (グリシャ)「エレン」… お前の名前だ。 833 01:05:36,579 --> 01:05:40,349 いいや 違う… 834 01:05:40,349 --> 01:05:44,849 エレン… お前は 自由だ… 835 01:05:49,058 --> 01:05:52,958 オレは… 平らにしたかったんだ… 836 01:05:54,997 --> 01:05:57,633 この景色が見たかった… 837 01:05:57,633 --> 01:06:00,536 …何で? 838 01:06:00,536 --> 01:06:03,773 何でか わからねぇけど… 839 01:06:03,773 --> 01:06:07,173 やりたかったんだ… どうしても… 840 01:06:11,414 --> 01:06:15,384 すべては お前らを 守るためだって思ってた… 841 01:06:15,384 --> 01:06:19,822 だが… サシャもハンジさんも オレのせいで死んで 842 01:06:19,822 --> 01:06:22,922 フロックたちと殺し合いまで させることになった… 843 01:06:24,527 --> 01:06:28,798 どうして… どうしてこうなったのか… 844 01:06:28,798 --> 01:06:31,701 やっとわかった。 845 01:06:31,701 --> 01:06:34,537 馬鹿だからだ。 846 01:06:34,537 --> 01:06:39,375 どこにでもいる ありふれた馬鹿が 力を持っちまった… 847 01:06:39,375 --> 01:06:44,280 だから こんな結末を 迎えることしかできなかった… 848 01:06:44,280 --> 01:06:46,980 そういうことだろ? 849 01:06:58,794 --> 01:07:01,163 わかるよ… っ! 850 01:07:01,163 --> 01:07:06,563 この世から人を消し去ってしまいたいと 思ったことなら 僕にもある。 851 01:07:08,270 --> 01:07:10,973 ウソつけ… お前がそんなことを思うわけ… 852 01:07:10,973 --> 01:07:13,042 誰も思わないだろうね。 853 01:07:13,042 --> 01:07:16,212 人類の2割を救った英雄だから… 854 01:07:16,212 --> 01:07:21,050 でも… エレンに外の世界の本を 見せてたのは僕だ。 855 01:07:21,050 --> 01:07:27,823 誰もいない自由な世界を エレンに想像させたのは… 僕だ。 856 01:07:27,823 --> 01:07:29,759 それは? 857 01:07:29,759 --> 01:07:34,697 やっと気付いてくれたのか… いつでも足元にあったのに… 858 01:07:34,697 --> 01:07:39,034 いつも遠くばかり見てるから… 859 01:07:39,034 --> 01:07:41,837 ありがとう エレン。 860 01:07:41,837 --> 01:07:46,675 僕に壁の向こう側を… この景色を見せてくれて… 861 01:07:46,675 --> 01:07:50,012 これは僕たちがやったことだ。 862 01:07:50,012 --> 01:07:55,418 だから… これからはずっと… 一緒だね。 863 01:07:55,418 --> 01:07:58,320 これから? …どこで? 864 01:07:58,320 --> 01:08:01,357 あればだけど… 地獄で。 865 01:08:01,357 --> 01:08:05,728 8割の人類を殺した罪を受けて 苦しむんだ。 866 01:08:05,728 --> 01:08:08,097 2人で。 867 01:08:17,606 --> 01:08:19,975 アルミン… 時間だ。 868 01:08:19,975 --> 01:08:22,778 ここで過ごした記憶は消すが 869 01:08:22,778 --> 01:08:25,648 すべてが 終わった時に また思い出すだろう… 870 01:08:25,648 --> 01:08:29,518 あぁ… 次は殺し合いだね… 871 01:08:29,518 --> 01:08:32,888 そして その次に会う時は… 872 01:08:32,888 --> 01:08:34,890 あぁ… 873 01:08:34,890 --> 01:08:39,328 先に待ってる… 地獄で。 874 01:08:39,328 --> 01:08:41,297 うん… 875 01:08:41,297 --> 01:08:44,397 ずっと 一緒だ… 876 01:08:48,737 --> 01:08:51,106 (アニ)もう 怪我は治ったの? 877 01:08:51,106 --> 01:08:53,506 あれ…? アニ…? 878 01:08:55,344 --> 01:08:58,244 うん… 時間があったから。 879 01:09:22,438 --> 01:09:25,374 思い出した… これは… 880 01:09:25,374 --> 01:09:27,874 …アルミン。 っ! 881 01:09:34,517 --> 01:09:39,088 うあああぁああぁああ…! 882 01:09:39,088 --> 01:09:45,694 はぁっ… あああぁぁああ…! 883 01:09:45,694 --> 01:09:48,998 アルミンも記憶が戻ったんでしょ? 884 01:09:48,998 --> 01:09:52,635 エレンが私たちに会いに来てた時の… 885 01:09:52,635 --> 01:09:56,438 あぁ… 聞いたよ… 886 01:09:56,438 --> 01:10:00,042 ミカサがもたらした選択の結果が… 887 01:10:00,042 --> 01:10:06,215 巨人の力を この世から消し去ることになるって… 888 01:10:06,215 --> 01:10:10,953 思い出したぞ… 律儀なクソバカ野郎め。 889 01:10:10,953 --> 01:10:15,224 エレン… お前ってヤツは… 890 01:10:15,224 --> 01:10:21,931 エレンがよお… 母ちゃんも人に戻るって言ってたんだ… 891 01:10:21,931 --> 01:10:27,436 あいつが… 私たちに… 長生きしろって… 892 01:10:27,436 --> 01:10:29,705 あんたは…? 893 01:10:29,705 --> 01:10:33,705 余計なお世話なんだよ 死に急ぎ野郎… 894 01:10:35,444 --> 01:10:37,513 そう… 895 01:10:37,513 --> 01:10:41,013 私もお話 したかったなぁ… 896 01:10:45,120 --> 01:10:47,990 おかえりなさい。 897 01:10:47,990 --> 01:10:51,360 ただいま… 父さん。 898 01:10:51,360 --> 01:10:53,660 ガビィィイイイイ! 899 01:10:57,032 --> 01:11:00,836 よぉ お前ら。 900 01:11:00,836 --> 01:11:04,106 見ていてくれたか? 901 01:11:04,106 --> 01:11:07,443 これが結末らしい。 902 01:11:07,443 --> 01:11:11,413 お前らが捧げた… 心臓の… 903 01:11:40,342 --> 01:11:42,342 (コニー)サシャ… 904 01:11:45,314 --> 01:11:49,118 お父さん お母さん…! あぁ… ガビ… (ファルコ)ガビィイイイ! 905 01:11:49,118 --> 01:11:51,553 ガビィイイイイ! 906 01:11:51,553 --> 01:11:53,489 ファルコ! 907 01:11:59,928 --> 01:12:01,864 母さん… 908 01:12:01,864 --> 01:12:07,536 俺… もう… 鎧の巨人じゃないみたいなんだ… 909 01:12:07,536 --> 01:12:10,406 (カリナ) …本当かい? 910 01:12:10,406 --> 01:12:13,108 それはよかった… っ! 911 01:12:13,108 --> 01:12:17,813 ずっと… ごめんね… ライナー… 912 01:12:17,813 --> 01:12:21,684 これ以上 何もいらなかったんだよ。 913 01:12:21,684 --> 01:12:23,884 っ…! 914 01:12:28,357 --> 01:12:30,659 もう… 行くね。 915 01:12:30,659 --> 01:12:33,062 え…? どこに? 916 01:12:33,062 --> 01:12:36,899 このままここにいたら きっとエレンは 917 01:12:36,899 --> 01:12:39,702 きちんと埋葬させてもらえない。 918 01:12:39,702 --> 01:12:41,902 …そうだね。 919 01:12:44,540 --> 01:12:48,340 静かなところで 眠らせてあげて… 920 01:12:55,217 --> 01:13:00,022 エレンはいつも あそこで居眠りしてた。 921 01:13:00,022 --> 01:13:03,425 うん いい場所だと思う。 922 01:13:18,907 --> 01:13:22,244 (レオンハート)聞いてくれ ミュラー長官! 923 01:13:22,244 --> 01:13:27,850 エレン・イェーガーは死んだ! 巨人の力も この世から消えた…! 924 01:13:27,850 --> 01:13:30,886 もう我々は ただの人だ! 925 01:13:30,886 --> 01:13:34,886 証明できるか? 今 ここで。 926 01:13:41,396 --> 01:13:43,665 血液検査 なら… 927 01:13:43,665 --> 01:13:45,968 (ミュラー)今ここでだ! 928 01:13:45,968 --> 01:13:49,772 頼む… 証明してくれ。 929 01:13:49,772 --> 01:13:52,872 人か… 巨人か… 930 01:13:55,911 --> 01:14:01,817 こちらがいまだ巨人の力を有しているなら 力を使って抵抗するでしょう。 931 01:14:01,817 --> 01:14:07,089 ですが 銃口を向けられた今も 無力なままであることは 932 01:14:07,089 --> 01:14:10,959 我々が人である何よりの証明です。 933 01:14:10,959 --> 01:14:12,959 君は…? 934 01:14:14,897 --> 01:14:19,434 パラディ島のエルディア人 アルミン・アルレルト。 935 01:14:19,434 --> 01:14:23,634 「進撃の巨人」 エレン・イェーガーを殺した者です。 936 01:14:26,208 --> 01:14:28,977 あなただったのね… 937 01:14:28,977 --> 01:14:32,277 ずっと私の頭の中を覗いていたのは… 938 01:14:34,349 --> 01:14:38,520 あなたの愛は長い悪夢だったと思う… 939 01:14:38,520 --> 01:14:42,124 もう奪われた命は帰ってこない。 940 01:14:42,124 --> 01:14:44,092 それでも… 941 01:14:44,092 --> 01:14:47,996 あなたに 生み出された命があるから 私がいる。 942 01:14:57,573 --> 01:15:00,309 おやすみなさい ユミル。 943 01:15:31,807 --> 01:15:36,945 (ヒストリア)《「天と地の戦い」と呼ばれた あの日から3年… 944 01:15:36,945 --> 01:15:40,816 途方もない数の命が奪われ 945 01:15:40,816 --> 01:15:45,916 生き残った人々も 癒えぬ傷跡に 苦しまれていることでしょう》 946 01:15:50,225 --> 01:15:55,464 《喪失の最中にある世界が危惧するとおり エルディア国は 947 01:15:55,464 --> 01:15:58,767 イェーガー派が取り仕切る 「軍」を結成し 948 01:15:58,767 --> 01:16:02,004 日に日に力をつけています。 949 01:16:02,004 --> 01:16:06,174 海の向こう側で生き残った人類の 報復を恐れて 950 01:16:06,174 --> 01:16:09,478 島は一丸となり声を上げます。 951 01:16:09,478 --> 01:16:13,882 勝てば生きる 負ければ死ぬ。 952 01:16:13,882 --> 01:16:16,652 戦わなければ勝てない。 953 01:16:16,652 --> 01:16:21,089 戦え 戦え。 954 01:16:21,089 --> 01:16:25,394 巨人がいなくなっても 争いはなくならない。 955 01:16:25,394 --> 01:16:29,398 エレンは知る限りの未来を 私に伝えました。 956 01:16:29,398 --> 01:16:33,135 それ以上先の未来まで 見ることができなくても 957 01:16:33,135 --> 01:16:37,339 この未来だけは 鮮明に見ることができました。 958 01:16:37,339 --> 01:16:42,177 きっと この結果は エレンだけの選択ではありません。 959 01:16:42,177 --> 01:16:46,848 私たちの選択がもたらした結果が この世界なのです。 960 01:16:46,848 --> 01:16:50,619 私たちは戦わなくてはなりません。 961 01:16:50,619 --> 01:16:53,322 これ以上 戦わないために… 962 01:16:53,322 --> 01:16:58,226 再び安寧とは無縁の日々を 生きることになろうとも。 963 01:16:58,226 --> 01:17:02,030 彼が私たちに望んだ人生では ありませんが 964 01:17:02,030 --> 01:17:07,202 彼が望もうと望むまいと 私たちには託されました。 965 01:17:07,202 --> 01:17:11,373 残された猶予を どう生きるか… この…》 966 01:17:11,373 --> 01:17:14,273 「巨人のいない世界を」。 967 01:17:19,982 --> 01:17:24,319 何度見てもヒストリアの筆跡は美しいな。 968 01:17:24,319 --> 01:17:26,355 いい匂いもする… 969 01:17:26,355 --> 01:17:31,493 (ジャン)何度も言うが 既婚者に 劣情を抱くのはやめろ 気持ち悪い。 970 01:17:31,493 --> 01:17:35,998 そう言うジャンは頭の毛が気がかりで 仕方ないみたいね。 971 01:17:35,998 --> 01:17:37,966 誰に見せるつもり? 972 01:17:37,966 --> 01:17:41,403 歴史の教科書を読む女学生に。 973 01:17:41,403 --> 01:17:44,306 馬の図鑑と間違えてないか? 974 01:17:44,306 --> 01:17:47,209 (ジャン) お前の寿命が延びて残念だよ ライナー。 975 01:17:47,209 --> 01:17:50,409 (ドアが開く音) パラディ島が見えてきたよ。 976 01:17:52,547 --> 01:17:56,418 アルミン 本当に上手くいくと思う? 977 01:17:56,418 --> 01:18:00,055 壁を破壊して 島を裏切って 978 01:18:00,055 --> 01:18:03,925 エルディア国民が崇める エレンを殺した連中が 979 01:18:03,925 --> 01:18:07,829 和平交渉の連合国大使を務めるなんて… 980 01:18:07,829 --> 01:18:12,667 私は この辺りで撃沈されても ビックリしないと思う… 981 01:18:12,667 --> 01:18:16,538 あぁ… まだ船が 浮いてるとはな… 982 01:18:16,538 --> 01:18:21,743 あのバカ野郎が押しつけた 世界の英雄の役がこれだ。 983 01:18:21,743 --> 01:18:24,279 なにが長生きしてほしいだよ。 984 01:18:24,279 --> 01:18:28,984 なんだアニ 今更生きて帰れるつもりで 船に乗ったのかよ? 985 01:18:28,984 --> 01:18:31,720 まさか でも あんたたちだって 986 01:18:31,720 --> 01:18:34,620 はなから自殺しに来たわけじゃ ないんでしょ? 987 01:18:38,927 --> 01:18:43,198 またこうして 地獄に向かってることが答えさ。 988 01:18:43,198 --> 01:18:48,737 調査兵団は 夢見がちで 諦めの悪い連中だから。 989 01:18:48,737 --> 01:18:50,672 私は憲兵だけど。 990 01:18:50,672 --> 01:18:54,009 とりあえず まだ殺されないさ。 991 01:18:54,009 --> 01:18:57,879 パラディ島のみんなは 知りたいはずだから。 992 01:18:57,879 --> 01:19:00,482 僕たちの物語を。 993 01:19:18,867 --> 01:19:22,304 散々殺し合った者同士が 994 01:19:22,304 --> 01:19:25,207 どうしてパラディ島に現れ… 995 01:19:25,207 --> 01:19:28,110 平和を訴えるのか。 996 01:19:46,495 --> 01:19:49,931 僕たちが見てきた物語… 997 01:20:00,942 --> 01:20:03,879 そのすべてを話そう。 998 01:20:25,133 --> 01:20:28,633 エレン… もうすぐみんなが会いに来るよ。 999 01:20:32,474 --> 01:20:35,076 うれしいでしょ? 1000 01:20:52,494 --> 01:20:55,830 ふ… うっ… 1001 01:20:55,830 --> 01:21:00,235 う… っ… 1002 01:21:00,235 --> 01:21:03,138 ふっ… ぅう… 1003 01:21:03,138 --> 01:21:06,238 ふっ… っ… 1004 01:21:09,411 --> 01:21:13,011 (鳴き声) 1005 01:21:15,617 --> 01:21:19,217 また… あなたに会いたい… 1006 01:21:22,724 --> 01:21:24,724 (羽音) っ! 1007 01:21:42,844 --> 01:21:48,049 エレン… マフラーを巻いてくれて ありがとう… 1008 01:22:19,981 --> 01:22:29,524 「時が運んだ 穏やかな日々」 1009 01:22:29,524 --> 01:22:34,696 「手向けた花のように」 1010 01:22:34,696 --> 01:22:40,635 「秘めた言葉は 誰にも告げず逝く」 1011 01:22:40,635 --> 01:22:46,675 ≪繰り返される夜の鎮魂歌≫ 1012 01:22:46,675 --> 01:22:53,448 「棺には 君が愛した花を」 1013 01:22:53,448 --> 01:23:06,848 「罪を赦すなら 暁よ照らせ」 1014 01:23:27,315 --> 01:23:31,186 「産めよ増やせよと 大地に満ちて」 1015 01:23:31,186 --> 01:23:34,756 「鋼鉄の鳥を 空へ放った」 1016 01:23:34,756 --> 01:23:38,360 「自由は 紅蓮の弓矢となって」 1017 01:23:38,360 --> 01:23:41,830 「何度も繰り返す」 1018 01:23:41,830 --> 01:23:45,467 「投げ返す石を 捨てられずにいる」 1019 01:23:45,467 --> 01:23:49,037 「臆病な≪人類≫が見上げた空」 1020 01:23:49,037 --> 01:23:52,674 「流星に似た 冥府の弓矢」 1021 01:23:52,674 --> 01:23:54,609 「歴史は繰り返す」 1022 01:23:54,609 --> 01:23:58,209 「そしてまた≪無≫になる」 1023 01:24:02,317 --> 01:24:07,922 「聴こえるか? モリを出ろ」 1024 01:24:07,922 --> 01:24:14,529 「何度道に迷っても」 1025 01:24:14,529 --> 01:24:21,403 「焼け野原にも草木は芽吹いた」 1026 01:24:21,403 --> 01:24:27,509 「文明が持つ影と光」 1027 01:24:27,509 --> 01:24:33,915 「総べてを見ていた 大樹の洞で」 1028 01:24:33,915 --> 01:24:39,515 「君は何を識る?」