1 00:00:02,943 --> 00:00:05,646 あれ… 2 00:00:05,646 --> 00:00:07,846 何だろう? 3 00:00:10,250 --> 00:00:12,250 (雷鳴) 4 00:00:18,992 --> 00:00:21,361 見えた! 飛び降りる準備を! 5 00:00:21,361 --> 00:00:23,764 オニャンコポン! お前も早く来い! 6 00:00:23,764 --> 00:00:27,701 まだだ! 始祖の真上まで舵を取る! 7 00:00:27,701 --> 00:00:30,537 俺はその後 不時着してみせる! 8 00:00:30,537 --> 00:00:33,840 だから確実に 始祖の元に降りろ! わかったな 9 00:00:33,840 --> 00:00:36,176 オニャンコポン! ぐぁッ! 10 00:00:36,176 --> 00:00:39,079 うわあああ! 11 00:00:39,079 --> 00:00:41,014 チィッ…! 12 00:00:41,014 --> 00:00:43,283 いやがるな。 13 00:00:43,283 --> 00:00:46,086 獣のクソ野郎が! 14 00:00:46,086 --> 00:00:48,455 探す手間が省けた! 15 00:00:48,455 --> 00:00:50,991 攻撃目標 獣の巨人! 16 00:00:50,991 --> 00:00:53,894 これにすべての力を用いて撃滅! 17 00:00:53,894 --> 00:00:56,194 「地鳴らし」を食い止める! 18 00:01:01,501 --> 00:01:03,501 うぉお! 19 00:01:06,640 --> 00:01:09,343 今だぁッ! 20 00:01:09,343 --> 00:01:11,278 ぅうう…! 21 00:01:11,278 --> 00:01:13,280 くっ…! 22 00:01:13,280 --> 00:01:15,282 エレン! 23 00:01:31,565 --> 00:01:33,665 …ぉおおお! 24 00:01:38,772 --> 00:01:41,708 ーッ! 25 00:01:41,708 --> 00:01:44,244 クソッ! 降りられねぇッ! 26 00:01:44,244 --> 00:01:48,048 …ッ! フッ! くッ! 27 00:01:48,048 --> 00:01:51,351 うぉぉおおおおおお! 28 00:02:02,963 --> 00:02:04,963 ライナー! 29 00:02:10,704 --> 00:02:12,673 うぅぅぅ…ッ! 30 00:02:20,147 --> 00:02:24,551 (マーレ兵)鎧の巨人に… 車力の巨人まで… 31 00:02:24,551 --> 00:02:28,188 あれは立体機動装置… まさか 32 00:02:28,188 --> 00:02:32,759 パラディ島勢力が「地鳴らし」を止めに… (人々の歓声) 33 00:02:32,759 --> 00:02:34,759 ライナー! 34 00:02:38,965 --> 00:02:40,901 エレン… 35 00:02:40,901 --> 00:02:44,237 もう一度 質問させてくれ。 36 00:02:44,237 --> 00:02:47,941 「君の どこが自由なのか」って。 37 00:02:47,941 --> 00:02:51,141 そこから引きずり出した後… 38 00:03:13,400 --> 00:03:18,071 (戸のきしむ音) 39 00:03:30,650 --> 00:03:33,320 手応えがねぇハズだ。 40 00:03:33,320 --> 00:03:35,288 もぬけの殻なら… 41 00:03:35,288 --> 00:03:40,761 やっぱり… ジークは「戦鎚の巨人」と 同じやり方で 本体を隠してる… 42 00:03:40,761 --> 00:03:46,867 じゃあ この骨の山から 縦1m 横10cmの 本体を探し出せってか 43 00:03:46,867 --> 00:03:49,336 そんなこと できるわけがねぇ! 44 00:03:49,336 --> 00:03:52,539 だからもう 腹括るしかねぇ! アルミン! 45 00:03:52,539 --> 00:03:54,639 わかってる! (ジャン)っ! 46 00:03:56,443 --> 00:03:58,745 1分後に ここを吹き飛ばす! 47 00:03:58,745 --> 00:04:01,945 車力の巨人と協力して ここから離れて! 48 00:04:03,583 --> 00:04:05,585 アルミン… 49 00:04:05,585 --> 00:04:10,290 僕の攻撃を想定しているエレンが これで死ぬとは思えない! 50 00:04:10,290 --> 00:04:12,225 でも… 51 00:04:12,225 --> 00:04:14,294 この骨をバラバラに吹き飛ばせば 52 00:04:14,294 --> 00:04:16,894 エレンや ジークの位置が わかるかもしれない! 53 00:04:19,299 --> 00:04:22,269 (コニー)気をつけろよ アルミン! (ジャン)なんかヤバイと思ったら 54 00:04:22,269 --> 00:04:25,769 俺たちに構わず 全力でぶっ放すんだぞ! 55 00:04:31,311 --> 00:04:33,914 《何も捨てることができない者には 56 00:04:33,914 --> 00:04:36,650 何も変えることはできないだろう。 57 00:04:36,650 --> 00:04:40,250 わかってる… 捨てなきゃ何も 変わらない》 58 00:04:42,055 --> 00:04:45,959 《甘い希望は 捨てなきゃいけないんだ… 59 00:04:45,959 --> 00:04:49,059 エレンを… 僕が…》 60 00:04:52,265 --> 00:04:54,201 アルミン! っ あっ! 61 00:04:54,201 --> 00:04:56,201 もが! んんん! 62 00:05:05,145 --> 00:05:07,080 アルミン! なっ 63 00:05:07,080 --> 00:05:09,080 っ! 64 00:05:24,497 --> 00:05:27,701 いくぞ… せーの! 65 00:05:27,701 --> 00:05:30,070 (少年)動いてないぞ… 66 00:05:30,070 --> 00:05:32,305 (医者)息はある… 67 00:05:32,305 --> 00:05:34,608 頭を打ったようだ。 68 00:05:34,608 --> 00:05:38,011 この男も パラディ島から来たのか? …っ! 69 00:05:38,011 --> 00:05:40,614 なぁ! 聞こえるか? 70 00:05:40,614 --> 00:05:42,682 アニ・レオンハートを知ってるか 71 00:05:42,682 --> 00:05:45,318 俺の娘なんだ! 72 00:05:45,318 --> 00:05:48,218 なあ あんた! 聞こえないのか 73 00:05:50,156 --> 00:05:52,125 来るぞ! ライナー! 74 00:05:52,125 --> 00:05:54,861 ォオオオオオ! 75 00:05:54,861 --> 00:05:57,461 ウウウウッ! うおおおお! 76 00:06:00,667 --> 00:06:02,867 アアアア… アア…! 77 00:06:12,979 --> 00:06:15,479 ッ! 何なんだコイツら 78 00:06:21,288 --> 00:06:25,258 (ジャン)無垢の巨人じゃ…ねぇよな… 79 00:06:25,258 --> 00:06:28,061 どうする 雷槍はすぐに尽きるぞ 80 00:06:28,061 --> 00:06:30,964 っていうか アルミンは生きてんのかよ 81 00:06:30,964 --> 00:06:34,834 少しでも傷があれば 即座に巨人化したハズだ… 82 00:06:34,834 --> 00:06:38,705 つまり 傷一つなく捕獲されている。 83 00:06:38,705 --> 00:06:42,943 だが エレンのケツの方に連れ去られた。 84 00:06:42,943 --> 00:06:45,845 無数の巨人に通せんぼされてな… 85 00:06:45,845 --> 00:06:50,550 俺が万全だとしても あそこに突撃する 選択はしない。 86 00:06:50,550 --> 00:06:53,486 だから 落ち着け。 87 00:06:53,486 --> 00:06:56,656 っ…! ミカサ 早まるな。 88 00:06:56,656 --> 00:07:00,260 俺が囮になり 敵集団を引き付けるまで。 89 00:07:00,260 --> 00:07:02,896 それは無理だよ兵長。 90 00:07:02,896 --> 00:07:06,666 敵の正体がわかった… あれは 91 00:07:06,666 --> 00:07:09,502 歴代の「九つの巨人」。 92 00:07:09,502 --> 00:07:13,073 継承者たちの意識が残っているか わからないけど… 93 00:07:13,073 --> 00:07:19,212 始祖の巨人の力があれば 無尽蔵に 蘇らせることができるのでしょうね… 94 00:07:19,212 --> 00:07:24,084 戦うためだけに生み出された 歴戦の巨人兵を。 95 00:07:24,084 --> 00:07:26,987 そんなもん… 敵うわけが… 96 00:07:26,987 --> 00:07:30,890 (ピーク) そう だから悠長なことは言ってられない。 97 00:07:30,890 --> 00:07:34,394 私 別にエレンと友達じゃないから。 98 00:07:34,394 --> 00:07:37,364 え (ジャン)オイまさか ピーク! 99 00:07:37,364 --> 00:07:39,364 ハッ! あの野郎…! 100 00:07:54,647 --> 00:07:57,550 どう考えても最初に撃つのはここ! 101 00:07:57,550 --> 00:08:00,150 私の狙いは最初から一つ! 102 00:08:02,689 --> 00:08:04,624 待って! 103 00:08:04,624 --> 00:08:06,824 消え失せろ! 悪夢! 104 00:08:16,603 --> 00:08:18,603 ぅ… 105 00:08:22,842 --> 00:08:25,311 ピーク! っ 106 00:08:25,311 --> 00:08:28,048 グァア…! ガァア! 107 00:08:28,048 --> 00:08:29,983 (ライナー)ガリアード 108 00:08:29,983 --> 00:08:31,951 (ジャン)こっちだライナー! 109 00:08:31,951 --> 00:08:34,051 ソイツの動きを止めろ! 110 00:08:37,390 --> 00:08:39,390 ぐっ! 111 00:08:42,695 --> 00:08:45,198 兵長! クッ… 112 00:08:45,198 --> 00:08:48,401 急げ アルミンを 取り戻すぞ! 113 00:08:48,401 --> 00:08:50,737 それ以外に 活路はねぇ! 114 00:08:50,737 --> 00:08:53,640 さもなくば 全員ここで犬死にだ! 115 00:08:53,640 --> 00:08:55,575 ガアァア! 116 00:08:55,575 --> 00:08:59,913 (マーレ兵)進撃の巨人と パラディ島勢力が 交戦していますが 117 00:08:59,913 --> 00:09:03,783 敵本体 進路 速度変わらず こちらに向かってきます! 118 00:09:03,783 --> 00:09:07,287 黙って見ているわけにはいかん。 119 00:09:07,287 --> 00:09:10,857 総員! 大砲で敵を迎え撃て! ハッ! 120 00:09:10,857 --> 00:09:15,261 しかし…! 兵員の大半は 飛行船部隊に割かれました。 121 00:09:15,261 --> 00:09:19,132 残りの兵員で運用できる 大砲は 3門ほどしか… 122 00:09:19,132 --> 00:09:23,002 それが 黙って見ていられる理由になるのか? 123 00:09:23,002 --> 00:09:24,938 (マーレ兵)っ! 124 00:09:24,938 --> 00:09:30,477 (ミュラー)敵の巨大な背中の上で 今も必死に戦う あの者たちは 125 00:09:30,477 --> 00:09:33,713 一体何のために戦っているというのだ。 126 00:09:33,713 --> 00:09:36,713 行くぞライナー! グアアア! 127 00:09:38,485 --> 00:09:41,287 テェッ! 128 00:09:41,287 --> 00:09:43,623 グゥッ! 129 00:09:43,623 --> 00:09:45,623 クッ…! 130 00:09:47,560 --> 00:09:49,560 ラァアッ! 131 00:09:53,967 --> 00:09:57,303 ゥゥウアアアアッ! 132 00:09:57,303 --> 00:09:59,239 急げ! 133 00:09:59,239 --> 00:10:02,539 グァアアアアア! 134 00:10:06,980 --> 00:10:08,980 ミカサ! 135 00:10:19,592 --> 00:10:23,196 《甘かった… 136 00:10:23,196 --> 00:10:25,932 意識が… 137 00:10:25,932 --> 00:10:29,536 このまま窒息させるつもりか… 138 00:10:29,536 --> 00:10:34,274 エレンが… 僕を… 139 00:10:34,274 --> 00:10:37,210 いいや… あの子だ… 140 00:10:37,210 --> 00:10:39,679 始祖ユミル。 141 00:10:39,679 --> 00:10:44,951 エレンが言うように エレンが ただ進み続けるだけなら 142 00:10:44,951 --> 00:10:48,821 この抵抗は 始祖ユミルの意志… 143 00:10:48,821 --> 00:10:52,192 だとしたら… 始祖ユミルも 144 00:10:52,192 --> 00:10:56,362 人類の虐殺を望んでいる… 145 00:10:56,362 --> 00:11:00,200 始祖ユミル… 無敵だ… 146 00:11:00,200 --> 00:11:03,603 どうすることもできない… 147 00:11:03,603 --> 00:11:07,473 こんな…ところで… 148 00:11:07,473 --> 00:11:10,473 終わる…のか…》 149 00:11:13,213 --> 00:11:15,213 …っ! 150 00:11:27,360 --> 00:11:29,960 っ! …ベルトルト! 151 00:11:36,069 --> 00:11:39,339 グォオオ! ゥオオオ…! 152 00:11:39,339 --> 00:11:42,639 (コニー ミカサ)ライナー (ジャン)ライナーーッ! 153 00:11:55,255 --> 00:11:57,657 オイ… まさか… 154 00:11:57,657 --> 00:11:59,657 チッ! 155 00:12:18,311 --> 00:12:23,216 ハァッ… ハァッ… ハァッ… 156 00:12:23,216 --> 00:12:25,918 ハッ… ハッ… 157 00:12:25,918 --> 00:12:27,918 ゥウッ! 158 00:12:30,456 --> 00:12:32,856 起きてコニー! 兵長! 159 00:12:35,662 --> 00:12:37,662 …ゴフッ。 160 00:12:40,333 --> 00:12:44,170 すまん… 立体機動装置が破損したようだ… 161 00:12:44,170 --> 00:12:48,041 俺も… 右の柄がイカレちまった… 162 00:12:48,041 --> 00:12:50,076 引き上げられねぇ… 163 00:12:50,076 --> 00:12:52,211 ジャン! 手を離せ! 164 00:12:52,211 --> 00:12:54,647 もう一度ぐらい巨人化できる! 165 00:12:54,647 --> 00:13:00,086 それで? 地鳴らしで 鎧ごと踏み潰されて しまいか? 166 00:13:00,086 --> 00:13:04,486 てめぇの巨人は 名前の割に しょっちゅう砕けてるからな! 167 00:13:05,992 --> 00:13:09,529 (ライナー)まだ… 勝てると思うか? 168 00:13:09,529 --> 00:13:15,301 (ジャン)いいや… でもせめて 死ぬところまで足掻いてみようぜ。 169 00:13:15,301 --> 00:13:19,605 俺たちは 往生際の悪い調査兵団だからな。 170 00:13:19,605 --> 00:13:22,508 っ…! 171 00:13:22,508 --> 00:13:24,510 ジャン… 172 00:13:24,510 --> 00:13:26,610 っ…! 173 00:13:31,284 --> 00:13:33,286 ハッ…! 174 00:13:33,286 --> 00:13:35,655 コニーッ! 175 00:13:35,655 --> 00:13:37,655 グッ…! 176 00:13:39,325 --> 00:13:41,394 うぅッ…! 177 00:13:41,394 --> 00:13:43,529 テェッ! 178 00:13:43,529 --> 00:13:45,529 ッ! 兵長! 179 00:13:49,669 --> 00:13:51,769 ウゥッ! ハッ…! 180 00:14:02,081 --> 00:14:04,050 …クッ! 181 00:14:04,050 --> 00:14:06,052 来い! 182 00:14:06,052 --> 00:14:08,921 私は強い! ので! 183 00:14:08,921 --> 00:14:11,090 いくらかかってこようとー! 184 00:14:11,090 --> 00:14:13,726 (アニ)ミカサあんたちょっと邪魔! え… 185 00:14:13,726 --> 00:14:15,661 (アニ)つかまって! 186 00:14:38,818 --> 00:14:44,624 イヤ… 私もまさか本当に飛ぶとは 思ってなかったんだけど… 187 00:14:44,624 --> 00:14:49,324 本当に飛ぶから… もう 行くしかなかった… 188 00:14:52,331 --> 00:14:55,031 でも 来てよかった。 189 00:14:58,004 --> 00:15:00,804 (避難民)鳥だ… 人を乗せている! 190 00:15:02,675 --> 00:15:04,944 (ライナー)なぜお前まで来たんだ ガビ 191 00:15:04,944 --> 00:15:07,613 (ガビ)ライナーが私たちを 置き去りにしたからでしょ 192 00:15:07,613 --> 00:15:09,549 私だって戦えるのに! 193 00:15:09,549 --> 00:15:12,285 アニ 194 00:15:12,285 --> 00:15:14,720 アズマビトの船は沈んだ。 195 00:15:14,720 --> 00:15:16,656 え 196 00:15:16,656 --> 00:15:20,526 (アニ) ファルコの巨人化に耐えられなくてね。 197 00:15:20,526 --> 00:15:23,062 空を飛べる確証もないのに 198 00:15:23,062 --> 00:15:26,332 キヨミは全てを承知して行かせた。 199 00:15:26,332 --> 00:15:31,204 だから私たちは地鳴らしを止めて! 思いに応えなきゃいけないの! 200 00:15:31,204 --> 00:15:33,506 ガビ… 201 00:15:33,506 --> 00:15:37,210 それでアルミ… いや ピークは? 202 00:15:37,210 --> 00:15:39,946 アルミンは巨人に囚われて命が危ない! 203 00:15:39,946 --> 00:15:43,850 っ! アルミンを 捕らえた巨人は尾骨の方にいるはず。 204 00:15:43,850 --> 00:15:46,719 アニ 力を貸して! 205 00:15:46,719 --> 00:15:50,990 あんたの幼なじみは 囚われてばかりだね… 206 00:15:50,990 --> 00:15:52,925 もちろん取り戻すよ。 207 00:15:52,925 --> 00:15:56,329 (ガビ)ピークさんは (ライナー)頭骨の方だ。 208 00:15:56,329 --> 00:16:00,266 うなじの爆破を狙ったが 戦鎚の巨人に阻まれている… 209 00:16:00,266 --> 00:16:03,970 (ガビ)爆破 (リヴァイ)両方同時だ… くッ… 210 00:16:03,970 --> 00:16:06,038 兵長 211 00:16:06,038 --> 00:16:08,808 一方でアルミンを救助する… 212 00:16:08,808 --> 00:16:12,178 超大型の爆発が頼りだ。 213 00:16:12,178 --> 00:16:15,948 もう一方で エレンを狙って うなじを攻撃しろ。 214 00:16:15,948 --> 00:16:19,585 二班に分かれて同時にやるぞ。 215 00:16:19,585 --> 00:16:24,390 もう エレンを気にかける猶予は なくなった… 216 00:16:24,390 --> 00:16:28,090 イヤ… そんなもの最初からなかった。 217 00:16:29,729 --> 00:16:31,664 兵長… 218 00:16:31,664 --> 00:16:33,699 でも… (コニー)でも何だよ 219 00:16:33,699 --> 00:16:37,399 ファルコが飛ぶなんて奇跡が起きなければ 俺たち あそこで死んでただろ 220 00:16:39,472 --> 00:16:44,243 あぁ… 何も果たせないまま… ジャン… 221 00:16:44,243 --> 00:16:47,013 あの…バカに言ってやりたいことは 222 00:16:47,013 --> 00:16:49,815 ごまんとあったが… クソッ! 223 00:16:49,815 --> 00:16:54,120 俺だって エレンを諦めたくねぇよ! でも! 224 00:16:54,120 --> 00:16:57,023 兵長は俺のせいで もう戦えねぇし! 225 00:16:57,023 --> 00:16:59,926 ただでさえ相手は始祖の巨人なんだぞ! 226 00:16:59,926 --> 00:17:02,726 手加減して何ができるっていうんだよ 227 00:17:08,568 --> 00:17:11,137 ミカサ… 228 00:17:11,137 --> 00:17:13,072 エレンを… 229 00:17:13,072 --> 00:17:15,972 エレンを… 殺そう… 230 00:17:18,511 --> 00:17:21,147 (アニ)ミカサ… ミカサ… 231 00:17:21,147 --> 00:17:24,847 ミカサ! あんたは アルミンを救うことだけを考えな! 232 00:17:28,020 --> 00:17:32,091 それ以外は 考えなくていいから… 233 00:17:32,091 --> 00:17:34,091 …うん。 234 00:17:36,329 --> 00:17:38,329 (マーレ兵たち)おぉ…! 235 00:17:45,538 --> 00:17:47,473 (砲兵)おお! 236 00:17:47,473 --> 00:17:50,376 再び進撃の巨人に向かっていくぞ! 237 00:17:50,376 --> 00:17:54,576 俺たちもやるぞ! 1門でも2門でも 無いよりはマシだ! 238 00:17:58,017 --> 00:18:00,019 避難民か? 239 00:18:00,019 --> 00:18:02,455 いや 待て! 240 00:18:02,455 --> 00:18:06,058 左腕に色褪せた腕章の痕…! 241 00:18:06,058 --> 00:18:08,058 エルディア人だな! 242 00:18:09,795 --> 00:18:12,698 オイ! 待ってくれ! 243 00:18:12,698 --> 00:18:15,368 負傷者の手当てを頼みに来ただけなんだ! 244 00:18:15,368 --> 00:18:19,105 こちらは それどころではない! 本当の目的は何だ 245 00:18:19,105 --> 00:18:21,774 ッ! レオンハートさん だから言っただろ! 246 00:18:21,774 --> 00:18:23,843 マーレ人に期待するなんて…! 247 00:18:23,843 --> 00:18:28,014 (エルディア人)数はこっちが上みたいだ! 実戦経験も こちらが上だろ! 248 00:18:28,014 --> 00:18:31,884 マーレ人のために 散々 前線に送り込まれてきたからな! 249 00:18:31,884 --> 00:18:34,387 っ…! 250 00:18:34,387 --> 00:18:36,789 銃を下ろせエルディア人! 251 00:18:36,789 --> 00:18:38,724 (エルディア人たち)うっ…! (レオンハート)よせ! 252 00:18:38,724 --> 00:18:41,527 (運転士)銃を下ろせと言ってるだろ! 253 00:18:41,527 --> 00:18:44,997 (レオンハート)運転士 お前 いつの間に 254 00:18:44,997 --> 00:18:47,500 っ… くっ…! 255 00:18:47,500 --> 00:18:49,502 ぁあ…! 256 00:18:49,502 --> 00:18:51,602 くっ…! 257 00:18:55,541 --> 00:18:58,141 っ ミュラー長官! 258 00:19:04,984 --> 00:19:07,084 っ! 259 00:19:09,822 --> 00:19:12,558 (銃声) 260 00:19:12,558 --> 00:19:17,029 何だ こんな時にまで殺し合いかよ! 261 00:19:17,029 --> 00:19:19,329 ファルコ! 飛来物に注意しろ! 262 00:19:21,300 --> 00:19:23,300 っ! 263 00:19:25,905 --> 00:19:27,905 (ライナー)来るぞ! 264 00:19:35,981 --> 00:19:38,081 ゥゥウウウウッ! 265 00:19:43,622 --> 00:19:46,222 ジャン! ライナー! 頼むから死ぬなよ! 266 00:19:49,128 --> 00:19:52,531 あぁ… お前らもな。 267 00:19:52,531 --> 00:19:55,931 戦鎚の巨人は 俺が引き付ける! 268 00:19:57,937 --> 00:20:01,137 (ライナー) 《ピーク… 何とか持ちこたえてくれ…》 269 00:20:03,776 --> 00:20:07,046 グゥウウウ! ガァッ! 270 00:20:07,046 --> 00:20:09,746 グゥッ ガァアアアア! 271 00:20:16,355 --> 00:20:18,824 グウッ… ガァ…! 272 00:20:18,824 --> 00:20:20,824 グァア! 273 00:20:23,028 --> 00:20:25,128 今だ! ジャン! (ジャン)うッ! 274 00:20:27,900 --> 00:20:30,770 ゥゥウウッ! 275 00:20:30,770 --> 00:20:34,106 耐えてくれ! ライナー! 276 00:20:34,106 --> 00:20:36,406 俺が起爆させるまで… ッ 277 00:20:38,844 --> 00:20:42,544 クッ…! そりゃ普通 僕を増やすよなぁ…! 278 00:20:45,451 --> 00:20:47,920 (ピーク)ヒィェエエェエッ! 279 00:20:47,920 --> 00:20:50,520 私も立体機動できたらな…! 280 00:20:57,596 --> 00:21:00,896 クソッ 近寄れね… がッ! うッ! 281 00:21:04,069 --> 00:21:06,969 …ッ ピーク! ダメだ! 逃げろ! 282 00:21:11,811 --> 00:21:14,213 ジャン… 私が 戦闘に向かない 283 00:21:14,213 --> 00:21:17,183 雑用係の 巨人だと思ったら 284 00:21:17,183 --> 00:21:19,283 間違いだよ! 285 00:21:20,986 --> 00:21:24,356 (ピーク) 車力の持続力なら私がやられない限り 286 00:21:24,356 --> 00:21:26,456 勝つまで戦える! 287 00:21:28,761 --> 00:21:32,164 何百回でも! 288 00:21:32,164 --> 00:21:35,464 だからジャン! 私のことは構わずに 起爆をー! 289 00:21:37,570 --> 00:21:39,570 ぐッ! 290 00:21:46,011 --> 00:21:48,914 まぁ 百回勝っても 291 00:21:48,914 --> 00:21:53,385 敵が百万なら どうしようもないね… 292 00:21:53,385 --> 00:21:56,255 グォアアアア! 293 00:21:56,255 --> 00:21:58,257 グォオッ! 294 00:21:58,257 --> 00:22:00,526 ハァッ ハァッ ハァッ…! 295 00:22:00,526 --> 00:22:03,829 (アニ)ベルトルトまで傀儡に… 296 00:22:03,829 --> 00:22:06,332 許せない…! 297 00:22:06,332 --> 00:22:08,267 …いた! 298 00:22:08,267 --> 00:22:11,170 あの! 豚か…何かの巨人が! 299 00:22:11,170 --> 00:22:14,740 どれ あの! あそこの… あれ! 300 00:22:14,740 --> 00:22:18,210 (アニ) どこ 九つの巨人で言うと何なの 301 00:22:18,210 --> 00:22:22,915 車力か… 獣か… 顎かもしれない! (アニ)…わからない! 302 00:22:22,915 --> 00:22:26,151 ミカサ! あんた真面目にやって! やってる! 303 00:22:26,151 --> 00:22:29,655 あ! 今1体だけ逃げたヤツだ! 304 00:22:29,655 --> 00:22:33,359 (アニ)あれ あれはオカピでしょ! オカピは知らない! 305 00:22:33,359 --> 00:22:36,562 (アニ)行ってファルコ! あのオカピか何かを尾骨に追いつめて 306 00:22:36,562 --> 00:22:38,662 アルミンを取り戻す! 307 00:22:44,136 --> 00:22:47,072 私 このライフルで援護できるから! 308 00:22:47,072 --> 00:22:49,572 それで死ぬ巨人は ここにはいない。 309 00:22:51,343 --> 00:22:54,780 (リヴァイ) 《ジークはどこだ どこにいる 310 00:22:54,780 --> 00:22:58,450 クッ… 見つけても このザマじゃ 311 00:22:58,450 --> 00:23:01,550 足手まといか… クソ…!》 312 00:23:04,189 --> 00:23:09,028 《ヤツの命令をしくじったことは なかった… 一度も… 313 00:23:09,028 --> 00:23:13,728 なのに… ヤツの最後の命令だけがなぜ…》 314 00:23:16,835 --> 00:23:22,574 《俺たちの役目は あそこで 終わりだったのかもしれない… 315 00:23:22,574 --> 00:23:27,774 ガキどもを海に届ける そこまでの役目だったとしたら…》 316 00:23:29,882 --> 00:23:36,982 《なぁ… お前たちが捧げた心臓は 他の心臓を踏み潰すためにあったのか?》 317 00:23:39,458 --> 00:23:41,894 《違う… 318 00:23:41,894 --> 00:23:44,797 俺たちが夢見た巨人のいない世界は 319 00:23:44,797 --> 00:23:49,635 呆れるほど おめでたい 理想の世界だったはずだ。 320 00:23:49,635 --> 00:23:55,240 そうでなければ あいつらの心臓と見合わない。 321 00:23:55,240 --> 00:23:58,477 エルヴィン 俺はー 322 00:23:58,477 --> 00:24:02,477 お前を選ばなかったことに… 悔いは無い》 323 00:24:05,250 --> 00:24:10,689 《お前らと同じ目をした あいつに未来を託したことに…》 324 00:24:18,130 --> 00:24:20,730 テェッ! コニー! そっち行った! 325 00:24:25,637 --> 00:24:27,637 待てよオイッ! 326 00:24:31,343 --> 00:24:33,645 しまった! 頭骨の方へ逃げられる! 327 00:24:33,645 --> 00:24:35,645 アニ! 328 00:24:37,416 --> 00:24:40,016 ゥゥウウアアアッ! 329 00:24:46,558 --> 00:24:48,494 ッ! 330 00:24:48,494 --> 00:24:50,494 止まれオカピ! 331 00:24:53,232 --> 00:24:55,534 ハッ…! 332 00:24:55,534 --> 00:24:57,534 あぁあっ! 333 00:25:03,709 --> 00:25:05,944 うっ…! 334 00:25:05,944 --> 00:25:08,680 …っ 335 00:25:08,680 --> 00:25:10,880 ァアアアア! 336 00:25:15,287 --> 00:25:17,256 ウウウウッ! 337 00:25:17,256 --> 00:25:19,256 アニ! 338 00:25:23,796 --> 00:25:26,796 一人になったらダメだ! すぐに殺られちまうぞ! 339 00:25:29,535 --> 00:25:31,470 オカピが超大型の方に…! 340 00:25:31,470 --> 00:25:33,472 まずい…! 341 00:25:33,472 --> 00:25:35,472 …オイ! 342 00:25:51,190 --> 00:25:56,762 どうして… どうして僕の体なのに動かないんだ… 343 00:25:56,762 --> 00:25:59,064 頼むから動いてくれ! 344 00:25:59,064 --> 00:26:01,600 みんなが死んでしまう! 345 00:26:01,600 --> 00:26:04,570 ライナー… ピーク… 346 00:26:04,570 --> 00:26:07,840 ジャン… コニー… 347 00:26:07,840 --> 00:26:12,010 ミカサ… アニ。 348 00:26:12,010 --> 00:26:15,881 みんなが死んじゃうんだよ! 起きろよクズ! 349 00:26:15,881 --> 00:26:19,518 ゲス野郎! 役立たず! 350 00:26:19,518 --> 00:26:22,421 うっ… ひっ… 351 00:26:22,421 --> 00:26:27,092 僕は僕が嫌いだ! ずぅうっとお前は! 352 00:26:27,092 --> 00:26:30,496 僕を裏切り続けてきた! 353 00:26:30,496 --> 00:26:33,966 もらった命も! 期待も! 責任も! 354 00:26:33,966 --> 00:26:38,737 何も! 何一つ! 何にも返せなかったじゃないか! 355 00:26:38,737 --> 00:26:42,074 なのに! なんで死んでんだよ! 356 00:26:42,074 --> 00:26:46,274 動け! う ご け よおぉぉ! 357 00:26:48,714 --> 00:26:53,152 あぁぁああ…ッ! 358 00:26:53,152 --> 00:26:55,952 ああぁああぁ…! 359 00:26:59,892 --> 00:27:05,697 (人々の悲鳴) 360 00:27:49,374 --> 00:28:18,337 (泣き声) 361 00:28:26,979 --> 00:28:28,914 は… 362 00:28:39,391 --> 00:28:42,060 《砂… 363 00:28:42,060 --> 00:28:45,631 考えろ… 本当に死んでるなら 364 00:28:45,631 --> 00:28:50,231 脳に酸素が回らない状態で なぜ考えることができる?》 365 00:28:53,005 --> 00:28:57,505 《ここは 夢でも幻でも 死後の世界でもない》 366 00:28:59,444 --> 00:29:02,781 《ここは「道」… 367 00:29:02,781 --> 00:29:05,681 ここは… 現実だ!》 368 00:29:10,622 --> 00:29:17,596 《僕は巨人の口の中にいるはずなのに なぜみんなの状況がわかる…? 369 00:29:17,596 --> 00:29:22,768 エルディア人が みんな「道」を通じて 繋がっているから? 370 00:29:22,768 --> 00:29:27,939 それなら… 何かここで できるかもしれない…》 371 00:29:27,939 --> 00:29:31,376 そうだ 考えろ… 372 00:29:31,376 --> 00:29:33,376 考えろ! 373 00:29:37,282 --> 00:29:39,282 え… 374 00:29:45,324 --> 00:29:48,424 (アルミンの足音) 375 00:29:50,128 --> 00:29:52,628 こんにちは ジークさん。 376 00:30:00,706 --> 00:30:04,976 こんにちは エレンの友達。 377 00:30:04,976 --> 00:30:07,876 君もユミルに 食われたか… 378 00:30:19,491 --> 00:30:23,929 (ジーク)今から遥か昔… 379 00:30:23,929 --> 00:30:29,129 まだこの世に 物質しか存在しなかった頃… 380 00:30:32,471 --> 00:30:38,577 (ジーク)有象無象の「何か」が生じては 消えてを繰り返し 381 00:30:38,577 --> 00:30:42,677 やがて あるものが生き残った。 382 00:30:45,250 --> 00:30:48,450 それを「生命」と呼ぶ。 383 00:30:51,056 --> 00:30:54,693 結果的に生命が残った理由は 384 00:30:54,693 --> 00:30:59,531 生命が「増える」という性質を 持っていたからだ。 385 00:30:59,531 --> 00:31:04,102 増えるために生命は姿形を変えてゆき 386 00:31:04,102 --> 00:31:09,908 あらゆる環境に適応し 今日の我々に至る。 387 00:31:09,908 --> 00:31:14,746 より多く より広く より豊かに… 388 00:31:14,746 --> 00:31:19,684 つまり 生きる目的とは「増える」ことだ。 389 00:31:19,684 --> 00:31:25,891 この砂も 石ころも 水も 増えようとはしない。 390 00:31:25,891 --> 00:31:30,729 だが 生命は今日も増えようと必死だ。 391 00:31:30,729 --> 00:31:36,535 何せ 死や種の絶滅は増える目的に反する。 392 00:31:36,535 --> 00:31:40,238 そのために 恐怖という罰則があり 393 00:31:40,238 --> 00:31:45,844 あの子も その苦しみから逃れようと 必死だった… 394 00:31:45,844 --> 00:31:50,682 より強く より巨大な 不死身の体を生み出し 395 00:31:50,682 --> 00:31:54,052 そして死さえ存在しない世界へと 396 00:31:54,052 --> 00:31:56,455 彼女は逃れた… 397 00:31:56,455 --> 00:32:02,260 それが始祖ユミル… ここが「死の存在しない世界」… 398 00:32:02,260 --> 00:32:08,033 だとしたらユミルの目的は 一体… 何ですか? 399 00:32:08,033 --> 00:32:11,970 俺もここで 気の遠くなる 時間をかけて 400 00:32:11,970 --> 00:32:14,873 彼女を 理解しようとしたよ。 401 00:32:14,873 --> 00:32:18,243 これだけの力を 持っていながら 402 00:32:18,243 --> 00:32:22,180 フリッツ王に逆らうことが できなかった… 403 00:32:22,180 --> 00:32:26,017 二千年もの間 ここに留まり 404 00:32:26,017 --> 00:32:28,917 フリッツ王に従い続けた理由。 405 00:32:32,757 --> 00:32:37,362 何かの未練を残していたことは 確かだが… 406 00:32:37,362 --> 00:32:43,168 それがエレンには理解できて 俺には できなかった… 407 00:32:43,168 --> 00:32:47,873 だから ユミルは エレンについた。 408 00:32:47,873 --> 00:32:52,744 教えて下さい ここから外の世界に戻る方法は 409 00:32:52,744 --> 00:32:57,649 さぁねぇ… もう無理だと思うけど… 410 00:32:57,649 --> 00:33:00,449 僕は 何も諦めてません。 411 00:33:02,287 --> 00:33:06,157 どうして… ぇ… それは… 412 00:33:06,157 --> 00:33:08,627 まだ増えるためか? 413 00:33:08,627 --> 00:33:13,932 種を存続させることが 君にとって そんなに大事なのか? 414 00:33:13,932 --> 00:33:16,635 今 起きていることは 415 00:33:16,635 --> 00:33:20,605 恐怖に支配された 生命の惨状と言える。 416 00:33:20,605 --> 00:33:24,943 まったく無意味な 生命活動がもたらした 417 00:33:24,943 --> 00:33:28,713 恐怖のな… 仲間が戦っているんです! 418 00:33:28,713 --> 00:33:32,984 今ならまだ 多くの人々を 恐怖から救えるから…! 419 00:33:32,984 --> 00:33:35,353 恐怖と戦っているんです! 420 00:33:35,353 --> 00:33:38,890 なぜ負けちゃダメなんだ…? 421 00:33:38,890 --> 00:33:42,627 生きているということは いずれ死ぬということだろう? 422 00:33:42,627 --> 00:33:44,627 っ… 423 00:33:46,464 --> 00:33:52,270 案外 事切れる前は ほっとするのかもな… 424 00:33:52,270 --> 00:33:55,674 何の意味があるのかもわからず 425 00:33:55,674 --> 00:34:00,312 ただ増えるためだけに 踊らされる日々を終えて… 426 00:34:00,312 --> 00:34:03,612 これで自由になった って… 427 00:34:07,519 --> 00:34:09,519 ぁ… 428 00:34:14,159 --> 00:34:18,697 あれは夕暮れ時 丘にある木に向かって 429 00:34:18,697 --> 00:34:21,597 3人で かけっこをした… 430 00:34:23,301 --> 00:34:26,271 言いだしっぺのエレンが いきなり駆けだして 431 00:34:26,271 --> 00:34:29,741 ミカサは あえてエレンの後ろを走った… 432 00:34:29,741 --> 00:34:32,043 やっぱり僕がドベで… 433 00:34:32,043 --> 00:34:39,351 でも… その日は風が温くて ただ走ってるだけで気持ちよかった… 434 00:34:39,351 --> 00:34:42,387 枯れ葉がたくさん舞った。 435 00:34:42,387 --> 00:34:47,092 その時 僕はなぜか こう思った… 436 00:34:47,092 --> 00:34:52,892 ここで3人で かけっこをするために 生まれてきたんじゃないかって… 437 00:34:56,267 --> 00:35:00,505 雨の日 家の中で本を読んでいる時も 438 00:35:00,505 --> 00:35:04,376 リスが僕のあげた木の実を食べた時も 439 00:35:04,376 --> 00:35:09,147 みんなで市場を歩いた時も… そう思った。 440 00:35:09,147 --> 00:35:13,585 この なんでもない一瞬が すごく大切な気がして… 441 00:35:13,585 --> 00:35:16,488 それは…? っ… 442 00:35:16,488 --> 00:35:19,391 これは砂に埋まってました… 443 00:35:19,391 --> 00:35:22,193 なぜ それが… 444 00:35:22,193 --> 00:35:26,064 さあ… でも 僕にとってこれは 445 00:35:26,064 --> 00:35:29,834 増えるために必要でも 何でもないですけど… 446 00:35:29,834 --> 00:35:33,034 すごく 大切なものなんですよ。 447 00:35:34,973 --> 00:35:38,643 あぁ… そうだ。 448 00:35:38,643 --> 00:35:41,546 ただ投げて 取って… 449 00:35:41,546 --> 00:35:45,646 また投げる。ただ それを繰り返す。 450 00:35:50,855 --> 00:35:55,694 何の意味もない… でも 確かに… 451 00:35:55,694 --> 00:36:00,694 俺はずっと キャッチボールを しているだけでよかったよ。 453 00:36:13,478 --> 00:36:15,980 っ! ピーク! 454 00:36:15,980 --> 00:36:18,283 ぐっ…! 455 00:36:18,283 --> 00:36:20,585 腕が治れば まだ戦える…! 456 00:36:20,585 --> 00:36:23,385 限界だ! ライナーの下まで後退をー。 457 00:36:25,090 --> 00:36:27,726 (ピーク)は…! ライナーッ! 458 00:36:27,726 --> 00:36:29,661 ッ…! 459 00:36:29,661 --> 00:36:31,661 ジャン! ピーク! 460 00:36:36,101 --> 00:36:38,101 ウッ! アニ! 461 00:36:40,071 --> 00:36:42,207 ウゥ… ウ…! 462 00:36:42,207 --> 00:36:44,207 クゥッ…! 463 00:36:50,014 --> 00:36:52,014 …ッ! 464 00:36:55,220 --> 00:36:57,220 ハッ 何だ… 465 00:37:01,392 --> 00:37:03,328 うっ… っ…! 466 00:37:03,328 --> 00:37:05,628 ポルコ! マルセル! 468 00:37:11,569 --> 00:37:13,505 (ライナー)ユミル! 469 00:37:13,505 --> 00:37:17,308 助けてくれたのか… ベ… ベルトルトが 470 00:37:17,308 --> 00:37:20,011 わからない… でも 471 00:37:20,011 --> 00:37:22,311 この機は逃さない! 472 00:37:29,120 --> 00:37:31,220 当たった! 473 00:37:35,860 --> 00:37:37,829 アルミンをー! 474 00:37:37,829 --> 00:37:40,429 返せええぇぇッ!! 475 00:37:43,601 --> 00:37:45,601 …ガハッ! 476 00:37:47,472 --> 00:37:49,407 アルミン! くっ! 477 00:37:49,407 --> 00:37:51,807 ぉぉおおおおらあっ! 478 00:37:56,848 --> 00:37:58,817 うッ! 479 00:37:58,817 --> 00:38:00,817 アニ! 480 00:38:03,621 --> 00:38:05,623 ゴホゴホッ ゲホッ… 481 00:38:05,623 --> 00:38:08,893 カハッ… ゲホゲホ… ッ… 482 00:38:08,893 --> 00:38:11,796 アニ… 483 00:38:11,796 --> 00:38:14,065 アルミン… 484 00:38:14,065 --> 00:38:17,569 ごめん みんな… 485 00:38:17,569 --> 00:38:20,872 でも… もう大丈夫。 486 00:38:20,872 --> 00:38:22,807 (コニー)アニ! 後ろだ! 488 00:38:36,387 --> 00:38:39,257 (ガビ)どういうこと 巨人が助けてくれてるの 489 00:38:39,257 --> 00:38:41,259 そのようだ。 490 00:38:41,259 --> 00:38:43,995 (ジーク)オーイ! 491 00:38:43,995 --> 00:38:46,331 オーーイ! 492 00:38:46,331 --> 00:38:50,001 …ッ! ここだーー! 493 00:38:50,001 --> 00:38:52,537 え… バカな… 494 00:38:52,537 --> 00:38:56,341 俺に会いたかったんだろ リヴァイ! 495 00:38:56,341 --> 00:38:59,310 俺は会いたくなかったけどな! 496 00:38:59,310 --> 00:39:02,146 …ジーク。 497 00:39:02,146 --> 00:39:04,146 (鼓動) 498 00:39:08,920 --> 00:39:10,922 (コニー)どうなってんだ こりゃ… 499 00:39:10,922 --> 00:39:14,259 ジークさんのおかげだよ。 ジークが 500 00:39:14,259 --> 00:39:20,131 生も死もない 「道」の世界で 眠ってたみんなを呼び覚ました。 501 00:39:20,131 --> 00:39:24,502 すべてのエルディア人は 「道」で繋がっている。 502 00:39:24,502 --> 00:39:26,537 それはおそらく… 503 00:39:26,537 --> 00:39:30,975 始祖ユミルが 繋がりを求めているからだ。 504 00:39:30,975 --> 00:39:33,578 僕らに何かを求めて… 505 00:39:33,578 --> 00:39:35,947 …っ! 506 00:39:35,947 --> 00:39:38,247 ベルトルト… 507 00:39:42,420 --> 00:39:47,792 クサヴァーさん 俺たちの望みは叶わなかったよ… 508 00:39:47,792 --> 00:39:52,964 安楽死計画は 間違ってなかったと 今でも思う… 509 00:39:52,964 --> 00:39:57,302 でも あなたとキャッチボールするためなら 510 00:39:57,302 --> 00:40:01,102 また… 生まれてもいいかなって… 511 00:40:03,107 --> 00:40:05,410 だから… 512 00:40:05,410 --> 00:40:09,110 一応 感謝しておくよ 父さん。 513 00:40:10,848 --> 00:40:14,519 僕は 君から すべてを奪った。 514 00:40:14,519 --> 00:40:19,991 命も 力も 大切な記憶も… 515 00:40:19,991 --> 00:40:22,660 だから わかるんだ。 516 00:40:22,660 --> 00:40:24,595 ここで じっとしてられない。 517 00:40:24,595 --> 00:40:26,531 みんな… 518 00:40:26,531 --> 00:40:29,233 (ジーク アルミン)力を貸してくれ。 519 00:40:36,741 --> 00:40:40,445 いい天気じゃないか… 520 00:40:40,445 --> 00:40:43,748 もっと早く そう思ってたら… 521 00:40:43,748 --> 00:40:45,683 まぁ… 522 00:40:45,683 --> 00:40:50,083 いっぱい殺しておいて 虫が良すぎるよな… 523 00:41:15,546 --> 00:41:18,746 地鳴らしが… 止まった… 524 00:41:35,633 --> 00:41:38,002 ゥゥアアアッ! 525 00:41:38,002 --> 00:41:39,937 行け! ジャン! 526 00:41:39,937 --> 00:41:41,937 ぬっ! ぐぅッ! 527 00:41:49,614 --> 00:41:51,614 (ジャン)ぅぅううう! (ピーク)ジャン! 528 00:41:55,920 --> 00:41:57,920 っ! 529 00:42:00,525 --> 00:42:02,460 この…! 530 00:42:02,460 --> 00:42:07,298 死に急ぎ…クソバカ野郎があああああ! 531 00:42:07,298 --> 00:42:09,534 (爆発音) 532 00:42:09,534 --> 00:42:11,534 ぐぁっ! 533 00:42:17,875 --> 00:42:20,075 ぐぅう…! ッ! 534 00:42:27,251 --> 00:42:29,651 こいつ! またエレンの首に! 535 00:42:31,756 --> 00:42:35,159 ゥゥウアアアアアッ! 536 00:42:35,159 --> 00:42:37,095 ライナー! (コニー)ジャン! ピーク! 537 00:42:37,095 --> 00:42:40,665 急いで離れるぞ! アルミンが骨ごと吹き飛ばす! 538 00:42:40,665 --> 00:42:43,000 待ってくれ! ライナーが! 539 00:42:43,000 --> 00:42:48,339 (ピーク)鎧の巨人なら きっと超大型の爆発に耐えられる。 540 00:42:48,339 --> 00:42:53,311 何より この機を逃すことは ライナーの覚悟を ふいにするも同じ。 541 00:42:53,311 --> 00:42:55,411 ぬぁあああああ!! 542 00:42:58,850 --> 00:43:00,850 ありがとう… 543 00:43:03,121 --> 00:43:05,790 みんなの力がなければ 544 00:43:05,790 --> 00:43:08,290 地鳴らしは止められなかった… 545 00:43:16,000 --> 00:43:20,204 さよなら… エレン。 546 00:43:20,204 --> 00:43:37,604 (爆発音) 547 00:43:45,496 --> 00:43:49,167 うっ… (ガビ父)姉さん! 大丈夫か 548 00:43:49,167 --> 00:43:52,570 っ… 一体何が… 549 00:43:52,570 --> 00:43:55,870 すごい爆発だったぞ! みんな助かったのか (ファルコ父)っ! あれ…! 550 00:44:00,311 --> 00:44:02,780 (ジャン)見ろ 骨が…! 551 00:44:02,780 --> 00:44:05,380 エレンは… 死んだのか…? 552 00:44:09,187 --> 00:44:12,623 うッ! 力に目覚めたアッカーマンは 553 00:44:12,623 --> 00:44:15,560 突発性の頭痛を起こすことが よくあったらしい… 554 00:44:15,560 --> 00:44:19,030 ただ命令に従うだけの奴隷… オレは… ガキの頃からずっと 《あれが 最後だなんて…》 555 00:44:19,030 --> 00:44:23,434 ミカサ お前が大嫌いだった。 556 00:44:23,434 --> 00:44:25,534 《そんなことが…》 557 00:44:28,873 --> 00:44:30,875 っ! 558 00:44:30,875 --> 00:44:32,875 っ…! 559 00:44:44,388 --> 00:44:47,959 (コニー)後悔がねぇわけじゃねぇ。 560 00:44:47,959 --> 00:44:49,894 でも… 561 00:44:49,894 --> 00:44:55,166 俺たち間違ってなかったよな。 地鳴らしを止めたし… 562 00:44:55,166 --> 00:44:59,337 どうして… 収容区からここまで… 563 00:44:59,337 --> 00:45:03,941 (カリナ)レオンハートさんが みんなをここまで率いたんだよ。 564 00:45:03,941 --> 00:45:06,141 行ってあげて。 565 00:45:08,379 --> 00:45:10,379 …ハッ! 566 00:45:13,618 --> 00:45:15,718 アルミン! ライナーはどこだ 567 00:45:25,162 --> 00:45:27,098 (ガビ)ライナー! (ジャン)無事だ! 568 00:45:27,098 --> 00:45:29,398 オイ! 見ろ! あそこ! 569 00:45:32,403 --> 00:45:35,072 あの爆発を食らって まだ生きてんのか 570 00:45:35,072 --> 00:45:37,642 ありゃ… 一体何だ 571 00:45:37,642 --> 00:45:40,177 さぁな… ただ 572 00:45:40,177 --> 00:45:43,177 生かしておくべきじゃないのは確かだ。 573 00:45:46,817 --> 00:45:49,620 (爆発音) (アルミン ライナー)っ! 574 00:45:49,620 --> 00:45:52,523 (爆発音) 575 00:45:52,523 --> 00:45:55,426 まぁ… やっぱりな… 576 00:45:55,426 --> 00:45:58,429 お前があれで死ぬとは思ってねぇからよ。 577 00:45:58,429 --> 00:46:01,729 あぁ… でも どうすりゃいいんだ。 578 00:46:03,834 --> 00:46:06,034 …エレン。 (地響き) 579 00:46:12,643 --> 00:46:17,448 まずい! 光るヤツとエレンが接触したら また地鳴らしが始まるかも…! 580 00:46:17,448 --> 00:46:20,284 (コニー)ああ ヤツを殺さねぇと! 581 00:46:20,284 --> 00:46:23,888 あの爆発に耐えたヤツを どうやって殺す。 582 00:46:23,888 --> 00:46:27,591 狙うべきは エレンだ。 583 00:46:27,591 --> 00:46:33,464 わかっただろ… ヤツを仕留めるまで この悪夢は終わらねぇ… 584 00:46:33,464 --> 00:46:37,101 父さん 最後の仕事が残ってる。 585 00:46:37,101 --> 00:46:41,038 兄さんの分まで オレ… やり遂げるよ。 586 00:46:41,038 --> 00:46:43,741 …何で? 587 00:46:43,741 --> 00:46:46,241 どうして… こうなるの? 588 00:46:52,516 --> 00:46:54,616 はッ 589 00:46:58,989 --> 00:47:01,692 足をケガしたのか? っ! 590 00:47:01,692 --> 00:47:05,292 いや 元から悪い… 助かったよ。 591 00:47:06,931 --> 00:47:08,866 歩けるか? 592 00:47:08,866 --> 00:47:12,603 (レオンハート)あなたが 空に弾を撃ち尽くしてなかったら 593 00:47:12,603 --> 00:47:16,040 俺たちはまだ 殺し合ってただろう… 594 00:47:16,040 --> 00:47:18,943 過ちは十分犯してきた… 595 00:47:18,943 --> 00:47:22,279 力を合わせて ここを乗り越えよう。 ああ… 596 00:47:22,279 --> 00:47:24,215 (アニ)父さん! 597 00:47:24,215 --> 00:47:27,084 ハァッ ハァッ… 598 00:47:27,084 --> 00:47:29,084 ア… アニ? 599 00:47:34,825 --> 00:47:37,828 (ガビ)この煙 あの光るヤツから出てる! 600 00:47:37,828 --> 00:47:42,700 死んだの? イヤ… 巨人が死んだ臭いじゃねぇ。 601 00:47:42,700 --> 00:47:45,970 っ! これは… 602 00:47:45,970 --> 00:47:48,305 ラガコ村と同じやり方なんじゃ… 603 00:47:48,305 --> 00:47:50,241 っ! …え? 604 00:47:50,241 --> 00:47:53,844 ミカサ! ピーク! ファルコに乗れ! ここから離れる! 605 00:47:53,844 --> 00:47:56,747 え 何を…言ってるの? 606 00:47:56,747 --> 00:48:00,184 アッカーマンと巨人の力を持つ者は 例外だろ。 607 00:48:00,184 --> 00:48:04,688 何をすべきか お前が一番わかっているはずだ! 608 00:48:04,688 --> 00:48:09,460 そんな… そんなの… あんまりだよ。 609 00:48:09,460 --> 00:48:11,460 早くしろ! 610 00:48:15,866 --> 00:48:19,266 いやだッ! 父さん! 父さん! 611 00:48:23,941 --> 00:48:27,741 グアアアァアアァアアア…! 612 00:48:34,051 --> 00:48:37,388 これが俺たちの最期かよ… 613 00:48:37,388 --> 00:48:39,323 まあな… 614 00:48:39,323 --> 00:48:44,823 後のことは仲間に託す。 それが調査兵団の最期ってヤツだからな。 615 00:48:46,630 --> 00:48:49,200 覚えてるか ジャン? 616 00:48:49,200 --> 00:48:53,070 死体を焼いた夜のこと。 あぁ… 617 00:48:53,070 --> 00:48:57,308 (コニー)まったく… お前のせいなんだぞ? 618 00:48:57,308 --> 00:49:00,508 俺たちが人類を救うはめになったのは… 619 00:49:09,353 --> 00:49:11,288 ッ…! 620 00:49:11,288 --> 00:49:16,894 馬鹿な… こんな… 馬鹿なことがあるのかよ… 621 00:49:16,894 --> 00:49:20,164 (オニャンコポン)オイ! オイ! アニ! 622 00:49:20,164 --> 00:49:23,400 大丈夫か 一体何が起こったんだ 623 00:49:23,400 --> 00:49:25,400 (轟音) ッ! 624 00:49:28,105 --> 00:49:30,105 ちょ… 長官! あぁ…! 625 00:49:32,943 --> 00:49:34,943 うッ…! 626 00:49:55,299 --> 00:49:59,403 コイツ… 兵隊を呼びやがった… 627 00:49:59,403 --> 00:50:01,372 ふざけやがれ! 628 00:50:01,372 --> 00:50:03,741 ここは絶対に通さねぇ! 629 00:50:03,741 --> 00:50:05,676 ウオォ! グオオオオ! 630 00:50:05,676 --> 00:50:11,849 くッ…! 本当に 地獄が好きなんだな エレン! 631 00:50:11,849 --> 00:50:17,449 いいよ… 最後までとことん 付き合ってやるよ!! 632 00:50:23,193 --> 00:50:25,293 ウォオオォォオオ! 633 00:50:28,732 --> 00:50:32,332 ッ! コニー… ジャン… ガビ…! 634 00:50:34,204 --> 00:50:37,704 まさか… なぜ 母さん 635 00:50:39,343 --> 00:50:41,343 ウガァアア! 636 00:50:43,047 --> 00:50:45,449 (ライナー) ピーク! アニ! 637 00:50:45,449 --> 00:50:49,249 うぅぅううぁあああぁああ! 638 00:50:52,556 --> 00:50:54,491 (ライナー)俺たちは… 639 00:50:54,491 --> 00:50:56,691 どうすれば報われるんだ 640 00:50:58,362 --> 00:51:01,131 だあぁ! ううっ! (リヴァイ)ミカサ 641 00:51:01,131 --> 00:51:05,502 しっかりしろ! もうエレンを殺せるのは俺たちだけだ! 642 00:51:05,502 --> 00:51:07,438 うッ…! 643 00:51:07,438 --> 00:51:10,741 もう… これ以上… 644 00:51:10,741 --> 00:51:12,741 耐えられない…! 645 00:51:14,545 --> 00:51:16,745 帰りたい…! 646 00:51:19,149 --> 00:51:22,849 私たちの家に… 帰りたい… 647 00:51:26,557 --> 00:51:29,760 ミカサ… 起きろよ。 648 00:51:29,760 --> 00:51:31,695 ん… 649 00:51:31,695 --> 00:51:33,697 風邪ひくぞ。 650 00:51:33,697 --> 00:51:36,166 エレン…? 651 00:51:36,166 --> 00:51:39,103 あれ? 私… 652 00:51:39,103 --> 00:51:41,703 いつの間に寝てたんだろ… 653 00:51:43,941 --> 00:51:45,976 (薪を割る音) 654 00:51:45,976 --> 00:51:50,047 よっぽど疲れてたんだろ… ん… 655 00:51:50,047 --> 00:51:54,885 何か… 長い夢を見てた気がする… 656 00:51:54,885 --> 00:51:59,056 今日はもう何もしないで ゆっくりしてようぜ。 657 00:51:59,056 --> 00:52:01,425 でかい魚も釣れたことだし… 658 00:52:01,425 --> 00:52:04,395 っ ミカサ… 659 00:52:04,395 --> 00:52:06,695 何で泣いてんだ? …え? 660 00:52:09,199 --> 00:52:12,036 何でだろう? 661 00:52:12,036 --> 00:52:16,936 私… ここにいても いいのかなって気がして… 662 00:52:18,809 --> 00:52:22,346 もう どうすることもできないだろ… 663 00:52:22,346 --> 00:52:24,281 え? 664 00:52:24,281 --> 00:52:29,781 オレたちが すべてを放り出して ここまで逃げてきた あの日から… 665 00:52:32,990 --> 00:52:35,993 マーレの戦争が終わって2か月… 666 00:52:35,993 --> 00:52:40,064 パラディ島侵略戦争が もうじき始まる… 667 00:52:40,064 --> 00:52:43,033 逃げなきゃ みんな殺される… 668 00:52:43,033 --> 00:52:48,472 アルミンも オレたちを必死で探しているだろう。 669 00:52:48,472 --> 00:52:54,678 オレには ヒストリアを地獄に落として 永遠の殺し合いをすることも 670 00:52:54,678 --> 00:52:59,883 島の外の人間を大虐殺することも できなかった… 671 00:52:59,883 --> 00:53:05,589 それならもう… あと4年の余生を静かに生きよう… 672 00:53:05,589 --> 00:53:09,960 誰もいないところで 二人だけで… 673 00:53:09,960 --> 00:53:14,260 そう言ってくれたのは ミカサ お前じゃないか。 674 00:53:17,768 --> 00:53:19,768 うん… 675 00:53:23,207 --> 00:53:27,707 ごめんね… この話はしない約束だったのに… 676 00:53:29,646 --> 00:53:34,151 もう一つの 約束していいか? 677 00:53:34,151 --> 00:53:38,956 オレが死んだら このマフラーは捨ててくれ… 678 00:53:38,956 --> 00:53:44,228 お前は この先も長生きするんだから 679 00:53:44,228 --> 00:53:48,228 オレのことは忘れて 自由になってくれ… 680 00:53:53,904 --> 00:53:56,440 頼むよミカサ… 681 00:53:56,440 --> 00:53:58,375 忘れてくれ。 682 00:54:20,063 --> 00:54:22,063 ごめん。 683 00:54:24,301 --> 00:54:26,301 できない。 684 00:54:28,005 --> 00:54:31,308 エレンは口の中にいる! 685 00:54:31,308 --> 00:54:34,144 みんな 協力して! 686 00:54:34,144 --> 00:54:36,844 (リヴァイ)了解だ ミカサ! (ファルコ)ォオオオオ! 687 00:54:38,749 --> 00:54:40,749 エレン!! 688 00:54:51,061 --> 00:54:53,063 クッ…! 689 00:54:53,063 --> 00:54:55,063 ダッ! 690 00:54:58,135 --> 00:55:00,135 ッ! ドォァア! 691 00:55:13,617 --> 00:55:15,586 テェッ! 692 00:55:48,452 --> 00:55:50,954 いってらっしゃい。 693 00:55:50,954 --> 00:55:53,423 エレン。 694 00:56:27,190 --> 00:56:32,729 進撃の巨人の力で見た未来のためだって ことは わかってるけどさ… 695 00:56:32,729 --> 00:56:37,935 どうしても僕をボコボコにしなきゃ いけなかった理由って… 何? 696 00:56:37,935 --> 00:56:40,537 ヒザ蹴り入れる必要あった? 697 00:56:40,537 --> 00:56:43,974 お前たちを突き放すことに必死で… 698 00:56:43,974 --> 00:56:48,412 自分でも ちょっと何やってんだろうって 思いながら… 699 00:56:48,412 --> 00:56:52,115 勢いと流れに任せて… 700 00:56:52,115 --> 00:56:54,084 ほんとに悪かった… 701 00:56:54,084 --> 00:56:57,454 それは僕じゃなく ミカサに言うべきだよ。 702 00:56:57,454 --> 00:57:00,057 あんな でたらめ言って傷つけて… 703 00:57:00,057 --> 00:57:03,357 あぁ… そうだよな。 704 00:57:05,195 --> 00:57:08,231 すべては 突き放した僕らを… 705 00:57:08,231 --> 00:57:10,367 エレンを討ち取り 706 00:57:10,367 --> 00:57:14,237 人類を滅亡から救った 英雄に仕立て上げるため? 707 00:57:14,237 --> 00:57:16,239 そうだ。 708 00:57:16,239 --> 00:57:20,877 お前たちは生き残った人類すべての 恩人になるだろう。 709 00:57:20,877 --> 00:57:25,677 「島の悪魔」でありながら パラディ島に背き 人道を貫いた。 710 00:57:27,417 --> 00:57:31,288 この世で最も敬意を表される存在に なるハズだ。 711 00:57:31,288 --> 00:57:35,158 それじゃあ 巨人大戦後のタイバー家みたいに 712 00:57:35,158 --> 00:57:38,858 壁外人類の報復から パラディ島を守れって言うの? 713 00:57:41,698 --> 00:57:45,402 僕たちが英雄に なれるわけないだろ… 714 00:57:45,402 --> 00:57:48,038 残念だけど 僕もみんなも 715 00:57:48,038 --> 00:57:51,438 君の思いどおりに 英雄を演じるつもりはないよ。 716 00:57:54,311 --> 00:57:56,279 どこに… 717 00:57:56,279 --> 00:57:59,016 オレたちが行きたかったところだ。 718 00:57:59,016 --> 00:58:01,485 歩きながら話そう。 719 00:58:01,485 --> 00:58:03,785 始祖ユミルの話を… 720 00:58:13,597 --> 00:58:16,166 (エレン アルミン)はぁ…! 721 00:58:16,166 --> 00:58:20,170 これが炎の水ってやつか… 722 00:58:20,170 --> 00:58:23,970 本当に… 川みたいに流れてる… 723 00:58:29,279 --> 00:58:31,214 どこまで 話したっけ? 724 00:58:31,214 --> 00:58:36,787 え? 始祖ユミルが 二千年間 フリッツ王に従い続けているから 725 00:58:36,787 --> 00:58:39,756 巨人の力が今も存在するって… 726 00:58:39,756 --> 00:58:45,495 そう… 故郷を焼かれ親を殺され 舌を抜かれた相手に 727 00:58:45,495 --> 00:58:50,367 神に等しい力を手にした後も 従順であり続けた… 728 00:58:50,367 --> 00:58:54,604 一体 何が彼女をそうさせたのかな… 729 00:58:54,604 --> 00:58:58,575 「道」で彼女に触れて 感じたことがある… 730 00:58:58,575 --> 00:59:01,244 信じられなかったけど… 731 00:59:01,244 --> 00:59:05,749 始祖ユミルは… フリッツ王を愛していた。 732 00:59:05,749 --> 00:59:07,684 …え? 733 00:59:07,684 --> 00:59:12,384 それが 二千年たっても ユミルを縛り続けていたものの正体だ。 734 00:59:16,259 --> 00:59:21,765 始祖ユミルの心の奥深くまで 理解することはできない。 735 00:59:21,765 --> 00:59:26,069 でも… 彼女が苦しんでいたことは確かだ。 736 00:59:26,069 --> 00:59:32,175 二千年間ずっと 苦しみから 解放してくれる誰かを求め続け… 737 00:59:32,175 --> 00:59:35,145 ついに現れた。 738 00:59:35,145 --> 00:59:37,345 それがミカサだ。 739 00:59:40,584 --> 00:59:42,919 …え ミカサって言った 740 00:59:42,919 --> 00:59:45,822 言ったよ やっぱり聞いてなかったか… 741 00:59:45,822 --> 00:59:48,525 聞いてたって! 742 00:59:48,525 --> 00:59:51,428 何で… ミカサなの? 743 00:59:51,428 --> 00:59:56,266 そりゃあ… 始祖ユミルにしか わからねぇよ… 744 00:59:56,266 --> 01:00:01,638 オレもまだ ミカサが何をするのかは わからない… 745 01:00:01,638 --> 01:00:07,310 オレが確実にわかっていたことは ミカサがもたらした結果… 746 01:00:07,310 --> 01:00:12,149 すべて その結果に行き着くためだけに オレは進み続けた… 747 01:00:12,149 --> 01:00:16,853 人類を虐殺して パラディ島で殺し合いをさせて 748 01:00:16,853 --> 01:00:20,824 みんなを… オレの大切な仲間を… 749 01:00:20,824 --> 01:00:25,524 生き残れるかどうかも わからないまま 戦いに巻き込んだ。 750 01:00:27,597 --> 01:00:31,368 それが勲章授与式で見た未来… 751 01:00:31,368 --> 01:00:33,937 アルミン… 752 01:00:33,937 --> 01:00:37,240 オレは頭が めちゃくちゃになっちまった… 753 01:00:37,240 --> 01:00:39,776 始祖の力がもたらす影響には 754 01:00:39,776 --> 01:00:43,647 過去も未来もない 同時に存在する… 755 01:00:43,647 --> 01:00:47,517 だから… 仕方がなかったんだよ… 756 01:00:47,517 --> 01:00:50,253 あの日… あの時… 757 01:00:50,253 --> 01:00:53,223 ベルトルトはまだ 死ぬべきじゃなかった… 758 01:00:53,223 --> 01:00:55,225 …え? 759 01:00:55,225 --> 01:00:58,595 だから 見逃して… 760 01:00:58,595 --> 01:01:00,695 …に向かわせたのは… 761 01:01:04,467 --> 01:01:06,767 行こう エレン。 762 01:01:08,638 --> 01:01:10,638 …あぁ。 763 01:01:14,211 --> 01:01:17,514 それで… どう思ってたのさ? 764 01:01:17,514 --> 01:01:20,417 何が? ミカサのことだよ。 765 01:01:20,417 --> 01:01:25,055 エレンのことを忘れて 誰かと幸せに生きていけると思う? 766 01:01:25,055 --> 01:01:27,324 君が望んだとおりに。 767 01:01:27,324 --> 01:01:29,324 さぁ わかんねぇ。 768 01:01:31,561 --> 01:01:34,898 グッ…! ハァッ… ハァ…! 769 01:01:34,898 --> 01:01:37,133 ハッ… ハァ… …痛ぇ。 770 01:01:37,133 --> 01:01:40,670 わかんねぇじゃないだろ 僕は許した覚えはないぞ! 771 01:01:40,670 --> 01:01:44,341 ミカサの恋心を無下にしたことは どう思ってるんだ 772 01:01:44,341 --> 01:01:47,877 命がけで ずっとエレンだけを見てきたミカサに 773 01:01:47,877 --> 01:01:51,177 オレのことは忘れろで 済まされると思っているのか 774 01:01:53,250 --> 01:01:56,686 少なくともミカサは こんな女泣かせのことは忘れて 775 01:01:56,686 --> 01:01:58,722 幸せになるべきだね! 776 01:01:58,722 --> 01:02:03,822 まぁ 案外すぐに良い人見つけて あっさりくっつく気もするなぁ… 777 01:02:05,395 --> 01:02:07,397 いやだ… え? 778 01:02:07,397 --> 01:02:11,134 そんなの嫌だ! ミカサに男ができるなんて! 779 01:02:11,134 --> 01:02:13,737 一生オレだけを想っててほしい! 780 01:02:13,737 --> 01:02:16,206 オレが死んだ後もしばらく… 781 01:02:16,206 --> 01:02:19,042 10年以上は引きずっててほしい! 782 01:02:19,042 --> 01:02:21,077 ゥエッ… エッ… 783 01:02:21,077 --> 01:02:23,880 あぁ… そう… 784 01:02:23,880 --> 01:02:27,250 そこまで… かっこ悪いことを言うとは… 785 01:02:27,250 --> 01:02:31,888 今のはミカサには言わないでくれ… 786 01:02:31,888 --> 01:02:35,558 幸せになってほしいんだ… 本当に… 787 01:02:35,558 --> 01:02:37,627 でも… あぁ… 788 01:02:37,627 --> 01:02:40,497 やっぱ クソッ…! 789 01:02:40,497 --> 01:02:43,133 死にたくねぇ… 790 01:02:43,133 --> 01:02:47,971 ミカサと… みんなと一緒にいたい… 791 01:02:47,971 --> 01:02:50,840 エレン! 諦めずに探そう! 792 01:02:50,840 --> 01:02:53,076 他の道がないか…! ダメだ! 793 01:02:53,076 --> 01:02:56,112 オレと同じで みんな死にたくなかったはずだ… 794 01:02:56,112 --> 01:02:59,312 なのに… オレは… 795 01:03:01,785 --> 01:03:03,785 …っ! 796 01:03:10,226 --> 01:03:13,730 8割だ。 …え? 797 01:03:13,730 --> 01:03:17,030 人類の8割を踏み殺した… 798 01:03:21,204 --> 01:03:24,107 なんて… ことをぉ…! 799 01:03:24,107 --> 01:03:27,010 エレン! 何で! 800 01:03:27,010 --> 01:03:31,948 オレは文字どおり 壁外人類の根絶を完遂しようとして 801 01:03:31,948 --> 01:03:34,250 お前たちに阻止される。 802 01:03:34,250 --> 01:03:36,920 その結果が8割… 803 01:03:36,920 --> 01:03:41,758 壁外世界はパラディ島と同等の 文明レベルに陥ることになる。 804 01:03:41,758 --> 01:03:46,696 つまり… 一方的な報復戦争には ならないだろうが… 805 01:03:46,696 --> 01:03:50,166 この争いは終わらない。 ハァッ ハァッ ハァッ… 806 01:03:50,166 --> 01:03:52,936 何なんだよ それは… 807 01:03:52,936 --> 01:03:55,839 僕たちがやったことは 無駄だって言いたいのか 808 01:03:55,839 --> 01:03:59,709 いいから! まだ起きてない虐殺を止めるんだ! 809 01:03:59,709 --> 01:04:05,181 できない… お前たちが救える人類は2割までだ。 810 01:04:05,181 --> 01:04:08,084 もう… 決まっている… 811 01:04:08,084 --> 01:04:10,086 決まっている…? 812 01:04:10,086 --> 01:04:14,190 自分で決めて 自分で殺したんだろ? 813 01:04:14,190 --> 01:04:19,529 もう何度も… 何度も試みては失望したが… 814 01:04:19,529 --> 01:04:25,135 未来の記憶は寸分違わぬまま起こることは 変わらなかった… 815 01:04:25,135 --> 01:04:28,538 アルミン… お前が言ったとおり… 816 01:04:28,538 --> 01:04:32,142 オレは… 自由の奴隷だ。 817 01:04:32,142 --> 01:04:34,077 っ… くっ…! 818 01:04:34,077 --> 01:04:37,377 なんっ…て馬鹿なことを! 819 01:04:39,048 --> 01:04:42,752 もう…! 取り返しがつかないのか 820 01:04:42,752 --> 01:04:47,424 ありえない! こんなの! こんなのは解決じゃない! 821 01:04:47,424 --> 01:04:50,326 人がいなきゃ戦争は起きないだと 822 01:04:50,326 --> 01:04:52,996 こんな冗談を真に受けるヤツがあるか! 823 01:04:52,996 --> 01:04:55,832 エレン… 824 01:04:55,832 --> 01:04:58,735 確かに この戦いは終わりが見えないし 825 01:04:58,735 --> 01:05:04,941 僕たちが体験した地獄は 何度も何度も繰り返されたよ… きっと… 826 01:05:04,941 --> 01:05:08,211 それでも… いつか… 827 01:05:08,211 --> 01:05:12,515 いつの日かきっと… わかり合えるって… 828 01:05:12,515 --> 01:05:16,219 そんな… ささやかな願いさえ 829 01:05:16,219 --> 01:05:20,390 もう… 誰も信じない… 830 01:05:20,390 --> 01:05:26,490 残された教訓は… 殺すか殺されるか… それだけだよ… 831 01:05:28,264 --> 01:05:32,064 すべては僕たちのために やったって言うのか… 832 01:05:33,870 --> 01:05:36,773 (グリシャ)「エレン」… お前の名前だ。 833 01:05:36,773 --> 01:05:40,543 いいや 違う… 834 01:05:40,543 --> 01:05:45,043 エレン… お前は 自由だ… 835 01:05:49,252 --> 01:05:53,152 オレは… 平らにしたかったんだ… 836 01:05:55,191 --> 01:05:57,827 この景色が見たかった… 837 01:05:57,827 --> 01:06:00,730 …何で? 838 01:06:00,730 --> 01:06:03,967 何でか わからねぇけど… 839 01:06:03,967 --> 01:06:07,367 やりたかったんだ… どうしても… 840 01:06:11,608 --> 01:06:15,578 すべては お前らを 守るためだって思ってた… 841 01:06:15,578 --> 01:06:20,016 だが… サシャもハンジさんも オレのせいで死んで 842 01:06:20,016 --> 01:06:23,116 フロックたちと殺し合いまで させることになった… 843 01:06:24,721 --> 01:06:28,992 どうして… どうしてこうなったのか… 844 01:06:28,992 --> 01:06:31,895 やっとわかった。 845 01:06:31,895 --> 01:06:34,731 馬鹿だからだ。 846 01:06:34,731 --> 01:06:39,569 どこにでもいる ありふれた馬鹿が 力を持っちまった… 847 01:06:39,569 --> 01:06:44,474 だから こんな結末を 迎えることしかできなかった… 848 01:06:44,474 --> 01:06:47,174 そういうことだろ? 849 01:06:58,988 --> 01:07:01,357 わかるよ… っ! 850 01:07:01,357 --> 01:07:06,757 この世から人を消し去ってしまいたいと 思ったことなら 僕にもある。 851 01:07:08,464 --> 01:07:11,167 ウソつけ… お前がそんなことを思うわけ… 852 01:07:11,167 --> 01:07:13,236 誰も思わないだろうね。 853 01:07:13,236 --> 01:07:16,406 人類の2割を救った英雄だから… 854 01:07:16,406 --> 01:07:21,244 でも… エレンに外の世界の本を 見せてたのは僕だ。 855 01:07:21,244 --> 01:07:28,017 誰もいない自由な世界を エレンに想像させたのは… 僕だ。 856 01:07:28,017 --> 01:07:29,953 それは? 857 01:07:29,953 --> 01:07:34,891 やっと気付いてくれたのか… いつでも足元にあったのに… 858 01:07:34,891 --> 01:07:39,228 いつも遠くばかり見てるから… 859 01:07:39,228 --> 01:07:42,031 ありがとう エレン。 860 01:07:42,031 --> 01:07:46,869 僕に壁の向こう側を… この景色を見せてくれて… 861 01:07:46,869 --> 01:07:50,206 これは僕たちがやったことだ。 862 01:07:50,206 --> 01:07:55,612 だから… これからはずっと… 一緒だね。 863 01:07:55,612 --> 01:07:58,514 これから? …どこで? 864 01:07:58,514 --> 01:08:01,551 あればだけど… 地獄で。 865 01:08:01,551 --> 01:08:05,922 8割の人類を殺した罪を受けて 苦しむんだ。 866 01:08:05,922 --> 01:08:08,291 2人で。 867 01:08:17,800 --> 01:08:20,169 アルミン… 時間だ。 868 01:08:20,169 --> 01:08:22,972 ここで過ごした記憶は消すが 869 01:08:22,972 --> 01:08:25,842 すべてが 終わった時に また思い出すだろう… 870 01:08:25,842 --> 01:08:29,712 あぁ… 次は殺し合いだね… 871 01:08:29,712 --> 01:08:33,082 そして その次に会う時は… 872 01:08:33,082 --> 01:08:35,084 あぁ… 873 01:08:35,084 --> 01:08:39,522 先に待ってる… 地獄で。 874 01:08:39,522 --> 01:08:41,491 うん… 875 01:08:41,491 --> 01:08:44,591 ずっと 一緒だ… 876 01:08:48,931 --> 01:08:51,300 (アニ)もう 怪我は治ったの? 877 01:08:51,300 --> 01:08:53,700 あれ…? アニ…? 878 01:08:55,538 --> 01:08:58,438 うん… 時間があったから。 879 01:09:22,632 --> 01:09:25,568 思い出した… これは… 880 01:09:25,568 --> 01:09:28,068 …アルミン。 っ! 881 01:09:34,711 --> 01:09:39,282 うあああぁああぁああ…! 882 01:09:39,282 --> 01:09:45,888 はぁっ… あああぁぁああ…! 883 01:09:45,888 --> 01:09:49,192 アルミンも記憶が戻ったんでしょ? 884 01:09:49,192 --> 01:09:52,829 エレンが私たちに会いに来てた時の… 885 01:09:52,829 --> 01:09:56,632 あぁ… 聞いたよ… 886 01:09:56,632 --> 01:10:00,236 ミカサがもたらした選択の結果が… 887 01:10:00,236 --> 01:10:06,409 巨人の力を この世から消し去ることになるって… 888 01:10:06,409 --> 01:10:11,147 思い出したぞ… 律儀なクソバカ野郎め。 889 01:10:11,147 --> 01:10:15,418 エレン… お前ってヤツは… 890 01:10:15,418 --> 01:10:22,125 エレンがよお… 母ちゃんも人に戻るって言ってたんだ… 891 01:10:22,125 --> 01:10:27,630 あいつが… 私たちに… 長生きしろって… 892 01:10:27,630 --> 01:10:29,899 あんたは…? 893 01:10:29,899 --> 01:10:33,899 余計なお世話なんだよ 死に急ぎ野郎… 894 01:10:35,638 --> 01:10:37,707 そう… 895 01:10:37,707 --> 01:10:41,207 私もお話 したかったなぁ… 896 01:10:45,314 --> 01:10:48,184 おかえりなさい。 897 01:10:48,184 --> 01:10:51,554 ただいま… 父さん。 898 01:10:51,554 --> 01:10:53,854 ガビィィイイイイ! 899 01:10:57,226 --> 01:11:01,030 よぉ お前ら。 900 01:11:01,030 --> 01:11:04,300 見ていてくれたか? 901 01:11:04,300 --> 01:11:07,637 これが結末らしい。 902 01:11:07,637 --> 01:11:11,607 お前らが捧げた… 心臓の… 903 01:11:40,536 --> 01:11:42,536 (コニー)サシャ… 904 01:11:45,508 --> 01:11:49,312 お父さん お母さん…! あぁ… ガビ… (ファルコ)ガビィイイイ! 905 01:11:49,312 --> 01:11:51,747 ガビィイイイイ! 906 01:11:51,747 --> 01:11:53,683 ファルコ! 907 01:12:00,122 --> 01:12:02,058 母さん… 908 01:12:02,058 --> 01:12:07,730 俺… もう… 鎧の巨人じゃないみたいなんだ… 909 01:12:07,730 --> 01:12:10,600 (カリナ) …本当かい? 910 01:12:10,600 --> 01:12:13,302 それはよかった… っ! 911 01:12:13,302 --> 01:12:18,007 ずっと… ごめんね… ライナー… 912 01:12:18,007 --> 01:12:21,878 これ以上 何もいらなかったんだよ。 913 01:12:21,878 --> 01:12:24,078 っ…! 914 01:12:28,551 --> 01:12:30,853 もう… 行くね。 915 01:12:30,853 --> 01:12:33,256 え…? どこに? 916 01:12:33,256 --> 01:12:37,093 このままここにいたら きっとエレンは 917 01:12:37,093 --> 01:12:39,896 きちんと埋葬させてもらえない。 918 01:12:39,896 --> 01:12:42,096 …そうだね。 919 01:12:44,734 --> 01:12:48,534 静かなところで 眠らせてあげて… 920 01:12:55,411 --> 01:13:00,216 エレンはいつも あそこで居眠りしてた。 921 01:13:00,216 --> 01:13:03,619 うん いい場所だと思う。 922 01:13:19,101 --> 01:13:22,438 (レオンハート)聞いてくれ ミュラー長官! 923 01:13:22,438 --> 01:13:28,044 エレン・イェーガーは死んだ! 巨人の力も この世から消えた…! 924 01:13:28,044 --> 01:13:31,080 もう我々は ただの人だ! 925 01:13:31,080 --> 01:13:35,080 証明できるか? 今 ここで。 926 01:13:41,590 --> 01:13:43,859 血液検査 なら… 927 01:13:43,859 --> 01:13:46,162 (ミュラー)今ここでだ! 928 01:13:46,162 --> 01:13:49,966 頼む… 証明してくれ。 929 01:13:49,966 --> 01:13:53,066 人か… 巨人か… 930 01:13:56,105 --> 01:14:02,011 こちらがいまだ巨人の力を有しているなら 力を使って抵抗するでしょう。 931 01:14:02,011 --> 01:14:07,283 ですが 銃口を向けられた今も 無力なままであることは 932 01:14:07,283 --> 01:14:11,153 我々が人である何よりの証明です。 933 01:14:11,153 --> 01:14:13,153 君は…? 934 01:14:15,091 --> 01:14:19,628 パラディ島のエルディア人 アルミン・アルレルト。 935 01:14:19,628 --> 01:14:23,828 「進撃の巨人」 エレン・イェーガーを殺した者です。 936 01:14:26,402 --> 01:14:29,171 あなただったのね… 937 01:14:29,171 --> 01:14:32,471 ずっと私の頭の中を覗いていたのは… 938 01:14:34,543 --> 01:14:38,714 あなたの愛は長い悪夢だったと思う… 939 01:14:38,714 --> 01:14:42,318 もう奪われた命は帰ってこない。 940 01:14:42,318 --> 01:14:44,286 それでも… 941 01:14:44,286 --> 01:14:48,190 あなたに 生み出された命があるから 私がいる。 942 01:14:57,767 --> 01:15:00,503 おやすみなさい ユミル。 943 01:15:32,001 --> 01:15:37,139 (ヒストリア)《「天と地の戦い」と呼ばれた あの日から3年… 944 01:15:37,139 --> 01:15:41,010 途方もない数の命が奪われ 945 01:15:41,010 --> 01:15:46,110 生き残った人々も 癒えぬ傷跡に 苦しまれていることでしょう》 946 01:15:50,419 --> 01:15:55,658 《喪失の最中にある世界が危惧するとおり エルディア国は 947 01:15:55,658 --> 01:15:58,961 イェーガー派が取り仕切る 「軍」を結成し 948 01:15:58,961 --> 01:16:02,198 日に日に力をつけています。 949 01:16:02,198 --> 01:16:06,368 海の向こう側で生き残った人類の 報復を恐れて 950 01:16:06,368 --> 01:16:09,672 島は一丸となり声を上げます。 951 01:16:09,672 --> 01:16:14,076 勝てば生きる 負ければ死ぬ。 952 01:16:14,076 --> 01:16:16,846 戦わなければ勝てない。 953 01:16:16,846 --> 01:16:21,283 戦え 戦え。 954 01:16:21,283 --> 01:16:25,588 巨人がいなくなっても 争いはなくならない。 955 01:16:25,588 --> 01:16:29,592 エレンは知る限りの未来を 私に伝えました。 956 01:16:29,592 --> 01:16:33,329 それ以上先の未来まで 見ることができなくても 957 01:16:33,329 --> 01:16:37,533 この未来だけは 鮮明に見ることができました。 958 01:16:37,533 --> 01:16:42,371 きっと この結果は エレンだけの選択ではありません。 959 01:16:42,371 --> 01:16:47,042 私たちの選択がもたらした結果が この世界なのです。 960 01:16:47,042 --> 01:16:50,813 私たちは戦わなくてはなりません。 961 01:16:50,813 --> 01:16:53,516 これ以上 戦わないために… 962 01:16:53,516 --> 01:16:58,420 再び安寧とは無縁の日々を 生きることになろうとも。 963 01:16:58,420 --> 01:17:02,224 彼が私たちに望んだ人生では ありませんが 964 01:17:02,224 --> 01:17:07,396 彼が望もうと望むまいと 私たちには託されました。 965 01:17:07,396 --> 01:17:11,567 残された猶予を どう生きるか… この…》 966 01:17:11,567 --> 01:17:14,467 「巨人のいない世界を」。 967 01:17:20,176 --> 01:17:24,513 何度見てもヒストリアの筆跡は美しいな。 968 01:17:24,513 --> 01:17:26,549 いい匂いもする… 969 01:17:26,549 --> 01:17:31,687 (ジャン)何度も言うが 既婚者に 劣情を抱くのはやめろ 気持ち悪い。 970 01:17:31,687 --> 01:17:36,192 そう言うジャンは頭の毛が気がかりで 仕方ないみたいね。 971 01:17:36,192 --> 01:17:38,160 誰に見せるつもり? 972 01:17:38,160 --> 01:17:41,597 歴史の教科書を読む女学生に。 973 01:17:41,597 --> 01:17:44,500 馬の図鑑と間違えてないか? 974 01:17:44,500 --> 01:17:47,403 (ジャン) お前の寿命が延びて残念だよ ライナー。 975 01:17:47,403 --> 01:17:50,603 (ドアが開く音) パラディ島が見えてきたよ。 976 01:17:52,741 --> 01:17:56,612 アルミン 本当に上手くいくと思う? 977 01:17:56,612 --> 01:18:00,249 壁を破壊して 島を裏切って 978 01:18:00,249 --> 01:18:04,119 エルディア国民が崇める エレンを殺した連中が 979 01:18:04,119 --> 01:18:08,023 和平交渉の連合国大使を務めるなんて… 980 01:18:08,023 --> 01:18:12,861 私は この辺りで撃沈されても ビックリしないと思う… 981 01:18:12,861 --> 01:18:16,732 あぁ… まだ船が 浮いてるとはな… 982 01:18:16,732 --> 01:18:21,937 あのバカ野郎が押しつけた 世界の英雄の役がこれだ。 983 01:18:21,937 --> 01:18:24,473 なにが長生きしてほしいだよ。 984 01:18:24,473 --> 01:18:29,178 なんだアニ 今更生きて帰れるつもりで 船に乗ったのかよ? 985 01:18:29,178 --> 01:18:31,914 まさか でも あんたたちだって 986 01:18:31,914 --> 01:18:34,814 はなから自殺しに来たわけじゃ ないんでしょ? 987 01:18:39,121 --> 01:18:43,392 またこうして 地獄に向かってることが答えさ。 988 01:18:43,392 --> 01:18:48,931 調査兵団は 夢見がちで 諦めの悪い連中だから。 989 01:18:48,931 --> 01:18:50,866 私は憲兵だけど。 990 01:18:50,866 --> 01:18:54,203 とりあえず まだ殺されないさ。 991 01:18:54,203 --> 01:18:58,073 パラディ島のみんなは 知りたいはずだから。 992 01:18:58,073 --> 01:19:00,676 僕たちの物語を。 993 01:19:19,061 --> 01:19:22,498 散々殺し合った者同士が 994 01:19:22,498 --> 01:19:25,401 どうしてパラディ島に現れ… 995 01:19:25,401 --> 01:19:28,304 平和を訴えるのか。 996 01:19:46,689 --> 01:19:50,125 僕たちが見てきた物語… 997 01:20:01,136 --> 01:20:04,073 そのすべてを話そう。 998 01:20:25,327 --> 01:20:28,827 エレン… もうすぐみんなが会いに来るよ。 999 01:20:32,668 --> 01:20:35,270 うれしいでしょ? 1000 01:20:52,688 --> 01:20:56,024 ふ… うっ… 1001 01:20:56,024 --> 01:21:00,429 う… っ… 1002 01:21:00,429 --> 01:21:03,332 ふっ… ぅう… 1003 01:21:03,332 --> 01:21:06,432 ふっ… っ… 1004 01:21:09,605 --> 01:21:13,205 (鳴き声) 1005 01:21:15,811 --> 01:21:19,411 また… あなたに会いたい… 1006 01:21:22,918 --> 01:21:24,918 (羽音) っ! 1007 01:21:43,038 --> 01:21:48,243 エレン… マフラーを巻いてくれて ありがとう… 1008 01:22:20,175 --> 01:22:29,718 「時が運んだ 穏やかな日々」 1009 01:22:29,718 --> 01:22:34,890 「手向けた花のように」 1010 01:22:34,890 --> 01:22:40,829 「秘めた言葉は 誰にも告げず逝く」 1011 01:22:40,829 --> 01:22:46,869 ≪繰り返される夜の鎮魂歌≫ 1012 01:22:46,869 --> 01:22:53,642 「棺には 君が愛した花を」 1013 01:22:53,642 --> 01:23:07,042 「罪を赦すなら 暁よ照らせ」 1014 01:23:27,509 --> 01:23:31,380 「産めよ増やせよと 大地に満ちて」 1015 01:23:31,380 --> 01:23:34,950 「鋼鉄の鳥を 空へ放った」 1016 01:23:34,950 --> 01:23:38,554 「自由は 紅蓮の弓矢となって」 1017 01:23:38,554 --> 01:23:42,024 「何度も繰り返す」 1018 01:23:42,024 --> 01:23:45,661 「投げ返す石を 捨てられずにいる」 1019 01:23:45,661 --> 01:23:49,231 「臆病な≪人類≫が見上げた空」 1020 01:23:49,231 --> 01:23:52,868 「流星に似た 冥府の弓矢」 1021 01:23:52,868 --> 01:23:54,803 「歴史は繰り返す」 1022 01:23:54,803 --> 01:23:58,403 「そしてまた≪無≫になる」 1023 01:24:02,511 --> 01:24:08,116 「聴こえるか? モリを出ろ」 1024 01:24:08,116 --> 01:24:14,723 「何度道に迷っても」 1025 01:24:14,723 --> 01:24:21,597 「焼け野原にも草木は芽吹いた」 1026 01:24:21,597 --> 01:24:27,703 「文明が持つ影と光」 1027 01:24:27,703 --> 01:24:34,109 「総べてを見ていた 大樹の洞で」 1028 01:24:34,109 --> 01:24:39,709 「君は何を識る?」