1 00:00:09,143 --> 00:00:11,846 あれ… 2 00:00:11,846 --> 00:00:14,046 何だろう? 3 00:00:16,450 --> 00:00:18,450 (雷鳴) 4 00:00:25,192 --> 00:00:27,561 見えた! 飛び降りる準備を! 5 00:00:27,561 --> 00:00:29,964 オニャンコポン! お前も早く来い! 6 00:00:29,964 --> 00:00:33,901 まだだ! 始祖の真上まで舵を取る! 7 00:00:33,901 --> 00:00:36,737 俺はその後 不時着してみせる! 8 00:00:36,737 --> 00:00:40,040 だから確実に 始祖の元に降りろ! わかったな 9 00:00:40,040 --> 00:00:42,376 オニャンコポン! ぐぁッ! 10 00:00:42,376 --> 00:00:45,279 うわあああ! 11 00:00:45,279 --> 00:00:47,214 チィッ…! 12 00:00:47,214 --> 00:00:49,483 いやがるな。 13 00:00:49,483 --> 00:00:52,286 獣のクソ野郎が! 14 00:00:52,286 --> 00:00:54,655 探す手間が省けた! 15 00:00:54,655 --> 00:00:57,191 攻撃目標 獣の巨人! 16 00:00:57,191 --> 00:01:00,094 これにすべての力を用いて撃滅! 17 00:01:00,094 --> 00:01:02,394 「地鳴らし」を食い止める! 18 00:01:07,701 --> 00:01:09,701 うぉお! 19 00:01:12,840 --> 00:01:15,543 今だぁッ! 20 00:01:15,543 --> 00:01:17,478 ぅうう…! 21 00:01:17,478 --> 00:01:19,480 くっ…! 22 00:01:19,480 --> 00:01:21,482 エレン! 23 00:01:37,765 --> 00:01:39,865 …ぉおおお! 24 00:01:44,972 --> 00:01:47,908 ーッ! 25 00:01:47,908 --> 00:01:50,444 クソッ! 降りられねぇッ! 26 00:01:50,444 --> 00:01:54,248 …ッ! フッ! くッ! 27 00:01:54,248 --> 00:01:57,551 うぉぉおおおおおお! 28 00:02:09,163 --> 00:02:11,163 ライナー! 29 00:02:16,904 --> 00:02:18,873 うぅぅぅ…ッ! 30 00:02:26,347 --> 00:02:30,751 (マーレ兵)鎧の巨人に… 車力の巨人まで… 31 00:02:30,751 --> 00:02:34,388 あれは立体機動装置… まさか 32 00:02:34,388 --> 00:02:38,959 パラディ島勢力が「地鳴らし」を止めに… (人々の歓声) 33 00:02:38,959 --> 00:02:40,959 ライナー! 34 00:02:45,165 --> 00:02:47,101 エレン… 35 00:02:47,101 --> 00:02:50,437 もう一度 質問させてくれ。 36 00:02:50,437 --> 00:02:54,141 「君の どこが自由なのか」って。 37 00:02:54,141 --> 00:02:57,341 そこから引きずり出した後… 38 00:03:19,600 --> 00:03:24,271 (戸のきしむ音) 39 00:03:36,850 --> 00:03:39,520 手応えがねぇハズだ。 40 00:03:39,520 --> 00:03:41,488 もぬけの殻なら… 41 00:03:41,488 --> 00:03:46,961 やっぱり… ジークは「戦鎚の巨人」と 同じやり方で 本体を隠してる… 42 00:03:46,961 --> 00:03:53,067 じゃあ この骨の山から 縦1m 横10cmの 本体を探し出せってか 43 00:03:53,067 --> 00:03:55,536 そんなこと できるわけがねぇ! 44 00:03:55,536 --> 00:03:58,739 だからもう 腹括るしかねぇ! アルミン! 45 00:03:58,739 --> 00:04:00,839 わかってる! (ジャン)っ! 46 00:04:02,643 --> 00:04:04,945 1分後に ここを吹き飛ばす! 47 00:04:04,945 --> 00:04:08,145 車力の巨人と協力して ここから離れて! 48 00:04:09,783 --> 00:04:11,785 アルミン… 49 00:04:11,785 --> 00:04:16,490 僕の攻撃を想定しているエレンが これで死ぬとは思えない! 50 00:04:16,490 --> 00:04:18,425 でも… 51 00:04:18,425 --> 00:04:20,494 この骨をバラバラに吹き飛ばせば 52 00:04:20,494 --> 00:04:23,094 エレンや ジークの位置が わかるかもしれない! 53 00:04:25,499 --> 00:04:28,469 (コニー)気をつけろよ アルミン! (ジャン)なんかヤバイと思ったら 54 00:04:28,469 --> 00:04:31,969 俺たちに構わず 全力でぶっ放すんだぞ! 55 00:04:37,511 --> 00:04:40,114 《何も捨てることができない者には 56 00:04:40,114 --> 00:04:42,850 何も変えることはできないだろう。 57 00:04:42,850 --> 00:04:46,450 わかってる… 捨てなきゃ何も 変わらない》 58 00:04:48,255 --> 00:04:52,159 《甘い希望は 捨てなきゃいけないんだ… 59 00:04:52,159 --> 00:04:55,259 エレンを… 僕が…》 60 00:04:58,465 --> 00:05:00,401 アルミン! っ あっ! 61 00:05:00,401 --> 00:05:02,401 もが! んんん! 62 00:05:11,345 --> 00:05:13,280 アルミン! なっ 63 00:05:13,280 --> 00:05:15,280 っ! 64 00:05:30,697 --> 00:05:33,901 いくぞ… せーの! 65 00:05:33,901 --> 00:05:36,270 (少年)動いてないぞ… 66 00:05:36,270 --> 00:05:38,505 (医者)息はある… 67 00:05:38,505 --> 00:05:40,808 頭を打ったようだ。 68 00:05:40,808 --> 00:05:44,211 この男も パラディ島から来たのか? …っ! 69 00:05:44,211 --> 00:05:46,814 なぁ! 聞こえるか? 70 00:05:46,814 --> 00:05:48,882 アニ・レオンハートを知ってるか 71 00:05:48,882 --> 00:05:51,518 俺の娘なんだ! 72 00:05:51,518 --> 00:05:54,418 なあ あんた! 聞こえないのか 73 00:05:56,356 --> 00:05:58,325 来るぞ! ライナー! 74 00:05:58,325 --> 00:06:01,061 ォオオオオオ! 75 00:06:01,061 --> 00:06:03,661 ウウウウッ! うおおおお! 76 00:06:06,867 --> 00:06:09,067 アアアア… アア…! 77 00:06:19,179 --> 00:06:21,679 ッ! 何なんだコイツら 78 00:06:27,488 --> 00:06:31,458 (ジャン)無垢の巨人じゃ…ねぇよな… 79 00:06:31,458 --> 00:06:34,261 どうする 雷槍はすぐに尽きるぞ 80 00:06:34,261 --> 00:06:37,164 っていうか アルミンは生きてんのかよ 81 00:06:37,164 --> 00:06:41,034 少しでも傷があれば 即座に巨人化したハズだ… 82 00:06:41,034 --> 00:06:44,905 つまり 傷一つなく捕獲されている。 83 00:06:44,905 --> 00:06:49,143 だが エレンのケツの方に連れ去られた。 84 00:06:49,143 --> 00:06:52,045 無数の巨人に通せんぼされてな… 85 00:06:52,045 --> 00:06:56,750 俺が万全だとしても あそこに突撃する 選択はしない。 86 00:06:56,750 --> 00:06:59,686 だから 落ち着け。 87 00:06:59,686 --> 00:07:02,856 っ…! ミカサ 早まるな。 88 00:07:02,856 --> 00:07:06,460 俺が囮になり 敵集団を引き付けるまで。 89 00:07:06,460 --> 00:07:09,096 それは無理だよ兵長。 90 00:07:09,096 --> 00:07:12,866 敵の正体がわかった… あれは 91 00:07:12,866 --> 00:07:15,702 歴代の「九つの巨人」。 92 00:07:15,702 --> 00:07:19,273 継承者たちの意識が残っているか わからないけど… 93 00:07:19,273 --> 00:07:25,412 始祖の巨人の力があれば 無尽蔵に 蘇らせることができるのでしょうね… 94 00:07:25,412 --> 00:07:30,284 戦うためだけに生み出された 歴戦の巨人兵を。 95 00:07:30,284 --> 00:07:33,187 そんなもん… 敵うわけが… 96 00:07:33,187 --> 00:07:37,090 (ピーク) そう だから悠長なことは言ってられない。 97 00:07:37,090 --> 00:07:40,594 私 別にエレンと友達じゃないから。 98 00:07:40,594 --> 00:07:43,564 え (ジャン)オイまさか ピーク! 99 00:07:43,564 --> 00:07:45,564 ハッ! あの野郎…! 100 00:08:00,847 --> 00:08:03,750 どう考えても最初に撃つのはここ! 101 00:08:03,750 --> 00:08:06,350 私の狙いは最初から一つ! 102 00:08:08,889 --> 00:08:10,824 待って! 103 00:08:10,824 --> 00:08:13,024 消え失せろ! 悪夢! 104 00:08:22,803 --> 00:08:24,803 ぅ… 105 00:08:29,042 --> 00:08:31,511 ピーク! っ 106 00:08:31,511 --> 00:08:34,248 グァア…! ガァア! 107 00:08:34,248 --> 00:08:36,183 (ライナー)ガリアード 108 00:08:36,183 --> 00:08:38,151 (ジャン)こっちだライナー! 109 00:08:38,151 --> 00:08:40,251 ソイツの動きを止めろ! 110 00:08:43,590 --> 00:08:45,590 ぐっ! 111 00:08:48,895 --> 00:08:51,398 兵長! クッ… 112 00:08:51,398 --> 00:08:54,601 急げ アルミンを 取り戻すぞ! 113 00:08:54,601 --> 00:08:56,937 それ以外に 活路はねぇ! 114 00:08:56,937 --> 00:08:59,840 さもなくば 全員ここで犬死にだ! 115 00:08:59,840 --> 00:09:01,775 ガアァア! 116 00:09:01,775 --> 00:09:06,113 (マーレ兵)進撃の巨人と パラディ島勢力が 交戦していますが 117 00:09:06,113 --> 00:09:09,983 敵本体 進路 速度変わらず こちらに向かってきます! 118 00:09:09,983 --> 00:09:13,487 黙って見ているわけにはいかん。 119 00:09:13,487 --> 00:09:17,057 総員! 大砲で敵を迎え撃て! ハッ! 120 00:09:17,057 --> 00:09:21,461 しかし…! 兵員の大半は 飛行船部隊に割かれました。 121 00:09:21,461 --> 00:09:25,332 残りの兵員で運用できる 大砲は 3門ほどしか… 122 00:09:25,332 --> 00:09:29,202 それが 黙って見ていられる理由になるのか? 123 00:09:29,202 --> 00:09:31,138 (マーレ兵)っ! 124 00:09:31,138 --> 00:09:36,677 (ミュラー)敵の巨大な背中の上で 今も必死に戦う あの者たちは 125 00:09:36,677 --> 00:09:39,913 一体何のために戦っているというのだ。 126 00:09:39,913 --> 00:09:42,913 行くぞライナー! グアアア! 127 00:09:44,685 --> 00:09:47,487 テェッ! 128 00:09:47,487 --> 00:09:49,823 グゥッ! 129 00:09:49,823 --> 00:09:51,823 クッ…! 130 00:09:53,760 --> 00:09:55,760 ラァアッ! 131 00:10:00,167 --> 00:10:03,503 ゥゥウアアアアッ! 132 00:10:03,503 --> 00:10:05,439 急げ! 133 00:10:05,439 --> 00:10:08,739 グァアアアアア! 134 00:10:13,180 --> 00:10:15,180 ミカサ! 135 00:10:25,792 --> 00:10:29,396 《甘かった… 136 00:10:29,396 --> 00:10:32,132 意識が… 137 00:10:32,132 --> 00:10:35,736 このまま窒息させるつもりか… 138 00:10:35,736 --> 00:10:40,474 エレンが… 僕を… 139 00:10:40,474 --> 00:10:43,410 いいや… あの子だ… 140 00:10:43,410 --> 00:10:45,879 始祖ユミル。 141 00:10:45,879 --> 00:10:51,151 エレンが言うように エレンが ただ進み続けるだけなら 142 00:10:51,151 --> 00:10:55,021 この抵抗は 始祖ユミルの意志… 143 00:10:55,021 --> 00:10:58,392 だとしたら… 始祖ユミルも 144 00:10:58,392 --> 00:11:02,562 人類の虐殺を望んでいる… 145 00:11:02,562 --> 00:11:06,400 始祖ユミル… 無敵だ… 146 00:11:06,400 --> 00:11:09,803 どうすることもできない… 147 00:11:09,803 --> 00:11:13,673 こんな…ところで… 148 00:11:13,673 --> 00:11:16,673 終わる…のか…》 149 00:11:19,413 --> 00:11:21,413 …っ! 150 00:11:33,560 --> 00:11:36,160 っ! …ベルトルト! 151 00:11:42,269 --> 00:11:45,539 グォオオ! ゥオオオ…! 152 00:11:45,539 --> 00:11:48,839 (コニー ミカサ)ライナー (ジャン)ライナーーッ! 153 00:12:01,455 --> 00:12:03,857 オイ… まさか… 154 00:12:03,857 --> 00:12:05,857 チッ! 155 00:12:24,511 --> 00:12:29,416 ハァッ… ハァッ… ハァッ… 156 00:12:29,416 --> 00:12:32,118 ハッ… ハッ… 157 00:12:32,118 --> 00:12:34,118 ゥウッ! 158 00:12:36,656 --> 00:12:39,056 起きてコニー! 兵長! 159 00:12:41,862 --> 00:12:43,862 …ゴフッ。 160 00:12:46,533 --> 00:12:50,370 すまん… 立体機動装置が破損したようだ… 161 00:12:50,370 --> 00:12:54,241 俺も… 右の柄がイカレちまった… 162 00:12:54,241 --> 00:12:56,276 引き上げられねぇ… 163 00:12:56,276 --> 00:12:58,411 ジャン! 手を離せ! 164 00:12:58,411 --> 00:13:00,847 もう一度ぐらい巨人化できる! 165 00:13:00,847 --> 00:13:06,286 それで? 地鳴らしで 鎧ごと踏み潰されて しまいか? 166 00:13:06,286 --> 00:13:10,686 てめぇの巨人は 名前の割に しょっちゅう砕けてるからな! 167 00:13:12,192 --> 00:13:15,729 (ライナー)まだ… 勝てると思うか? 168 00:13:15,729 --> 00:13:21,501 (ジャン)いいや… でもせめて 死ぬところまで足掻いてみようぜ。 169 00:13:21,501 --> 00:13:25,805 俺たちは 往生際の悪い調査兵団だからな。 170 00:13:25,805 --> 00:13:28,708 っ…! 171 00:13:28,708 --> 00:13:30,710 ジャン… 172 00:13:30,710 --> 00:13:32,810 っ…! 173 00:13:37,484 --> 00:13:39,486 ハッ…! 174 00:13:39,486 --> 00:13:41,855 コニーッ! 175 00:13:41,855 --> 00:13:43,855 グッ…! 176 00:13:45,525 --> 00:13:47,594 うぅッ…! 177 00:13:47,594 --> 00:13:49,729 テェッ! 178 00:13:49,729 --> 00:13:51,729 ッ! 兵長! 179 00:13:55,869 --> 00:13:57,969 ウゥッ! ハッ…! 180 00:14:08,281 --> 00:14:10,250 …クッ! 181 00:14:10,250 --> 00:14:12,252 来い! 182 00:14:12,252 --> 00:14:15,121 私は強い! ので! 183 00:14:15,121 --> 00:14:17,290 いくらかかってこようとー! 184 00:14:17,290 --> 00:14:19,926 (アニ)ミカサあんたちょっと邪魔! え… 185 00:14:19,926 --> 00:14:21,861 (アニ)つかまって! 186 00:14:45,018 --> 00:14:50,824 イヤ… 私もまさか本当に飛ぶとは 思ってなかったんだけど… 187 00:14:50,824 --> 00:14:55,524 本当に飛ぶから… もう 行くしかなかった… 188 00:14:58,531 --> 00:15:01,231 でも 来てよかった。 189 00:15:04,204 --> 00:15:07,004 (避難民)鳥だ… 人を乗せている! 190 00:15:08,875 --> 00:15:11,144 (ライナー)なぜお前まで来たんだ ガビ 191 00:15:11,144 --> 00:15:13,813 (ガビ)ライナーが私たちを 置き去りにしたからでしょ 192 00:15:13,813 --> 00:15:15,749 私だって戦えるのに! 193 00:15:15,749 --> 00:15:18,485 アニ 194 00:15:18,485 --> 00:15:20,920 アズマビトの船は沈んだ。 195 00:15:20,920 --> 00:15:22,856 え 196 00:15:22,856 --> 00:15:26,726 (アニ) ファルコの巨人化に耐えられなくてね。 197 00:15:26,726 --> 00:15:29,262 空を飛べる確証もないのに 198 00:15:29,262 --> 00:15:32,532 キヨミは全てを承知して行かせた。 199 00:15:32,532 --> 00:15:37,404 だから私たちは地鳴らしを止めて! 思いに応えなきゃいけないの! 200 00:15:37,404 --> 00:15:39,706 ガビ… 201 00:15:39,706 --> 00:15:43,410 それでアルミ… いや ピークは? 202 00:15:43,410 --> 00:15:46,146 アルミンは巨人に囚われて命が危ない! 203 00:15:46,146 --> 00:15:50,050 っ! アルミンを 捕らえた巨人は尾骨の方にいるはず。 204 00:15:50,050 --> 00:15:52,919 アニ 力を貸して! 205 00:15:52,919 --> 00:15:57,190 あんたの幼なじみは 囚われてばかりだね… 206 00:15:57,190 --> 00:15:59,125 もちろん取り戻すよ。 207 00:15:59,125 --> 00:16:02,529 (ガビ)ピークさんは (ライナー)頭骨の方だ。 208 00:16:02,529 --> 00:16:06,466 うなじの爆破を狙ったが 戦鎚の巨人に阻まれている… 209 00:16:06,466 --> 00:16:10,170 (ガビ)爆破 (リヴァイ)両方同時だ… くッ… 210 00:16:10,170 --> 00:16:12,238 兵長 211 00:16:12,238 --> 00:16:15,008 一方でアルミンを救助する… 212 00:16:15,008 --> 00:16:18,378 超大型の爆発が頼りだ。 213 00:16:18,378 --> 00:16:22,148 もう一方で エレンを狙って うなじを攻撃しろ。 214 00:16:22,148 --> 00:16:25,785 二班に分かれて同時にやるぞ。 215 00:16:25,785 --> 00:16:30,590 もう エレンを気にかける猶予は なくなった… 216 00:16:30,590 --> 00:16:34,290 イヤ… そんなもの最初からなかった。 217 00:16:35,929 --> 00:16:37,864 兵長… 218 00:16:37,864 --> 00:16:39,899 でも… (コニー)でも何だよ 219 00:16:39,899 --> 00:16:43,599 ファルコが飛ぶなんて奇跡が起きなければ 俺たち あそこで死んでただろ 220 00:16:45,672 --> 00:16:50,443 あぁ… 何も果たせないまま… ジャン… 221 00:16:50,443 --> 00:16:53,213 あの…バカに言ってやりたいことは 222 00:16:53,213 --> 00:16:56,015 ごまんとあったが… クソッ! 223 00:16:56,015 --> 00:17:00,320 俺だって エレンを諦めたくねぇよ! でも! 224 00:17:00,320 --> 00:17:03,223 兵長は俺のせいで もう戦えねぇし! 225 00:17:03,223 --> 00:17:06,126 ただでさえ相手は始祖の巨人なんだぞ! 226 00:17:06,126 --> 00:17:08,926 手加減して何ができるっていうんだよ 227 00:17:14,768 --> 00:17:17,337 ミカサ… 228 00:17:17,337 --> 00:17:19,272 エレンを… 229 00:17:19,272 --> 00:17:22,172 エレンを… 殺そう… 230 00:17:24,711 --> 00:17:27,347 (アニ)ミカサ… ミカサ… 231 00:17:27,347 --> 00:17:31,047 ミカサ! あんたは アルミンを救うことだけを考えな! 232 00:17:34,220 --> 00:17:38,291 それ以外は 考えなくていいから… 233 00:17:38,291 --> 00:17:40,291 …うん。 234 00:17:42,529 --> 00:17:44,529 (マーレ兵たち)おぉ…! 235 00:17:51,738 --> 00:17:53,673 (砲兵)おお! 236 00:17:53,673 --> 00:17:56,576 再び進撃の巨人に向かっていくぞ! 237 00:17:56,576 --> 00:18:00,776 俺たちもやるぞ! 1門でも2門でも 無いよりはマシだ! 238 00:18:04,217 --> 00:18:06,219 避難民か? 239 00:18:06,219 --> 00:18:08,655 いや 待て! 240 00:18:08,655 --> 00:18:12,258 左腕に色褪せた腕章の痕…! 241 00:18:12,258 --> 00:18:14,258 エルディア人だな! 242 00:18:15,995 --> 00:18:18,898 オイ! 待ってくれ! 243 00:18:18,898 --> 00:18:21,568 負傷者の手当てを頼みに来ただけなんだ! 244 00:18:21,568 --> 00:18:25,305 こちらは それどころではない! 本当の目的は何だ 245 00:18:25,305 --> 00:18:27,974 ッ! レオンハートさん だから言っただろ! 246 00:18:27,974 --> 00:18:30,043 マーレ人に期待するなんて…! 247 00:18:30,043 --> 00:18:34,214 (エルディア人)数はこっちが上みたいだ! 実戦経験も こちらが上だろ! 248 00:18:34,214 --> 00:18:38,084 マーレ人のために 散々 前線に送り込まれてきたからな! 249 00:18:38,084 --> 00:18:40,587 っ…! 250 00:18:40,587 --> 00:18:42,989 銃を下ろせエルディア人! 251 00:18:42,989 --> 00:18:44,924 (エルディア人たち)うっ…! (レオンハート)よせ! 252 00:18:44,924 --> 00:18:47,727 (運転士)銃を下ろせと言ってるだろ! 253 00:18:47,727 --> 00:18:51,197 (レオンハート)運転士 お前 いつの間に 254 00:18:51,197 --> 00:18:53,700 っ… くっ…! 255 00:18:53,700 --> 00:18:55,702 ぁあ…! 256 00:18:55,702 --> 00:18:57,802 くっ…! 257 00:19:01,741 --> 00:19:04,341 っ ミュラー長官! 258 00:19:11,184 --> 00:19:13,284 っ! 259 00:19:16,022 --> 00:19:18,758 (銃声) 260 00:19:18,758 --> 00:19:23,229 何だ こんな時にまで殺し合いかよ! 261 00:19:23,229 --> 00:19:25,529 ファルコ! 飛来物に注意しろ! 262 00:19:27,500 --> 00:19:29,500 っ! 263 00:19:32,105 --> 00:19:34,105 (ライナー)来るぞ! 264 00:19:42,181 --> 00:19:44,281 ゥゥウウウウッ! 265 00:19:49,822 --> 00:19:52,422 ジャン! ライナー! 頼むから死ぬなよ! 266 00:19:55,328 --> 00:19:58,731 あぁ… お前らもな。 267 00:19:58,731 --> 00:20:02,131 戦鎚の巨人は 俺が引き付ける! 268 00:20:04,137 --> 00:20:07,337 (ライナー) 《ピーク… 何とか持ちこたえてくれ…》 269 00:20:09,976 --> 00:20:13,246 グゥウウウ! ガァッ! 270 00:20:13,246 --> 00:20:15,946 グゥッ ガァアアアア! 271 00:20:22,555 --> 00:20:25,024 グウッ… ガァ…! 272 00:20:25,024 --> 00:20:27,024 グァア! 273 00:20:29,228 --> 00:20:31,328 今だ! ジャン! (ジャン)うッ! 274 00:20:34,100 --> 00:20:36,970 ゥゥウウッ! 275 00:20:36,970 --> 00:20:40,306 耐えてくれ! ライナー! 276 00:20:40,306 --> 00:20:42,606 俺が起爆させるまで… ッ 277 00:20:45,044 --> 00:20:48,744 クッ…! そりゃ普通 僕を増やすよなぁ…! 278 00:20:51,651 --> 00:20:54,120 (ピーク)ヒィェエエェエッ! 279 00:20:54,120 --> 00:20:56,720 私も立体機動できたらな…! 280 00:21:03,796 --> 00:21:07,096 クソッ 近寄れね… がッ! うッ! 281 00:21:10,269 --> 00:21:13,169 …ッ ピーク! ダメだ! 逃げろ! 282 00:21:18,011 --> 00:21:20,413 ジャン… 私が 戦闘に向かない 283 00:21:20,413 --> 00:21:23,383 雑用係の 巨人だと思ったら 284 00:21:23,383 --> 00:21:25,483 間違いだよ! 285 00:21:27,186 --> 00:21:30,556 (ピーク) 車力の持続力なら私がやられない限り 286 00:21:30,556 --> 00:21:32,656 勝つまで戦える! 287 00:21:34,961 --> 00:21:38,364 何百回でも! 288 00:21:38,364 --> 00:21:41,664 だからジャン! 私のことは構わずに 起爆をー! 289 00:21:43,770 --> 00:21:45,770 ぐッ! 290 00:21:52,211 --> 00:21:55,114 まぁ 百回勝っても 291 00:21:55,114 --> 00:21:59,585 敵が百万なら どうしようもないね… 292 00:21:59,585 --> 00:22:02,455 グォアアアア! 293 00:22:02,455 --> 00:22:04,457 グォオッ! 294 00:22:04,457 --> 00:22:06,726 ハァッ ハァッ ハァッ…! 295 00:22:06,726 --> 00:22:10,029 (アニ)ベルトルトまで傀儡に… 296 00:22:10,029 --> 00:22:12,532 許せない…! 297 00:22:12,532 --> 00:22:14,467 …いた! 298 00:22:14,467 --> 00:22:17,370 あの! 豚か…何かの巨人が! 299 00:22:17,370 --> 00:22:20,940 どれ あの! あそこの… あれ! 300 00:22:20,940 --> 00:22:24,410 (アニ) どこ 九つの巨人で言うと何なの 301 00:22:24,410 --> 00:22:29,115 車力か… 獣か… 顎かもしれない! (アニ)…わからない! 302 00:22:29,115 --> 00:22:32,351 ミカサ! あんた真面目にやって! やってる! 303 00:22:32,351 --> 00:22:35,855 あ! 今1体だけ逃げたヤツだ! 304 00:22:35,855 --> 00:22:39,559 (アニ)あれ あれはオカピでしょ! オカピは知らない! 305 00:22:39,559 --> 00:22:42,762 (アニ)行ってファルコ! あのオカピか何かを尾骨に追いつめて 306 00:22:42,762 --> 00:22:44,862 アルミンを取り戻す! 307 00:22:50,336 --> 00:22:53,272 私 このライフルで援護できるから! 308 00:22:53,272 --> 00:22:55,772 それで死ぬ巨人は ここにはいない。 309 00:22:57,543 --> 00:23:00,980 (リヴァイ) 《ジークはどこだ どこにいる 310 00:23:00,980 --> 00:23:04,650 クッ… 見つけても このザマじゃ 311 00:23:04,650 --> 00:23:07,750 足手まといか… クソ…!》 312 00:23:10,389 --> 00:23:15,228 《ヤツの命令をしくじったことは なかった… 一度も… 313 00:23:15,228 --> 00:23:19,928 なのに… ヤツの最後の命令だけがなぜ…》 314 00:23:23,035 --> 00:23:28,774 《俺たちの役目は あそこで 終わりだったのかもしれない… 315 00:23:28,774 --> 00:23:33,974 ガキどもを海に届ける そこまでの役目だったとしたら…》 316 00:23:36,082 --> 00:23:43,182 《なぁ… お前たちが捧げた心臓は 他の心臓を踏み潰すためにあったのか?》 317 00:23:45,658 --> 00:23:48,094 《違う… 318 00:23:48,094 --> 00:23:50,997 俺たちが夢見た巨人のいない世界は 319 00:23:50,997 --> 00:23:55,835 呆れるほど おめでたい 理想の世界だったはずだ。 320 00:23:55,835 --> 00:24:01,440 そうでなければ あいつらの心臓と見合わない。 321 00:24:01,440 --> 00:24:04,677 エルヴィン 俺はー 322 00:24:04,677 --> 00:24:08,677 お前を選ばなかったことに… 悔いは無い》 323 00:24:11,450 --> 00:24:16,889 《お前らと同じ目をした あいつに未来を託したことに…》 324 00:24:24,330 --> 00:24:26,930 テェッ! コニー! そっち行った! 325 00:24:31,837 --> 00:24:33,837 待てよオイッ! 326 00:24:37,543 --> 00:24:39,845 しまった! 頭骨の方へ逃げられる! 327 00:24:39,845 --> 00:24:41,845 アニ! 328 00:24:43,616 --> 00:24:46,216 ゥゥウウアアアッ! 329 00:24:52,758 --> 00:24:54,694 ッ! 330 00:24:54,694 --> 00:24:56,694 止まれオカピ! 331 00:24:59,432 --> 00:25:01,734 ハッ…! 332 00:25:01,734 --> 00:25:03,734 あぁあっ! 333 00:25:09,909 --> 00:25:12,144 うっ…! 334 00:25:12,144 --> 00:25:14,880 …っ 335 00:25:14,880 --> 00:25:17,080 ァアアアア! 336 00:25:21,487 --> 00:25:23,456 ウウウウッ! 337 00:25:23,456 --> 00:25:25,456 アニ! 338 00:25:29,996 --> 00:25:32,996 一人になったらダメだ! すぐに殺られちまうぞ! 339 00:25:35,735 --> 00:25:37,670 オカピが超大型の方に…! 340 00:25:37,670 --> 00:25:39,672 まずい…! 341 00:25:39,672 --> 00:25:41,672 …オイ! 342 00:25:57,390 --> 00:26:02,962 どうして… どうして僕の体なのに動かないんだ… 343 00:26:02,962 --> 00:26:05,264 頼むから動いてくれ! 344 00:26:05,264 --> 00:26:07,800 みんなが死んでしまう! 345 00:26:07,800 --> 00:26:10,770 ライナー… ピーク… 346 00:26:10,770 --> 00:26:14,040 ジャン… コニー… 347 00:26:14,040 --> 00:26:18,210 ミカサ… アニ。 348 00:26:18,210 --> 00:26:22,081 みんなが死んじゃうんだよ! 起きろよクズ! 349 00:26:22,081 --> 00:26:25,718 ゲス野郎! 役立たず! 350 00:26:25,718 --> 00:26:28,621 うっ… ひっ… 351 00:26:28,621 --> 00:26:33,292 僕は僕が嫌いだ! ずぅうっとお前は! 352 00:26:33,292 --> 00:26:36,696 僕を裏切り続けてきた! 353 00:26:36,696 --> 00:26:40,166 もらった命も! 期待も! 責任も! 354 00:26:40,166 --> 00:26:44,937 何も! 何一つ! 何にも返せなかったじゃないか! 355 00:26:44,937 --> 00:26:48,274 なのに! なんで死んでんだよ! 356 00:26:48,274 --> 00:26:52,474 動け! う ご け よおぉぉ! 357 00:26:54,914 --> 00:26:59,352 あぁぁああ…ッ! 358 00:26:59,352 --> 00:27:02,152 ああぁああぁ…! 359 00:27:06,092 --> 00:27:11,897 (人々の悲鳴) 360 00:27:55,574 --> 00:28:24,537 (泣き声) 361 00:28:33,179 --> 00:28:35,114 は… 362 00:28:45,591 --> 00:28:48,260 《砂… 363 00:28:48,260 --> 00:28:51,831 考えろ… 本当に死んでるなら 364 00:28:51,831 --> 00:28:56,431 脳に酸素が回らない状態で なぜ考えることができる?》 365 00:28:59,205 --> 00:29:03,705 《ここは 夢でも幻でも 死後の世界でもない》 366 00:29:05,644 --> 00:29:08,981 《ここは「道」… 367 00:29:08,981 --> 00:29:11,881 ここは… 現実だ!》 368 00:29:16,822 --> 00:29:23,796 《僕は巨人の口の中にいるはずなのに なぜみんなの状況がわかる…? 369 00:29:23,796 --> 00:29:28,968 エルディア人が みんな「道」を通じて 繋がっているから? 370 00:29:28,968 --> 00:29:34,139 それなら… 何かここで できるかもしれない…》 371 00:29:34,139 --> 00:29:37,576 そうだ 考えろ… 372 00:29:37,576 --> 00:29:39,576 考えろ! 373 00:29:43,482 --> 00:29:45,482 え… 374 00:29:51,524 --> 00:29:54,624 (アルミンの足音) 375 00:29:56,328 --> 00:29:58,828 こんにちは ジークさん。 376 00:30:06,906 --> 00:30:11,176 こんにちは エレンの友達。 377 00:30:11,176 --> 00:30:14,076 君もユミルに 食われたか… 378 00:30:25,691 --> 00:30:30,129 (ジーク)今から遥か昔… 379 00:30:30,129 --> 00:30:35,329 まだこの世に 物質しか存在しなかった頃… 380 00:30:38,671 --> 00:30:44,777 (ジーク)有象無象の「何か」が生じては 消えてを繰り返し 381 00:30:44,777 --> 00:30:48,877 やがて あるものが生き残った。 382 00:30:51,450 --> 00:30:54,650 それを「生命」と呼ぶ。 383 00:30:57,256 --> 00:31:00,893 結果的に生命が残った理由は 384 00:31:00,893 --> 00:31:05,731 生命が「増える」という性質を 持っていたからだ。 385 00:31:05,731 --> 00:31:10,302 増えるために生命は姿形を変えてゆき 386 00:31:10,302 --> 00:31:16,108 あらゆる環境に適応し 今日の我々に至る。 387 00:31:16,108 --> 00:31:20,946 より多く より広く より豊かに… 388 00:31:20,946 --> 00:31:25,884 つまり 生きる目的とは「増える」ことだ。 389 00:31:25,884 --> 00:31:32,091 この砂も 石ころも 水も 増えようとはしない。 390 00:31:32,091 --> 00:31:36,929 だが 生命は今日も増えようと必死だ。 391 00:31:36,929 --> 00:31:42,735 何せ 死や種の絶滅は増える目的に反する。 392 00:31:42,735 --> 00:31:46,438 そのために 恐怖という罰則があり 393 00:31:46,438 --> 00:31:52,044 あの子も その苦しみから逃れようと 必死だった… 394 00:31:52,044 --> 00:31:56,882 より強く より巨大な 不死身の体を生み出し 395 00:31:56,882 --> 00:32:00,252 そして死さえ存在しない世界へと 396 00:32:00,252 --> 00:32:02,655 彼女は逃れた… 397 00:32:02,655 --> 00:32:08,460 それが始祖ユミル… ここが「死の存在しない世界」… 398 00:32:08,460 --> 00:32:14,233 だとしたらユミルの目的は 一体… 何ですか? 399 00:32:14,233 --> 00:32:18,170 俺もここで 気の遠くなる 時間をかけて 400 00:32:18,170 --> 00:32:21,073 彼女を 理解しようとしたよ。 401 00:32:21,073 --> 00:32:24,443 これだけの力を 持っていながら 402 00:32:24,443 --> 00:32:28,380 フリッツ王に逆らうことが できなかった… 403 00:32:28,380 --> 00:32:32,217 二千年もの間 ここに留まり 404 00:32:32,217 --> 00:32:35,117 フリッツ王に従い続けた理由。 405 00:32:38,957 --> 00:32:43,562 何かの未練を残していたことは 確かだが… 406 00:32:43,562 --> 00:32:49,368 それがエレンには理解できて 俺には できなかった… 407 00:32:49,368 --> 00:32:54,073 だから ユミルは エレンについた。 408 00:32:54,073 --> 00:32:58,944 教えて下さい ここから外の世界に戻る方法は 409 00:32:58,944 --> 00:33:03,849 さぁねぇ… もう無理だと思うけど… 410 00:33:03,849 --> 00:33:06,649 僕は 何も諦めてません。 411 00:33:08,487 --> 00:33:12,357 どうして… ぇ… それは… 412 00:33:12,357 --> 00:33:14,827 まだ増えるためか? 413 00:33:14,827 --> 00:33:20,132 種を存続させることが 君にとって そんなに大事なのか? 414 00:33:20,132 --> 00:33:22,835 今 起きていることは 415 00:33:22,835 --> 00:33:26,805 恐怖に支配された 生命の惨状と言える。 416 00:33:26,805 --> 00:33:31,143 まったく無意味な 生命活動がもたらした 417 00:33:31,143 --> 00:33:34,913 恐怖のな… 仲間が戦っているんです! 418 00:33:34,913 --> 00:33:39,184 今ならまだ 多くの人々を 恐怖から救えるから…! 419 00:33:39,184 --> 00:33:41,553 恐怖と戦っているんです! 420 00:33:41,553 --> 00:33:45,090 なぜ負けちゃダメなんだ…? 421 00:33:45,090 --> 00:33:48,827 生きているということは いずれ死ぬということだろう? 422 00:33:48,827 --> 00:33:50,827 っ… 423 00:33:52,664 --> 00:33:58,470 案外 事切れる前は ほっとするのかもな… 424 00:33:58,470 --> 00:34:01,874 何の意味があるのかもわからず 425 00:34:01,874 --> 00:34:06,512 ただ増えるためだけに 踊らされる日々を終えて… 426 00:34:06,512 --> 00:34:09,812 これで自由になった って… 427 00:34:13,719 --> 00:34:15,719 ぁ… 428 00:34:20,359 --> 00:34:24,897 あれは夕暮れ時 丘にある木に向かって 429 00:34:24,897 --> 00:34:27,797 3人で かけっこをした… 430 00:34:29,501 --> 00:34:32,471 言いだしっぺのエレンが いきなり駆けだして 431 00:34:32,471 --> 00:34:35,941 ミカサは あえてエレンの後ろを走った… 432 00:34:35,941 --> 00:34:38,243 やっぱり僕がドベで… 433 00:34:38,243 --> 00:34:45,551 でも… その日は風が温くて ただ走ってるだけで気持ちよかった… 434 00:34:45,551 --> 00:34:48,587 枯れ葉がたくさん舞った。 435 00:34:48,587 --> 00:34:53,292 その時 僕はなぜか こう思った… 436 00:34:53,292 --> 00:34:59,092 ここで3人で かけっこをするために 生まれてきたんじゃないかって… 437 00:35:02,467 --> 00:35:06,705 雨の日 家の中で本を読んでいる時も 438 00:35:06,705 --> 00:35:10,576 リスが僕のあげた木の実を食べた時も 439 00:35:10,576 --> 00:35:15,347 みんなで市場を歩いた時も… そう思った。 440 00:35:15,347 --> 00:35:19,785 この なんでもない一瞬が すごく大切な気がして… 441 00:35:19,785 --> 00:35:22,688 それは…? っ… 442 00:35:22,688 --> 00:35:25,591 これは砂に埋まってました… 443 00:35:25,591 --> 00:35:28,393 なぜ それが… 444 00:35:28,393 --> 00:35:32,264 さあ… でも 僕にとってこれは 445 00:35:32,264 --> 00:35:36,034 増えるために必要でも 何でもないですけど… 446 00:35:36,034 --> 00:35:39,234 すごく 大切なものなんですよ。 447 00:35:41,173 --> 00:35:44,843 あぁ… そうだ。 448 00:35:44,843 --> 00:35:47,746 ただ投げて 取って… 449 00:35:47,746 --> 00:35:51,846 また投げる。ただ それを繰り返す。 450 00:35:57,055 --> 00:36:01,894 何の意味もない… でも 確かに… 451 00:36:01,894 --> 00:36:06,894 俺はずっと キャッチボールを しているだけでよかったよ。 453 00:36:19,678 --> 00:36:22,180 っ! ピーク! 454 00:36:22,180 --> 00:36:24,483 ぐっ…! 455 00:36:24,483 --> 00:36:26,785 腕が治れば まだ戦える…! 456 00:36:26,785 --> 00:36:29,585 限界だ! ライナーの下まで後退をー。 457 00:36:31,290 --> 00:36:33,926 (ピーク)は…! ライナーッ! 458 00:36:33,926 --> 00:36:35,861 ッ…! 459 00:36:35,861 --> 00:36:37,861 ジャン! ピーク! 460 00:36:42,301 --> 00:36:44,301 ウッ! アニ! 461 00:36:46,271 --> 00:36:48,407 ウゥ… ウ…! 462 00:36:48,407 --> 00:36:50,407 クゥッ…! 463 00:36:56,214 --> 00:36:58,214 …ッ! 464 00:37:01,420 --> 00:37:03,420 ハッ 何だ… 465 00:37:07,592 --> 00:37:09,528 うっ… っ…! 466 00:37:09,528 --> 00:37:11,828 ポルコ! マルセル! 468 00:37:17,769 --> 00:37:19,705 (ライナー)ユミル! 469 00:37:19,705 --> 00:37:23,508 助けてくれたのか… ベ… ベルトルトが 470 00:37:23,508 --> 00:37:26,211 わからない… でも 471 00:37:26,211 --> 00:37:28,511 この機は逃さない! 472 00:37:35,320 --> 00:37:37,420 当たった! 473 00:37:42,060 --> 00:37:44,029 アルミンをー! 474 00:37:44,029 --> 00:37:46,629 返せええぇぇッ!! 475 00:37:49,801 --> 00:37:51,801 …ガハッ! 476 00:37:53,672 --> 00:37:55,607 アルミン! くっ! 477 00:37:55,607 --> 00:37:58,007 ぉぉおおおおらあっ! 478 00:38:03,048 --> 00:38:05,017 うッ! 479 00:38:05,017 --> 00:38:07,017 アニ! 480 00:38:09,821 --> 00:38:11,823 ゴホゴホッ ゲホッ… 481 00:38:11,823 --> 00:38:15,093 カハッ… ゲホゲホ… ッ… 482 00:38:15,093 --> 00:38:17,996 アニ… 483 00:38:17,996 --> 00:38:20,265 アルミン… 484 00:38:20,265 --> 00:38:23,769 ごめん みんな… 485 00:38:23,769 --> 00:38:27,072 でも… もう大丈夫。 486 00:38:27,072 --> 00:38:29,007 (コニー)アニ! 後ろだ! 488 00:38:42,587 --> 00:38:45,457 (ガビ)どういうこと 巨人が助けてくれてるの 489 00:38:45,457 --> 00:38:47,459 そのようだ。 490 00:38:47,459 --> 00:38:50,195 (ジーク)オーイ! 491 00:38:50,195 --> 00:38:52,531 オーーイ! 492 00:38:52,531 --> 00:38:56,201 …ッ! ここだーー! 493 00:38:56,201 --> 00:38:58,737 え… バカな… 494 00:38:58,737 --> 00:39:02,541 俺に会いたかったんだろ リヴァイ! 495 00:39:02,541 --> 00:39:05,510 俺は会いたくなかったけどな! 496 00:39:05,510 --> 00:39:08,346 …ジーク。 497 00:39:08,346 --> 00:39:10,346 (鼓動) 498 00:39:15,120 --> 00:39:17,122 (コニー)どうなってんだ こりゃ… 499 00:39:17,122 --> 00:39:20,459 ジークさんのおかげだよ。 ジークが 500 00:39:20,459 --> 00:39:26,331 生も死もない 「道」の世界で 眠ってたみんなを呼び覚ました。 501 00:39:26,331 --> 00:39:30,702 すべてのエルディア人は 「道」で繋がっている。 502 00:39:30,702 --> 00:39:32,737 それはおそらく… 503 00:39:32,737 --> 00:39:37,175 始祖ユミルが 繋がりを求めているからだ。 504 00:39:37,175 --> 00:39:39,778 僕らに何かを求めて… 505 00:39:39,778 --> 00:39:42,147 …っ! 506 00:39:42,147 --> 00:39:44,447 ベルトルト… 507 00:39:48,620 --> 00:39:53,992 クサヴァーさん 俺たちの望みは叶わなかったよ… 508 00:39:53,992 --> 00:39:59,164 安楽死計画は 間違ってなかったと 今でも思う… 509 00:39:59,164 --> 00:40:03,502 でも あなたとキャッチボールするためなら 510 00:40:03,502 --> 00:40:07,302 また… 生まれてもいいかなって… 511 00:40:09,307 --> 00:40:11,610 だから… 512 00:40:11,610 --> 00:40:15,310 一応 感謝しておくよ 父さん。 513 00:40:17,048 --> 00:40:20,719 僕は 君から すべてを奪った。 514 00:40:20,719 --> 00:40:26,191 命も 力も 大切な記憶も… 515 00:40:26,191 --> 00:40:28,860 だから わかるんだ。 516 00:40:28,860 --> 00:40:30,795 ここで じっとしてられない。 517 00:40:30,795 --> 00:40:32,731 みんな… 518 00:40:32,731 --> 00:40:35,433 (ジーク アルミン)力を貸してくれ。 519 00:40:42,941 --> 00:40:46,645 いい天気じゃないか… 520 00:40:46,645 --> 00:40:49,948 もっと早く そう思ってたら… 521 00:40:49,948 --> 00:40:51,883 まぁ… 522 00:40:51,883 --> 00:40:56,283 いっぱい殺しておいて 虫が良すぎるよな… 523 00:41:21,746 --> 00:41:24,946 地鳴らしが… 止まった… 524 00:41:41,833 --> 00:41:44,202 ゥゥアアアッ! 525 00:41:44,202 --> 00:41:46,137 行け! ジャン! 526 00:41:46,137 --> 00:41:48,137 ぬっ! ぐぅッ! 527 00:41:55,814 --> 00:41:57,814 (ジャン)ぅぅううう! (ピーク)ジャン! 528 00:42:02,120 --> 00:42:04,120 っ! 529 00:42:06,725 --> 00:42:08,660 この…! 530 00:42:08,660 --> 00:42:13,498 死に急ぎ…クソバカ野郎があああああ! 531 00:42:13,498 --> 00:42:15,734 (爆発音) 532 00:42:15,734 --> 00:42:17,734 ぐぁっ! 533 00:42:24,075 --> 00:42:26,275 ぐぅう…! ッ! 534 00:42:33,451 --> 00:42:35,851 こいつ! またエレンの首に! 535 00:42:37,956 --> 00:42:41,359 ゥゥウアアアアアッ! 536 00:42:41,359 --> 00:42:43,295 ライナー! (コニー)ジャン! ピーク! 537 00:42:43,295 --> 00:42:46,865 急いで離れるぞ! アルミンが骨ごと吹き飛ばす! 538 00:42:46,865 --> 00:42:49,200 待ってくれ! ライナーが! 539 00:42:49,200 --> 00:42:54,539 (ピーク)鎧の巨人なら きっと超大型の爆発に耐えられる。 540 00:42:54,539 --> 00:42:59,511 何より この機を逃すことは ライナーの覚悟を ふいにするも同じ。 541 00:42:59,511 --> 00:43:01,611 ぬぁあああああ!! 542 00:43:05,050 --> 00:43:07,050 ありがとう… 543 00:43:09,321 --> 00:43:11,990 みんなの力がなければ 544 00:43:11,990 --> 00:43:14,490 地鳴らしは止められなかった… 545 00:43:22,200 --> 00:43:26,404 さよなら… エレン。 546 00:43:26,404 --> 00:43:43,804 (爆発音) 547 00:43:51,696 --> 00:43:55,367 うっ… (ガビ父)姉さん! 大丈夫か 548 00:43:55,367 --> 00:43:58,770 っ… 一体何が… 549 00:43:58,770 --> 00:44:02,070 すごい爆発だったぞ! みんな助かったのか (ファルコ父)っ! あれ…! 550 00:44:06,511 --> 00:44:08,980 (ジャン)見ろ 骨が…! 551 00:44:08,980 --> 00:44:11,580 エレンは… 死んだのか…? 552 00:44:15,387 --> 00:44:18,823 うッ! 力に目覚めたアッカーマンは 553 00:44:18,823 --> 00:44:21,760 突発性の頭痛を起こすことが よくあったらしい… 554 00:44:21,760 --> 00:44:25,230 ただ命令に従うだけの奴隷… オレは… ガキの頃からずっと 《あれが 最後だなんて…》 555 00:44:25,230 --> 00:44:29,634 ミカサ お前が大嫌いだった。 556 00:44:29,634 --> 00:44:31,734 《そんなことが…》 557 00:44:35,073 --> 00:44:37,075 っ! 558 00:44:37,075 --> 00:44:39,075 っ…! 559 00:44:50,588 --> 00:44:54,159 (コニー)後悔がねぇわけじゃねぇ。 560 00:44:54,159 --> 00:44:56,094 でも… 561 00:44:56,094 --> 00:45:01,366 俺たち間違ってなかったよな。 地鳴らしを止めたし… 562 00:45:01,366 --> 00:45:05,537 どうして… 収容区からここまで… 563 00:45:05,537 --> 00:45:10,141 (カリナ)レオンハートさんが みんなをここまで率いたんだよ。 564 00:45:10,141 --> 00:45:12,341 行ってあげて。 565 00:45:14,579 --> 00:45:16,579 …ハッ! 566 00:45:19,818 --> 00:45:21,918 アルミン! ライナーはどこだ 567 00:45:31,362 --> 00:45:33,298 (ガビ)ライナー! (ジャン)無事だ! 568 00:45:33,298 --> 00:45:35,598 オイ! 見ろ! あそこ! 569 00:45:38,603 --> 00:45:41,272 あの爆発を食らって まだ生きてんのか 570 00:45:41,272 --> 00:45:43,842 ありゃ… 一体何だ 571 00:45:43,842 --> 00:45:46,377 さぁな… ただ 572 00:45:46,377 --> 00:45:49,377 生かしておくべきじゃないのは確かだ。 573 00:45:53,017 --> 00:45:55,820 (爆発音) (アルミン ライナー)っ! 574 00:45:55,820 --> 00:45:58,723 (爆発音) 575 00:45:58,723 --> 00:46:01,626 まぁ… やっぱりな… 576 00:46:01,626 --> 00:46:04,629 お前があれで死ぬとは思ってねぇからよ。 577 00:46:04,629 --> 00:46:07,929 あぁ… でも どうすりゃいいんだ。 578 00:46:10,034 --> 00:46:12,234 …エレン。 (地響き) 579 00:46:18,843 --> 00:46:23,648 まずい! 光るヤツとエレンが接触したら また地鳴らしが始まるかも…! 580 00:46:23,648 --> 00:46:26,484 (コニー)ああ ヤツを殺さねぇと! 581 00:46:26,484 --> 00:46:30,088 あの爆発に耐えたヤツを どうやって殺す。 582 00:46:30,088 --> 00:46:33,791 狙うべきは エレンだ。 583 00:46:33,791 --> 00:46:39,664 わかっただろ… ヤツを仕留めるまで この悪夢は終わらねぇ… 584 00:46:39,664 --> 00:46:43,301 父さん 最後の仕事が残ってる。 585 00:46:43,301 --> 00:46:47,238 兄さんの分まで オレ… やり遂げるよ。 586 00:46:47,238 --> 00:46:49,941 …何で? 587 00:46:49,941 --> 00:46:52,441 どうして… こうなるの? 588 00:46:58,716 --> 00:47:00,816 はッ 589 00:47:05,189 --> 00:47:07,892 足をケガしたのか? っ! 590 00:47:07,892 --> 00:47:11,492 いや 元から悪い… 助かったよ。 591 00:47:13,131 --> 00:47:15,066 歩けるか? 592 00:47:15,066 --> 00:47:18,803 (レオンハート)あなたが 空に弾を撃ち尽くしてなかったら 593 00:47:18,803 --> 00:47:22,240 俺たちはまだ 殺し合ってただろう… 594 00:47:22,240 --> 00:47:25,143 過ちは十分犯してきた… 595 00:47:25,143 --> 00:47:28,479 力を合わせて ここを乗り越えよう。 ああ… 596 00:47:28,479 --> 00:47:30,415 (アニ)父さん! 597 00:47:30,415 --> 00:47:33,284 ハァッ ハァッ… 598 00:47:33,284 --> 00:47:35,284 ア… アニ? 599 00:47:41,025 --> 00:47:44,028 (ガビ)この煙 あの光るヤツから出てる! 600 00:47:44,028 --> 00:47:48,900 死んだの? イヤ… 巨人が死んだ臭いじゃねぇ。 601 00:47:48,900 --> 00:47:52,170 っ! これは… 602 00:47:52,170 --> 00:47:54,505 ラガコ村と同じやり方なんじゃ… 603 00:47:54,505 --> 00:47:56,441 っ! …え? 604 00:47:56,441 --> 00:48:00,044 ミカサ! ピーク! ファルコに乗れ! ここから離れる! 605 00:48:00,044 --> 00:48:02,947 え 何を…言ってるの? 606 00:48:02,947 --> 00:48:06,384 アッカーマンと巨人の力を持つ者は 例外だろ。 607 00:48:06,384 --> 00:48:10,888 何をすべきか お前が一番わかっているはずだ! 608 00:48:10,888 --> 00:48:15,660 そんな… そんなの… あんまりだよ。 609 00:48:15,660 --> 00:48:17,660 早くしろ! 610 00:48:22,066 --> 00:48:25,466 いやだッ! 父さん! 父さん! 611 00:48:30,141 --> 00:48:33,941 グアアアァアアァアアア…! 612 00:48:40,251 --> 00:48:43,588 これが俺たちの最期かよ… 613 00:48:43,588 --> 00:48:45,523 まあな… 614 00:48:45,523 --> 00:48:51,023 後のことは仲間に託す。 それが調査兵団の最期ってヤツだからな。 615 00:48:52,830 --> 00:48:55,400 覚えてるか ジャン? 616 00:48:55,400 --> 00:48:59,270 死体を焼いた夜のこと。 あぁ… 617 00:48:59,270 --> 00:49:03,508 (コニー)まったく… お前のせいなんだぞ? 618 00:49:03,508 --> 00:49:06,708 俺たちが人類を救うはめになったのは… 619 00:49:15,553 --> 00:49:17,488 ッ…! 620 00:49:17,488 --> 00:49:23,094 馬鹿な… こんな… 馬鹿なことがあるのかよ… 621 00:49:23,094 --> 00:49:26,364 (オニャンコポン)オイ! オイ! アニ! 622 00:49:26,364 --> 00:49:29,600 大丈夫か 一体何が起こったんだ 623 00:49:29,600 --> 00:49:31,600 (轟音) ッ! 624 00:49:34,305 --> 00:49:36,305 ちょ… 長官! あぁ…! 625 00:49:39,143 --> 00:49:41,143 うッ…! 626 00:50:01,499 --> 00:50:05,603 コイツ… 兵隊を呼びやがった… 627 00:50:05,603 --> 00:50:07,572 ふざけやがれ! 628 00:50:07,572 --> 00:50:09,941 ここは絶対に通さねぇ! 629 00:50:09,941 --> 00:50:11,876 ウオォ! グオオオオ! 630 00:50:11,876 --> 00:50:18,049 くッ…! 本当に 地獄が好きなんだな エレン! 631 00:50:18,049 --> 00:50:23,649 いいよ… 最後までとことん 付き合ってやるよ!! 632 00:50:29,393 --> 00:50:31,493 ウォオオォォオオ! 633 00:50:34,932 --> 00:50:38,532 ッ! コニー… ジャン… ガビ…! 634 00:50:40,404 --> 00:50:43,904 まさか… なぜ 母さん 635 00:50:45,543 --> 00:50:47,543 ウガァアア! 636 00:50:49,247 --> 00:50:51,649 (ライナー) ピーク! アニ! 637 00:50:51,649 --> 00:50:55,449 うぅぅううぁあああぁああ! 638 00:50:58,756 --> 00:51:00,691 (ライナー)俺たちは… 639 00:51:00,691 --> 00:51:02,891 どうすれば報われるんだ 640 00:51:04,562 --> 00:51:07,331 だあぁ! ううっ! (リヴァイ)ミカサ 641 00:51:07,331 --> 00:51:11,702 しっかりしろ! もうエレンを殺せるのは俺たちだけだ! 642 00:51:11,702 --> 00:51:13,638 うッ…! 643 00:51:13,638 --> 00:51:16,941 もう… これ以上… 644 00:51:16,941 --> 00:51:18,941 耐えられない…! 645 00:51:20,745 --> 00:51:22,945 帰りたい…! 646 00:51:25,349 --> 00:51:29,049 私たちの家に… 帰りたい… 647 00:51:32,757 --> 00:51:35,960 ミカサ… 起きろよ。 648 00:51:35,960 --> 00:51:37,895 ん… 649 00:51:37,895 --> 00:51:39,897 風邪ひくぞ。 650 00:51:39,897 --> 00:51:42,366 エレン…? 651 00:51:42,366 --> 00:51:45,303 あれ? 私… 652 00:51:45,303 --> 00:51:47,903 いつの間に寝てたんだろ… 653 00:51:50,141 --> 00:51:52,176 (薪を割る音) 654 00:51:52,176 --> 00:51:56,247 よっぽど疲れてたんだろ… ん… 655 00:51:56,247 --> 00:52:01,085 何か… 長い夢を見てた気がする… 656 00:52:01,085 --> 00:52:05,256 今日はもう何もしないで ゆっくりしてようぜ。 657 00:52:05,256 --> 00:52:07,625 でかい魚も釣れたことだし… 658 00:52:07,625 --> 00:52:10,595 っ ミカサ… 659 00:52:10,595 --> 00:52:12,895 何で泣いてんだ? …え? 660 00:52:15,399 --> 00:52:18,236 何でだろう? 661 00:52:18,236 --> 00:52:23,136 私… ここにいても いいのかなって気がして… 662 00:52:25,009 --> 00:52:28,546 もう どうすることもできないだろ… 663 00:52:28,546 --> 00:52:30,481 え? 664 00:52:30,481 --> 00:52:35,981 オレたちが すべてを放り出して ここまで逃げてきた あの日から… 665 00:52:39,190 --> 00:52:42,193 マーレの戦争が終わって2か月… 666 00:52:42,193 --> 00:52:46,264 パラディ島侵略戦争が もうじき始まる… 667 00:52:46,264 --> 00:52:49,233 逃げなきゃ みんな殺される… 668 00:52:49,233 --> 00:52:54,672 アルミンも オレたちを必死で探しているだろう。 669 00:52:54,672 --> 00:53:00,878 オレには ヒストリアを地獄に落として 永遠の殺し合いをすることも 670 00:53:00,878 --> 00:53:06,083 島の外の人間を大虐殺することも できなかった… 671 00:53:06,083 --> 00:53:11,789 それならもう… あと4年の余生を静かに生きよう… 672 00:53:11,789 --> 00:53:16,160 誰もいないところで 二人だけで… 673 00:53:16,160 --> 00:53:20,460 そう言ってくれたのは ミカサ お前じゃないか。 674 00:53:23,968 --> 00:53:25,968 うん… 675 00:53:29,407 --> 00:53:33,907 ごめんね… この話はしない約束だったのに… 676 00:53:35,846 --> 00:53:40,351 もう一つの 約束していいか? 677 00:53:40,351 --> 00:53:45,156 オレが死んだら このマフラーは捨ててくれ… 678 00:53:45,156 --> 00:53:50,428 お前は この先も長生きするんだから 679 00:53:50,428 --> 00:53:54,428 オレのことは忘れて 自由になってくれ… 680 00:54:00,104 --> 00:54:02,640 頼むよミカサ… 681 00:54:02,640 --> 00:54:04,575 忘れてくれ。 682 00:54:26,263 --> 00:54:28,263 ごめん。 683 00:54:30,501 --> 00:54:32,501 できない。 684 00:54:34,205 --> 00:54:37,508 エレンは口の中にいる! 685 00:54:37,508 --> 00:54:40,344 みんな 協力して! 686 00:54:40,344 --> 00:54:43,044 (リヴァイ)了解だ ミカサ! (ファルコ)ォオオオオ! 687 00:54:44,949 --> 00:54:46,949 エレン!! 688 00:54:57,261 --> 00:54:59,263 クッ…! 689 00:54:59,263 --> 00:55:01,263 ダッ! 690 00:55:04,335 --> 00:55:06,335 ッ! ドォァア! 691 00:55:19,817 --> 00:55:21,786 テェッ! 692 00:55:54,652 --> 00:55:57,154 いってらっしゃい。 693 00:55:57,154 --> 00:55:59,623 エレン。 694 00:56:33,390 --> 00:56:38,929 進撃の巨人の力で見た未来のためだって ことは わかってるけどさ… 695 00:56:38,929 --> 00:56:44,135 どうしても僕をボコボコにしなきゃ いけなかった理由って… 何? 696 00:56:44,135 --> 00:56:46,737 ヒザ蹴り入れる必要あった? 697 00:56:46,737 --> 00:56:50,174 お前たちを突き放すことに必死で… 698 00:56:50,174 --> 00:56:54,612 自分でも ちょっと何やってんだろうって 思いながら… 699 00:56:54,612 --> 00:56:58,315 勢いと流れに任せて… 700 00:56:58,315 --> 00:57:00,284 ほんとに悪かった… 701 00:57:00,284 --> 00:57:03,654 それは僕じゃなく ミカサに言うべきだよ。 702 00:57:03,654 --> 00:57:06,257 あんな でたらめ言って傷つけて… 703 00:57:06,257 --> 00:57:09,557 あぁ… そうだよな。 704 00:57:11,395 --> 00:57:14,431 すべては 突き放した僕らを… 705 00:57:14,431 --> 00:57:16,567 エレンを討ち取り 706 00:57:16,567 --> 00:57:20,437 人類を滅亡から救った 英雄に仕立て上げるため? 707 00:57:20,437 --> 00:57:22,439 そうだ。 708 00:57:22,439 --> 00:57:27,077 お前たちは生き残った人類すべての 恩人になるだろう。 709 00:57:27,077 --> 00:57:31,877 「島の悪魔」でありながら パラディ島に背き 人道を貫いた。 710 00:57:33,617 --> 00:57:37,488 この世で最も敬意を表される存在に なるハズだ。 711 00:57:37,488 --> 00:57:41,358 それじゃあ 巨人大戦後のタイバー家みたいに 712 00:57:41,358 --> 00:57:45,058 壁外人類の報復から パラディ島を守れって言うの? 713 00:57:47,898 --> 00:57:51,602 僕たちが英雄に なれるわけないだろ… 714 00:57:51,602 --> 00:57:54,238 残念だけど 僕もみんなも 715 00:57:54,238 --> 00:57:57,638 君の思いどおりに 英雄を演じるつもりはないよ。 716 00:58:00,511 --> 00:58:02,479 どこに… 717 00:58:02,479 --> 00:58:05,216 オレたちが行きたかったところだ。 718 00:58:05,216 --> 00:58:07,685 歩きながら話そう。 719 00:58:07,685 --> 00:58:09,985 始祖ユミルの話を… 720 00:58:19,797 --> 00:58:22,366 (エレン アルミン)はぁ…! 721 00:58:22,366 --> 00:58:26,370 これが炎の水ってやつか… 722 00:58:26,370 --> 00:58:30,170 本当に… 川みたいに流れてる… 723 00:58:35,479 --> 00:58:37,414 どこまで 話したっけ? 724 00:58:37,414 --> 00:58:42,987 え? 始祖ユミルが 二千年間 フリッツ王に従い続けているから 725 00:58:42,987 --> 00:58:45,956 巨人の力が今も存在するって… 726 00:58:45,956 --> 00:58:51,695 そう… 故郷を焼かれ親を殺され 舌を抜かれた相手に 727 00:58:51,695 --> 00:58:56,567 神に等しい力を手にした後も 従順であり続けた… 728 00:58:56,567 --> 00:59:00,804 一体 何が彼女をそうさせたのかな… 729 00:59:00,804 --> 00:59:04,775 「道」で彼女に触れて 感じたことがある… 730 00:59:04,775 --> 00:59:07,444 信じられなかったけど… 731 00:59:07,444 --> 00:59:11,949 始祖ユミルは… フリッツ王を愛していた。 732 00:59:11,949 --> 00:59:13,884 …え? 733 00:59:13,884 --> 00:59:18,584 それが 二千年たっても ユミルを縛り続けていたものの正体だ。 734 00:59:22,459 --> 00:59:27,965 始祖ユミルの心の奥深くまで 理解することはできない。 735 00:59:27,965 --> 00:59:32,269 でも… 彼女が苦しんでいたことは確かだ。 736 00:59:32,269 --> 00:59:38,375 二千年間ずっと 苦しみから 解放してくれる誰かを求め続け… 737 00:59:38,375 --> 00:59:41,345 ついに現れた。 738 00:59:41,345 --> 00:59:43,545 それがミカサだ。 739 00:59:46,784 --> 00:59:49,119 …え ミカサって言った 740 00:59:49,119 --> 00:59:52,022 言ったよ やっぱり聞いてなかったか… 741 00:59:52,022 --> 00:59:54,725 聞いてたって! 742 00:59:54,725 --> 00:59:57,628 何で… ミカサなの? 743 00:59:57,628 --> 01:00:02,466 そりゃあ… 始祖ユミルにしか わからねぇよ… 744 01:00:02,466 --> 01:00:07,838 オレもまだ ミカサが何をするのかは わからない… 745 01:00:07,838 --> 01:00:13,510 オレが確実にわかっていたことは ミカサがもたらした結果… 746 01:00:13,510 --> 01:00:18,349 すべて その結果に行き着くためだけに オレは進み続けた… 747 01:00:18,349 --> 01:00:23,053 人類を虐殺して パラディ島で殺し合いをさせて 748 01:00:23,053 --> 01:00:27,024 みんなを… オレの大切な仲間を… 749 01:00:27,024 --> 01:00:31,724 生き残れるかどうかも わからないまま 戦いに巻き込んだ。 750 01:00:33,797 --> 01:00:37,568 それが勲章授与式で見た未来… 751 01:00:37,568 --> 01:00:40,137 アルミン… 752 01:00:40,137 --> 01:00:43,440 オレは頭が めちゃくちゃになっちまった… 753 01:00:43,440 --> 01:00:45,976 始祖の力がもたらす影響には 754 01:00:45,976 --> 01:00:49,847 過去も未来もない 同時に存在する… 755 01:00:49,847 --> 01:00:53,717 だから… 仕方がなかったんだよ… 756 01:00:53,717 --> 01:00:56,453 あの日… あの時… 757 01:00:56,453 --> 01:00:59,423 ベルトルトはまだ 死ぬべきじゃなかった… 758 01:00:59,423 --> 01:01:01,425 …え? 759 01:01:01,425 --> 01:01:04,795 だから 見逃して… 760 01:01:04,795 --> 01:01:06,895 …に向かわせたのは… 761 01:01:10,667 --> 01:01:12,967 行こう エレン。 762 01:01:14,838 --> 01:01:16,838 …あぁ。 763 01:01:20,411 --> 01:01:23,714 それで… どう思ってたのさ? 764 01:01:23,714 --> 01:01:26,617 何が? ミカサのことだよ。 765 01:01:26,617 --> 01:01:31,255 エレンのことを忘れて 誰かと幸せに生きていけると思う? 766 01:01:31,255 --> 01:01:33,524 君が望んだとおりに。 767 01:01:33,524 --> 01:01:35,524 さぁ わかんねぇ。 768 01:01:37,761 --> 01:01:41,098 グッ…! ハァッ… ハァ…! 769 01:01:41,098 --> 01:01:43,333 ハッ… ハァ… …痛ぇ。 770 01:01:43,333 --> 01:01:46,870 わかんねぇじゃないだろ 僕は許した覚えはないぞ! 771 01:01:46,870 --> 01:01:50,541 ミカサの恋心を無下にしたことは どう思ってるんだ 772 01:01:50,541 --> 01:01:54,077 命がけで ずっとエレンだけを見てきたミカサに 773 01:01:54,077 --> 01:01:57,377 オレのことは忘れろで 済まされると思っているのか 774 01:01:59,450 --> 01:02:02,886 少なくともミカサは こんな女泣かせのことは忘れて 775 01:02:02,886 --> 01:02:04,922 幸せになるべきだね! 776 01:02:04,922 --> 01:02:10,022 まぁ 案外すぐに良い人見つけて あっさりくっつく気もするなぁ… 777 01:02:11,595 --> 01:02:13,597 いやだ… え? 778 01:02:13,597 --> 01:02:17,334 そんなの嫌だ! ミカサに男ができるなんて! 779 01:02:17,334 --> 01:02:19,937 一生オレだけを想っててほしい! 780 01:02:19,937 --> 01:02:22,406 オレが死んだ後もしばらく… 781 01:02:22,406 --> 01:02:25,242 10年以上は引きずっててほしい! 782 01:02:25,242 --> 01:02:27,277 ゥエッ… エッ… 783 01:02:27,277 --> 01:02:30,080 あぁ… そう… 784 01:02:30,080 --> 01:02:33,450 そこまで… かっこ悪いことを言うとは… 785 01:02:33,450 --> 01:02:38,088 今のはミカサには言わないでくれ… 786 01:02:38,088 --> 01:02:41,758 幸せになってほしいんだ… 本当に… 787 01:02:41,758 --> 01:02:43,827 でも… あぁ… 788 01:02:43,827 --> 01:02:46,697 やっぱ クソッ…! 789 01:02:46,697 --> 01:02:49,333 死にたくねぇ… 790 01:02:49,333 --> 01:02:54,171 ミカサと… みんなと一緒にいたい… 791 01:02:54,171 --> 01:02:57,040 エレン! 諦めずに探そう! 792 01:02:57,040 --> 01:02:59,276 他の道がないか…! ダメだ! 793 01:02:59,276 --> 01:03:02,312 オレと同じで みんな死にたくなかったはずだ… 794 01:03:02,312 --> 01:03:05,512 なのに… オレは… 795 01:03:07,985 --> 01:03:09,985 …っ! 796 01:03:16,426 --> 01:03:19,930 8割だ。 …え? 797 01:03:19,930 --> 01:03:23,230 人類の8割を踏み殺した… 798 01:03:27,404 --> 01:03:30,307 なんて… ことをぉ…! 799 01:03:30,307 --> 01:03:33,210 エレン! 何で! 800 01:03:33,210 --> 01:03:38,148 オレは文字どおり 壁外人類の根絶を完遂しようとして 801 01:03:38,148 --> 01:03:40,450 お前たちに阻止される。 802 01:03:40,450 --> 01:03:43,120 その結果が8割… 803 01:03:43,120 --> 01:03:47,958 壁外世界はパラディ島と同等の 文明レベルに陥ることになる。 804 01:03:47,958 --> 01:03:52,896 つまり… 一方的な報復戦争には ならないだろうが… 805 01:03:52,896 --> 01:03:56,366 この争いは終わらない。 ハァッ ハァッ ハァッ… 806 01:03:56,366 --> 01:03:59,136 何なんだよ それは… 807 01:03:59,136 --> 01:04:02,039 僕たちがやったことは 無駄だって言いたいのか 808 01:04:02,039 --> 01:04:05,909 いいから! まだ起きてない虐殺を止めるんだ! 809 01:04:05,909 --> 01:04:11,381 できない… お前たちが救える人類は2割までだ。 810 01:04:11,381 --> 01:04:14,284 もう… 決まっている… 811 01:04:14,284 --> 01:04:16,286 決まっている…? 812 01:04:16,286 --> 01:04:20,390 自分で決めて 自分で殺したんだろ? 813 01:04:20,390 --> 01:04:25,729 もう何度も… 何度も試みては失望したが… 814 01:04:25,729 --> 01:04:31,335 未来の記憶は寸分違わぬまま起こることは 変わらなかった… 815 01:04:31,335 --> 01:04:34,738 アルミン… お前が言ったとおり… 816 01:04:34,738 --> 01:04:38,342 オレは… 自由の奴隷だ。 817 01:04:38,342 --> 01:04:40,277 っ… くっ…! 818 01:04:40,277 --> 01:04:43,577 なんっ…て馬鹿なことを! 819 01:04:45,248 --> 01:04:48,952 もう…! 取り返しがつかないのか 820 01:04:48,952 --> 01:04:53,624 ありえない! こんなの! こんなのは解決じゃない! 821 01:04:53,624 --> 01:04:56,526 人がいなきゃ戦争は起きないだと 822 01:04:56,526 --> 01:04:59,196 こんな冗談を真に受けるヤツがあるか! 823 01:04:59,196 --> 01:05:02,032 エレン… 824 01:05:02,032 --> 01:05:04,935 確かに この戦いは終わりが見えないし 825 01:05:04,935 --> 01:05:11,141 僕たちが体験した地獄は 何度も何度も繰り返されたよ… きっと… 826 01:05:11,141 --> 01:05:14,411 それでも… いつか… 827 01:05:14,411 --> 01:05:18,715 いつの日かきっと… わかり合えるって… 828 01:05:18,715 --> 01:05:22,419 そんな… ささやかな願いさえ 829 01:05:22,419 --> 01:05:26,590 もう… 誰も信じない… 830 01:05:26,590 --> 01:05:32,690 残された教訓は… 殺すか殺されるか… それだけだよ… 831 01:05:34,464 --> 01:05:38,264 すべては僕たちのために やったって言うのか… 832 01:05:40,070 --> 01:05:42,973 (グリシャ)「エレン」… お前の名前だ。 833 01:05:42,973 --> 01:05:46,743 いいや 違う… 834 01:05:46,743 --> 01:05:51,243 エレン… お前は 自由だ… 835 01:05:55,452 --> 01:05:59,352 オレは… 平らにしたかったんだ… 836 01:06:01,391 --> 01:06:04,027 この景色が見たかった… 837 01:06:04,027 --> 01:06:06,930 …何で? 838 01:06:06,930 --> 01:06:10,167 何でか わからねぇけど… 839 01:06:10,167 --> 01:06:13,567 やりたかったんだ… どうしても… 840 01:06:17,808 --> 01:06:21,778 すべては お前らを 守るためだって思ってた… 841 01:06:21,778 --> 01:06:26,216 だが… サシャもハンジさんも オレのせいで死んで 842 01:06:26,216 --> 01:06:29,316 フロックたちと殺し合いまで させることになった… 843 01:06:30,921 --> 01:06:35,192 どうして… どうしてこうなったのか… 844 01:06:35,192 --> 01:06:38,095 やっとわかった。 845 01:06:38,095 --> 01:06:40,931 馬鹿だからだ。 846 01:06:40,931 --> 01:06:45,769 どこにでもいる ありふれた馬鹿が 力を持っちまった… 847 01:06:45,769 --> 01:06:50,674 だから こんな結末を 迎えることしかできなかった… 848 01:06:50,674 --> 01:06:53,374 そういうことだろ? 849 01:07:05,188 --> 01:07:07,557 わかるよ… っ! 850 01:07:07,557 --> 01:07:12,957 この世から人を消し去ってしまいたいと 思ったことなら 僕にもある。 851 01:07:14,664 --> 01:07:17,367 ウソつけ… お前がそんなことを思うわけ… 852 01:07:17,367 --> 01:07:19,436 誰も思わないだろうね。 853 01:07:19,436 --> 01:07:22,606 人類の2割を救った英雄だから… 854 01:07:22,606 --> 01:07:27,444 でも… エレンに外の世界の本を 見せてたのは僕だ。 855 01:07:27,444 --> 01:07:34,217 誰もいない自由な世界を エレンに想像させたのは… 僕だ。 856 01:07:34,217 --> 01:07:36,153 それは? 857 01:07:36,153 --> 01:07:41,091 やっと気付いてくれたのか… いつでも足元にあったのに… 858 01:07:41,091 --> 01:07:45,428 いつも遠くばかり見てるから… 859 01:07:45,428 --> 01:07:48,231 ありがとう エレン。 860 01:07:48,231 --> 01:07:53,069 僕に壁の向こう側を… この景色を見せてくれて… 861 01:07:53,069 --> 01:07:56,406 これは僕たちがやったことだ。 862 01:07:56,406 --> 01:08:01,812 だから… これからはずっと… 一緒だね。 863 01:08:01,812 --> 01:08:04,714 これから? …どこで? 864 01:08:04,714 --> 01:08:07,751 あればだけど… 地獄で。 865 01:08:07,751 --> 01:08:12,122 8割の人類を殺した罪を受けて 苦しむんだ。 866 01:08:12,122 --> 01:08:14,491 2人で。 867 01:08:24,000 --> 01:08:26,369 アルミン… 時間だ。 868 01:08:26,369 --> 01:08:29,172 ここで過ごした記憶は消すが 869 01:08:29,172 --> 01:08:32,042 すべてが 終わった時に また思い出すだろう… 870 01:08:32,042 --> 01:08:35,912 あぁ… 次は殺し合いだね… 871 01:08:35,912 --> 01:08:39,282 そして その次に会う時は… 872 01:08:39,282 --> 01:08:41,284 あぁ… 873 01:08:41,284 --> 01:08:45,722 先に待ってる… 地獄で。 874 01:08:45,722 --> 01:08:47,691 うん… 875 01:08:47,691 --> 01:08:50,791 ずっと 一緒だ… 876 01:08:55,131 --> 01:08:57,500 (アニ)もう 怪我は治ったの? 877 01:08:57,500 --> 01:08:59,900 あれ…? アニ…? 878 01:09:01,738 --> 01:09:04,638 うん… 時間があったから。 879 01:09:28,832 --> 01:09:31,768 思い出した… これは… 880 01:09:31,768 --> 01:09:34,268 …アルミン。 っ! 881 01:09:40,911 --> 01:09:45,482 うあああぁああぁああ…! 882 01:09:45,482 --> 01:09:52,088 はぁっ… あああぁぁああ…! 883 01:09:52,088 --> 01:09:55,392 アルミンも記憶が戻ったんでしょ? 884 01:09:55,392 --> 01:09:59,029 エレンが私たちに会いに来てた時の… 885 01:09:59,029 --> 01:10:02,832 あぁ… 聞いたよ… 886 01:10:02,832 --> 01:10:06,436 ミカサがもたらした選択の結果が… 887 01:10:06,436 --> 01:10:12,609 巨人の力を この世から消し去ることになるって… 888 01:10:12,609 --> 01:10:17,347 思い出したぞ… 律儀なクソバカ野郎め。 889 01:10:17,347 --> 01:10:21,618 エレン… お前ってヤツは… 890 01:10:21,618 --> 01:10:28,325 エレンがよお… 母ちゃんも人に戻るって言ってたんだ… 891 01:10:28,325 --> 01:10:33,830 あいつが… 私たちに… 長生きしろって… 892 01:10:33,830 --> 01:10:36,099 あんたは…? 893 01:10:36,099 --> 01:10:40,099 余計なお世話なんだよ 死に急ぎ野郎… 894 01:10:41,838 --> 01:10:43,907 そう… 895 01:10:43,907 --> 01:10:47,407 私もお話 したかったなぁ… 896 01:10:51,514 --> 01:10:54,384 おかえりなさい。 897 01:10:54,384 --> 01:10:57,754 ただいま… 父さん。 898 01:10:57,754 --> 01:11:00,054 ガビィィイイイイ! 899 01:11:03,426 --> 01:11:07,230 よぉ お前ら。 900 01:11:07,230 --> 01:11:10,500 見ていてくれたか? 901 01:11:10,500 --> 01:11:13,837 これが結末らしい。 902 01:11:13,837 --> 01:11:17,807 お前らが捧げた… 心臓の… 903 01:11:46,736 --> 01:11:48,736 (コニー)サシャ… 904 01:11:51,708 --> 01:11:55,512 お父さん お母さん…! あぁ… ガビ… (ファルコ)ガビィイイイ! 905 01:11:55,512 --> 01:11:57,947 ガビィイイイイ! 906 01:11:57,947 --> 01:11:59,883 ファルコ! 907 01:12:06,322 --> 01:12:08,258 母さん… 908 01:12:08,258 --> 01:12:13,930 俺… もう… 鎧の巨人じゃないみたいなんだ… 909 01:12:13,930 --> 01:12:16,800 (カリナ) …本当かい? 910 01:12:16,800 --> 01:12:19,502 それはよかった… っ! 911 01:12:19,502 --> 01:12:24,207 ずっと… ごめんね… ライナー… 912 01:12:24,207 --> 01:12:28,078 これ以上 何もいらなかったんだよ。 913 01:12:28,078 --> 01:12:30,278 っ…! 914 01:12:34,751 --> 01:12:37,053 もう… 行くね。 915 01:12:37,053 --> 01:12:39,456 え…? どこに? 916 01:12:39,456 --> 01:12:43,293 このままここにいたら きっとエレンは 917 01:12:43,293 --> 01:12:46,096 きちんと埋葬させてもらえない。 918 01:12:46,096 --> 01:12:48,296 …そうだね。 919 01:12:50,934 --> 01:12:54,734 静かなところで 眠らせてあげて… 920 01:13:01,611 --> 01:13:06,416 エレンはいつも あそこで居眠りしてた。 921 01:13:06,416 --> 01:13:09,819 うん いい場所だと思う。 922 01:13:25,301 --> 01:13:28,638 (レオンハート)聞いてくれ ミュラー長官! 923 01:13:28,638 --> 01:13:34,244 エレン・イェーガーは死んだ! 巨人の力も この世から消えた…! 924 01:13:34,244 --> 01:13:37,280 もう我々は ただの人だ! 925 01:13:37,280 --> 01:13:41,280 証明できるか? 今 ここで。 926 01:13:47,790 --> 01:13:50,059 血液検査 なら… 927 01:13:50,059 --> 01:13:52,362 (ミュラー)今ここでだ! 928 01:13:52,362 --> 01:13:56,166 頼む… 証明してくれ。 929 01:13:56,166 --> 01:13:59,266 人か… 巨人か… 930 01:14:02,305 --> 01:14:08,211 こちらがいまだ巨人の力を有しているなら 力を使って抵抗するでしょう。 931 01:14:08,211 --> 01:14:13,483 ですが 銃口を向けられた今も 無力なままであることは 932 01:14:13,483 --> 01:14:17,353 我々が人である何よりの証明です。 933 01:14:17,353 --> 01:14:19,353 君は…? 934 01:14:21,291 --> 01:14:25,828 パラディ島のエルディア人 アルミン・アルレルト。 935 01:14:25,828 --> 01:14:30,028 「進撃の巨人」 エレン・イェーガーを殺した者です。 936 01:14:32,602 --> 01:14:35,371 あなただったのね… 937 01:14:35,371 --> 01:14:38,671 ずっと私の頭の中を覗いていたのは… 938 01:14:40,743 --> 01:14:44,914 あなたの愛は長い悪夢だったと思う… 939 01:14:44,914 --> 01:14:48,518 もう奪われた命は帰ってこない。 940 01:14:48,518 --> 01:14:50,486 それでも… 941 01:14:50,486 --> 01:14:54,390 あなたに 生み出された命があるから 私がいる。 942 01:15:03,967 --> 01:15:06,703 おやすみなさい ユミル。 943 01:15:38,201 --> 01:15:43,339 (ヒストリア)《「天と地の戦い」と呼ばれた あの日から3年… 944 01:15:43,339 --> 01:15:47,210 途方もない数の命が奪われ 945 01:15:47,210 --> 01:15:52,310 生き残った人々も 癒えぬ傷跡に 苦しまれていることでしょう》 946 01:15:56,619 --> 01:16:01,858 《喪失の最中にある世界が危惧するとおり エルディア国は 947 01:16:01,858 --> 01:16:05,161 イェーガー派が取り仕切る 「軍」を結成し 948 01:16:05,161 --> 01:16:08,398 日に日に力をつけています。 949 01:16:08,398 --> 01:16:12,568 海の向こう側で生き残った人類の 報復を恐れて 950 01:16:12,568 --> 01:16:15,872 島は一丸となり声を上げます。 951 01:16:15,872 --> 01:16:20,276 勝てば生きる 負ければ死ぬ。 952 01:16:20,276 --> 01:16:23,046 戦わなければ勝てない。 953 01:16:23,046 --> 01:16:27,483 戦え 戦え。 954 01:16:27,483 --> 01:16:31,788 巨人がいなくなっても 争いはなくならない。 955 01:16:31,788 --> 01:16:35,792 エレンは知る限りの未来を 私に伝えました。 956 01:16:35,792 --> 01:16:39,529 それ以上先の未来まで 見ることができなくても 957 01:16:39,529 --> 01:16:43,733 この未来だけは 鮮明に見ることができました。 958 01:16:43,733 --> 01:16:48,571 きっと この結果は エレンだけの選択ではありません。 959 01:16:48,571 --> 01:16:53,242 私たちの選択がもたらした結果が この世界なのです。 960 01:16:53,242 --> 01:16:57,013 私たちは戦わなくてはなりません。 961 01:16:57,013 --> 01:16:59,716 これ以上 戦わないために… 962 01:16:59,716 --> 01:17:04,620 再び安寧とは無縁の日々を 生きることになろうとも。 963 01:17:04,620 --> 01:17:08,424 彼が私たちに望んだ人生では ありませんが 964 01:17:08,424 --> 01:17:13,596 彼が望もうと望むまいと 私たちには託されました。 965 01:17:13,596 --> 01:17:17,767 残された猶予を どう生きるか… この…》 966 01:17:17,767 --> 01:17:20,667 「巨人のいない世界を」。 967 01:17:26,376 --> 01:17:30,713 何度見てもヒストリアの筆跡は美しいな。 968 01:17:30,713 --> 01:17:32,749 いい匂いもする… 969 01:17:32,749 --> 01:17:37,887 (ジャン)何度も言うが 既婚者に 劣情を抱くのはやめろ 気持ち悪い。 970 01:17:37,887 --> 01:17:42,392 そう言うジャンは頭の毛が気がかりで 仕方ないみたいね。 971 01:17:42,392 --> 01:17:44,360 誰に見せるつもり? 972 01:17:44,360 --> 01:17:47,797 歴史の教科書を読む女学生に。 973 01:17:47,797 --> 01:17:50,700 馬の図鑑と間違えてないか? 974 01:17:50,700 --> 01:17:53,603 (ジャン) お前の寿命が延びて残念だよ ライナー。 975 01:17:53,603 --> 01:17:56,803 (ドアが開く音) パラディ島が見えてきたよ。 976 01:17:58,941 --> 01:18:02,812 アルミン 本当に上手くいくと思う? 977 01:18:02,812 --> 01:18:06,449 壁を破壊して 島を裏切って 978 01:18:06,449 --> 01:18:10,319 エルディア国民が崇める エレンを殺した連中が 979 01:18:10,319 --> 01:18:14,223 和平交渉の連合国大使を務めるなんて… 980 01:18:14,223 --> 01:18:19,061 私は この辺りで撃沈されても ビックリしないと思う… 981 01:18:19,061 --> 01:18:22,932 あぁ… まだ船が 浮いてるとはな… 982 01:18:22,932 --> 01:18:28,137 あのバカ野郎が押しつけた 世界の英雄の役がこれだ。 983 01:18:28,137 --> 01:18:30,673 なにが長生きしてほしいだよ。 984 01:18:30,673 --> 01:18:35,378 なんだアニ 今更生きて帰れるつもりで 船に乗ったのかよ? 985 01:18:35,378 --> 01:18:38,114 まさか でも あんたたちだって 986 01:18:38,114 --> 01:18:41,014 はなから自殺しに来たわけじゃ ないんでしょ? 987 01:18:45,321 --> 01:18:49,592 またこうして 地獄に向かってることが答えさ。 988 01:18:49,592 --> 01:18:55,131 調査兵団は 夢見がちで 諦めの悪い連中だから。 989 01:18:55,131 --> 01:18:57,066 私は憲兵だけど。 990 01:18:57,066 --> 01:19:00,403 とりあえず まだ殺されないさ。 991 01:19:00,403 --> 01:19:04,273 パラディ島のみんなは 知りたいはずだから。 992 01:19:04,273 --> 01:19:06,876 僕たちの物語を。 993 01:19:25,261 --> 01:19:28,698 散々殺し合った者同士が 994 01:19:28,698 --> 01:19:31,601 どうしてパラディ島に現れ… 995 01:19:31,601 --> 01:19:34,504 平和を訴えるのか。 996 01:19:52,889 --> 01:19:56,325 僕たちが見てきた物語… 997 01:20:07,336 --> 01:20:10,273 そのすべてを話そう。 998 01:20:31,527 --> 01:20:35,027 エレン… もうすぐみんなが会いに来るよ。 999 01:20:38,868 --> 01:20:41,470 うれしいでしょ? 1000 01:20:58,888 --> 01:21:02,224 ふ… うっ… 1001 01:21:02,224 --> 01:21:06,629 う… っ… 1002 01:21:06,629 --> 01:21:09,532 ふっ… ぅう… 1003 01:21:09,532 --> 01:21:12,632 ふっ… っ… 1004 01:21:15,805 --> 01:21:19,405 (鳴き声) 1005 01:21:22,011 --> 01:21:25,611 また… あなたに会いたい… 1006 01:21:29,118 --> 01:21:31,118 (羽音) っ! 1007 01:21:49,238 --> 01:21:54,443 エレン… マフラーを巻いてくれて ありがとう… 1008 01:22:26,375 --> 01:22:35,918 「時が運んだ 穏やかな日々」 1009 01:22:35,918 --> 01:22:41,090 「手向けた花のように」 1010 01:22:41,090 --> 01:22:47,029 「秘めた言葉は 誰にも告げず逝く」 1011 01:22:47,029 --> 01:22:53,069 ≪繰り返される夜の鎮魂歌≫ 1012 01:22:53,069 --> 01:22:59,842 「棺には 君が愛した花を」 1013 01:22:59,842 --> 01:23:13,242 「罪を赦すなら 暁よ照らせ」 1014 01:23:33,709 --> 01:23:37,580 「産めよ増やせよと 大地に満ちて」 1015 01:23:37,580 --> 01:23:41,150 「鋼鉄の鳥を 空へ放った」 1016 01:23:41,150 --> 01:23:44,754 「自由は 紅蓮の弓矢となって」 1017 01:23:44,754 --> 01:23:48,224 「何度も繰り返す」 1018 01:23:48,224 --> 01:23:51,861 「投げ返す石を 捨てられずにいる」 1019 01:23:51,861 --> 01:23:55,431 「臆病な≪人類≫が見上げた空」 1020 01:23:55,431 --> 01:23:59,068 「流星に似た 冥府の弓矢」 1021 01:23:59,068 --> 01:24:01,003 「歴史は繰り返す」 1022 01:24:01,003 --> 01:24:04,603 「そしてまた≪無≫になる」 1023 01:24:08,711 --> 01:24:14,316 「聴こえるか? モリを出ろ」 1024 01:24:14,316 --> 01:24:20,923 「何度道に迷っても」 1025 01:24:20,923 --> 01:24:27,797 「焼け野原にも草木は芽吹いた」 1026 01:24:27,797 --> 01:24:33,903 「文明が持つ影と光」 1027 01:24:33,903 --> 01:24:40,309 「総べてを見ていた 大樹の洞で」 1028 01:24:40,309 --> 01:24:45,909 「君は何を識る?」