1 00:00:15,807 --> 00:00:17,058 (アルミン)燃料が… 2 00:00:17,142 --> 00:00:18,351 (オニャンコポン)ああ 3 00:00:18,435 --> 00:00:20,520 半分しか入れることができなかった 4 00:00:21,438 --> 00:00:23,690 (アルミン) スラトア要塞まで もつかな 5 00:00:25,150 --> 00:00:27,277 絶対に たどりついてみせる 6 00:00:28,611 --> 00:00:31,114 ハンジさんが つないでくれた この飛行艇 7 00:00:31,906 --> 00:00:33,158 最後の望み 8 00:00:34,284 --> 00:00:36,619 俺が 必ず基地まで届けてみせる 9 00:00:37,412 --> 00:00:38,329 必ずだ 10 00:00:40,165 --> 00:00:44,461 だから 必ず地鳴らしを止めてくれ 11 00:00:45,295 --> 00:00:46,463 なんとしてでも 12 00:00:48,131 --> 00:00:48,840 ああ 13 00:00:49,340 --> 00:00:51,801 頼んだよ オニャンコポン 14 00:00:54,387 --> 00:00:57,640 じゃあ 作戦を話し合おう 15 00:00:59,059 --> 00:01:01,061 {\an8}♪~ 16 00:02:26,938 --> 00:02:28,940 {\an8}~♪ 17 00:02:34,612 --> 00:02:37,240 (アルミン) 兵長とピークが見た始祖の巨人は 18 00:02:37,323 --> 00:02:38,575 こんな形でいい? 19 00:02:38,658 --> 00:02:41,744 (ピーク)ええ よく見えたわけじゃないけどね 20 00:02:42,412 --> 00:02:45,665 (リヴァイ) 要は バカデカい骨の塊が動いてる 21 00:02:45,748 --> 00:02:47,083 虫みてえにな 22 00:02:47,167 --> 00:02:51,629 (ピーク)普通に考えるなら 頭部のうなじに 本体はいるけど 23 00:02:51,713 --> 00:02:53,965 (リヴァイ) 戦鎚(せんつい)と同じ手があるかぎり 24 00:02:54,048 --> 00:02:55,216 絶対じゃねえ 25 00:02:56,217 --> 00:03:00,346 つまり エレンがどこにいるか 分からない 26 00:03:01,139 --> 00:03:05,226 どこにいるか 分からなくても まとめて吹き飛ばすことはできる 27 00:03:06,102 --> 00:03:09,439 {\an8}あなたがレベリオ軍港を 跡形もなくしたように 28 00:03:10,523 --> 00:03:12,817 あなたの超大型巨人なら 29 00:03:15,862 --> 00:03:19,490 (アルミン)確かに それが一番 有効なやり方だ 30 00:03:20,825 --> 00:03:23,745 でも それは エレンとの対話を尽くしてから 31 00:03:24,913 --> 00:03:27,916 それでも ほかに エレンを止める術(すべ)がないときの 32 00:03:28,666 --> 00:03:30,251 最終手段だ 33 00:03:32,670 --> 00:03:35,715 (リヴァイ)最終手段があるに 越したことはないが 34 00:03:35,798 --> 00:03:39,636 エレンはジークを介して 始祖の巨人を支配してんだろ? 35 00:03:40,136 --> 00:03:44,057 先にジークを殺しちまえば 地鳴らしは止まるんじゃないのか? 36 00:03:45,183 --> 00:03:47,769 確かに そうかもしれません 37 00:03:47,852 --> 00:03:49,687 確証はないが 38 00:03:49,771 --> 00:03:51,731 ハンジは そう予想した 39 00:03:51,814 --> 00:03:54,400 それも ジークの位置が 分からないんじゃ… 40 00:03:55,109 --> 00:03:59,113 (リヴァイ) 捜すしかねえだろ あの骨の中から 41 00:03:59,614 --> 00:04:01,407 獣のクソ野郎を 42 00:04:09,624 --> 00:04:13,002 ジークは 俺が仕留(しと)める 43 00:04:15,338 --> 00:04:19,050 力を… 貸してくれ 44 00:04:20,760 --> 00:04:21,678 (ジャン)兵長… 45 00:04:23,388 --> 00:04:24,264 もちろんです 46 00:04:25,223 --> 00:04:28,309 この飛行艇を飛ばすために 仲間を大勢 殺しました 47 00:04:29,686 --> 00:04:33,523 あれを 無意味な殺戮(さつりく)に するわけにはいきません 48 00:04:34,816 --> 00:04:37,944 全ては地鳴らしを止めるため 49 00:04:38,569 --> 00:04:40,071 俺は なんだってやります 50 00:04:41,572 --> 00:04:42,448 (ライナー)ジャン… 51 00:04:43,074 --> 00:04:47,078 (コニー) 俺は サムエルとダズを撃ち殺して 52 00:04:47,161 --> 00:04:50,039 知ってる顔を めちゃくちゃに切り刻んだ 53 00:04:51,958 --> 00:04:54,377 裏切り者って言われながら 54 00:04:54,460 --> 00:04:58,548 世界を救うためだって 言い聞かせて 55 00:05:01,009 --> 00:05:02,010 なあ ライナー 56 00:05:02,802 --> 00:05:07,140 お前も ベルトルトも アニも つらかったよな 57 00:05:09,684 --> 00:05:13,146 もう 贖(あがな)うこともできない罪だ 58 00:05:14,314 --> 00:05:19,902 残りの人類を救ったって 一生 自分を許すことはないだろう 59 00:05:27,285 --> 00:05:28,036 だから… 60 00:05:28,745 --> 00:05:32,665 まあ せめて 残りの人類を救おうぜ 61 00:05:35,793 --> 00:05:38,212 そうだな ライナー 62 00:05:38,713 --> 00:05:43,843 贖うことができなくても とにかく やるしかねえよな 63 00:05:49,140 --> 00:05:50,266 そうだ 64 00:05:50,808 --> 00:05:53,436 俺たちは同じだ ライナー 65 00:05:55,772 --> 00:05:59,984 お前を責める資格なんて なかったんだ 俺は 66 00:06:00,651 --> 00:06:03,321 人を救うため 人殺しになった 67 00:06:04,947 --> 00:06:05,907 ああ 68 00:06:07,325 --> 00:06:11,412 レベリオ襲撃の夜に エレンに同じことを言われた 69 00:06:14,916 --> 00:06:19,712 俺は エレンの考えてることが 少し分かる気がする 70 00:06:20,213 --> 00:06:23,966 エレンは 俺たちに 止めてほしいんじゃないのか? 71 00:06:26,052 --> 00:06:27,345 (ミカサ)どういうこと? 72 00:06:27,428 --> 00:06:31,224 あっ いや… そう思うってだけなんだが 73 00:06:32,809 --> 00:06:35,895 ずっと疑問に思ってた 74 00:06:37,355 --> 00:06:38,398 エレンは 75 00:06:38,481 --> 00:06:42,485 全ての巨人とエルディア人に 影響を与えることができる 76 00:06:43,194 --> 00:06:47,990 なのに 僕らは 変わりなく 巨人の力を使えるままだ 77 00:06:49,951 --> 00:06:53,496 エレンは 意図的に 我々を放任してるってこと? 78 00:06:54,288 --> 00:06:56,958 そう 自由にやらせてる 79 00:06:57,875 --> 00:07:02,004 まるで 僕たちが どうするのかを試すみたいに 80 00:07:03,464 --> 00:07:04,882 どうして? 81 00:07:04,966 --> 00:07:07,593 地鳴らしを 止められるかもしれないのに 82 00:07:08,261 --> 00:07:11,514 (ライナー) あいつだって つらいはずなんだ 83 00:07:12,348 --> 00:07:16,519 人類虐殺なんて とても 耐えられることじゃない 84 00:07:17,019 --> 00:07:21,357 俺だったら もう 始祖の力を誰かに任せてしまいたい 85 00:07:21,941 --> 00:07:25,611 それが できなければ 終わりにしてほしい 86 00:07:27,989 --> 00:07:28,906 誰かに 87 00:07:30,158 --> 00:07:30,825 え? 88 00:07:35,872 --> 00:07:36,789 (アルミン)ハッ! 89 00:07:36,873 --> 00:07:37,665 (ミカサ)あっ… 90 00:07:38,291 --> 00:07:39,375 またかよ! 91 00:07:39,459 --> 00:07:40,626 これは… 92 00:07:43,963 --> 00:07:46,924 なんだ 聞いてやがったのか 93 00:07:47,717 --> 00:07:49,677 エレン! 聞いてくれ! 94 00:07:50,261 --> 00:07:52,930 もう十分だ きっと! 95 00:07:53,014 --> 00:07:57,268 これから何百年先 誰も パラディ島に手を出せない! 96 00:07:57,351 --> 00:08:00,646 それほどの恐怖と 破壊の限りが尽くされた! 97 00:08:01,147 --> 00:08:05,276 今なら 不可侵条約を結んで 終わりにできる 98 00:08:05,359 --> 00:08:10,114 これ以上 誰も殺さなくていい 島は もう大丈夫だ! 99 00:08:14,452 --> 00:08:16,412 僕たちが悪かった! 100 00:08:16,495 --> 00:08:19,332 エレンをここまで追い込んだのは 僕らだ! 101 00:08:20,791 --> 00:08:21,834 エレン… 102 00:08:21,918 --> 00:08:25,421 エレン! あとは 俺たちでなんとかするから! 103 00:08:26,088 --> 00:08:30,176 もう 俺たちのために 虐殺なんてやらなくていい! 104 00:08:30,760 --> 00:08:32,094 ああ そうだ 105 00:08:32,595 --> 00:08:33,304 エレン! 106 00:08:34,138 --> 00:08:36,766 サシャのことでお前を憎んだけど 107 00:08:36,849 --> 00:08:39,435 本当は お前だって 悲しかったんだよな! 108 00:08:40,061 --> 00:08:43,272 なのに ちっとも お前の立場に なろうともしなかった! 109 00:08:48,069 --> 00:08:48,861 (ミカサ)エレン 110 00:08:49,695 --> 00:08:53,491 私は あなたの罪を 一緒に背負いたい 111 00:08:54,033 --> 00:08:57,286 あなたと同じ罪が私たちにもある 112 00:08:58,246 --> 00:09:01,916 だから もう 私たちを遠ざけないで 113 00:09:03,209 --> 00:09:06,921 だから お願い 帰ってきて! 114 00:09:08,965 --> 00:09:10,383 だとよ エレン 115 00:09:11,050 --> 00:09:14,220 今なら ケツに蹴り入れるだけで 勘弁してやる 116 00:09:15,429 --> 00:09:18,557 おい! なんとか言ったらどうなんだ 117 00:09:22,895 --> 00:09:25,064 (アルミン)ハッ! エレン! 118 00:09:26,023 --> 00:09:28,150 (エレン)地鳴らしは止まらない 119 00:09:29,318 --> 00:09:34,740 パラディ島の未来を 運に任せて放棄することもない 120 00:09:35,575 --> 00:09:37,577 俺は進み続ける 121 00:09:37,660 --> 00:09:38,828 (一同)なっ… 122 00:09:41,581 --> 00:09:42,331 おい 123 00:09:52,425 --> 00:09:53,676 (ミカサ)エレン! 124 00:09:57,138 --> 00:09:59,682 (ジャン)は? 子供じゃねえか 125 00:09:59,765 --> 00:10:01,934 (アルミン) でも あれはエレンだよ! 126 00:10:10,234 --> 00:10:10,943 エレン! 127 00:10:11,027 --> 00:10:13,321 なぜ ダメなんだ エレン! 128 00:10:13,404 --> 00:10:15,406 俺らが信用できねえってのか! 129 00:10:16,532 --> 00:10:17,491 (アルミン)どうして 130 00:10:17,575 --> 00:10:20,369 僕らが巨人の力を 使えるままにしたんだ! 131 00:10:20,453 --> 00:10:22,330 ここなら いくらでも話せるだろ 132 00:10:22,913 --> 00:10:26,042 話してくれよ 僕らは ずっと一緒だ 133 00:10:26,125 --> 00:10:28,336 もう これ以上 遠くへ行かないでよ! 134 00:10:28,919 --> 00:10:30,087 エレン! 135 00:10:30,713 --> 00:10:33,466 (エレン) 俺は自由を手に入れるため 136 00:10:33,549 --> 00:10:36,093 世界から自由を奪う 137 00:10:36,886 --> 00:10:40,723 だが お前らからは何も奪わない 138 00:10:42,016 --> 00:10:43,726 お前たちは自由だ 139 00:10:47,313 --> 00:10:50,733 お前らが 世界の自由を守るのも自由 140 00:10:52,443 --> 00:10:55,154 俺が進み続けるのも自由 141 00:10:56,322 --> 00:11:00,034 互いに 曲げられぬ信念が あるかぎり 142 00:11:00,117 --> 00:11:01,869 俺たちは衝突する 143 00:11:04,413 --> 00:11:07,249 俺たちがやることは ただひとつ 144 00:11:08,584 --> 00:11:09,710 戦え 145 00:11:12,588 --> 00:11:14,131 (アルミン)そんな… 146 00:11:15,049 --> 00:11:19,387 じゃあ なんで 僕らをここに呼んだんだよ 147 00:11:20,679 --> 00:11:24,642 (エレン) 話し合いは必要ないと話すため 148 00:11:27,269 --> 00:11:32,233 俺を止めたいのなら 俺の息の根を止めてみろ 149 00:11:33,526 --> 00:11:35,486 お前らは自由だ 150 00:11:40,116 --> 00:11:41,617 (ガタンッ!) (オニャンコポン)うわっ 151 00:11:41,701 --> 00:11:43,369 なんだ どうした! 152 00:11:45,454 --> 00:11:49,500 どうやら 俺の予想は 当たったようだ 153 00:11:50,334 --> 00:11:52,878 どうしても ダメなのか… 154 00:11:52,962 --> 00:11:54,380 ぐっ… 155 00:11:55,589 --> 00:11:56,424 ハア… 156 00:11:56,924 --> 00:11:59,510 交渉の望みは ついえたらしい 157 00:12:00,386 --> 00:12:03,639 どうする? 団長 158 00:12:05,641 --> 00:12:06,600 (アルミン)くっ… 159 00:12:19,155 --> 00:12:21,073 (アニ)これから どこへ? 160 00:12:21,157 --> 00:12:24,410 (キヨミ)これから 数日をかけてヒィズル国に 161 00:12:24,910 --> 00:12:26,245 ミカサ様一行が 162 00:12:26,328 --> 00:12:29,331 地鳴らしを食い止めると 信じています 163 00:12:29,915 --> 00:12:34,837 ですが 既に 国としては 立ち行かない状況にあるでしょう 164 00:12:36,213 --> 00:12:39,592 (アニ)しばらくは 魚しか食べるものがなさそう 165 00:12:40,426 --> 00:12:43,345 ヒィズルの魚料理は絶品ですよ 166 00:12:44,054 --> 00:12:45,139 よかった 167 00:12:45,639 --> 00:12:48,100 あ… 鳥も食えるか 168 00:12:52,688 --> 00:12:55,733 (キヨミ)ジークとエレンを 結び付けたのは私です 169 00:12:57,902 --> 00:13:03,240 この大殺戮を招いた罪を贖う術など 存在しえないでしょう 170 00:13:06,452 --> 00:13:09,622 (アニ) じゃあ もし またやり直せるなら 171 00:13:09,705 --> 00:13:14,001 エルディア人に干渉せず パラディ島を見殺しにする? 172 00:13:16,337 --> 00:13:18,881 (キヨミ) 時が遡ることはありません 173 00:13:19,590 --> 00:13:23,427 ですが 後悔が絶えることは ありません 174 00:13:24,386 --> 00:13:26,514 エルディア人の生きる道を 175 00:13:26,597 --> 00:13:30,226 私は 全てを尽くして模索した とは言えません 176 00:13:31,393 --> 00:13:37,024 一族の利益と家名を守ることを 何よりの務めとしてまいりました 177 00:13:44,114 --> 00:13:48,494 どうして 失う前に 気付けないものでしょうか 178 00:13:50,996 --> 00:13:55,751 ただ 損も得もなく 他者を尊ぶ気持ちに 179 00:13:59,046 --> 00:14:02,633 でも もう… 遅い 180 00:14:06,804 --> 00:14:10,140 (ファルコ) アニさん 俺 夢を見たんです 181 00:14:10,933 --> 00:14:13,519 (アニ)夢? ガリアードの? 182 00:14:14,103 --> 00:14:17,481 (ファルコ)ジークさんの夢 いや… 記憶です 183 00:14:17,565 --> 00:14:19,149 (ガビ)確か 女型(めがた)の巨人は 184 00:14:19,233 --> 00:14:21,443 ほかの巨人の一部を 取り入れることで 185 00:14:21,527 --> 00:14:23,779 その能力が発現するんでしたよね? 186 00:14:24,363 --> 00:14:25,364 (アニ)まあ… 187 00:14:25,447 --> 00:14:29,368 女型は 特に発現しやすいから いろいろ飲まされたけど 188 00:14:29,869 --> 00:14:30,911 それが何? 189 00:14:30,995 --> 00:14:32,037 やっぱりだ! じゃあ… 190 00:14:32,121 --> 00:14:34,039 じゃあ もしかしたら なんとかなるかも! 191 00:14:34,123 --> 00:14:35,416 いや でも まさか ホントに… 192 00:14:35,499 --> 00:14:36,792 うるさい ガキども! 193 00:14:36,875 --> 00:14:38,752 石炭でも運んでな! 194 00:14:42,548 --> 00:14:45,301 ジークの記憶を見たって言った? 195 00:14:45,884 --> 00:14:46,760 はい 196 00:14:46,844 --> 00:14:50,431 僕は ジークさんの脊髄液で 巨人になりました 197 00:14:50,514 --> 00:14:54,810 だから 獣の巨人の特徴が 発現してるみたいなんです 198 00:14:54,894 --> 00:14:57,688 そう… それで? 199 00:14:58,355 --> 00:15:00,399 一番 よく見る記憶は… 200 00:15:01,400 --> 00:15:03,819 雲の上を飛んでいた記憶です 201 00:15:04,445 --> 00:15:07,698 そして それが僕にもできる 202 00:15:08,699 --> 00:15:10,534 そんな感じがするんです 203 00:15:21,712 --> 00:15:23,923 (アニの父)あれがスラトア要塞 204 00:15:24,423 --> 00:15:26,383 本当に飛行船はあるのか? 205 00:15:26,467 --> 00:15:27,551 (運転士)さあな 206 00:15:28,427 --> 00:15:31,472 あの岩山を登らなきゃ 分からないが 207 00:15:31,555 --> 00:15:35,017 本当に飛行船を奪って 逃げられると思ってるのか? 208 00:15:35,100 --> 00:15:37,436 お前ら エルディア人が 209 00:15:40,522 --> 00:15:42,942 (アニの父) 口に気をつけろよ マーレ人 210 00:15:43,692 --> 00:15:47,446 お前が まだ踏み潰されてないのは 誰のおかげだ? 211 00:15:47,529 --> 00:15:51,825 飛行船がダメなら お前の家族も地鳴らしで死ぬ 212 00:15:52,493 --> 00:15:55,245 お前が裏切っても 撃たれて死ぬ 213 00:15:55,746 --> 00:15:58,832 家族全員で生き残るには これしかない 214 00:15:58,916 --> 00:16:01,669 望みが低かろうと関係ない 215 00:16:02,252 --> 00:16:04,129 必ず生き残るぞ 216 00:16:04,922 --> 00:16:08,842 (ガビの母の泣き声) 217 00:16:08,926 --> 00:16:11,345 (ファルコの父) 大丈夫だよ ブラウンさん 218 00:16:11,428 --> 00:16:13,180 あの子たちは強い 219 00:16:13,263 --> 00:16:15,265 きっと コルトとライナーと一緒に… 220 00:16:15,349 --> 00:16:17,976 (ガビの父)私たちの子は 悪魔の島にいるんだろ! 221 00:16:18,060 --> 00:16:19,937 とても生きていけるわけがない 222 00:16:20,020 --> 00:16:21,355 (ガビの母)ううっ… 223 00:16:21,438 --> 00:16:24,108 (ガビの父)戦士になんか なろうとしなければ 224 00:16:24,191 --> 00:16:26,360 最期まで一緒にいられたのに… 225 00:16:30,280 --> 00:16:31,490 (カリナ)ライナー… 226 00:16:32,991 --> 00:16:35,995 (少年)フィンガーさん その腕章 窓から捨てろよ 227 00:16:36,662 --> 00:16:39,289 (ピークの父) これは娘が 俺なんかのために 228 00:16:39,373 --> 00:16:42,584 全てを犠牲にして得た腕章だぞ! 229 00:16:43,627 --> 00:16:44,503 (少年)ったく… 230 00:16:45,546 --> 00:16:46,505 おい! あれ! 231 00:16:46,588 --> 00:16:47,256 あっ! 232 00:16:47,339 --> 00:16:50,342 そんな… 飛行船が… 233 00:16:50,843 --> 00:16:53,095 (アニの父)急げ! 1機でも残っていればいい! 234 00:16:53,178 --> 00:16:54,013 (運転士)分かってる! 235 00:17:02,229 --> 00:17:05,149 (エルディア人) おい… なんだ? あの煙 236 00:17:06,775 --> 00:17:08,402 (エルディア人)地鳴らしだ 237 00:17:09,319 --> 00:17:11,905 ついに 追いつかれた 238 00:17:16,660 --> 00:17:18,704 (停車音) 239 00:17:23,250 --> 00:17:25,919 (運転士) ダメだ! 1機も残ってない! 240 00:17:27,379 --> 00:17:27,921 くっ… 241 00:17:28,505 --> 00:17:32,384 (エルディア人)そんな… ここまで来たってのに 242 00:17:32,468 --> 00:17:35,262 (エルディア人)なんで… (エルディア人)もう終わりだ 243 00:17:36,513 --> 00:17:38,932 あっ… 待てよ 244 00:17:39,641 --> 00:17:43,437 あの飛行船 巨人どもに向かっていくぞ! 245 00:17:43,520 --> 00:17:45,147 どういうことだ? 246 00:17:45,230 --> 00:17:46,565 爆撃だよ! 247 00:17:46,648 --> 00:17:49,443 巨人の手が届かねえ空から 吹っ飛ばすんだ 248 00:17:49,526 --> 00:17:52,946 人類全ての命運を懸けるつもりだ! 249 00:17:55,783 --> 00:17:57,409 (エルディア人)爆撃だって? 250 00:17:58,202 --> 00:17:59,703 (エルディア人) 俺たち 助かるのか? 251 00:17:59,787 --> 00:18:00,954 (ハウリング音) 252 00:18:01,038 --> 00:18:02,873 (スピーカー:ミュラー) 飛行船部隊と 253 00:18:02,956 --> 00:18:05,793 この要塞にいる全ての兵士に告ぐ 254 00:18:06,960 --> 00:18:10,714 ここが人類に残された 最後の砦(とりで)となる 255 00:18:12,800 --> 00:18:17,221 諸君らの双肩にのしかかる重圧は 計り知れない 256 00:18:17,304 --> 00:18:23,227 だが 結果がどうであろうと 決して諸君らだけの責任ではない 257 00:18:25,813 --> 00:18:27,231 この責任は 258 00:18:27,940 --> 00:18:30,734 我々 全ての大人たちにある! 259 00:18:31,527 --> 00:18:35,280 憎しみを利用し 憎しみを育み続け 260 00:18:35,364 --> 00:18:37,991 憎しみに救いがあると信じ 261 00:18:38,075 --> 00:18:40,994 我々が至らぬ問題の全てを 262 00:18:41,078 --> 00:18:43,997 悪魔の島へ吐き捨ててきた 263 00:18:44,623 --> 00:18:48,460 その結果 あの怪物が生まれ 264 00:18:48,544 --> 00:18:52,256 我々が与え続けてきた憎悪を 返しに来た 265 00:18:55,884 --> 00:19:00,639 もしも 再び 未来を見ることが叶(かな)うなら 266 00:19:01,223 --> 00:19:04,434 二度と同じ過ちは犯さないと 267 00:19:04,977 --> 00:19:06,895 私は誓う 268 00:19:36,967 --> 00:19:38,135 (アニの父)ブラウンさん? (ガビの父)姉さん! 269 00:19:38,760 --> 00:19:44,641 (カリナ)私は あの子をずっと復讐(ふくしゅう)の道具に… 270 00:19:45,434 --> 00:19:48,145 まだ 母親らしいことを… 271 00:19:49,104 --> 00:19:50,147 何も… 272 00:19:52,357 --> 00:19:53,483 俺もだ 273 00:19:54,610 --> 00:19:56,945 (ミュラー) 皆も どうか誓ってほしい 274 00:19:58,238 --> 00:20:00,782 憎しみ合う時代との決別を 275 00:20:02,117 --> 00:20:04,369 (マーレ兵) 飛行船部隊 隊列 整いました! 276 00:20:04,912 --> 00:20:07,915 (マーレ兵)目標高度に達ししだい 爆撃 開始します! 277 00:20:08,957 --> 00:20:11,960 (ミュラー) 互いを思いやる世界の幕開けを 278 00:20:13,211 --> 00:20:17,799 ここで 私たちの怪物との別れを! 279 00:20:25,015 --> 00:20:26,433 (マーレ兵)あっ ああ… 280 00:20:26,516 --> 00:20:28,060 進撃の巨人に動きが! 281 00:20:28,644 --> 00:20:30,312 爆撃を開始しろ! 282 00:20:30,896 --> 00:20:31,438 (アラーム音) 283 00:20:31,521 --> 00:20:33,023 (マーレ兵)落とせ~っ! 284 00:20:42,574 --> 00:20:47,788 (爆発音) 285 00:20:53,627 --> 00:20:56,546 (マーレ兵)高度が高く 集弾率が低いようです! 286 00:20:56,630 --> 00:20:58,048 続けさせろ! 287 00:20:58,131 --> 00:21:00,300 この攻撃に全てを懸ける! 288 00:21:07,516 --> 00:21:12,938 (爆発音) 289 00:21:27,995 --> 00:21:30,414 (爆発音) 290 00:21:30,497 --> 00:21:31,540 (マーレ兵)うわああっ! 291 00:21:37,421 --> 00:21:40,048 (爆発音) 292 00:21:59,151 --> 00:22:05,490 (マーレ兵) 飛行船部隊… 全滅… しました 293 00:22:10,996 --> 00:22:12,998 {\an8}♪~ 294 00:23:37,082 --> 00:23:39,084 {\an8}~♪ 295 00:23:42,212 --> 00:23:44,506 (ナレーション) 戦え 言葉は必要ない 296 00:23:44,589 --> 00:23:47,050 戦え みんなを救うために 297 00:23:47,134 --> 00:23:49,428 戦え 信念のために 298 00:23:49,511 --> 00:23:51,847 戦え 自由を手にするために 299 00:23:52,889 --> 00:23:55,934 次回「天と地の戦い」