1 00:00:03,920 --> 00:00:07,507 (ジャン)家は当然 セントラルの一等地を要求する 2 00:00:09,050 --> 00:00:10,552 朝だろうと昼だろうと 3 00:00:11,511 --> 00:00:13,430 上等の酒をかっくらってやる 4 00:00:15,849 --> 00:00:17,851 誰にも文句は言わせねえ 5 00:00:20,228 --> 00:00:21,563 嫁も子供も 6 00:00:22,355 --> 00:00:26,693 孫の代まで 幸せに暮らせる権利があるはずだ 7 00:00:31,740 --> 00:00:35,076 (窓をたたく音) 8 00:00:35,160 --> 00:00:36,828 (ハンジ)ジャン 私だ 9 00:00:40,040 --> 00:00:41,124 外で待ってる 10 00:00:44,544 --> 00:00:46,796 (ジャン)俺は気が付かなかった 11 00:00:48,006 --> 00:00:49,549 何も聞かなかった 12 00:00:50,383 --> 00:00:52,761 行くな 考えるな 13 00:00:53,386 --> 00:00:58,683 このまま じっとしていれば セントラルの一等地が手に入る 14 00:01:00,894 --> 00:01:01,895 このまま… 15 00:01:09,736 --> 00:01:11,738 (ハンジ)よく来たね ジャン 16 00:01:12,989 --> 00:01:14,949 ミカサから状況を聞いたところだ 17 00:01:15,950 --> 00:01:17,994 現場にいなくて申し訳ない 18 00:01:18,912 --> 00:01:22,582 過酷な状況下でよくやったよ 君たちは 19 00:01:25,043 --> 00:01:28,588 リヴァイは 無事ではないが生きてるよ 20 00:01:28,671 --> 00:01:30,632 しばらくは戦えないけど 21 00:01:31,508 --> 00:01:32,133 そして 22 00:01:32,842 --> 00:01:37,138 私たちは車力(しゃりき)の巨人ら マーレ残党と手を組んだ 23 00:01:38,556 --> 00:01:40,016 エレンを止めるためだ 24 00:01:40,767 --> 00:01:42,519 皆殺しは間違ってる 25 00:01:44,604 --> 00:01:46,147 (ミカサ) どうやって止めるんですか? 26 00:01:46,940 --> 00:01:49,234 (ハンジ)まず協力者を集める 27 00:01:50,068 --> 00:01:52,403 何ができるかは協力者しだいだ 28 00:01:53,321 --> 00:01:54,280 だが 29 00:01:54,364 --> 00:01:57,659 君たちや九つの巨人がなければ 何もできない 30 00:01:58,660 --> 00:02:01,454 従来の兵団組織は壊滅して 31 00:02:01,538 --> 00:02:03,957 もう私は君たちの上官でもない 32 00:02:04,499 --> 00:02:05,583 その上で聞くけど… 33 00:02:05,667 --> 00:02:06,668 (ミカサ)やります 34 00:02:07,794 --> 00:02:11,631 これ以上 エレンに 虐殺なんてさせたくありません 35 00:02:12,674 --> 00:02:16,344 それが私たちやこの島を 守るためであっても— 36 00:02:16,427 --> 00:02:18,012 エレンを止めたいんです 37 00:02:19,764 --> 00:02:20,807 (ハンジ)ミカサ 38 00:02:22,725 --> 00:02:26,229 (ジャン)もし… 本当に エレンを止められたとして 39 00:02:26,938 --> 00:02:28,356 どうするつもりですか? 40 00:02:30,066 --> 00:02:32,485 エレンが始祖の力を 維持できたとしても 41 00:02:32,569 --> 00:02:34,112 あと4年の命なら 42 00:02:34,612 --> 00:02:36,948 そのあと この島はどうなりますか? 43 00:02:37,574 --> 00:02:40,660 そのあとの 何十年後の未来もずっと… 44 00:02:40,743 --> 00:02:43,454 世界から向けられる憎悪が 消えないなら 45 00:02:44,289 --> 00:02:48,168 エレンを止めることは この島を滅ぼすことになります 46 00:02:49,169 --> 00:02:50,628 (ハンジ)私が思うに 47 00:02:51,421 --> 00:02:54,340 マーレからすれば 島に奇襲を仕掛けた途端 48 00:02:54,424 --> 00:02:55,425 地鳴らしだ 49 00:02:56,467 --> 00:02:57,719 少なくとも 50 00:02:57,802 --> 00:03:00,763 今後しばらくは この島に手は出せないと思う 51 00:03:01,639 --> 00:03:03,641 “完全に島を滅ぼさないと” 52 00:03:03,725 --> 00:03:06,769 “いつ世界が滅ぼされるか 分からない”と… 53 00:03:07,729 --> 00:03:09,731 ヴィリー・タイバーの演説以上に 54 00:03:09,814 --> 00:03:11,941 世界をたきつけることに なりますよ! 55 00:03:12,442 --> 00:03:14,569 (ハンジ)それはもっともだろうが 56 00:03:14,652 --> 00:03:17,113 いずれにしろ 島が滅ぶにしても 57 00:03:17,197 --> 00:03:19,574 何年かは猶予ができるはずだ 58 00:03:19,657 --> 00:03:20,658 でも… 59 00:03:20,742 --> 00:03:24,287 そうやって可能性を探してるうちに 時間が過ぎて 60 00:03:24,370 --> 00:03:26,748 何ひとつ解決できなかった! 61 00:03:26,831 --> 00:03:27,749 だから エレンは世界を… 62 00:03:27,832 --> 00:03:28,499 (ドン!) 63 00:03:29,375 --> 00:03:30,752 (ハンジ)虐殺はダメだ 64 00:03:33,421 --> 00:03:34,255 これを… 65 00:03:35,131 --> 00:03:37,884 肯定する理由があってたまるか! 66 00:03:43,723 --> 00:03:44,515 ごめん 67 00:03:45,016 --> 00:03:46,726 大きな音 出しちゃった 68 00:03:47,936 --> 00:03:50,772 ジャンの言うとおり エレンがこうなったのは 69 00:03:50,855 --> 00:03:53,816 私のふがいない理想論のせいだ 70 00:03:53,900 --> 00:03:56,402 それに こんなこと吠(ほ)えておいて 71 00:03:57,278 --> 00:03:59,030 逃げようとしていたんだよ 72 00:03:59,530 --> 00:04:03,660 全てを捨てて 全て忘れて生きようって 73 00:04:04,827 --> 00:04:07,872 でも 私はまだ 調査兵団の団長だ 74 00:04:08,873 --> 00:04:12,377 人類の自由のために 心臓を捧(ささ)げた仲間が 75 00:04:13,044 --> 00:04:14,420 見ている気がする 76 00:04:15,630 --> 00:04:16,923 大半は 77 00:04:17,006 --> 00:04:20,802 壁の外に人類がいるなんて知らずに 死んでいった 78 00:04:22,136 --> 00:04:26,182 だけど この島だけに 自由をもたらせば それでいい— 79 00:04:27,684 --> 00:04:30,603 そんなケチなこと言う仲間は いないだろう 80 00:04:32,981 --> 00:04:35,441 虐殺を止めることができるのは 81 00:04:36,442 --> 00:04:37,777 {\an8}今しかない 82 00:04:52,000 --> 00:04:53,084 (ジャン)ハンジさん 83 00:04:55,211 --> 00:04:56,129 俺は… 84 00:04:57,255 --> 00:04:58,965 まだ調査兵団です 85 00:05:23,573 --> 00:05:26,159 誰か手伝ってくれないかな? 86 00:05:26,242 --> 00:05:27,702 にらみ合ってないでさ 87 00:05:28,661 --> 00:05:29,620 (マガト)フン 88 00:05:29,704 --> 00:05:33,124 さんざん殺し合った者同士で メシを囲むか 89 00:05:34,167 --> 00:05:35,376 面白いな 90 00:05:35,918 --> 00:05:37,628 どうして気が変わった? 91 00:05:37,712 --> 00:05:40,339 エレン・イェーガーを 放っておけば 92 00:05:40,423 --> 00:05:43,384 お前らが望む世界が 手に入るのだぞ? 93 00:05:44,135 --> 00:05:46,679 島の悪魔どもの楽園がな 94 00:05:47,430 --> 00:05:49,766 我々はあと少しのところで 95 00:05:49,849 --> 00:05:52,560 エレンとジークの接触を 阻止できた 96 00:05:53,478 --> 00:05:55,855 お前らがヤツらの手助けを しなければな 97 00:05:56,355 --> 00:05:59,067 (ハンジ) 説明したとおりだよ 元帥殿 98 00:05:59,817 --> 00:06:02,403 私たちは虐殺なんて望んでない 99 00:06:03,071 --> 00:06:05,656 じゃなきゃ コソコソ 森に逃げ隠れて 100 00:06:05,740 --> 00:06:07,742 シチューなんか作ってないよ 101 00:06:08,659 --> 00:06:11,537 (マガト)つまり 正義に目覚めたというわけか 102 00:06:11,621 --> 00:06:12,997 正義だと? 103 00:06:13,998 --> 00:06:17,251 今 正義を語ったのか? あんたが? 104 00:06:18,002 --> 00:06:21,547 あんたらが送り続けてきた巨人に 抵抗してきた俺たちが 105 00:06:21,631 --> 00:06:22,799 悪だったのか? 106 00:06:23,382 --> 00:06:24,175 いいか? 107 00:06:24,258 --> 00:06:26,469 俺たちが必死に戦ったのは 108 00:06:26,552 --> 00:06:29,013 巨人に 食い殺されたくなかったからだ! 109 00:06:29,097 --> 00:06:31,933 それが悪魔の所業だって 言いてえのかよ おっさん! 110 00:06:34,519 --> 00:06:37,480 ああ お前たちは悪魔に見える 111 00:06:38,272 --> 00:06:43,319 パラディ島脅威論は現実となり 今や世界は滅びつつある 112 00:06:43,403 --> 00:06:46,697 お前らが 必死に戦った結果がこれだ 113 00:06:46,781 --> 00:06:47,907 違うか? 114 00:06:48,616 --> 00:06:49,575 (ジャン)あのな… 115 00:06:49,659 --> 00:06:51,577 そもそも壁 破られて 116 00:06:51,661 --> 00:06:55,164 目の前で母親が 食い殺されていなきゃな 117 00:06:55,248 --> 00:06:56,707 エレンは こんなことしてねえよ! 118 00:06:57,375 --> 00:06:59,585 地鳴らしまで追い詰めたのは お前らだろうが! 119 00:06:59,669 --> 00:07:00,711 おい 120 00:07:00,795 --> 00:07:03,464 今更 歴史の話を しようっていうのか? 121 00:07:05,633 --> 00:07:07,677 先にマーレを苦しめ 122 00:07:07,760 --> 00:07:09,887 蹂躙(じゅうりん)したのは エルディアだってことぐらいは 123 00:07:09,971 --> 00:07:11,848 理解してるんだろうな? 124 00:07:12,432 --> 00:07:16,060 (ジャン)2千年も前のことで いつまで被害者面してやがる 125 00:07:16,561 --> 00:07:19,647 (マガト) まったく ガキと話してるようだ 126 00:07:19,730 --> 00:07:21,524 そのような戯言(たわごと)が 127 00:07:21,607 --> 00:07:25,611 実在する2千年の歴史に 通用すると思っているのか? 128 00:07:27,530 --> 00:07:28,614 (ジャン)なんだと? 129 00:07:32,952 --> 00:07:34,996 (ハンジ)ああ… やめよう 130 00:07:35,872 --> 00:07:40,251 見たわけでもない 2千年前のいざこざ話なんて退屈だ 131 00:07:41,252 --> 00:07:42,253 ジャン 132 00:07:42,336 --> 00:07:46,257 元帥殿は私たちの存在に 困惑しておられるのだよ 133 00:07:47,216 --> 00:07:50,887 この島を根絶やしにしようとした 世界の人々を 134 00:07:50,970 --> 00:07:55,433 楽園を捨ててまで助けようとする 奇怪な悪魔の存在に 135 00:07:57,101 --> 00:08:01,105 私たちは 外の世界で数か月暮らした 136 00:08:01,856 --> 00:08:05,443 もう何も知らない 島の悪魔には戻れない 137 00:08:11,699 --> 00:08:15,036 (アニ) それで… あんたたちに殺せるの? 138 00:08:21,000 --> 00:08:23,085 エレンを殺せるの? 139 00:08:27,298 --> 00:08:29,884 エレンを止める方法は 殺すだけじゃない 140 00:08:30,384 --> 00:08:32,553 (アニ) あんたならそう言うと思ったけど 141 00:08:33,095 --> 00:08:34,430 それじゃあ 何? 142 00:08:34,514 --> 00:08:35,848 説得でもするの? 143 00:08:36,682 --> 00:08:38,935 それで考え直すくらいのヤツが 144 00:08:39,018 --> 00:08:41,479 人類大虐殺なんて実行する? 145 00:08:42,688 --> 00:08:44,273 {\an8}(アルミン) それは分からないよ 146 00:08:44,982 --> 00:08:46,734 {\an8}エレンと話してみないと 147 00:08:46,817 --> 00:08:49,612 (アニ) じゃあ 対話が可能だとして 148 00:08:50,112 --> 00:08:52,823 それでも虐殺を やめてくれなかったときは 149 00:08:52,907 --> 00:08:53,908 どうするの? 150 00:08:54,617 --> 00:08:58,120 エレンが敵だと アホになるから分からないの? 151 00:09:01,666 --> 00:09:02,708 やっぱりね 152 00:09:03,292 --> 00:09:07,255 マーレに故郷を持つ私たちが エレンを殺そうとするなら 153 00:09:07,838 --> 00:09:11,968 あんたらはエレンを守るために 私たちと戦うことになる 154 00:09:12,885 --> 00:09:13,552 きっと 155 00:09:14,971 --> 00:09:17,723 結局はそうでしょ? ミカサ 156 00:09:18,557 --> 00:09:22,395 あんたにとって エレンより大事なものなんて 157 00:09:22,478 --> 00:09:24,480 考えたこともないだろうからね 158 00:09:26,357 --> 00:09:28,526 つまり私を殺すべきだと 159 00:09:30,861 --> 00:09:31,779 ええ! 160 00:09:31,862 --> 00:09:32,905 レオンハート! 161 00:09:48,504 --> 00:09:50,798 (アニ) あんたの気持ちはよく分かる 162 00:09:51,299 --> 00:09:53,926 私もエレンを止めたい理由はひとつ 163 00:09:54,427 --> 00:09:57,346 マーレにいる父親を 殺されたくないから 164 00:09:58,097 --> 00:09:59,682 だから あんたの助けがいる 165 00:10:00,558 --> 00:10:03,686 説得してエレンを止められるのなら それでいい 166 00:10:04,312 --> 00:10:08,232 少なくとも そのときまで 私たちは争うべきじゃない 167 00:10:19,660 --> 00:10:20,620 (ミカサ)分かった 168 00:10:22,038 --> 00:10:25,458 (鍋をたたく音) (ハンジ)はいはいはい 169 00:10:25,541 --> 00:10:27,960 さあ シチューができたよ! 170 00:10:28,544 --> 00:10:29,378 食べよう! 171 00:10:32,298 --> 00:10:36,010 馬を休めても 港まで最速で5時間かかる 172 00:10:36,552 --> 00:10:38,304 頼りはアズマビト家だ 173 00:10:39,096 --> 00:10:40,431 キヨミさんいわく 174 00:10:40,514 --> 00:10:44,435 地鳴らしの視察用に 飛行艇を港に用意してあるらしい 175 00:10:45,019 --> 00:10:48,230 それを使えば あの始祖の巨人に近づける 176 00:10:48,314 --> 00:10:49,231 (マガト)やはり 177 00:10:49,315 --> 00:10:52,026 アズマビトが 裏で手を回していたのか 178 00:10:52,526 --> 00:10:55,571 (ハンジ)問題は 始祖の巨人がどこにいるかだ 179 00:10:56,197 --> 00:10:58,699 やみくもに飛んでも すぐに燃料は尽きる 180 00:10:58,783 --> 00:10:59,742 (マガト)そうだ 181 00:10:59,825 --> 00:11:01,494 だから こいつをさらった 182 00:11:02,620 --> 00:11:05,164 イェーガーが まず向かう先はどこだ? 183 00:11:05,664 --> 00:11:07,124 (イェレナ)知るわけない 184 00:11:07,750 --> 00:11:11,712 知ってたとして なぜ私が答える必要が? 185 00:11:11,796 --> 00:11:14,382 (マガト)大陸のことを 何も知らないイェーガーに 186 00:11:14,465 --> 00:11:16,425 知恵を貸したのはお前だ 187 00:11:16,967 --> 00:11:20,179 ヤツは前もって 地鳴らしの進路を想定している 188 00:11:20,763 --> 00:11:23,349 なんらかの予想は できるはずだ 189 00:11:23,432 --> 00:11:24,600 (イェレナ)クソ野郎 190 00:11:24,683 --> 00:11:25,643 (マガト)は? 191 00:11:27,728 --> 00:11:30,147 (イェレナ) なぜ私がマーレ人のクソ野郎に 192 00:11:30,231 --> 00:11:33,025 協力する必要があるのか と聞いている 193 00:11:33,609 --> 00:11:36,654 あんたの命を こっちが握ってるからでしょ 194 00:11:36,737 --> 00:11:38,030 ムダだ 195 00:11:38,614 --> 00:11:39,782 死にたがってる 196 00:11:40,366 --> 00:11:42,326 (コニー) でも 自分の故郷のために 197 00:11:42,410 --> 00:11:44,245 マーレと戦ってたんだろ? 198 00:11:44,745 --> 00:11:47,540 故郷がこのまま 踏み潰されてもいいのかよ? 199 00:11:49,792 --> 00:11:51,085 (オニャンコポン)イェレナ? 200 00:11:51,168 --> 00:11:52,503 (マガト)かまわないだろう 201 00:11:54,046 --> 00:11:55,172 なぜなら 202 00:11:55,256 --> 00:11:58,759 こいつも同じクソ野郎の マーレ人だからだ 203 00:12:01,971 --> 00:12:05,141 (ピーク)レベリオで あなたに まんまとやられたからね 204 00:12:05,683 --> 00:12:06,517 イェレナ 205 00:12:08,644 --> 00:12:12,022 あなたの過去を 洗いざらい調べて驚いた 206 00:12:12,982 --> 00:12:15,818 ごく一般的な マーレ人家庭の出自を 207 00:12:15,901 --> 00:12:18,988 マーレに併合された 小国出身と偽った 208 00:12:19,655 --> 00:12:21,824 ジークと初めて出会ったときから 209 00:12:22,867 --> 00:12:26,537 マーレに失望していたあなたは ある物語を作り出した 210 00:12:27,538 --> 00:12:31,417 それは王子様と 世界を救う奇跡の物語 211 00:12:32,168 --> 00:12:35,963 自らをウソで塗り固め 人類史に刻まれんとする 212 00:12:36,630 --> 00:12:39,300 その欲深さに敬服いたします 213 00:12:42,052 --> 00:12:42,887 フッ 214 00:12:47,600 --> 00:12:49,435 世界を救う 215 00:12:50,144 --> 00:12:54,398 これ以上に人を惹(ひ)きつける 甘美な言葉があるでしょうか? 216 00:12:57,067 --> 00:13:02,490 何億もの命を救うという 崇高な胸の高鳴りに身を任せ 217 00:13:02,990 --> 00:13:07,077 これまでの遺恨など なきもののように喉へと流し込む 218 00:13:07,661 --> 00:13:12,666 それが今 私の目に映る あなた方の姿です 219 00:13:14,835 --> 00:13:18,506 少し思い出してみませんか? 220 00:13:26,096 --> 00:13:27,681 (イェレナ)ライナー・ブラウン 221 00:13:28,557 --> 00:13:31,393 あなたが壁に穴を空けたことで 222 00:13:31,477 --> 00:13:35,481 どれだけのエルディア人が 巨人に食い殺されたでしょうね 223 00:13:37,817 --> 00:13:39,276 アニ・レオンハート 224 00:13:40,277 --> 00:13:43,906 あなたも随分と 調査兵団を殺したそうですね 225 00:13:44,823 --> 00:13:49,411 ついでに ストヘス区でも 大勢の住人を踏み潰したとか 226 00:13:50,287 --> 00:13:53,666 ああ もちろん パラディ島の皆さんも 227 00:13:55,209 --> 00:13:57,670 ふだんは良識人のあなたが 228 00:13:57,753 --> 00:14:01,298 あそこまで派手に 軍港を破壊するとは 229 00:14:01,382 --> 00:14:02,383 アルミン 230 00:14:03,050 --> 00:14:04,927 民間人を含め 231 00:14:05,010 --> 00:14:08,347 どれだけの死体の山と 戦果を上げたことでしょう 232 00:14:10,432 --> 00:14:14,353 皆さんのレベリオでの勇姿を 私は忘れてはいません 233 00:14:16,397 --> 00:14:17,481 特にジャン 234 00:14:18,732 --> 00:14:20,985 あなたは車力を討つために 235 00:14:21,068 --> 00:14:23,112 そこにいるファルコ少年 目がけ 236 00:14:23,195 --> 00:14:25,990 勇猛果敢に 雷槍(らいそう)を撃ち込みました 237 00:14:26,657 --> 00:14:30,160 そして そこにいる少女 ガビによって 238 00:14:30,244 --> 00:14:32,204 サシャが撃ち殺されました 239 00:14:33,581 --> 00:14:37,543 サシャは 本当にいい子でしたから 240 00:14:37,626 --> 00:14:39,295 私も悲しかった 241 00:14:40,462 --> 00:14:45,009 しかし 訓練兵から家族のように 一緒に過ごした皆さんの 242 00:14:45,092 --> 00:14:49,638 悲しみと憎しみとは 比べ物にならないでしょうが 243 00:14:51,265 --> 00:14:52,641 プハ~ 244 00:14:52,725 --> 00:14:54,393 おいしいです ハンジさん 245 00:14:54,476 --> 00:14:55,686 お代わり ありますか? 246 00:14:55,769 --> 00:14:58,105 ああ まだまだあるよ 247 00:15:02,109 --> 00:15:03,694 ありがとう イェレナ 248 00:15:04,737 --> 00:15:06,989 お互いのわだかまりを ここで打ち明けて 249 00:15:07,072 --> 00:15:10,284 心を整理させようと してくれてるんだよな? 250 00:15:11,410 --> 00:15:14,330 お前も大事な仲間の頭を 撃ちまくってまで 251 00:15:14,413 --> 00:15:17,166 叶(かな)えたかった幻想的な夢が 252 00:15:17,249 --> 00:15:20,711 全て無意味に終わって 死にたがってたのに 253 00:15:24,465 --> 00:15:26,717 気を遣わせちまったな 254 00:15:30,929 --> 00:15:32,473 (イェレナ)ああ 忘れてた 255 00:15:33,724 --> 00:15:34,933 なんでしたっけ? 256 00:15:35,643 --> 00:15:39,271 以前 教えてもらった あなたの親友の名前は… 257 00:15:40,064 --> 00:15:42,483 そうだ マルコだ 258 00:15:45,986 --> 00:15:46,737 確か… 259 00:15:47,321 --> 00:15:51,241 彼の死にアニが関わってると 言ってましたよね? 260 00:15:52,284 --> 00:15:56,246 もうアニから聞いたんですか? マルコの死の真相を 261 00:16:00,501 --> 00:16:04,380 私がマルコから 立体機動装置を取り上げた 262 00:16:05,297 --> 00:16:06,548 だから マルコは巨人に… 263 00:16:06,632 --> 00:16:09,051 (ライナー) アニは俺の命令に従っただけだ 264 00:16:15,140 --> 00:16:19,895 マルコは 俺とベルトルトの 聞かれてはいけない会話を耳にした 265 00:16:21,021 --> 00:16:23,399 俺は正体がバレることを恐れ 266 00:16:23,982 --> 00:16:26,318 マルコが巨人に殺されれば 267 00:16:26,402 --> 00:16:28,988 うまく口封じができると思った 268 00:16:29,655 --> 00:16:33,075 俺は… 空中で マルコを屋根にたたきつけ 269 00:16:34,034 --> 00:16:36,995 動けないように 押さえつけている間に 270 00:16:37,079 --> 00:16:40,791 アニに立体機動装置を外させた 271 00:16:42,292 --> 00:16:46,213 マルコはその場から動けないまま 巨人に食われた 272 00:16:54,555 --> 00:16:55,472 {\an8}マルコは… 273 00:16:56,265 --> 00:16:58,517 {\an8}最期に何か 言ってなかったか? 274 00:17:00,102 --> 00:17:02,813 (ライナー)“俺たちは まだ話し合ってない”って 275 00:17:03,647 --> 00:17:06,233 (ジャン)そうだ… そうだよ! 276 00:17:06,775 --> 00:17:08,777 俺たちは ろくに話し合ってない 277 00:17:08,861 --> 00:17:11,905 だから どっちかが死ぬまで 殺し合うみてえなことに 278 00:17:11,989 --> 00:17:13,741 なっちまったんじゃねえのか? 279 00:17:14,783 --> 00:17:16,660 (ハンジ)今からでも遅くないよ 280 00:17:17,161 --> 00:17:20,247 これだけしのぎを削り 殺し合った者同士が 281 00:17:20,330 --> 00:17:24,168 少なくとも 今は殺し合わずに 言葉を交わしてる 282 00:17:25,127 --> 00:17:27,296 誰が想像できただろうか? 283 00:17:27,796 --> 00:17:30,799 私たちが火を囲んで 食事するなんて 284 00:17:34,970 --> 00:17:37,598 {\an8}マルコが巨人に 食われるのを見ながら 285 00:17:38,223 --> 00:17:39,349 {\an8}俺はなんでマルコが 286 00:17:39,433 --> 00:17:41,518 {\an8}巨人に食われて いるんだと思った 287 00:17:41,602 --> 00:17:42,352 え? 288 00:17:42,436 --> 00:17:46,648 (ライナー)そして 怒りに身を任せてその巨人を殺した 289 00:17:47,232 --> 00:17:48,776 よくもマルコを とか言いながら… 290 00:17:48,859 --> 00:17:50,486 {\an8}もういいって 291 00:17:50,569 --> 00:17:52,905 {\an8}罪悪感で頭がおかしく なっちまったんだろ? 292 00:17:52,988 --> 00:17:54,907 (ライナー)許さないでくれ 293 00:17:54,990 --> 00:17:57,409 俺はホントに どうしようもない… 294 00:17:57,493 --> 00:17:58,911 (ジャン)もういいって! 295 00:18:02,331 --> 00:18:03,415 (ライナー)すまない 296 00:18:07,252 --> 00:18:08,045 (殴る音) 297 00:18:11,340 --> 00:18:12,382 (ジャン)うう~! 298 00:18:13,967 --> 00:18:14,843 うう… 299 00:18:15,803 --> 00:18:17,721 ぐううう~! 300 00:18:20,891 --> 00:18:22,976 (コニー)おい ジャン! (アルミン)ダメだ! 301 00:18:24,520 --> 00:18:25,437 (コニー)やめろって! 302 00:18:26,271 --> 00:18:27,022 (アルミン)ジャン! 303 00:18:28,690 --> 00:18:29,441 うああ~! 304 00:18:29,525 --> 00:18:30,526 (ガビ)うっ 305 00:18:31,443 --> 00:18:32,319 (3人)あっ 306 00:18:32,402 --> 00:18:33,570 (ファルコ)ガビ! 307 00:18:35,405 --> 00:18:38,450 (ガビ)う… ごめんなさい 308 00:18:39,743 --> 00:18:41,453 私たちは… 309 00:18:42,371 --> 00:18:44,206 パラディ島のあなたたちを 310 00:18:45,249 --> 00:18:48,669 皆殺しにすることが希望でした 311 00:18:50,087 --> 00:18:54,133 世界から認めてもらい 許してもらうために— 312 00:18:54,216 --> 00:18:55,801 この島が… 313 00:18:55,884 --> 00:18:58,971 悪魔が消えてなくなることを 願い続けてました 314 00:18:59,888 --> 00:19:02,516 そしたら お父さんやお母さんが… 315 00:19:03,392 --> 00:19:06,728 レベリオのみんなが 消えてなくなることになりました 316 00:19:07,938 --> 00:19:09,273 ごめんなさい 317 00:19:10,440 --> 00:19:11,984 (ドサッ!) (一同)あっ 318 00:19:13,569 --> 00:19:17,573 (ガビ)すごく… ずうずうしいことは分かってますが 319 00:19:18,532 --> 00:19:20,909 皆さんの助けが必要です 320 00:19:20,993 --> 00:19:24,496 どうか… 私たちに 力を貸してください! 321 00:19:32,713 --> 00:19:33,839 (ファルコ)お願いします 322 00:19:34,715 --> 00:19:36,758 地鳴らしを 一緒に止めてください 323 00:19:37,467 --> 00:19:38,343 お願いします 324 00:19:39,094 --> 00:19:39,761 お願いします! 325 00:19:40,387 --> 00:19:42,598 (ガビ)お願いします! (ファルコ)お願いします! 326 00:19:42,681 --> 00:19:44,600 (ガビ)お願いします! (ファルコ)お願いします! 327 00:19:45,559 --> 00:19:46,393 (ジャン)放せ 328 00:19:46,476 --> 00:19:47,144 あ… 329 00:19:51,732 --> 00:19:53,275 (コニー)どこ行くんだ? ジャン 330 00:19:53,358 --> 00:19:56,153 (ハンジ)ジャン! お代わり どうするの? 331 00:19:58,155 --> 00:20:00,908 (ガビ)ダメだ 行っちゃった 332 00:20:07,331 --> 00:20:08,248 (マガト)ガビ… 333 00:20:14,546 --> 00:20:16,006 (リヴァイ)うるせえな 334 00:20:27,851 --> 00:20:28,685 (ジャン)起きろ 335 00:20:33,106 --> 00:20:34,942 出発の時間だ 336 00:20:35,442 --> 00:20:36,902 協力してくれるの? 337 00:20:38,445 --> 00:20:40,155 ああ もちろんだ 338 00:20:42,741 --> 00:20:45,661 おら! いつまで寝てんだ ライナー 339 00:20:46,244 --> 00:20:48,705 ケガなんて とっくに治ってんだろうが 340 00:20:59,967 --> 00:21:00,801 (ジャン)ガビ 341 00:21:02,094 --> 00:21:03,470 蹴って悪かった 342 00:21:04,805 --> 00:21:05,847 大丈夫か? 343 00:21:05,931 --> 00:21:08,058 うん 大丈夫 平気 344 00:21:09,685 --> 00:21:10,394 そうか 345 00:21:12,354 --> 00:21:15,816 ライナー お前には謝らねえからな 346 00:21:18,026 --> 00:21:20,070 ああ それでいい 347 00:21:22,739 --> 00:21:23,782 (アニ)私は? 348 00:21:30,288 --> 00:21:31,957 あっ 車力が 349 00:21:32,624 --> 00:21:34,793 (マガト) 止めろ 何かあったようだ 350 00:21:39,506 --> 00:21:40,298 (ピーク)港が… 351 00:21:41,299 --> 00:21:43,969 港がイェーガー派に 占拠されています 352 00:21:44,469 --> 00:21:46,972 恐らくは機関車で 先回りしたのでしょう 353 00:21:47,472 --> 00:21:51,810 対巨人用装備の兵士たちが多く 戦闘態勢でした 354 00:22:10,996 --> 00:22:12,998 {\an8}♪~ 355 00:23:38,917 --> 00:23:40,919 {\an8}~♪ 356 00:23:42,754 --> 00:23:45,715 (ナレーション) 世界を救うため エレンを止める 357 00:23:46,800 --> 00:23:51,555 そう決めた者たちの前に かつての仲間が立ち塞がる 358 00:23:52,973 --> 00:23:55,517 次回「裏切り者」