1 00:00:02,268 --> 00:00:04,537 (アルミン)今から100年以上前― 2 00:00:05,205 --> 00:00:08,041 人類にある天敵が現れた 3 00:00:10,043 --> 00:00:15,148 彼らと人類の間には 圧倒的な力の差が存在し― 4 00:00:15,482 --> 00:00:19,386 たちまち人類は絶滅の危機を迎えた 5 00:00:21,721 --> 00:00:23,590 生き残った人類は 6 00:00:23,757 --> 00:00:24,691 マリア 7 00:00:24,758 --> 00:00:25,759 ローゼ 8 00:00:26,025 --> 00:00:28,361 シーナの3つの壁を築き 9 00:00:28,428 --> 00:00:31,398 そこで100年の平和を実現させた 10 00:00:31,765 --> 00:00:33,099 しかし… 11 00:00:34,434 --> 00:00:39,439 {\an8}♪~ 12 00:02:00,753 --> 00:02:05,758 {\an8}~♪ 13 00:02:12,499 --> 00:02:17,871 (アルミン) 巨人の襲撃を受けたトロスト区で 兵士たちの被害が大きかったのは― 14 00:02:18,438 --> 00:02:22,142 精鋭である 調査兵団の不在も影響していた 15 00:02:24,244 --> 00:02:29,516 彼らは その朝 壁外調査に出発したばかりだった 16 00:02:32,585 --> 00:02:35,655 (男性)来たぞ! 調査兵団の主力部隊だ 17 00:02:36,556 --> 00:02:40,260 (男性)エルヴィン団長! 巨人どもを蹴散らしてください! 18 00:02:41,161 --> 00:02:43,296 (男性)見ろ リヴァイ兵士長だ! 19 00:02:43,730 --> 00:02:46,633 1人で 一個旅団並の 戦力があるってよ! 20 00:02:47,200 --> 00:02:48,868 (リヴァイ)チッ うるせえな 21 00:02:49,769 --> 00:02:52,238 (ハンジ)みんなの羨望のまなざしも 22 00:02:52,305 --> 00:02:56,209 あなたの潔癖すぎる性格を知れば 幻滅するだろうね 23 00:02:56,276 --> 00:02:56,943 (リヴァイ)フンッ 24 00:03:01,814 --> 00:03:04,951 (ハンジ)あの外に巨人たちが… 25 00:03:05,618 --> 00:03:08,788 今回は どんな巨人に会えるかな~? 26 00:03:08,955 --> 00:03:13,560 奇行種なんか いたりしたら もう最高なんだけどな~ 27 00:03:13,626 --> 00:03:16,195 奇行種なら ここに1匹いるがな 28 00:03:16,262 --> 00:03:17,664 えっ? どこ? 29 00:03:19,699 --> 00:03:20,700 ここだ 30 00:03:21,501 --> 00:03:22,569 (エルヴィン)前進! 31 00:03:24,904 --> 00:03:29,609 (アルミン)壁外調査 そして進出のための拠点の設置 32 00:03:29,943 --> 00:03:32,412 この任務を託される調査兵団は 33 00:03:32,745 --> 00:03:35,415 人類の英知の結晶である 34 00:03:36,216 --> 00:03:40,987 一部の才覚によって 生存率は飛躍的に向上したが 35 00:03:41,754 --> 00:03:45,892 それでもなお 巨人の領域への派兵には 36 00:03:46,292 --> 00:03:49,362 毎回 3割を越す損害が伴う 37 00:03:50,230 --> 00:03:55,668 それほど 人類と巨人の間には 力の差が存在していた 38 00:03:56,769 --> 00:03:59,939 (兵士)今に… 見てろよ… 39 00:04:00,773 --> 00:04:02,675 お前らなんか 今に… 40 00:04:04,277 --> 00:04:06,312 人類が滅ぼす! 41 00:04:06,613 --> 00:04:08,514 最後に生き残るのは― 42 00:04:08,581 --> 00:04:09,549 人類だ! 43 00:04:11,784 --> 00:04:14,387 (かむ音) (兵士)うあああーっ! 44 00:04:14,520 --> 00:04:18,391 くっ… お前らなんか きっと… 45 00:04:19,692 --> 00:04:21,327 リヴァイ兵長が! 46 00:04:35,008 --> 00:04:36,609 (リヴァイ)右に1体 47 00:04:37,510 --> 00:04:38,711 左に2体 48 00:04:39,379 --> 00:04:41,748 (ペトラ)兵長 増援を集めてきました 49 00:04:41,914 --> 00:04:44,784 (リヴァイ)ペトラ お前は下の兵士を介抱しろ 50 00:04:44,951 --> 00:04:46,719 残りの全員は右を支援しろ 51 00:04:47,487 --> 00:04:48,988 俺は左を片づける 52 00:04:49,055 --> 00:04:50,790 (ペトラ)えっ? 兵長! 53 00:04:52,825 --> 00:04:55,028 (巨人のうなり声) (兵士たち)わっ! 54 00:04:56,362 --> 00:04:57,964 ひゃっほーう! 55 00:05:01,401 --> 00:05:02,702 大丈夫だよ 56 00:05:03,336 --> 00:05:06,372 お前を 痛い目に 遭わせたりしないから 57 00:05:08,908 --> 00:05:09,776 わっ! 58 00:05:09,842 --> 00:05:11,778 アッハハハ! 惜しい! 59 00:05:11,844 --> 00:05:12,779 今度はこっちだ! 60 00:05:13,513 --> 00:05:15,381 よいしょーっ! 61 00:05:17,717 --> 00:05:19,886 なっ? 痛くなかったろう? 62 00:05:19,952 --> 00:05:20,987 (巨人の倒れる音) 63 00:05:21,754 --> 00:05:23,589 (リヴァイ)そろいも そろって… 64 00:05:26,626 --> 00:05:27,527 {\an8}(巨人)ウウウー 65 00:05:27,527 --> 00:05:29,762 {\an8}(巨人)ウウウー 66 00:05:27,527 --> 00:05:29,762 おもしれえツラしやがって 67 00:05:29,762 --> 00:05:31,064 {\an8}(巨人)ウウウー 68 00:05:32,098 --> 00:05:33,333 {\an8}アアッ 69 00:05:36,069 --> 00:05:37,070 フッ! 70 00:05:41,741 --> 00:05:43,810 (巨人のうめき声) 71 00:05:43,876 --> 00:05:46,546 (リヴァイ)おっと! おとなしくしてろ 72 00:05:47,580 --> 00:05:49,415 そうしないと お前の肉を― 73 00:05:51,484 --> 00:05:53,352 キレイに削(そ)げねえだろうが 74 00:05:53,419 --> 00:05:54,454 (巨人)アアア… 75 00:05:55,922 --> 00:05:58,758 アアアア! (リヴァイ)フンッ! 76 00:06:02,729 --> 00:06:03,596 チッ 77 00:06:04,464 --> 00:06:05,865 汚ねえなあ 78 00:06:15,541 --> 00:06:16,642 (ペトラ)兵長… 79 00:06:16,876 --> 00:06:19,545 血が… 止まりません 80 00:06:22,982 --> 00:06:25,384 (兵士)兵… 長… 81 00:06:29,789 --> 00:06:30,656 何だ? 82 00:06:33,626 --> 00:06:34,660 (兵士)俺は… 83 00:06:35,027 --> 00:06:39,665 人類の役に… 立てたでしょうか… 84 00:06:41,567 --> 00:06:47,673 このまま… 何の役にも立てずに 死ぬのでしょうか… 85 00:06:51,978 --> 00:06:54,614 (リヴァイ)お前は十分に活躍した 86 00:06:54,947 --> 00:06:57,817 そして… これからもだ! 87 00:06:58,651 --> 00:07:02,922 お前の残した意志が 俺に力を与える 88 00:07:04,524 --> 00:07:05,858 約束しよう 89 00:07:05,958 --> 00:07:09,162 俺は必ず巨人を絶滅させる! 90 00:07:11,898 --> 00:07:12,765 (ペトラ)兵長… 91 00:07:14,133 --> 00:07:15,868 彼は もう… 92 00:07:21,040 --> 00:07:24,210 最後まで聞いたのか? こいつは 93 00:07:24,744 --> 00:07:27,814 ええ きっと聞こえてましたよ 94 00:07:28,114 --> 00:07:28,981 だって… 95 00:07:30,483 --> 00:07:32,618 安心したように眠っている… 96 00:07:35,121 --> 00:07:36,222 ならいい 97 00:07:38,191 --> 00:07:39,459 (エルヴィン)リヴァイ 98 00:07:40,726 --> 00:07:41,794 退却だ 99 00:07:42,195 --> 00:07:44,030 え? (リヴァイ)退却? 100 00:07:44,530 --> 00:07:46,532 まだ限界まで進んでねえぞ 101 00:07:46,966 --> 00:07:48,501 俺の部下は犬死にか? 102 00:07:49,035 --> 00:07:52,138 巨人が街を目指して 一斉に北上し始めた 103 00:07:52,705 --> 00:07:53,940 えっ? (リヴァイ)むっ… 104 00:07:55,675 --> 00:07:59,745 5年前と同じだ 街に何かが起きている 105 00:07:59,812 --> 00:08:02,915 壁が破壊されたかもしれない 106 00:08:05,551 --> 00:08:06,953 (エレンの声)クソ… 107 00:08:10,590 --> 00:08:12,191 クソ! 108 00:08:18,097 --> 00:08:19,131 (エレン)あ… 109 00:08:26,539 --> 00:08:27,507 ああっ! 110 00:08:30,943 --> 00:08:33,913 あっ… うわあああーっ! 111 00:08:37,884 --> 00:08:38,751 あっ! 112 00:08:40,019 --> 00:08:40,920 う… うわっ! 113 00:08:41,854 --> 00:08:44,824 (エレンの声) こんな… こんなはずじゃ… 114 00:08:46,158 --> 00:08:48,995 俺たちは5年前とは違うんだ 115 00:08:49,262 --> 00:08:51,097 必死に訓練した 116 00:08:51,664 --> 00:08:53,032 必死に考えた 117 00:08:55,268 --> 00:08:57,303 こいつらに勝つために… 118 00:08:58,571 --> 00:09:00,873 こいつらから奪われないために 119 00:09:01,874 --> 00:09:02,875 (兵士)熱い… 120 00:09:03,910 --> 00:09:05,144 熱いよ… 121 00:09:06,212 --> 00:09:07,146 助けて… 122 00:09:08,180 --> 00:09:09,682 お母さん… 123 00:09:10,983 --> 00:09:12,285 お母さん 124 00:09:15,087 --> 00:09:16,722 (エレンの声)母さん 125 00:09:20,593 --> 00:09:22,261 母さん 126 00:09:24,564 --> 00:09:25,798 (兵士)助け… 127 00:09:27,767 --> 00:09:29,335 (エレンの声)どうして こうなる 128 00:09:30,102 --> 00:09:32,905 どうして俺たちは奪われる 129 00:09:33,906 --> 00:09:35,007 命も― 130 00:09:35,675 --> 00:09:36,876 夢も 131 00:09:38,878 --> 00:09:40,012 どうして… 132 00:09:46,953 --> 00:09:49,655 (エレン)クソ… クソ… クソ! 133 00:09:51,190 --> 00:09:53,626 諦めてたまるか! 134 00:09:53,893 --> 00:09:55,595 駆逐してやる… 135 00:09:55,962 --> 00:09:57,763 1匹残らず 136 00:09:59,098 --> 00:10:02,268 俺が… この手で! 137 00:10:32,865 --> 00:10:36,836 (巨人)ウアアアアー! 138 00:10:57,323 --> 00:10:59,659 (エレンの声)駆逐してやる… 139 00:11:00,960 --> 00:11:02,261 この世から 140 00:11:04,397 --> 00:11:05,364 (巨人)ウアアア! 141 00:11:06,866 --> 00:11:08,768 (エレンの声)1匹残らず! 142 00:11:15,975 --> 00:11:17,309 もっとだ 143 00:11:17,843 --> 00:11:19,145 もっと 144 00:11:19,845 --> 00:11:21,213 もっと殺す! 145 00:11:21,847 --> 00:11:23,049 殺したい! 146 00:11:26,218 --> 00:11:29,889 もっと いっぱい! 147 00:11:30,222 --> 00:11:31,290 殺してやる 148 00:11:36,295 --> 00:11:37,396 (アルミン)エレン? 149 00:11:38,864 --> 00:11:39,732 (エレン)あ… 150 00:11:45,371 --> 00:11:46,138 うわ! 151 00:11:51,043 --> 00:11:52,111 (ミカサ)エレン! 152 00:11:53,245 --> 00:11:57,450 (アルミン)エレン ちゃんと体は動くか? 意識は正常か? 153 00:11:57,783 --> 00:11:59,952 知ってることを 全部 話すんだ 154 00:12:00,219 --> 00:12:01,821 きっと分かってもらえる! 155 00:12:03,355 --> 00:12:05,057 アルミン… (兵士)聞いたか? 156 00:12:05,124 --> 00:12:06,792 殺してやるって言ったんだ 157 00:12:07,226 --> 00:12:09,361 (兵士)ああ 確かに聞こえた 158 00:12:09,728 --> 00:12:12,198 あいつは 俺たちを食い殺す気だ 159 00:12:13,265 --> 00:12:15,768 (エレンの声) 何 言ってんだ みんなは 160 00:12:16,435 --> 00:12:20,172 あの剣は 俺たちに向けられてるのか? 161 00:12:21,107 --> 00:12:24,276 そいつは 巨人を倒すための武器だろうが 162 00:12:25,311 --> 00:12:27,813 何で そんな目で俺を見る? 163 00:12:29,515 --> 00:12:32,952 これは… 何なんだ? 164 00:12:49,168 --> 00:12:52,404 {\an8}(駐屯兵)訓練兵は 装備を万全にして待機だ 165 00:12:54,273 --> 00:12:57,810 (コニー)…で 何とか俺たちも ガスを手に入れて 166 00:12:57,943 --> 00:13:00,279 トロスト区から撤収できたんだ 167 00:13:01,480 --> 00:13:02,982 (クリスタ)そんなことが… 168 00:13:03,482 --> 00:13:04,483 ごめんなさい 169 00:13:04,950 --> 00:13:08,787 何度も みんなの補給の救援を 志願したんだけど 170 00:13:08,988 --> 00:13:12,958 (そばかす)せっかく私たちは ガスを確保できたのにな 171 00:13:13,025 --> 00:13:14,860 じゃ… じゃあ 172 00:13:14,927 --> 00:13:17,830 今 ここに いない人たちは全員… 173 00:13:18,364 --> 00:13:19,231 ああ… 174 00:13:19,365 --> 00:13:20,432 (そばかす・クリスタ)あ… 175 00:13:21,300 --> 00:13:22,801 あのミカサもか? 176 00:13:23,035 --> 00:13:24,236 (コニー)ん? いや 177 00:13:24,403 --> 00:13:28,274 ミカサは ジャンたちと一緒に 遅れてきたと思ったんだが… 178 00:13:28,874 --> 00:13:29,808 ジャン 179 00:13:29,875 --> 00:13:32,278 まさか ミカサは負傷でもしたのか? 180 00:13:34,146 --> 00:13:36,282 (コニー)おい どうしたんだよ? 181 00:13:41,954 --> 00:13:45,357 (ジャン)俺たちには 守秘義務が課せられた 182 00:13:45,891 --> 00:13:46,559 言えない 183 00:13:46,825 --> 00:13:47,593 (コニー)守秘義務? 184 00:13:47,860 --> 00:13:49,061 (そばかす)何だ そりゃ 185 00:13:49,328 --> 00:13:53,199 (ジャン)ハッ もっとも 隠しとおせるような話じゃねえ 186 00:13:53,399 --> 00:13:56,468 すぐに 人類全体に知れ渡るだろう 187 00:13:58,337 --> 00:14:01,840 それまでに 人類があればな 188 00:14:04,109 --> 00:14:07,479 (ハンネス)巨人自体で 肉の防護壁を作るとは 189 00:14:07,546 --> 00:14:09,348 技術班も考えたな 190 00:14:10,216 --> 00:14:13,252 しかし 俺たちに油断は許されん 191 00:14:14,053 --> 00:14:17,923 ここが 人類と巨人の最前線であり 192 00:14:17,990 --> 00:14:19,925 崖っぷちなのだからな 193 00:14:20,392 --> 00:14:21,260 どうした? 194 00:14:22,261 --> 00:14:25,464 (兵士)いえ 任務に支障はありません 195 00:14:26,098 --> 00:14:30,202 しかし 前衛を務めた 仲間の安否が気になります 196 00:14:30,302 --> 00:14:33,272 先ほども伝令が 青い顔をして本部へ 197 00:14:34,206 --> 00:14:35,107 ああ 198 00:14:35,241 --> 00:14:40,079 だが俺たちは当初の訓練どおり 迎撃のみに専念すればいい 199 00:14:41,380 --> 00:14:45,517 (兵士)ハンネス隊長と共に 5年前に逃げ延びた子供たちが3人 200 00:14:45,985 --> 00:14:48,187 訓練兵をしていると聞きました 201 00:14:48,487 --> 00:14:49,889 彼らも前衛に? 202 00:14:50,489 --> 00:14:51,357 ああ 203 00:14:52,524 --> 00:14:55,594 申し訳ありません 無駄話がすぎました 204 00:14:55,661 --> 00:14:56,528 無事だ 205 00:14:57,630 --> 00:14:59,265 強い子たちだ 206 00:14:59,398 --> 00:15:02,167 それぞれが生き抜く術(すべ)を持っている 207 00:15:02,334 --> 00:15:05,037 1人は高い戦闘技術 208 00:15:05,137 --> 00:15:07,573 1人は強じんな精神力 209 00:15:07,640 --> 00:15:11,543 そして もう1人は とても賢い頭を持っている 210 00:15:12,111 --> 00:15:14,680 無事だ 必ず生きている 211 00:15:16,515 --> 00:15:18,284 (キッツ)イェーガー訓練兵! 212 00:15:18,350 --> 00:15:20,519 ならびに 同アッカーマン アルレルト! 213 00:15:21,086 --> 00:15:24,256 今 貴様らがやっている行為は 反逆行為だ! 214 00:15:24,924 --> 00:15:27,526 貴様らの命の処遇を問わせてもらう! 215 00:15:28,127 --> 00:15:28,994 え? 216 00:15:29,328 --> 00:15:32,932 (キッツ)ヘタに ごまかそうとしたり そこから動こうとした場合は― 217 00:15:33,232 --> 00:15:35,334 直ちに りゅう弾を ぶち込む! 218 00:15:35,401 --> 00:15:37,169 ためたうつもりは無い! 219 00:15:37,436 --> 00:15:38,504 はあ? 220 00:15:38,604 --> 00:15:40,172 (キッツ)率直に問う! 221 00:15:40,706 --> 00:15:42,574 貴様の正体は何だ! 222 00:15:43,542 --> 00:15:46,378 人か? 巨人か? 223 00:15:48,280 --> 00:15:50,349 (エレンの声)何だ? その質問は 224 00:15:51,216 --> 00:15:53,018 何なんだ? その目は 225 00:15:54,086 --> 00:15:56,722 まるで化け物を見ているような… 226 00:15:58,390 --> 00:16:00,025 俺が そうだというのか? 227 00:16:01,393 --> 00:16:04,029 質問の意味が分かりません! 228 00:16:04,663 --> 00:16:06,699 シラを切る気か? 229 00:16:06,966 --> 00:16:09,435 化け物め もう一度やってみろ! 230 00:16:10,002 --> 00:16:11,704 貴様を粉々にしてやる 231 00:16:11,971 --> 00:16:15,441 一瞬だ 正体を現す暇など与えん! 232 00:16:16,075 --> 00:16:17,042 正体? 233 00:16:17,242 --> 00:16:19,445 大勢の者が見たんだ 234 00:16:20,212 --> 00:16:24,116 お前が巨人の体内から 姿を現す瞬間をな! 235 00:16:25,250 --> 00:16:29,154 我々 人類は お前のような得体(えたい)の知れない者を 236 00:16:29,221 --> 00:16:32,057 ウォール・ローゼ内に 侵入させてしまっているのだ! 237 00:16:32,691 --> 00:16:37,229 たとえ貴様らが 王より授けられし 訓練兵の一部であっても 238 00:16:37,296 --> 00:16:40,065 リスクの早期排除は妥当だ! 239 00:16:40,466 --> 00:16:42,468 私は間違っていない! 240 00:16:43,402 --> 00:16:47,106 今にもウォール・マリアを破壊した あの鎧(よろい)の巨人が 241 00:16:47,172 --> 00:16:49,174 姿を現すかもしれない! 242 00:16:50,075 --> 00:16:54,213 今 我々は 人類存亡の危機の現場にいるのだ! 243 00:16:54,380 --> 00:16:56,248 分かったか! これ以上― 244 00:16:56,615 --> 00:17:00,252 貴様相手に 兵力も時間も 割くわけにはいかん! 245 00:17:01,020 --> 00:17:02,521 私は 貴様らに 246 00:17:02,588 --> 00:17:06,025 ちゅうちょ無く りゅう弾をぶち込めるのだーっ! 247 00:17:06,158 --> 00:17:10,062 (リコ)確かに 彼らの反抗的な態度は明らかです 248 00:17:10,496 --> 00:17:13,732 かといって 有益な情報を 引き出せそうにもない 249 00:17:14,266 --> 00:17:17,669 おっしゃるとおり 兵と時間の無駄遣いです 250 00:17:18,137 --> 00:17:20,472 (兵士)隊長 今なら簡単です 251 00:17:21,140 --> 00:17:24,243 奴が人間に化けている間に バラしちまえば! 252 00:17:24,676 --> 00:17:26,378 (ミカサ)私の特技は― 253 00:17:27,179 --> 00:17:29,782 肉を削ぎ落とすことです 254 00:17:31,083 --> 00:17:34,186 必要に迫られれば いつでも披露します 255 00:17:34,686 --> 00:17:37,423 私の特技を体験したい方がいれば― 256 00:17:38,457 --> 00:17:41,593 どうぞ一番先に 近づいてきてください 257 00:17:42,127 --> 00:17:42,795 な… 258 00:17:43,328 --> 00:17:44,196 (イアン)隊長 259 00:17:44,563 --> 00:17:46,165 あのミカサ・アッカーマンは 260 00:17:46,432 --> 00:17:49,068 私たち精鋭と共に護衛に就きました 261 00:17:49,435 --> 00:17:52,805 彼女の働きは 並みの兵士100と等価です 262 00:17:53,138 --> 00:17:55,841 失えば 人類にとっての大損害です 263 00:17:56,341 --> 00:17:58,677 おい ミカサ アルミン 264 00:17:58,844 --> 00:18:00,112 これは一体… 265 00:18:00,179 --> 00:18:00,846 ミカサ! 266 00:18:01,447 --> 00:18:03,415 人と戦ってどうする? 267 00:18:03,549 --> 00:18:06,752 この狭い壁の中で どこに逃げようっていうんだ? 268 00:18:07,753 --> 00:18:12,324 どこの誰が相手であろうと エレンが殺されるのは阻止する 269 00:18:12,591 --> 00:18:14,660 これ以外に理由は必要無い! 270 00:18:14,726 --> 00:18:16,161 (アルミン)話し合うんだよ! 271 00:18:16,395 --> 00:18:19,164 誰にも何も状況が分からないから 272 00:18:19,498 --> 00:18:22,134 恐怖だけが伝染しているんだ! 273 00:18:23,102 --> 00:18:26,271 (エレンの声)俺が巨人じゃないと 思っているのは 俺だけか? 274 00:18:26,572 --> 00:18:29,875 クソッ! ここに至るまでの記憶が無い 275 00:18:31,343 --> 00:18:33,212 体がダルくて立てねえし 276 00:18:33,278 --> 00:18:34,746 ヘタに しゃべっても殺されそうだ 277 00:18:36,215 --> 00:18:37,616 人間に殺される? 278 00:18:38,350 --> 00:18:40,385 そんなバカなことが… 279 00:18:41,453 --> 00:18:43,889 そもそも何だって? 280 00:18:44,523 --> 00:18:47,526 巨人の体内から俺が出てきた? 281 00:18:47,593 --> 00:18:50,162 何 言ってんだ? どういうことなんだ? そりゃ! 282 00:18:50,696 --> 00:18:52,798 あれは夢じゃ無かったのか? 283 00:18:54,533 --> 00:18:55,767 もしそうなら 284 00:18:56,401 --> 00:18:59,638 この服の無い部分は 腕が生えたってことだぞ? 285 00:19:00,606 --> 00:19:03,275 そりゃ まるで巨人じゃねえか! 286 00:19:03,775 --> 00:19:05,444 そんな バカな 287 00:19:06,245 --> 00:19:07,412 何で俺が? 288 00:19:07,813 --> 00:19:08,680 何で! 289 00:19:08,747 --> 00:19:10,282 (キッツ)もう一度 問う! 290 00:19:10,616 --> 00:19:12,684 貴様の正体は何だ? 291 00:19:15,787 --> 00:19:18,557 (エレンの声)とにかく… 答えを間違えるな 292 00:19:18,690 --> 00:19:21,326 死ぬのは俺だけじゃない 293 00:19:22,327 --> 00:19:24,796 そうだ 俺は昔から― 294 00:19:26,565 --> 00:19:28,333 お前らと同じ… 295 00:19:29,735 --> 00:19:31,303 人間です! 296 00:19:41,680 --> 00:19:43,182 そうか… 297 00:19:43,782 --> 00:19:45,684 悪く思うな 298 00:19:46,552 --> 00:19:48,220 (リコ・イアン)あ… (アルミン)あ! 299 00:19:48,287 --> 00:19:50,189 (キッツ)仕方ないことだ 300 00:19:50,656 --> 00:19:53,559 誰も自分が悪魔じゃないことを― 301 00:19:55,260 --> 00:19:57,529 証明できないのだから 302 00:20:00,933 --> 00:20:01,867 エレン! アルミン! 303 00:20:02,601 --> 00:20:03,702 上に逃げる! 304 00:20:03,835 --> 00:20:05,804 よせ! うわっ… 305 00:20:11,877 --> 00:20:12,844 (グリシャ)エレン 306 00:20:14,713 --> 00:20:15,581 帰ったら― 307 00:20:16,448 --> 00:20:19,585 ずっと秘密にしていた 地下室を見せてやろう 308 00:20:20,519 --> 00:20:21,420 (エレン)あ… うっ! 309 00:20:22,487 --> 00:20:26,692 (グリシャ)この鍵を… ずっと肌身離さず持っているんだ 310 00:20:26,992 --> 00:20:27,859 そして― 311 00:20:28,727 --> 00:20:30,662 見る度に思い出せ 312 00:20:31,563 --> 00:20:34,766 お前が 地下室に 行かなくてはならないことを 313 00:20:35,467 --> 00:20:36,602 (エレン)ううっ! 314 00:20:37,569 --> 00:20:41,740 (グリシャ)この注射のせいで 今から お前に 記憶障害が起こる 315 00:20:42,307 --> 00:20:43,308 だから― 316 00:20:43,709 --> 00:20:45,611 今 説明しても ダメなんだ 317 00:20:46,411 --> 00:20:47,346 いいか? 318 00:20:47,679 --> 00:20:51,683 ウォール・マリアを奪還して 必ず地下室に辿り着くんだ 319 00:20:52,985 --> 00:20:56,421 この力は そのとき役に立つはずだ 320 00:20:57,990 --> 00:21:01,660 使い方は 彼らの記憶が教えてくれるだろう 321 00:21:02,527 --> 00:21:02,828 エレン! 322 00:21:02,828 --> 00:21:03,695 エレン! 323 00:21:02,828 --> 00:21:03,695 {\an8}(エレン)ハッ! 324 00:21:05,831 --> 00:21:08,867 いつか地下室に行けば 真実が分かる 325 00:21:10,002 --> 00:21:12,537 つらく厳しい道のりだが― 326 00:21:12,771 --> 00:21:14,973 必ず辿り着くんだ! 327 00:21:18,877 --> 00:21:20,512 ミカサやアルミン 328 00:21:20,746 --> 00:21:22,381 みんなを救いたいなら― 329 00:21:22,914 --> 00:21:27,386 お前はこの力を 支配しなくてはならない! 330 00:21:35,727 --> 00:21:36,862 (爆発音) 331 00:21:36,862 --> 00:21:37,729 (爆発音) 332 00:21:36,862 --> 00:21:37,729 {\an8}(ハンネス)ハッ! 333 00:21:47,472 --> 00:21:49,474 (ジャン)あ… ああ… 334 00:21:50,042 --> 00:21:52,411 (キッツ)うう… ぐっ… 335 00:21:53,478 --> 00:21:54,613 やったか? 336 00:22:03,455 --> 00:22:04,323 うう… 337 00:22:07,025 --> 00:22:08,427 こんな… 338 00:22:13,532 --> 00:22:16,968 (兵士たち)うわああーっ! 339 00:22:22,874 --> 00:22:27,879 {\an8}♪~ 340 00:23:47,793 --> 00:23:52,798 {\an8}~♪