1 00:00:05,138 --> 00:00:07,774 (アルミン)850年 トロスト区 2 00:00:08,675 --> 00:00:12,712 謎の巨人の力を発動させた エレン・イェーガーの姿は 3 00:00:13,480 --> 00:00:18,218 同志である兵士たちを 恐怖させるのに十分だった 4 00:00:20,086 --> 00:00:21,621 (エレン)じ… 自分は… 5 00:00:22,188 --> 00:00:23,490 人間です! 6 00:00:24,324 --> 00:00:26,493 (アルミン)彼は 人類の敵では ありません 7 00:00:27,494 --> 00:00:29,496 人類の栄光を願い 8 00:00:29,562 --> 00:00:32,332 これから死にゆく せめてもの間に 9 00:00:32,499 --> 00:00:35,502 彼の戦術価値を説きます! 10 00:00:35,802 --> 00:00:36,669 (キッツ)う… 11 00:00:38,772 --> 00:00:42,675 (アルミン) ただ自分を主張するしかない エレンたちを救ったのは 12 00:00:43,343 --> 00:00:45,111 ドット・ピクシス 13 00:00:45,678 --> 00:00:48,748 南側領土 最高責任者だった 14 00:00:50,417 --> 00:00:55,221 わしは あの者らの話を 聞いたほうが いい気がするのう 15 00:00:57,490 --> 00:01:02,495 {\an8}♪~ 16 00:02:23,776 --> 00:02:28,781 {\an8}~♪ 17 00:02:35,421 --> 00:02:36,489 (エレン)やります 18 00:02:36,756 --> 00:02:38,658 穴を防げるかどうかは分かりません 19 00:02:39,626 --> 00:02:40,493 でも… 20 00:02:41,294 --> 00:02:42,228 やります! 21 00:02:44,631 --> 00:02:45,498 (ピクシス)ふむ 22 00:02:46,699 --> 00:02:49,769 よう言ったのう 主は男じゃ 23 00:02:52,772 --> 00:02:55,675 参謀を呼ぼう 作戦を立てようぞ! 24 00:02:55,842 --> 00:02:57,577 えっ そんな… 25 00:02:57,710 --> 00:03:00,813 いくらなんでも 皮算用ですらない思いつきなのに 26 00:03:00,880 --> 00:03:02,916 いきなり実用するなんて… 27 00:03:03,283 --> 00:03:04,884 (エレン)俺もそう思ったが 28 00:03:05,318 --> 00:03:08,488 でも その判断をいぶかっても 意味が無い 29 00:03:08,888 --> 00:03:10,423 ピクシス司令は 30 00:03:10,490 --> 00:03:13,293 今の俺たちに 見えないものを 見ようとしているんだろう 31 00:03:13,560 --> 00:03:14,727 見えないもの? 32 00:03:15,228 --> 00:03:18,531 (エレン)それに 多分 作戦を実行する以前に 33 00:03:18,598 --> 00:03:20,533 根本的な問題がある 34 00:03:21,200 --> 00:03:24,203 司令はその現状を正しく認識してる 35 00:03:24,537 --> 00:03:25,538 つまり? 36 00:03:26,372 --> 00:03:27,340 敵は― 37 00:03:27,507 --> 00:03:28,608 巨人だけじゃない 38 00:03:28,908 --> 00:03:29,776 えっ? 39 00:03:30,243 --> 00:03:31,611 (ピクシス)時は一刻を争う 40 00:03:35,682 --> 00:03:38,952 活躍してもらうぞ 若き兵士たちよ 41 00:03:53,800 --> 00:03:55,702 (兵士)トロスト区奪還作戦だと? 42 00:03:55,768 --> 00:03:56,769 (兵士)ウソだろ? 43 00:03:56,836 --> 00:03:59,272 扉に開いた穴を 塞ぐ技術なんか無いのに 44 00:03:59,405 --> 00:04:01,341 (兵士)上は何考えてんだ? 45 00:04:01,407 --> 00:04:03,243 トロスト区に入ったって 無駄死にだろ! 46 00:04:03,309 --> 00:04:04,811 (兵士)穴を塞げない以上 47 00:04:04,877 --> 00:04:07,547 ウォール・ローゼの扉を 死守するしかないってのに 48 00:04:07,614 --> 00:04:10,750 ちくしょう! そんなに手柄が欲しいのかよ! 49 00:04:12,385 --> 00:04:14,988 (ダズ)また あの地獄に… 50 00:04:16,589 --> 00:04:18,391 イヤだ! 死にたくねえ! 51 00:04:18,691 --> 00:04:20,426 家族に会わせてくれーっ! 52 00:04:20,493 --> 00:04:21,995 (マルコ)おい ダズ! 声が大きいぞ 53 00:04:22,262 --> 00:04:24,397 (上官)そこの お前! 聞こえたぞ! 54 00:04:24,864 --> 00:04:27,033 貴様 任務を放棄する気か? 55 00:04:27,300 --> 00:04:28,468 ええ そうです 56 00:04:28,534 --> 00:04:32,005 この無意味な集団自殺には 何の価値も成果もありません! 57 00:04:32,872 --> 00:04:34,807 (上官)貴様 人類を… 58 00:04:34,874 --> 00:04:36,909 規律を何だと思っている? 59 00:04:37,410 --> 00:04:40,546 私にはこの場で 死刑を下す権限があるんだぞ 60 00:04:41,414 --> 00:04:42,582 (ダズ)いいですよ… 61 00:04:42,849 --> 00:04:46,352 そのほうが 巨人に食い殺されるより 100倍マシです 62 00:04:46,419 --> 00:04:47,587 よせ ダズ! 63 00:04:47,654 --> 00:04:49,789 (ダズ)やめろ 離せ! くっ! 64 00:04:49,856 --> 00:04:52,358 あんな所に戻ってたまるかーっ! 65 00:04:53,326 --> 00:04:54,861 (兵士)おい 聞いたか? あれ 66 00:04:54,927 --> 00:04:57,363 こんな状況じゃ 無理もないだろ 67 00:04:57,864 --> 00:05:01,334 (訓練兵)ねえ… こっちにも反逆者 出ないかなあ… 68 00:05:01,401 --> 00:05:03,936 (訓練兵)私だって 死に方くらい選びたい 69 00:05:04,003 --> 00:05:05,571 (駐屯兵)おい お前ら! 70 00:05:05,638 --> 00:05:07,440 い… 今のは冗談で… 71 00:05:07,507 --> 00:05:08,508 (駐屯兵)やれ 72 00:05:08,574 --> 00:05:09,442 え? 73 00:05:09,609 --> 00:05:12,478 派手にやれ できるだけ大勢で! 74 00:05:12,545 --> 00:05:13,413 ええっ? 75 00:05:13,813 --> 00:05:17,417 (駐屯兵)我ら駐屯兵団の中にも 不満を持った者は多い 76 00:05:17,483 --> 00:05:20,053 騒ぎに便乗して ここを去る! 77 00:05:20,453 --> 00:05:22,455 (ジョン)ここを去って どこに行くんスか? 78 00:05:23,456 --> 00:05:25,491 娘に会いに行くんだよ 79 00:05:26,025 --> 00:05:28,628 どうせ この壁も 破られるのだから… 80 00:05:30,563 --> 00:05:33,066 巨人に地上を支配される前 81 00:05:33,499 --> 00:05:36,569 人類は種族や理(ことわり)の違う者同士で 82 00:05:36,636 --> 00:05:40,339 果てのない殺し合いを 続けていたと言われておる 83 00:05:41,441 --> 00:05:43,943 そのときに誰かが言ったそうな 84 00:05:44,444 --> 00:05:48,014 もし人類以外の 強大な敵が現れたら 85 00:05:48,081 --> 00:05:52,518 人類は一丸となり 争いをやめるだろうと 86 00:05:53,486 --> 00:05:55,421 お主は どう思うかのう? 87 00:05:55,555 --> 00:05:58,091 そんな言い伝えが あるんですか 88 00:05:58,357 --> 00:06:00,927 それは 随分と のんきですね 89 00:06:01,561 --> 00:06:02,628 あくびが出ます 90 00:06:02,695 --> 00:06:04,630 (ピクシス)アハハハハ! 91 00:06:04,697 --> 00:06:08,034 お主も わしと同じで 品性がひん曲がっておる 92 00:06:08,601 --> 00:06:12,572 その強大な敵に ここまで追い詰められた今でも 93 00:06:12,805 --> 00:06:15,708 ひとつになったとは 言いがたい状況だと思いますので 94 00:06:16,576 --> 00:06:19,846 (ピクシス)ああ そろそろ ひとつにならんとな 95 00:06:20,046 --> 00:06:22,882 戦うことも難しいじゃろうて 96 00:06:26,652 --> 00:06:27,520 (ハンネス)ん? 97 00:06:28,888 --> 00:06:29,756 あっ 98 00:06:30,389 --> 00:06:31,457 エレン? 99 00:06:32,725 --> 00:06:34,060 無事だったか 100 00:06:34,127 --> 00:06:34,994 ん? 101 00:06:36,596 --> 00:06:38,464 (ハンネスの声) “任務に集中しろ”だと? 102 00:06:39,065 --> 00:06:42,068 あいつめ 上官に向かって なんて態度だ 103 00:06:42,802 --> 00:06:46,506 あの調子なら ミカサもアルミンも無事だろうな 104 00:06:47,406 --> 00:06:48,074 しかし… 105 00:06:48,975 --> 00:06:51,511 なぜエレンが司令の横に? 106 00:06:57,550 --> 00:06:58,451 (ピクシス)ああ… 107 00:06:59,018 --> 00:07:00,586 お主もやるか? 108 00:07:00,887 --> 00:07:01,988 頂戴します 109 00:07:05,858 --> 00:07:06,726 んっ! 110 00:07:11,097 --> 00:07:12,064 (ダズ)殺せ! 111 00:07:12,131 --> 00:07:13,666 死刑にするなら早くしろ! 112 00:07:13,733 --> 00:07:15,668 (駐屯兵)いいか? やるぞ! 113 00:07:18,070 --> 00:07:19,505 (せきばらい) 114 00:07:19,639 --> 00:07:22,642 (兵士たちのざわめき) 115 00:07:23,042 --> 00:07:25,812 注目! 116 00:07:32,051 --> 00:07:36,556 これより トロスト区奪還作戦について説明する 117 00:07:37,223 --> 00:07:39,559 この作戦の成功目標は 118 00:07:39,692 --> 00:07:43,729 破壊された扉の穴を 塞ぐことである! 119 00:07:47,500 --> 00:07:48,167 (兵士)ええ? 120 00:07:49,101 --> 00:07:52,071 塞ぐって… 一体どうやって? 121 00:07:52,939 --> 00:07:55,041 穴を塞ぐ手段じゃが… 122 00:07:55,107 --> 00:07:57,210 まず彼から紹介しよう 123 00:07:58,044 --> 00:08:01,714 訓練兵所属 エレン・イェーガーじゃ 124 00:08:02,081 --> 00:08:02,949 あ! 125 00:08:03,216 --> 00:08:05,184 (コニー)エ… エレン? 126 00:08:06,118 --> 00:08:08,821 (ピクシス)彼は 我々が極秘に研究してきた 127 00:08:08,888 --> 00:08:11,858 巨人化生体実験の成功者である 128 00:08:12,258 --> 00:08:15,194 彼は巨人の身体を精製し― 129 00:08:15,761 --> 00:08:18,598 意のままに操ることが可能である 130 00:08:19,232 --> 00:08:20,166 んんっ? 131 00:08:20,800 --> 00:08:24,003 なあ 今 司令が何言ってんのか 分かんなかったが 132 00:08:24,070 --> 00:08:26,239 それは 俺がバカだからじゃねえよな? 133 00:08:26,506 --> 00:08:28,708 (そばかす) ちょっと黙っていてくれ バカ 134 00:08:30,009 --> 00:08:31,744 (ピクシス)巨人と化した彼は 135 00:08:31,844 --> 00:08:34,780 前門付近にある 例の大岩を持ち上げ 136 00:08:34,981 --> 00:08:38,618 破壊された扉まで運び 穴を塞ぐ 137 00:08:39,819 --> 00:08:41,153 諸君らの任務は― 138 00:08:42,188 --> 00:08:44,624 彼が岩を運ぶまでの間 139 00:08:44,690 --> 00:08:47,827 彼を他の巨人から守ることである 140 00:08:48,528 --> 00:08:50,563 (グスタフ)巨人と戦う必要が無い? 141 00:08:50,763 --> 00:08:52,298 すっ… すみません 142 00:08:52,565 --> 00:08:55,201 一介の訓練兵が口を挟んでしまって 143 00:08:55,268 --> 00:08:57,303 かまわん 話を続けたまえ 144 00:08:57,570 --> 00:08:58,771 あ… はい 145 00:08:59,272 --> 00:09:00,706 巨人は通常 146 00:09:00,773 --> 00:09:03,175 より多数の人間に反応して 迫ってくるので 147 00:09:04,043 --> 00:09:08,748 それを利用して 大勢でおびき寄せて 壁際に集めることができれば 148 00:09:08,814 --> 00:09:11,083 大部分は巨人と接触せずに 149 00:09:11,150 --> 00:09:13,786 エレンから 遠ざけることができると思います 150 00:09:14,120 --> 00:09:16,822 また おびき寄せた巨人たちは 151 00:09:16,889 --> 00:09:20,126 後で大砲を利用して 損害を出さずに倒せます 152 00:09:20,793 --> 00:09:24,630 ただし エレンを 無防備にするわけにも いかないので 153 00:09:24,697 --> 00:09:27,900 少数精鋭の班で 彼を守るべきだと思います 154 00:09:28,234 --> 00:09:32,638 それに 穴から入って来る巨人との 戦闘も避けられません 155 00:09:32,705 --> 00:09:35,274 そこは精鋭班の技量にかかっています 156 00:09:35,808 --> 00:09:37,043 よし分かった 157 00:09:37,109 --> 00:09:38,811 そこを踏まえて練り直そう 158 00:09:39,312 --> 00:09:41,147 ただ この作戦は 159 00:09:41,213 --> 00:09:45,618 エレンが確実に岩を運んで 穴を塞ぐ事が前提です 160 00:09:46,118 --> 00:09:49,922 その確証が乏しいまま 作戦を決行することには 161 00:09:49,989 --> 00:09:52,224 やはり疑問を感じるのですが… 162 00:09:52,725 --> 00:09:55,861 確かに 根幹の部分が不確かなまま 163 00:09:55,928 --> 00:10:00,199 大勢を死地に向かわせることに 何も感じないわけではないが 164 00:10:00,600 --> 00:10:03,035 ピクシス司令の考えも理解できる 165 00:10:03,603 --> 00:10:05,838 (アンカ)ええ 1つは時間の問題ね 166 00:10:06,806 --> 00:10:10,076 今 現在も 巨人が街に入り続けてる 167 00:10:10,843 --> 00:10:12,945 街に巨人が充満するほど 168 00:10:13,012 --> 00:10:16,048 奪還作戦の成功率は絶望的になるわ 169 00:10:16,115 --> 00:10:17,383 それに加えて 170 00:10:17,650 --> 00:10:21,087 ウォール・ローゼが突破される確率も 高くなっていくな 171 00:10:21,687 --> 00:10:22,822 それと もう1つ 172 00:10:22,888 --> 00:10:23,756 (グスタフ・アルミン)ん? 173 00:10:24,991 --> 00:10:28,060 人が 恐怖を原動力にして進むには 174 00:10:28,127 --> 00:10:29,295 限界があるわ 175 00:10:32,098 --> 00:10:34,166 (上官)あの巨大な岩を持ち上げる? 176 00:10:34,834 --> 00:10:36,068 そんなことが… 177 00:10:36,769 --> 00:10:39,238 人類は ついに巨人を支配したのか? 178 00:10:39,672 --> 00:10:40,873 ウソだ! 179 00:10:40,940 --> 00:10:44,110 そんな わけの分からない理由で 命を預けてたまるか! 180 00:10:44,777 --> 00:10:47,046 俺たちを何だと思ってるんだ? 181 00:10:47,113 --> 00:10:50,316 俺たちは 使い捨ての刃じゃないぞーっ! 182 00:10:51,017 --> 00:10:52,351 (駐屯兵)人間兵器だとよ 183 00:10:52,418 --> 00:10:54,086 (駐屯兵)まやかしに 決まってんだろう! 184 00:10:54,153 --> 00:10:55,121 (駐屯兵)バカにしやがって 185 00:10:55,187 --> 00:10:57,223 今日ここで死ねってよ! 186 00:10:57,289 --> 00:10:58,424 俺は降りるぞ 187 00:11:02,194 --> 00:11:04,063 (兵士)俺も (兵士)俺もだ 188 00:11:04,697 --> 00:11:06,065 (兵士)俺も降りるぞ (兵士)俺もだ 189 00:11:06,132 --> 00:11:08,801 (上官)待て 貴様! 死罪だぞ! 190 00:11:08,868 --> 00:11:09,735 ううっ! 191 00:11:09,869 --> 00:11:13,072 人類最後の時を 家族と過ごします! 192 00:11:13,806 --> 00:11:15,007 (イアン)まずいな これは 193 00:11:15,074 --> 00:11:16,008 (リコ)ああ 194 00:11:16,075 --> 00:11:18,277 このままじゃ秩序がなくなる 195 00:11:19,311 --> 00:11:21,347 覚悟はいいな? 反逆者どもーっ! 196 00:11:22,181 --> 00:11:23,849 今この場で たたっ斬る! 197 00:11:24,216 --> 00:11:25,818 (兵士たち)うわあっ! 198 00:11:26,118 --> 00:11:27,686 わしが命ずる! 199 00:11:28,254 --> 00:11:31,290 今この場から去る者の罪を 免除する! 200 00:11:31,690 --> 00:11:32,391 なっ… 201 00:11:33,692 --> 00:11:38,130 一度巨人の恐怖に屈した者は 二度と巨人に立ち向かえん! 202 00:11:38,998 --> 00:11:42,902 巨人の恐ろしさを知った者は ここから去るがいい 203 00:11:43,436 --> 00:11:46,906 そして その巨人の恐ろしさを 204 00:11:46,972 --> 00:11:51,477 自分の親や兄弟 愛する者に味わわせたい者も 205 00:11:51,977 --> 00:11:53,813 ここから去るがいい! 206 00:12:01,787 --> 00:12:03,289 (女の子)パパーっ! 207 00:12:05,091 --> 00:12:06,959 それだけはダメだ 208 00:12:08,060 --> 00:12:09,495 娘は私の― 209 00:12:12,131 --> 00:12:15,134 最後の希望なのだから! 210 00:12:17,236 --> 00:12:19,338 4年前の話をしよう 211 00:12:20,172 --> 00:12:22,942 ウォール・マリア奪還の作戦の話じゃ 212 00:12:23,375 --> 00:12:26,946 あえて わしが言わんでも 分かっておると思うがのう 213 00:12:27,847 --> 00:12:30,282 奪還作戦と言えば聞こえはいいが 214 00:12:30,783 --> 00:12:34,787 要は 政府が抱えきれんかった 大量の失業者の 215 00:12:34,854 --> 00:12:36,122 口減らしじゃった 216 00:12:38,290 --> 00:12:41,093 皆がそのことに 口をつぐんでおるのは 217 00:12:41,427 --> 00:12:43,496 彼らを壁の外に追いやったおかげで 218 00:12:44,096 --> 00:12:48,234 我々は この狭い壁の中を 生き抜くことが できたからじゃ 219 00:12:52,404 --> 00:12:53,873 わしを含め 220 00:12:53,939 --> 00:12:56,075 人類 全てに罪がある! 221 00:12:56,909 --> 00:12:59,445 ウォール・マリアの住人が 少数であったがため 222 00:13:00,079 --> 00:13:02,214 争いは表面化しなかった 223 00:13:02,915 --> 00:13:04,884 しかし 今度はどうじゃ? 224 00:13:05,417 --> 00:13:07,820 このウォール・ローゼが破られれば 225 00:13:07,887 --> 00:13:11,290 人類の2割の口減らしを するだけじゃ済まんぞ! 226 00:13:12,825 --> 00:13:17,897 ウォール・シーナの中だけでは 残された人類の半分も養えん! 227 00:13:18,297 --> 00:13:20,199 人類が滅ぶのなら 228 00:13:20,332 --> 00:13:23,502 それは 巨人に 食い尽くされるのが原因ではない 229 00:13:24,503 --> 00:13:27,840 人間同士の殺し合いで滅ぶ! 230 00:13:29,008 --> 00:13:32,278 我々は ここより奥の壁で死んではならん 231 00:13:33,579 --> 00:13:35,080 どうか ここで― 232 00:13:35,981 --> 00:13:37,483 ここで死んでくれ! 233 00:13:45,891 --> 00:13:47,526 (エレンの声)あの巨人の力で 234 00:13:47,927 --> 00:13:50,930 岩を持ち上げられるかどうかは 分からない 235 00:13:51,330 --> 00:13:54,266 でも俺の役割は理解している 236 00:13:55,401 --> 00:13:57,269 偽物かもしれないけど 237 00:13:57,870 --> 00:14:01,173 それでも 成功させなければならない 238 00:14:02,575 --> 00:14:05,844 俺は ならなきゃいけないんだ 239 00:14:07,213 --> 00:14:09,615 みんなの希望に 240 00:14:24,930 --> 00:14:26,232 (ピクシス)そろったようじゃの 241 00:14:26,966 --> 00:14:29,068 諸君らの任務は1つじゃ 242 00:14:29,301 --> 00:14:31,303 エレン・イェーガーの護衛につき 243 00:14:31,971 --> 00:14:35,341 作戦課程で起きる あらゆるリスクを排除すること 244 00:14:35,975 --> 00:14:40,279 本作戦中 最も危険かつ 難度の高い任務じゃろう 245 00:14:40,946 --> 00:14:43,249 諸君らの働きいかんによって 246 00:14:43,315 --> 00:14:47,119 人類の命運が決まると言っても 過言ではない 247 00:14:47,353 --> 00:14:49,989 (リコ)司令 1つ よろしいでしょうか? 248 00:14:50,055 --> 00:14:50,923 何じゃ? 249 00:14:51,590 --> 00:14:55,227 人間兵器とやらは 本当に機能するのですか? 250 00:14:55,294 --> 00:14:56,462 よせ リコ 251 00:14:56,528 --> 00:14:58,530 あなただって 疑念を抱いてるんでしょ? 252 00:14:59,398 --> 00:15:01,467 (ミタビ)司令 この作戦は 253 00:15:01,533 --> 00:15:05,337 エレン・イェーガーという 恐ろしく 曖昧な根拠の上に成り立っています 254 00:15:05,905 --> 00:15:07,673 もし奴が機能しなければ 255 00:15:07,940 --> 00:15:10,009 多くの兵が無駄に死ぬことに… 256 00:15:10,342 --> 00:15:13,145 うーん 困ったのう 257 00:15:13,212 --> 00:15:16,148 お主ら そんなに巨人に負けるのが好きか 258 00:15:16,348 --> 00:15:17,216 (一同)え? 259 00:15:18,183 --> 00:15:20,019 (ピクシス)わしは嫌いじゃぞ 260 00:15:20,085 --> 00:15:23,122 わしは負けることが 何よりも嫌いじゃ 261 00:15:23,689 --> 00:15:28,160 だが あにはからんや 生まれて この方 負け続けておる 262 00:15:31,163 --> 00:15:33,499 わしは巨人に勝ちたい 263 00:15:34,099 --> 00:15:38,470 あのでくの坊どもに 何としても勝ちたいんじゃ 264 00:15:38,604 --> 00:15:41,140 そ… それは私たちも同じです 265 00:15:42,441 --> 00:15:44,944 ならば彼に賭けるしかなかろう 266 00:15:45,311 --> 00:15:48,547 お主らが言う 恐ろしく曖昧な根拠だけが 267 00:15:49,481 --> 00:15:53,185 巨人に勝ちうる 唯一の可能性なんじゃからな 268 00:15:54,687 --> 00:15:57,990 (グスタフ)司令そろそろ 囮(おとり)作戦 開始時刻です 269 00:15:58,057 --> 00:15:58,724 (ピクシス)うむ 270 00:16:00,559 --> 00:16:01,727 イアン・ディートリッヒ 271 00:16:02,494 --> 00:16:04,129 リコ・プレツェンスカ 272 00:16:04,196 --> 00:16:05,564 ミタビ・ヤルナッハ 273 00:16:06,031 --> 00:16:10,135 お主らは駐屯兵団の中でも 精鋭中の精鋭じゃ 274 00:16:11,236 --> 00:16:13,272 人類の命運は託したぞ 275 00:16:14,006 --> 00:16:14,707 (一同)ハッ! 276 00:16:15,374 --> 00:16:18,310 イアン お主が部隊の指揮をとれ 277 00:16:18,577 --> 00:16:20,713 現場の判断は全て委ねよう 278 00:16:21,180 --> 00:16:24,116 えっ? 私が… ですか? 279 00:16:24,516 --> 00:16:25,651 異論は無いよ 280 00:16:25,718 --> 00:16:26,752 俺もだ 281 00:16:27,219 --> 00:16:29,455 しかし 私の力量では… 282 00:16:29,521 --> 00:16:30,522 (ピクシス)案ずるな 283 00:16:31,757 --> 00:16:34,026 お主は酒の味が分かる 284 00:16:34,093 --> 00:16:34,760 は? 285 00:16:35,361 --> 00:16:38,697 美酒も悪酒(あくしゅ)も どちらの味ものう 286 00:16:39,999 --> 00:16:40,733 任せたぞ 287 00:16:42,601 --> 00:16:43,469 ハッ! 288 00:16:45,070 --> 00:16:46,605 (アルミン)エレン すまない 289 00:16:46,772 --> 00:16:47,639 ん? 290 00:16:48,340 --> 00:16:52,244 結局 エレンに 全ての責任を負わせることになった 291 00:16:52,311 --> 00:16:54,013 さっき言っただろ? 292 00:16:54,246 --> 00:16:56,749 お前には正解を導く力があるって 293 00:16:57,516 --> 00:16:59,118 俺は それを信じるよ 294 00:16:59,218 --> 00:17:00,552 (ミカサ)エレン やはり私も… 295 00:17:00,619 --> 00:17:02,254 ついてくる なんて言うなよ? 296 00:17:03,355 --> 00:17:05,758 お前は囮部隊に配属されたんだろ? 297 00:17:06,125 --> 00:17:08,761 でも エレンを1人には できない 298 00:17:09,028 --> 00:17:09,762 1人になったら また… 299 00:17:10,029 --> 00:17:11,430 (エレン)いいかげんにしろ! 300 00:17:12,131 --> 00:17:14,566 俺は お前の弟でも子供でもねえ 301 00:17:14,633 --> 00:17:16,035 そう言ったはずだ 302 00:17:18,804 --> 00:17:19,772 (イアン)アッカーマン 303 00:17:21,173 --> 00:17:23,509 お前も イェーガーを守る精鋭班に入れ 304 00:17:25,244 --> 00:17:26,512 お前の腕が必要だ 305 00:17:27,312 --> 00:17:29,415 行くぞ 作戦開始だ! 306 00:17:31,683 --> 00:17:34,520 (エレン) じゃあな アルミン 死ぬなよ 307 00:17:34,686 --> 00:17:36,722 (アルミン)うん エレンも 308 00:17:50,436 --> 00:17:52,538 (イアン)極秘人間兵器とか言ってたが 309 00:17:53,105 --> 00:17:54,706 穴を塞げるなら何でもいい 310 00:17:55,207 --> 00:17:56,775 お前を最優先で守る 311 00:17:57,209 --> 00:17:58,177 頼んだぞ! 312 00:17:58,544 --> 00:17:59,411 (エレン)はい! 313 00:18:00,579 --> 00:18:02,481 エレン 体は大丈夫? 314 00:18:02,548 --> 00:18:03,415 ああ 315 00:18:05,184 --> 00:18:05,851 エレン 316 00:18:06,118 --> 00:18:07,753 だから 大丈夫だって! 317 00:18:07,820 --> 00:18:10,422 囲まれてた時より だいぶマシだ 318 00:18:10,489 --> 00:18:12,624 ままごと やってんじゃないぞ イェーガー 319 00:18:13,225 --> 00:18:14,426 そんなつもりは… 320 00:18:15,094 --> 00:18:17,129 お前みたいな甘えたガキに 321 00:18:17,196 --> 00:18:19,631 人類の命運を 賭けなきゃならんとはな 322 00:18:21,533 --> 00:18:23,202 お前たち いいかげんにしろ! 323 00:18:23,268 --> 00:18:24,770 もうすぐ岩までの最短ルートだ 324 00:18:26,472 --> 00:18:28,674 今 見える限りでは 巨人は いない 325 00:18:29,241 --> 00:18:31,477 皆が うまく 囮をやっているんだろう 326 00:18:35,214 --> 00:18:38,417 (班長)いいか! 街の隅に誘導するだけでいい! 327 00:18:38,784 --> 00:18:40,719 無駄な戦闘は避けろ! 328 00:18:43,188 --> 00:18:44,823 (リコ)1つ言っておくぞ イェーガー 329 00:18:46,558 --> 00:18:47,659 この作戦で 330 00:18:47,726 --> 00:18:51,430 決して少なくはない数の兵が 死ぬことになるだろう 331 00:18:51,697 --> 00:18:53,165 あんたのためにな 332 00:18:55,167 --> 00:19:00,205 (リコ)それは私たちの 同僚や 先輩や後輩の兵士たちだ 333 00:19:00,439 --> 00:19:03,575 当然 兵士である以上 死は覚悟のうえだ 334 00:19:04,376 --> 00:19:05,344 だがな― 335 00:19:05,644 --> 00:19:07,779 彼らは物言わぬ駒じゃない 336 00:19:11,483 --> 00:19:12,451 (班長)待て 337 00:19:15,320 --> 00:19:16,288 (ダズ)ああ… 338 00:19:16,355 --> 00:19:17,356 (班長)まだだ 339 00:19:18,891 --> 00:19:20,292 もう少し… 340 00:19:22,561 --> 00:19:23,462 離脱! 341 00:19:25,731 --> 00:19:28,500 (リコ)彼らには 名前があり 家族があり 342 00:19:28,734 --> 00:19:30,869 その分だけの思いがある 343 00:19:31,670 --> 00:19:33,405 アリョーシャ ドミニク 344 00:19:33,839 --> 00:19:36,708 フィーネ イザベル ルードヴィヒ 345 00:19:36,875 --> 00:19:39,645 マルティナ ギド ハンス 346 00:19:39,745 --> 00:19:42,848 みんな 血の通った人間だ 347 00:19:43,782 --> 00:19:47,586 訓練兵時代から 同じ釜の飯を食ってる奴もいる 348 00:19:47,920 --> 00:19:50,355 そんな彼らの多くが今日 349 00:19:50,722 --> 00:19:53,325 あんたのために 死ぬことになるだろう 350 00:19:54,393 --> 00:19:55,594 あんたには― 351 00:19:55,827 --> 00:19:59,631 彼らの死を 犬死ににさせてはいけない責任がある 352 00:20:00,332 --> 00:20:01,733 何があろうとな 353 00:20:03,235 --> 00:20:05,704 そのことを甘えた心に刻め 354 00:20:05,871 --> 00:20:08,540 そして 死ぬ気で責任を果たせ 355 00:20:09,474 --> 00:20:10,375 はい! 356 00:20:11,543 --> 00:20:12,744 (エレンの声)やってやる 357 00:20:12,978 --> 00:20:14,947 絶対に成功させる! 358 00:20:18,784 --> 00:20:21,286 (ピクシス)巨人が出現して以来 359 00:20:21,420 --> 00:20:24,223 人類が巨人に勝ったことは一度もない 360 00:20:25,657 --> 00:20:30,229 巨人が進んだ分だけ 人類は後退を繰り返し 361 00:20:30,295 --> 00:20:32,497 領土を奪われ続けてきた 362 00:20:33,265 --> 00:20:36,468 しかし この作戦が成功した時 363 00:20:37,336 --> 00:20:42,774 人類は初めて 巨人から 領土を奪い返すことに成功する 364 00:20:43,709 --> 00:20:44,910 (イアン)ここだ 行くぞ! 365 00:20:46,778 --> 00:20:48,247 (ピクシス)そのときが― 366 00:20:48,447 --> 00:20:49,815 人類が初めて 367 00:20:49,881 --> 00:20:52,618 巨人に勝利する瞬間であろう! 368 00:20:58,824 --> 00:20:59,725 (発砲音) 369 00:21:03,662 --> 00:21:05,330 (アンカ)緑の煙弾(えんだん)を確認 370 00:21:05,864 --> 00:21:08,667 精鋭班 作戦行動に入りました 371 00:21:09,935 --> 00:21:10,802 (ピクシス)それは― 372 00:21:11,603 --> 00:21:14,773 これまで人類が 奪われてきたものに比べれば 373 00:21:14,840 --> 00:21:17,976 例えようもなく 小さなものかもしれん 374 00:21:18,844 --> 00:21:21,713 しかし その一歩は 375 00:21:21,780 --> 00:21:23,915 我々 人類にとっての 376 00:21:24,383 --> 00:21:26,451 大きな進撃になる! 377 00:21:26,652 --> 00:21:27,986 (エレン)うあああっ! 378 00:21:30,422 --> 00:21:32,324 (一同のざわめき) 379 00:21:50,409 --> 00:21:53,945 (エレン)ウアアアアーッ! 380 00:21:57,482 --> 00:21:59,418 (ミカサの声)人間の比率で考えれば 381 00:22:00,319 --> 00:22:02,954 あの岩を 持ち上げられるとは思えないけど 382 00:22:03,488 --> 00:22:04,790 きっとエレンには 383 00:22:04,856 --> 00:22:07,693 私たちを導く強い力がある 384 00:22:09,661 --> 00:22:10,595 ん? 385 00:22:15,801 --> 00:22:16,668 エレン? 386 00:22:22,908 --> 00:22:27,913 {\an8}♪~ 387 00:23:47,793 --> 00:23:52,798 {\an8}~♪