1 00:00:01,514 --> 00:00:03,724 (ケニー)よお リヴァイ 2 00:00:04,600 --> 00:00:06,394 大きくなったか? 3 00:00:09,355 --> 00:00:10,189 ひゃっほ〜! 4 00:00:10,314 --> 00:00:11,148 おっ 5 00:00:11,774 --> 00:00:14,110 おめえも あんまり変わってねえな 6 00:00:15,444 --> 00:00:16,946 (リヴァイ)ケニー! 7 00:00:20,950 --> 00:00:21,951 バキュ〜ン 8 00:00:33,379 --> 00:00:39,385 ♪〜 9 00:01:56,462 --> 00:02:02,468 〜♪ 10 00:02:08,973 --> 00:02:10,101 (ケイジ)銃声? あっ 11 00:02:11,977 --> 00:02:12,978 (エレン)どうかしたんですか? 12 00:02:13,104 --> 00:02:14,146 (ケイジ)出るな はっ! 13 00:02:16,565 --> 00:02:17,566 (ケイジたち)うっ 14 00:02:18,776 --> 00:02:19,610 (クリスタ)あ… 15 00:02:21,654 --> 00:02:22,488 うっ 16 00:02:22,905 --> 00:02:23,739 (エレン)ヒストリア! 17 00:02:24,073 --> 00:02:24,907 うっ 18 00:02:27,576 --> 00:02:28,410 う… 19 00:02:31,247 --> 00:02:32,081 エレン! (銃声) 20 00:02:35,543 --> 00:02:36,377 (兵士)はあっ! 21 00:02:36,836 --> 00:02:37,670 (ワイヤー音) 22 00:02:37,795 --> 00:02:38,629 あっ 23 00:02:45,636 --> 00:02:46,470 うっ… 24 00:02:48,264 --> 00:02:49,098 (銃声) 25 00:02:50,266 --> 00:02:53,811 (リヴァイ) クソッ こっちの動きを 完全に読んでたってことか 26 00:02:56,564 --> 00:02:57,398 あっ 27 00:02:58,315 --> 00:02:59,149 (銃声) 28 00:03:03,195 --> 00:03:04,238 (リヴァイ) ケニー 29 00:03:04,363 --> 00:03:06,615 よりによって なぜ ヤツが憲兵に 30 00:03:22,298 --> 00:03:23,132 (破壊音) 31 00:03:23,841 --> 00:03:25,509 (客たちのざわめき) 32 00:03:26,135 --> 00:03:28,345 (客)リヴァイだ 調査兵団の 33 00:03:28,554 --> 00:03:30,514 (店主) ひっ! い… いらっしゃいませ 34 00:03:31,056 --> 00:03:31,891 (ケ二ー)よっと 35 00:03:32,725 --> 00:03:37,188 (リヴァイ) クソ このままじゃ 部下もエレンもヒストリアも失う 36 00:03:37,563 --> 00:03:38,397 ちっ 37 00:03:38,522 --> 00:03:43,110 (ケニー) どうもこの店から 薄汚(うすぎたね)えネズミの臭いがするな 38 00:03:43,736 --> 00:03:46,030 どチビのネズミのよ 39 00:03:46,530 --> 00:03:48,282 見〜つけた! 40 00:03:48,490 --> 00:03:51,160 憲兵様が悪党を殺しに来たぜえ 41 00:03:51,285 --> 00:03:52,161 バン バン! 42 00:03:53,996 --> 00:03:54,830 (店主)ひいっ 43 00:03:55,206 --> 00:03:56,498 (客)ああっ あ… 44 00:03:56,832 --> 00:03:59,460 (ケニー)なんだ! いねえのかよ 45 00:03:59,919 --> 00:04:02,129 (リヴァイ) ここだ ケニー 久しぶりだな 46 00:04:02,922 --> 00:04:05,049 まだ生きてるとは思わなかったぜ 47 00:04:05,382 --> 00:04:09,011 憲兵を殺しまくった あんたが 憲兵やってんのか 48 00:04:09,345 --> 00:04:12,598 (ケニー) ガキには 大人の事情なんて分かんねえもんさ 49 00:04:13,224 --> 00:04:14,600 おっと すまねえ 50 00:04:14,892 --> 00:04:18,686 おめえはチビなだけで 歳(とし)はそれなりに取ってたな 51 00:04:19,855 --> 00:04:22,691 おめえの活躍を楽しみにしてたよ 52 00:04:22,942 --> 00:04:27,446 俺が教えた処世術が こんな形で役に立ったとはな 53 00:04:28,614 --> 00:04:31,116 袋のネズミって言葉を 俺は教えなかったか? 54 00:04:31,242 --> 00:04:32,076 (カチャリ) 55 00:04:32,952 --> 00:04:35,204 (ケニー) これじゃあ おめえがどっから逃げようと 56 00:04:35,329 --> 00:04:37,039 上からドカンだぜ 57 00:04:38,624 --> 00:04:40,042 なあ リヴァイ 58 00:04:43,921 --> 00:04:48,926 どうしてお前が調査兵になったか 俺には分かる気がするよ 59 00:04:49,760 --> 00:04:52,513 俺らは ゴミ溜(た)めの中で生きるしかなかった 60 00:04:53,180 --> 00:04:55,641 その日を生きるのに精いっぱいでよ 61 00:04:56,558 --> 00:04:59,478 世界はどうやら広いらしいと 知った日は 62 00:04:59,603 --> 00:05:02,147 そりゃ 深く傷ついたもんだ 63 00:05:03,274 --> 00:05:05,359 だが 救いはあった 64 00:05:06,235 --> 00:05:08,612 やりたいことが見つかったんだ 65 00:05:08,737 --> 00:05:10,114 単純だろう? 66 00:05:10,614 --> 00:05:12,199 単純だが 実際 67 00:05:12,324 --> 00:05:15,786 人生を豊かにしてくれるのは 趣味だな 68 00:05:16,370 --> 00:05:17,496 (リヴァイ)趣味か 69 00:05:17,705 --> 00:05:21,542 俺の部下の頭を吹っ飛ばしたのも あんたの趣味か 70 00:05:21,667 --> 00:05:22,501 (ケニー)ああ 71 00:05:22,918 --> 00:05:26,297 大いなる目的のためなら 殺しまくりだ 72 00:05:26,880 --> 00:05:29,466 お前だって てめえのために殺すだろう? 73 00:05:29,800 --> 00:05:30,634 (リヴァイ)ああ 74 00:05:30,759 --> 00:05:31,593 (銃声) 75 00:05:35,222 --> 00:05:36,098 (兵士1)ううっ (兵士2)待て! 76 00:05:36,974 --> 00:05:37,933 (兵士2)隊長だ 77 00:05:38,600 --> 00:05:39,685 助かったよ じいさん 78 00:05:39,810 --> 00:05:40,644 ひいっ 79 00:05:44,857 --> 00:05:45,691 (兵士)あっ 80 00:05:46,483 --> 00:05:47,317 椅子? 81 00:05:48,569 --> 00:05:49,403 (リヴァイ)ふっ! 82 00:05:49,528 --> 00:05:50,362 (兵士)ぐはあっ 83 00:05:53,032 --> 00:05:53,866 (兵士)なに? 84 00:05:53,991 --> 00:05:54,825 (兵士)撃て! (銃声) 85 00:05:59,246 --> 00:06:00,080 (リヴァイ)ぐうっ! 86 00:06:02,458 --> 00:06:03,292 (サシャ)銃声です 87 00:06:03,459 --> 00:06:04,293 (コニー)は? 88 00:06:04,418 --> 00:06:05,252 (サシャ)ほら! 89 00:06:06,754 --> 00:06:08,213 何発も鳴ってますよ 90 00:06:10,507 --> 00:06:12,259 (ジャン) やっぱ 何かあったのか? 91 00:06:12,384 --> 00:06:13,218 (ミカサ)多分あった 92 00:06:13,343 --> 00:06:14,178 (ジャン)あっ 93 00:06:15,012 --> 00:06:16,764 (ミカサ)兵士長からの伝言はこう 94 00:06:17,222 --> 00:06:21,226 これからは巨人だけじゃなく 人と戦うことになる 95 00:06:21,351 --> 00:06:22,186 (2人)えっ? 96 00:06:22,519 --> 00:06:23,979 はっ? それって… 97 00:06:24,605 --> 00:06:25,439 (コ二ー)おい! 98 00:06:26,106 --> 00:06:26,940 (ナイル)うん? 99 00:06:28,734 --> 00:06:30,819 (ナイル) 今のは中央憲兵か? 100 00:06:31,487 --> 00:06:34,364 (側近) 師団長 資料の確認お願いします 101 00:06:37,534 --> 00:06:38,368 (カーフェン)隊長 102 00:06:39,453 --> 00:06:40,621 やっと死んだんですか? 103 00:06:41,789 --> 00:06:42,998 (ケニー)バカ野郎 104 00:06:43,123 --> 00:06:45,459 死人が どうやって返事するってんだよ 105 00:06:45,959 --> 00:06:48,712 いてててて… やられたぜ 106 00:06:49,338 --> 00:06:50,672 そういや酒場なんかは 107 00:06:50,798 --> 00:06:53,842 護身目的に 銃の所持が認められてたな 108 00:06:54,343 --> 00:06:56,637 どチビなりに成長してたらしい 109 00:06:57,137 --> 00:06:58,138 (カーフェン)よかったですね 110 00:06:58,263 --> 00:07:00,349 ああ? いいわけねえだろ 111 00:07:00,974 --> 00:07:03,602 俺の夢が遠のいちまうだろうが 112 00:07:06,271 --> 00:07:07,106 あっ 113 00:07:09,108 --> 00:07:10,359 おい! エレンたちだ 114 00:07:12,361 --> 00:07:13,195 (アルミン)兵長! 115 00:07:17,825 --> 00:07:18,659 何だ? ありゃ 116 00:07:20,536 --> 00:07:21,370 (兵士)ぐあっ 117 00:07:23,831 --> 00:07:24,665 ぐあ〜っ 118 00:07:27,084 --> 00:07:27,918 あ… 119 00:07:30,337 --> 00:07:31,171 (リヴァイ)馬車を追うぞ! 120 00:07:32,089 --> 00:07:32,923 はい 121 00:07:34,800 --> 00:07:37,594 (リヴァイ) いいか ヤツらは対人の戦闘に慣れてる 122 00:07:37,719 --> 00:07:38,762 もう3人やられた 123 00:07:38,887 --> 00:07:39,721 (ミカサたち)えっ 124 00:07:40,264 --> 00:07:43,142 エレンたちを取り戻すためには 躊躇(ちゅうちょ)するな 125 00:07:43,434 --> 00:07:44,768 殺せるときは殺せ 126 00:07:44,893 --> 00:07:45,727 分かったか? 127 00:07:47,062 --> 00:07:48,230 (ミカサ)了解 (ジャン)なっ… 128 00:07:50,858 --> 00:07:51,692 (兵士)うわっ 129 00:07:53,819 --> 00:07:54,653 ちっ 130 00:07:54,778 --> 00:07:56,613 アルミン ジャン 馬車に移れ! 131 00:07:56,738 --> 00:07:57,573 ほかは援護だ! 132 00:07:57,948 --> 00:07:59,158 (アルミン)あっ はい! 133 00:07:59,324 --> 00:08:00,409 (ジャン)また人が… 134 00:08:00,617 --> 00:08:01,452 (アルミン)ジャン! 135 00:08:02,744 --> 00:08:03,579 (着地音) あっ 136 00:08:04,496 --> 00:08:05,330 ぐあっ 137 00:08:05,456 --> 00:08:06,290 あっ… 138 00:08:06,582 --> 00:08:07,416 うっ 139 00:08:07,666 --> 00:08:08,667 動くな! 140 00:08:12,087 --> 00:08:12,921 おい… 141 00:08:13,088 --> 00:08:13,922 (兵士)ぐっ! 142 00:08:15,007 --> 00:08:15,841 ううっ 143 00:08:16,967 --> 00:08:17,801 ああっ 144 00:08:18,343 --> 00:08:19,178 あ… 145 00:08:19,344 --> 00:08:20,179 (ミカサ)ジャン! 146 00:08:20,304 --> 00:08:21,138 (銃声) 147 00:08:25,309 --> 00:08:26,143 (倒れる音) 148 00:08:35,610 --> 00:08:36,778 (ローデリヒ) まさか エルヴィンから 149 00:08:36,862 --> 00:08:38,363 何も出ないとはな 150 00:08:39,114 --> 00:08:42,158 エレン・イェーガーとヒストリアの 居場所が分からんのでは 151 00:08:42,826 --> 00:08:46,788 調査兵団の活動を凍結したところで 意味はないぞ 152 00:08:47,247 --> 00:08:48,081 (アウリール)ああ 153 00:08:48,290 --> 00:08:51,835 (デレトフ) ニック司祭から どこまで 情報を得たのかについては… 154 00:08:52,544 --> 00:08:53,629 (アウリール)しかたがない 155 00:08:54,087 --> 00:08:55,714 あまり強引に突っ込めば 156 00:08:55,839 --> 00:08:59,134 逆に知らなかったことを 教えることになりかねん 157 00:08:59,426 --> 00:09:00,260 (ゲラルト)いや 158 00:09:00,552 --> 00:09:02,387 知っているかいないかではない 159 00:09:02,638 --> 00:09:05,432 知ろうとしたこと それで十分だ 160 00:09:06,141 --> 00:09:08,685 人類憲章に則(のっと)って処理すればいい 161 00:09:09,102 --> 00:09:10,938 これまで そうしてきたようにな 162 00:09:12,898 --> 00:09:13,732 (ドアが開く音) 163 00:09:13,857 --> 00:09:14,691 (一同)ん? 164 00:09:16,818 --> 00:09:17,986 レイス卿からだ 165 00:09:19,363 --> 00:09:20,197 あっ 166 00:09:21,532 --> 00:09:23,325 エレンとヒストリアを 押さえたらしい 167 00:09:24,159 --> 00:09:26,495 エルヴィン および調査兵団についても 168 00:09:26,620 --> 00:09:27,579 手は打ったとある 169 00:09:28,288 --> 00:09:30,123 こちらが動く必要はないと 170 00:09:30,249 --> 00:09:31,083 (3人)ん? 171 00:09:32,709 --> 00:09:33,919 (ナイル)これで終了だ 172 00:09:34,545 --> 00:09:37,214 私物で戻してほしいものがあれば あとで 173 00:09:37,631 --> 00:09:38,799 (エルヴィン)いや 問題ない 174 00:09:40,008 --> 00:09:42,135 お前と話したいと思っていた 175 00:09:42,803 --> 00:09:45,180 思い出話につきあう気はないぞ 176 00:09:45,347 --> 00:09:46,890 (エルヴィン)つれないな ナイル 177 00:09:47,224 --> 00:09:49,893 一緒に調査兵団を志した仲だろう 178 00:09:52,062 --> 00:09:54,439 この小さな世界は 変わろうとしている 179 00:09:55,148 --> 00:09:56,858 希望か 絶望か 180 00:09:57,442 --> 00:10:01,071 中央は 人類の未来を託すに足る存在か否か 181 00:10:01,321 --> 00:10:02,155 選ぶのは誰だ? 182 00:10:03,365 --> 00:10:04,491 誰が選ぶ? 183 00:10:05,158 --> 00:10:07,077 お前は誰を信じる? 184 00:10:08,537 --> 00:10:12,082 エルヴィン… お前 何をやるつもりだ? 185 00:10:14,376 --> 00:10:16,461 (エルヴィン) 毎度おなじみの博打(ばくち)だ 186 00:10:17,421 --> 00:10:20,841 (アルミンが吐く声) 187 00:10:21,967 --> 00:10:23,427 (アルミン)ううっ ぐ… 188 00:10:23,844 --> 00:10:26,096 ハア ハア… 189 00:10:26,888 --> 00:10:27,973 ミカサもこうなったの? 190 00:10:28,098 --> 00:10:28,932 え? 191 00:10:29,266 --> 00:10:30,100 あっ… 192 00:10:33,812 --> 00:10:34,771 ごめん 193 00:10:35,022 --> 00:10:35,856 (ミカサ)いいよ 194 00:10:36,189 --> 00:10:38,567 (アルミン)ごめん ごめん… 195 00:10:40,569 --> 00:10:41,403 (銃声) 196 00:10:42,404 --> 00:10:43,530 あっ ああ… 197 00:10:45,949 --> 00:10:46,783 (倒れる音) 198 00:10:50,787 --> 00:10:51,622 あっ 199 00:10:52,289 --> 00:10:53,874 マズい アルミン ジャン! 200 00:11:06,637 --> 00:11:07,679 ぐうっ! 201 00:11:08,555 --> 00:11:10,474 ダメだ! 一度 引く 202 00:11:10,682 --> 00:11:11,516 ううっ… 203 00:11:15,437 --> 00:11:17,939 エレ〜ン! 204 00:11:25,405 --> 00:11:26,281 (リヴァイ)どうした? 205 00:11:26,907 --> 00:11:28,909 こんな汚ねえ場所じゃ食えねえか? 206 00:11:29,368 --> 00:11:30,202 (アルミン)いえ 207 00:11:31,036 --> 00:11:33,830 ジャン ひとつ 分からないことがあって 208 00:11:34,706 --> 00:11:35,540 何だ? 209 00:11:36,333 --> 00:11:38,752 (アルミン) 銃を撃って君を助けたとき 210 00:11:39,711 --> 00:11:42,047 僕は正直 間に合わないと思った 211 00:11:42,506 --> 00:11:44,508 ごめん でも… 212 00:11:45,342 --> 00:11:47,636 なんで 先に撃ったのは 僕なんだろう 213 00:11:52,516 --> 00:11:53,350 それは… 214 00:11:54,226 --> 00:11:55,936 (リヴァイ) 相手が一瞬 撃つのを躊躇した 215 00:11:56,061 --> 00:11:56,895 あっ 216 00:11:57,312 --> 00:11:58,146 (リヴァイ)そうだろ? 217 00:11:59,773 --> 00:12:01,400 アルミン すまねえ 218 00:12:01,525 --> 00:12:04,236 俺が すぐに やらなきゃいけなかったのに 219 00:12:04,694 --> 00:12:06,238 (アルミン)そうだったんだ 220 00:12:07,406 --> 00:12:11,743 僕が殺した人は きっと優しい人だったんだろうな 221 00:12:12,702 --> 00:12:15,622 僕なんかより ずっと人間らしい人だった 222 00:12:16,415 --> 00:12:19,459 僕は すぐに引き金を引けたのに 223 00:12:20,627 --> 00:12:21,461 僕は… 224 00:12:22,045 --> 00:12:25,215 アルミン お前の手は もう汚れちまったんだ 225 00:12:25,966 --> 00:12:27,759 以前のお前には戻れねえよ 226 00:12:27,884 --> 00:12:29,761 (ミカサ) あっ… なぜ そんなことを 227 00:12:30,053 --> 00:12:32,055 新しい自分を受け入れろ 228 00:12:33,181 --> 00:12:35,934 もし今もお前の手が きれいなまんまだったらな 229 00:12:36,560 --> 00:12:38,937 今 ここにジャンはいないだろ 230 00:12:43,191 --> 00:12:45,485 お前が引き金をすぐに引けたのは 231 00:12:45,986 --> 00:12:48,238 仲間が 殺されそうになっていたからだ 232 00:12:49,239 --> 00:12:52,576 アルミン お前が手を汚してくれたおかげで 233 00:12:53,118 --> 00:12:55,620 俺たちは 仲間を1人亡くさずに済んだ 234 00:12:56,872 --> 00:12:57,706 ありがとう 235 00:13:02,836 --> 00:13:04,004 リヴァイ兵長 236 00:13:04,379 --> 00:13:08,091 俺は人と戦うなんて 間違ってると思ってました 237 00:13:08,925 --> 00:13:11,595 そんなことをいきなりやらせる 兵長のことも 238 00:13:12,596 --> 00:13:15,098 人に手を下すのが怖かったからです 239 00:13:15,974 --> 00:13:18,852 でも 間違ってたのは俺でした 240 00:13:19,102 --> 00:13:21,021 次は必ず撃ちます 241 00:13:21,188 --> 00:13:24,524 (リヴァイ) 何が本当に正しいかなんて 俺は言ってない 242 00:13:25,567 --> 00:13:27,527 そんなことは分からないからな 243 00:13:27,736 --> 00:13:30,447 お前は本当に間違っていたのか? 244 00:13:31,531 --> 00:13:32,365 え? 245 00:13:34,284 --> 00:13:35,452 (リヴァイ)さてと 246 00:13:36,495 --> 00:13:39,039 そろそろ あいつらの話を聞かないとな 247 00:13:46,838 --> 00:13:47,797 (リーブス)待ってくれ 248 00:13:47,923 --> 00:13:50,842 俺は馬車の運送に使われている ただの老いぼれ… 249 00:13:50,967 --> 00:13:52,135 (ミカサ) あなたとは会ったことがある 250 00:13:52,260 --> 00:13:53,094 あ… 251 00:13:55,764 --> 00:13:58,475 (ミカサ) 彼は街で会長と呼ばれていました 252 00:13:59,684 --> 00:14:00,519 (リーブス)あ… 253 00:14:00,936 --> 00:14:02,187 (リヴァイ)ああ 知ってる 254 00:14:02,562 --> 00:14:03,772 ディモ・リーブスだろ 255 00:14:03,939 --> 00:14:04,773 ちぇっ 256 00:14:05,440 --> 00:14:08,610 中央憲兵に命令されて従っただけだ 257 00:14:08,777 --> 00:14:10,612 しかも失敗したからな 258 00:14:10,946 --> 00:14:13,782 リーブス商会は これから全財産没収 259 00:14:14,324 --> 00:14:17,410 俺や あのバカ息子はもちろん 部下たちまで 260 00:14:17,536 --> 00:14:19,079 何らかの事故に遭って死ぬだろう 261 00:14:19,204 --> 00:14:20,038 (フレーゲル)ええっ? 262 00:14:20,914 --> 00:14:22,332 (リヴァイ) 黙って殺されていいのか? 263 00:14:22,457 --> 00:14:23,291 ん? 264 00:14:24,000 --> 00:14:27,003 破綻寸前のトロスト区が なんとかもってるのは 265 00:14:27,671 --> 00:14:31,258 リーブス商会が 人と仕事を 結び付けているのが大きい 266 00:14:31,716 --> 00:14:36,137 だが 商会がなくなったら 一体 何人が冬を越せるだろうな? 267 00:14:37,514 --> 00:14:39,683 (リーブス) まさか あんたらにつけと? 268 00:14:40,308 --> 00:14:43,311 (リヴァイ) 俺たちは どうしても エレンたちの行き先を知りたい 269 00:14:43,895 --> 00:14:47,148 憲兵御用達のあんたたちなら できることもあるだろう 270 00:14:47,399 --> 00:14:51,528 それで街と俺の部下が餓死するのを 止められるってのか? 271 00:14:52,112 --> 00:14:53,446 (リヴァイ)保証はしない 272 00:14:53,905 --> 00:14:57,409 ただ そのために動くことだけは 信用してもらっていい 273 00:15:03,206 --> 00:15:04,207 (いななき) 274 00:15:06,209 --> 00:15:08,378 (ハンジ) やっと うるさいのが帰ってくれた 275 00:15:10,088 --> 00:15:11,548 エルヴィン! 大変だ 276 00:15:12,132 --> 00:15:14,384 事態が悪化した それも2つだ 277 00:15:15,051 --> 00:15:17,721 1つは エレンとヒストリアが拉致された 278 00:15:18,221 --> 00:15:20,265 私の部下3人もやられた 279 00:15:20,473 --> 00:15:24,936 私は すぐにリヴァイと合流して 行き先をなんとしても探るつもりだ 280 00:15:25,103 --> 00:15:26,354 (エルヴィン)で もう1つは? 281 00:15:26,605 --> 00:15:28,940 エレンが ユミルとベルトルトの会話を 282 00:15:29,065 --> 00:15:30,358 思い出したんだけど 283 00:15:30,483 --> 00:15:32,152 これが事実だとすれば… 284 00:15:33,069 --> 00:15:34,821 飛びそうだ 頭が! 285 00:15:34,946 --> 00:15:36,031 (モブリット)落ち着いてください 286 00:15:36,698 --> 00:15:37,824 (エルヴィン)問題は何だ? 287 00:15:38,408 --> 00:15:39,242 (ハンジ)ううっ 288 00:15:42,162 --> 00:15:44,956 早く救出しないと エレンは食われる! 289 00:15:50,795 --> 00:15:53,298 (サネス) おい 本当にリヴァイたちがいるのか? 290 00:15:53,924 --> 00:15:55,091 いますよ 291 00:15:55,216 --> 00:15:58,970 協力するって約束で なんとか解放されてきたんです 292 00:16:01,765 --> 00:16:03,266 (サネス)ここか? おっ 293 00:16:08,855 --> 00:16:09,689 なっ… 294 00:16:11,024 --> 00:16:12,025 (ラルフ)リーブス 貴様! 295 00:16:12,776 --> 00:16:13,610 (倒れる音) 296 00:16:14,903 --> 00:16:17,155 悪いね ダンナたち 297 00:16:24,245 --> 00:16:28,124 (フレーゲル) ホントに これで俺たち助かるのかよ 親父(おやじ) 298 00:16:28,249 --> 00:16:29,751 そんな保証はねえよ 299 00:16:29,876 --> 00:16:31,628 そんな! じゃ なんで? 300 00:16:31,753 --> 00:16:32,587 ぐっ… 301 00:16:32,712 --> 00:16:35,131 商人に重要なのは嗅覚だ 302 00:16:35,715 --> 00:16:37,592 目の前の金だけじゃねえ 303 00:16:37,884 --> 00:16:40,720 将来 含めて 得するほうを嗅ぎ分ける 304 00:16:41,096 --> 00:16:43,640 嗅ぎ分けたら 腹くくって食らいつくんだ 305 00:16:44,391 --> 00:16:46,226 いいな? 覚えとけ 306 00:16:47,018 --> 00:16:49,521 お待たせ! もう終わってないだろうね? 307 00:16:49,980 --> 00:16:52,399 (リヴァイ) ああ 俺も慣れてなくてな 308 00:16:52,857 --> 00:16:53,692 サネス! 309 00:16:53,817 --> 00:16:56,903 私も人間の拷問は初心者なんだが 310 00:16:57,237 --> 00:16:58,613 よろしく頼むよ 311 00:16:58,905 --> 00:17:01,157 (サネス) ま… 待て! とにかく目的を言え 312 00:17:01,282 --> 00:17:03,702 何も聞かずに 拷問するヤツがあるか! 313 00:17:04,077 --> 00:17:04,911 (リヴァイ)そうだな 314 00:17:05,245 --> 00:17:06,954 聞きたいことは いくつかある 315 00:17:07,998 --> 00:17:09,624 エレンとヒストリアはどこだ? 316 00:17:10,416 --> 00:17:12,085 なぜ ヒストリアを狙う? 317 00:17:12,544 --> 00:17:13,627 レイス家とは何だ? 318 00:17:13,920 --> 00:17:17,048 (ハンジ) 遅い! 急ぐんだよ こっちは! 319 00:17:17,173 --> 00:17:19,009 (サネスの悲鳴) 320 00:17:19,925 --> 00:17:21,260 (ジャン)再開か 321 00:17:21,678 --> 00:17:25,140 (サシャ) 心なしか 兵長のときより 悲鳴が大きいですね 322 00:17:25,890 --> 00:17:30,020 (コニー) エレンたちを助けるためとはいえ 気が滅入(めい)ってきた 323 00:17:31,438 --> 00:17:33,982 僕らは もう犯罪者だよ 324 00:17:34,524 --> 00:17:35,358 (3人)あ… 325 00:17:36,609 --> 00:17:38,653 今 相手にしている敵は 326 00:17:38,987 --> 00:17:42,157 僕らを食べようとしてくるから 殺すわけじゃない 327 00:17:42,574 --> 00:17:44,492 考え方が違うから 328 00:17:45,368 --> 00:17:48,705 いや 所属が違うってだけかも 329 00:17:49,748 --> 00:17:51,374 それだけで命を… 330 00:17:52,333 --> 00:17:53,168 アルミン 331 00:17:54,878 --> 00:17:58,006 (アルミン) 僕らは もう いい人じゃないよ 332 00:17:59,966 --> 00:18:03,261 (ハンジ) ごめん サネスほど うまく剥がせなくて 333 00:18:03,803 --> 00:18:06,848 一体 何枚 剥がせば あんなにうまくなれるの? 334 00:18:08,141 --> 00:18:09,893 数えきれないな 335 00:18:10,226 --> 00:18:12,395 この狭(せめ)え壁の中で 336 00:18:12,520 --> 00:18:15,857 なぜ今まで 戦争が起きなかったか分かるか? 337 00:18:16,483 --> 00:18:21,112 俺たち第1憲兵が この汚(きたね)え手で守ってきたんだよ 338 00:18:22,822 --> 00:18:24,491 下手に利口な教師から 339 00:18:25,325 --> 00:18:27,494 空を飛ぼうとしたバカな夫婦も 340 00:18:28,036 --> 00:18:29,996 田舎の牧場にいた売女(ばいた)も! 341 00:18:30,246 --> 00:18:33,875 全部 俺たちが消したから 人類はやってこられた! 342 00:18:34,375 --> 00:18:36,503 感謝されて当然なんだ 343 00:18:36,628 --> 00:18:39,964 それを お前らほど楽しそうに 人を痛めつけるヤツは 344 00:18:40,090 --> 00:18:40,965 見たことがねえ! 345 00:18:41,091 --> 00:18:42,175 バケモンだ! 346 00:18:42,675 --> 00:18:45,136 でも 俺は怖くねえんだよ 347 00:18:45,428 --> 00:18:46,679 俺は… 348 00:18:46,971 --> 00:18:49,849 俺には王がいる 349 00:18:50,475 --> 00:18:54,687 俺は この壁の安泰と王を信じてる 350 00:18:55,021 --> 00:18:58,316 俺たちのやってきたことは 間違ってないと 351 00:18:59,109 --> 00:19:00,151 けど… 352 00:19:01,236 --> 00:19:03,571 こんなに痛かったんだな 353 00:19:05,782 --> 00:19:08,159 俺をなぶり殺しにしてくれ 354 00:19:08,660 --> 00:19:12,705 それが 俺の血に染まった人生の全てだ 355 00:19:14,958 --> 00:19:16,042 休憩だ 356 00:19:19,838 --> 00:19:21,089 困ったね 357 00:19:21,381 --> 00:19:23,383 なんか かわいそうになっちゃったね 358 00:19:25,969 --> 00:19:27,971 (遠ざかる足音) 359 00:19:28,680 --> 00:19:30,348 (ラルフ)おい 押すなよ 痛(いて)えな 360 00:19:30,473 --> 00:19:31,307 あっ 361 00:19:32,100 --> 00:19:32,934 ラルフ 362 00:19:33,393 --> 00:19:34,769 (リヴァイ)情けないヤツめ 363 00:19:34,894 --> 00:19:37,438 爪1枚で全部しゃべりやがって 364 00:19:37,772 --> 00:19:38,606 (サネス)な… 365 00:19:39,107 --> 00:19:41,442 (リヴァイ) サネスの爪は もう残ってねえんだぞ 366 00:19:41,568 --> 00:19:42,986 お前とは大違いだ 367 00:19:43,111 --> 00:19:44,195 (ラルフ)知るかよ 368 00:19:44,320 --> 00:19:46,114 そりゃ あいつの勝手だ 369 00:19:46,364 --> 00:19:50,994 王だの平和だの暑苦しいヤツで 俺らは迷惑してたんだ 370 00:19:51,411 --> 00:19:53,621 あんたたちで ヤツを殺してくれよ 371 00:19:53,746 --> 00:19:54,581 あ… 372 00:19:55,540 --> 00:19:58,793 (リヴァイ) お前の証言と一致するか 確かめるまではダメだ 373 00:19:59,043 --> 00:20:01,963 もう俺のゲロしたことで 当たってんのに 374 00:20:02,088 --> 00:20:02,922 抜かりねえな 375 00:20:03,548 --> 00:20:06,885 なあ 俺の牢(ろう)には ベッドはあるのか? 376 00:20:08,720 --> 00:20:11,306 (遠ざかる足音) 377 00:20:22,901 --> 00:20:25,111 (ハンジ) さあ サネス 気を取り直そう 378 00:20:25,528 --> 00:20:27,989 私もつらいけど 頑張って拷問する… 379 00:20:28,281 --> 00:20:30,366 (サネス)レイス家が本当の王家だ 380 00:20:40,126 --> 00:20:42,712 (リーブス) たく 人目につきたくねえってのに 381 00:20:43,213 --> 00:20:45,256 フレーゲルのヤツ どこまで… 382 00:20:53,723 --> 00:20:54,682 フウ〜 383 00:20:56,434 --> 00:20:57,268 ううっ 384 00:20:57,393 --> 00:21:00,521 (ケニー) 商人ってのは 信用が売り物じゃなかったのかよ 385 00:21:00,647 --> 00:21:01,481 (リーブス)ううっ 386 00:21:05,610 --> 00:21:06,444 (倒れる音) 387 00:21:06,569 --> 00:21:07,987 リヴァイの居場所を 聞き出さなくても 388 00:21:08,112 --> 00:21:09,239 よかったんですか? 389 00:21:09,906 --> 00:21:11,991 (ケニー) 黙っててもヤツは出てくる 390 00:21:12,617 --> 00:21:13,701 (カーフェン)分かるんですか? 391 00:21:14,244 --> 00:21:15,995 俺が育てたからな 392 00:21:16,496 --> 00:21:19,374 リヴァイ・アッカーマンは そういうヤツだ 393 00:21:23,586 --> 00:21:27,048 (フレーゲルの嗚咽(おえつ)) 394 00:21:27,799 --> 00:21:30,218 (アルミン)正当な王位継承者… 395 00:21:30,843 --> 00:21:32,011 ヒストリアが? 396 00:21:32,679 --> 00:21:35,223 (ハンジ) つまり エレンもヒストリアも 397 00:21:35,348 --> 00:21:38,101 ロッド・レイスの元にいる 可能性が高い 398 00:21:44,357 --> 00:21:45,358 (リヴァイ)こいつだ 399 00:21:50,738 --> 00:21:51,781 (ロッド)ヒストリア 400 00:21:55,702 --> 00:21:57,328 今まで すまなかった 401 00:21:59,247 --> 00:22:00,081 ああ… 402 00:22:10,633 --> 00:22:16,639 ♪〜 403 00:23:31,422 --> 00:23:37,428 〜♪ 404 00:23:40,598 --> 00:23:41,933 (アルミン) 少女の過去 405 00:23:42,600 --> 00:23:46,187 それは国を動かすほどの 大きな秘密であった 406 00:23:46,938 --> 00:23:51,526 その秘密を知ったエルヴィンにも ある思い出が去来する 407 00:23:52,235 --> 00:23:54,695 次回「昔話」