1 00:00:01,937 --> 00:00:06,942 (リヴァイ) つまり これでウォール・マリアの 穴を塞ぐことが可能になった 2 00:00:08,611 --> 00:00:13,449 (アルミン) 調査兵団は ウォール・マリア 奪還作戦の準備を急いでいた 3 00:00:15,951 --> 00:00:16,911 (ハンジ)おお〜 4 00:00:19,914 --> 00:00:22,041 いいぞ やったな エレ… 5 00:00:24,794 --> 00:00:25,795 エレン? 6 00:00:26,462 --> 00:00:29,632 (エレン) 早く武器をそろえて行きましょう 7 00:00:29,882 --> 00:00:31,050 シガンシナ区に 8 00:00:32,134 --> 00:00:36,472 (ケニー) どうも こいつを打って 巨人になるらしいな 9 00:00:38,474 --> 00:00:40,184 (アルミン) そして もう1つ 10 00:00:40,976 --> 00:00:44,855 彼らの運命を握るものが ここにあった 11 00:00:45,981 --> 00:00:46,982 (ドアが開く音) 12 00:00:49,485 --> 00:00:50,903 (ザックレー)遅れてすまんな 13 00:00:54,907 --> 00:00:58,828 それで? 瓶の中身は解明できそうなのか? 14 00:00:59,411 --> 00:01:02,790 (ハンジ) それが どうも我々の技術では 15 00:01:02,998 --> 00:01:05,126 これ以上 探ることは できないようです 16 00:01:06,335 --> 00:01:08,337 エレンとヒストリアから 聞いたように 17 00:01:08,712 --> 00:01:12,383 人間の骨髄液由来の成分では あるようなのですが 18 00:01:13,926 --> 00:01:17,138 この液体は空気に触れると たちまち気化してしまい 19 00:01:17,680 --> 00:01:19,014 分析は困難です 20 00:01:19,849 --> 00:01:24,144 やはり我々の技術とは 比較にならないほど高度な代物です 21 00:01:24,895 --> 00:01:28,065 レイス家が作ったのだとしたら 一体 どうやって… 22 00:01:29,149 --> 00:01:29,984 (ザックレー)う〜ん 23 00:01:32,111 --> 00:01:36,907 (ピクシス) ならば 下手に扱うよりも 当初の目的に使用するほかなかろう 24 00:01:37,867 --> 00:01:39,743 すると 誰に委ねる? 25 00:01:40,452 --> 00:01:41,787 エルヴィン 君か? 26 00:01:42,580 --> 00:01:43,414 (エルヴィン)いえ 27 00:01:44,373 --> 00:01:46,625 私は兵士としては手負いの身です 28 00:01:47,376 --> 00:01:52,548 この箱は最も生存確率の高い 優れた兵士に委ねるべきかと 29 00:01:53,382 --> 00:01:55,301 リヴァイ 引き受けてくれるか? 30 00:01:56,677 --> 00:02:00,556 (リヴァイ) 任務なら命令すればいい なぜ そんなことを聞く? 31 00:02:03,017 --> 00:02:06,312 これを使用する際は どんな状況下か分からない 32 00:02:07,521 --> 00:02:11,609 つまり 現場の判断も含めて 君に託すことになりそうだ 33 00:02:12,651 --> 00:02:16,780 状況によっては誰に使用するべきか 君が決めることになる 34 00:02:18,365 --> 00:02:19,575 任せてもいいか? 35 00:02:21,243 --> 00:02:24,830 お前の夢ってのが かなったら そのあとはどうする? 36 00:02:26,582 --> 00:02:30,836 (エルヴィン) それは… 分からない かなえてみないことにはな 37 00:02:32,755 --> 00:02:36,091 そうか 分かった 了解だ 38 00:02:39,595 --> 00:02:40,471 う〜ん 39 00:02:41,597 --> 00:02:45,434 ところで そろそろ 私の作品を披露したいのだが 40 00:02:46,101 --> 00:02:47,436 考えてくれたか? 41 00:02:47,645 --> 00:02:49,647 まだ諦めておらんかったか 42 00:02:50,022 --> 00:02:52,942 あのような おぞましいもの 民衆に晒(さら)してみよ 43 00:02:53,233 --> 00:02:55,819 兵団への信頼も 地に叩(たた)き落とされるぞ 44 00:02:56,820 --> 00:02:58,781 (ザックレー) 芸術を分からんヤツめ 45 00:03:00,449 --> 00:03:06,455 ♪〜 46 00:04:23,532 --> 00:04:29,538 〜♪ 47 00:04:41,342 --> 00:04:43,802 つまり エレンの父 グリシャ・イェーガーは 48 00:04:44,636 --> 00:04:47,931 壁の外から来た人間である 可能性が高いと 49 00:04:48,891 --> 00:04:53,520 そう アニやライナー ベルトルトと同じように 50 00:04:53,645 --> 00:04:56,148 彼は巨人の力を持っていたしね 51 00:04:56,815 --> 00:04:58,525 でも その3人と違うのは 52 00:04:59,234 --> 00:05:02,571 壁の中の人類に 協力的だったってこと 53 00:05:03,072 --> 00:05:06,075 (クラース) 調査兵団に 興味を持ってたって話なら 54 00:05:06,617 --> 00:05:09,453 もっと協力してくれても よかったんだがな 55 00:05:10,037 --> 00:05:11,080 (ハンジ)どうかな 56 00:05:12,081 --> 00:05:14,208 恐らくは この壁に入ってから 57 00:05:14,375 --> 00:05:17,419 独力で 王政を探るなどしていたんだろうし 58 00:05:18,087 --> 00:05:18,921 いずれにしても 59 00:05:19,922 --> 00:05:23,175 すさまじい意識と覚悟がなきゃ できることじゃない 60 00:05:24,301 --> 00:05:27,596 そんなお父さんが 調査兵団に入りたいと言った— 61 00:05:27,721 --> 00:05:31,350 10歳の息子に見せたかった 家の地下室 62 00:05:33,018 --> 00:05:37,272 死に際に そこに全てがあると 言い残した地下室 63 00:05:38,273 --> 00:05:41,276 そこには 一体 何があると思う? 64 00:05:43,904 --> 00:05:45,739 (エルヴィン) 言ってはいけなかったこと 65 00:05:47,699 --> 00:05:48,534 いや 66 00:05:49,284 --> 00:05:52,955 グリシャ・イェーガーが 言いたくても言えなかったこと 67 00:05:54,289 --> 00:05:55,958 つまり 初代レイス王が 68 00:05:56,166 --> 00:05:59,920 我々の記憶から消してしまった 世界の記憶… 69 00:06:00,921 --> 00:06:02,297 だと思いたいが 70 00:06:02,673 --> 00:06:05,259 ここで考えたところで 分かるわけがない 71 00:06:07,469 --> 00:06:09,555 本日で全ての準備は整った 72 00:06:10,639 --> 00:06:13,600 ウォール・マリア奪還作戦は 2日後に決行する 73 00:06:14,852 --> 00:06:19,064 地下室には何があるのか? 知りたければ見に行けばいい 74 00:06:19,815 --> 00:06:22,067 それが調査兵団だろ? 75 00:06:26,572 --> 00:06:28,240 では 各班を任せたぞ 76 00:06:28,740 --> 00:06:29,658 (クラース)ああ (立ち上がる音) 77 00:06:29,741 --> 00:06:31,577 くれぐれも秘密裏にな 78 00:06:31,702 --> 00:06:34,580 (ハロルド) でも 今日ぐらいは 肉を食ってもいいですよね? 79 00:06:34,788 --> 00:06:35,831 (ディルク)そうだな 80 00:06:35,914 --> 00:06:39,251 たまにはガキどもに大人の甲斐(かい)性を 見せつけてやらねえと 81 00:06:40,252 --> 00:06:42,838 シャーディス団長の 隠匿罪については どうする? 82 00:06:43,505 --> 00:06:46,758 (ハンジ) 放っとけばいい あんなのに構ってる暇はないよ 83 00:06:47,009 --> 00:06:50,220 (マレーネ) ショックだよな ハンジ あんたの憧れだったのに 84 00:06:50,345 --> 00:06:52,014 (ハンジ)うるさい! あっ 85 00:06:55,309 --> 00:06:56,810 (エルヴィン)何だ? リヴァイ 86 00:06:57,686 --> 00:06:59,313 (リヴァイ)気の早い話だが 87 00:07:00,355 --> 00:07:02,774 ウォール・マリアを奪還したあとは どうする? 88 00:07:04,026 --> 00:07:08,155 何より防衛策の確立が 先だと思うが そのあとは? 89 00:07:09,239 --> 00:07:10,532 脅威の排除だ 90 00:07:11,533 --> 00:07:14,870 壁の外には どうしても 我々を巨人に食わせたいと 91 00:07:14,953 --> 00:07:17,289 思っているヤツがいるらしいからな 92 00:07:17,623 --> 00:07:22,377 もっとも それが何なのかは 地下室に答えがあると踏んでいる 93 00:07:23,504 --> 00:07:27,883 だから さっき言ったとおりだ 地下室に行ったあとに考えよう 94 00:07:29,009 --> 00:07:32,054 お前が そこまで生きてるか 分からねえから聞いてんだぜ 95 00:07:33,096 --> 00:07:35,807 その体は もう以前のようには動かせねえ 96 00:07:37,476 --> 00:07:39,394 現場の指揮はハンジに託せ 97 00:07:40,312 --> 00:07:41,980 お荷物 抱えんのは 真っ平だ 98 00:07:42,940 --> 00:07:44,733 お前は ここで果報を待て 99 00:07:45,234 --> 00:07:48,070 連中には 俺が そうゴネたと説明する 100 00:07:48,654 --> 00:07:50,739 いや 実際そうするつもりだ 101 00:07:51,990 --> 00:07:53,075 それでいいな? 102 00:08:01,583 --> 00:08:02,417 (エルヴィン)ダメだ 103 00:08:04,294 --> 00:08:07,005 餌でかまわない 囮(おとり)に使え 104 00:08:07,756 --> 00:08:09,758 指揮権の序列もこれまでどおり 105 00:08:10,551 --> 00:08:13,804 私がダメならハンジ ハンジがダメなら次だ 106 00:08:15,430 --> 00:08:18,100 確かに 困難な作戦になると予想されるが 107 00:08:18,767 --> 00:08:21,728 人類にとって 最も重要な作戦になる 108 00:08:22,271 --> 00:08:25,816 そのために手は尽くしてある 全て私の発案だ 109 00:08:26,942 --> 00:08:29,319 私がやらなければ成功率が下がる 110 00:08:29,778 --> 00:08:33,156 そうだ 作戦は失敗するかもしれねえ 111 00:08:33,824 --> 00:08:36,285 そのうえ お前がくたばったら 後がねえ 112 00:08:37,368 --> 00:08:40,455 お前は椅子に座って 頭を動かすだけで十分だ 113 00:08:41,415 --> 00:08:44,334 巨人にとっちゃ それが いちばん迷惑な話で 114 00:08:44,626 --> 00:08:48,255 人間にとっちゃ それが いちばんいい選択のはずだ 115 00:08:48,964 --> 00:08:50,299 (エルヴィン)いいや 違う 116 00:08:50,882 --> 00:08:53,468 いちばんは この作戦に全てを懸けることに… 117 00:08:53,635 --> 00:08:55,470 おいおい おいおい 待て 待て 118 00:08:56,555 --> 00:09:00,726 これ以上 俺に建て前を使うなら お前の両脚の骨を折る 119 00:09:01,643 --> 00:09:04,313 ちゃんと あとで 繋(つな)がりやすいようにしてみせる 120 00:09:05,105 --> 00:09:09,276 だが ウォール・マリア奪還作戦は 確実にお留守番しねえとな 121 00:09:10,110 --> 00:09:12,821 しばらくは 便所に行くのも苦労するぜ 122 00:09:13,780 --> 00:09:16,908 フッ… それは困るな 123 00:09:19,036 --> 00:09:20,871 確かに お前の言うとおり— 124 00:09:21,496 --> 00:09:24,541 手負いの兵士は 現場を退くころかもしれない 125 00:09:26,335 --> 00:09:31,340 でもな この世の真実が 明らかになる瞬間には 126 00:09:32,090 --> 00:09:33,717 私が立ち会わなければならない 127 00:09:37,095 --> 00:09:41,350 それが そんなに大事か? てめえの脚より? 128 00:09:42,017 --> 00:09:42,851 ああ 129 00:09:44,144 --> 00:09:45,646 人類の勝利より? 130 00:09:46,980 --> 00:09:47,814 (エルヴィン)ああ 131 00:09:53,028 --> 00:09:53,862 (リヴァイ)そうか 132 00:10:00,285 --> 00:10:03,330 エルヴィン お前の判断を信じよう 133 00:10:04,665 --> 00:10:08,126 (ドアの開閉音) 134 00:10:17,594 --> 00:10:21,973 (ハロルド) 今日は特別な夜だが くれぐれも民間人に悟られるなよ 135 00:10:22,724 --> 00:10:25,268 兵士ならば騒ぎ過ぎぬよう 英気を養ってみせろ 136 00:10:25,727 --> 00:10:27,854 (コニー)えっ… 肉? 137 00:10:28,021 --> 00:10:30,857 何 これ… 肉? 138 00:10:32,275 --> 00:10:33,276 (サシャ)マジかや 139 00:10:33,902 --> 00:10:36,947 (ハロルド) 今晩は ウォール・マリア奪還の前祝いだ 140 00:10:37,364 --> 00:10:39,074 (ハロルド)かんぱ〜い! (調査兵たち)うお〜! 141 00:10:39,199 --> 00:10:40,200 (ハロルド)あれ? ちょっと… 142 00:10:40,742 --> 00:10:42,994 (調査兵) 落ち着けよ 均等に分けるんだよ 143 00:10:43,078 --> 00:10:45,038 (調査兵) おい! それはデケえから2枚分だ 144 00:10:45,122 --> 00:10:45,956 (調査兵)ダメだ! 145 00:10:46,081 --> 00:10:47,833 (調査兵)お前は槍(やり)が下手くそだろ 146 00:10:47,916 --> 00:10:49,459 期待できねえから俺に譲れ! 147 00:10:49,584 --> 00:10:50,335 なんだと! 148 00:10:50,877 --> 00:10:53,255 (ジャン) てめえ! ふざけんじゃねえぞ! 芋女 149 00:10:53,463 --> 00:10:55,382 自分が何してっか 分かってんのか? 150 00:10:56,091 --> 00:10:59,678 やめてくれ! サシャ 俺 お前を殺したくねえんだ 151 00:11:01,263 --> 00:11:02,931 (ジャン) 1人で全部 食うヤツがあるか 152 00:11:03,932 --> 00:11:06,643 うわあ〜! 食ってる 食ってる 食ってる! 153 00:11:06,768 --> 00:11:10,188 サシャ! その肉はジャンだ 分からなくなっちまったのか? 154 00:11:10,647 --> 00:11:14,276 (マルロ) 調査兵団は肉も食えなかったのか 不憫(ふびん)だな 155 00:11:15,110 --> 00:11:15,944 (コニー)あ… 156 00:11:17,737 --> 00:11:20,198 (ミカサ) コニー 早くサシャを落として 157 00:11:20,365 --> 00:11:21,199 (コニー)やってる 158 00:11:21,867 --> 00:11:24,411 けど こいつ 意識ないのに 動いてんだよ 159 00:11:24,995 --> 00:11:27,122 (ディルク) オイ 負傷者が出てるぞ… 160 00:11:27,330 --> 00:11:30,083 (ハンジ) 誰だ 肉を与えようって 言ったのは 161 00:11:30,167 --> 00:11:31,001 (ハロルド)すいません 162 00:11:31,126 --> 00:11:35,422 奮発して2か月分の食費を つぎ込んだのがよくなかったようです 163 00:11:38,925 --> 00:11:39,968 (エレン)これでいいか 164 00:11:40,469 --> 00:11:42,179 (コニー)やっと力尽きた 165 00:11:44,014 --> 00:11:45,807 しかし こんなクズでも 166 00:11:46,308 --> 00:11:49,478 以前は人に 肉を分け与えようとしてたんだよな 167 00:11:49,644 --> 00:11:51,146 えっ いつだよ? 168 00:11:51,730 --> 00:11:54,816 4か月前 固定砲整備のあの日だよ 169 00:11:55,609 --> 00:11:56,443 あ… 170 00:11:57,319 --> 00:12:00,238 上官の食料庫から お肉 盗(と)ってきました 171 00:12:01,072 --> 00:12:02,365 大丈夫ですよ! 172 00:12:02,991 --> 00:12:06,870 土地を奪還すれば また 牛も羊も飼えますから 173 00:12:12,542 --> 00:12:16,796 (コニー) まただ また巨人が入ってくる! 174 00:12:19,216 --> 00:12:20,050 消えた! 175 00:12:20,800 --> 00:12:23,595 (ベルトルト) 気の毒だと思ったよ 176 00:12:24,888 --> 00:12:25,722 (肩を叩く音) (コニー)おい 177 00:12:26,139 --> 00:12:26,973 あっ 178 00:12:29,351 --> 00:12:32,771 あれから まだ4か月しか経(た)ってないのか 179 00:12:34,022 --> 00:12:35,565 まだ4か月だ 180 00:12:35,774 --> 00:12:38,735 でも 4か月で 俺たち あのリヴァイ班だ 181 00:12:39,528 --> 00:12:41,488 スピード出世ってやつだよな? 182 00:12:43,281 --> 00:12:45,116 (エレン)お前は天才だからな 183 00:12:45,367 --> 00:12:46,368 当ったり前だろ 184 00:12:47,035 --> 00:12:49,204 (エレン) 食おうぜ メシが冷めちまうよ 185 00:12:49,579 --> 00:12:50,372 (サシャ)んん〜! 186 00:12:50,956 --> 00:12:55,085 (ジャン) だから お前は まだ何の経験もねえんだから 187 00:12:55,210 --> 00:12:56,545 後衛(こうえい)だっつってんだろ 188 00:12:56,878 --> 00:12:58,922 (マルコ)確かに俺は まだ弱いが 189 00:12:59,339 --> 00:13:01,716 だからこそ 前線で敵の出方を探るには 190 00:13:01,841 --> 00:13:02,884 うってつけじゃないか 191 00:13:03,426 --> 00:13:07,013 何だ? いっちょまえに 自己犠牲 語って 勇敢気取りか 192 00:13:07,389 --> 00:13:09,349 しかし その精神がなければ 193 00:13:09,558 --> 00:13:11,643 全体を機能させることは できないだろう 194 00:13:12,227 --> 00:13:15,480 あのなあ 誰だって最初は新兵なんだ 195 00:13:15,814 --> 00:13:20,151 新兵から真っ先に捨て駒にしてたら 次の世代に続かねえだろう? 196 00:13:21,027 --> 00:13:24,114 だから お前らの班は 後ろから見学でもして 197 00:13:24,239 --> 00:13:26,408 生きて帰ることが仕事なんだよ 198 00:13:26,700 --> 00:13:27,534 う… 199 00:13:28,326 --> 00:13:30,078 いちばん使えねえのは 200 00:13:30,203 --> 00:13:34,249 一にも二にも突撃しかできねえ 死に急ぎ野郎だよ なあ? 201 00:13:37,752 --> 00:13:39,588 ジャン そりゃ 誰のことだ? 202 00:13:40,380 --> 00:13:41,214 (2人)あっ 203 00:13:42,382 --> 00:13:45,302 お前以外にいるかよ 死に急ぎ野郎は 204 00:13:45,927 --> 00:13:50,432 それが 最近 分かったんだけど 俺は結構 普通なんだよな 205 00:13:50,890 --> 00:13:55,312 そんな俺に言わせりゃ お前は臆病すぎだぜ ジャン 206 00:13:58,273 --> 00:14:00,525 いい調子じゃねえか イノシシ野郎! 207 00:14:00,609 --> 00:14:03,987 てめえこそ なんで髪 伸ばしてんだ この勘違い野郎! 208 00:14:04,112 --> 00:14:04,946 (調査兵)おい 何だ? 209 00:14:05,447 --> 00:14:06,948 (コニー)顔以外にしとけよ 210 00:14:07,032 --> 00:14:09,284 (ジャン)てめえ! (エレン)破けちゃうだろうが! 211 00:14:09,451 --> 00:14:10,660 (マルコ) あいつら 何やってんだ? 212 00:14:11,703 --> 00:14:12,996 (エレン)おりゃ! (ジャン)どうっ… 213 00:14:13,788 --> 00:14:15,081 (ジャン)ああ… 214 00:14:15,790 --> 00:14:18,001 (ジャン)この野郎! (エレン)ぐうっ 215 00:14:19,586 --> 00:14:20,754 (調査兵)根性 見せろ! 216 00:14:20,837 --> 00:14:22,047 (調査兵)腰 引けてんぞ! 217 00:14:23,506 --> 00:14:25,091 何か始まったぞ 218 00:14:25,425 --> 00:14:27,093 騒ぐなって言ったのに 219 00:14:29,054 --> 00:14:31,973 ハア ハア… マジな話よお 220 00:14:32,307 --> 00:14:33,141 (エレン)ああ? 221 00:14:33,266 --> 00:14:36,686 (ジャン) 巨人の力がなかったら お前 何回 死んでんだ? 222 00:14:37,312 --> 00:14:40,023 その度に ミカサに助けてもらって 223 00:14:42,817 --> 00:14:44,402 これ以上 死に急いだら 224 00:14:45,195 --> 00:14:46,529 (ジャン)ぶっ殺すぞ! (エレン)セイッ 225 00:14:47,781 --> 00:14:51,326 それは肝に銘じとくから! 226 00:14:51,993 --> 00:14:54,496 お前こそ 母ちゃん大事にしろよ 227 00:14:54,829 --> 00:14:55,789 ジャンボー! 228 00:14:56,122 --> 00:14:57,332 (ジャン)それは忘れろ〜! 229 00:14:57,457 --> 00:14:58,500 (エレン)ワッサッ 230 00:15:00,377 --> 00:15:01,920 (アルミン)止めなくていいの? 231 00:15:03,338 --> 00:15:04,172 うん 232 00:15:06,508 --> 00:15:07,550 いいと思う 233 00:15:09,344 --> 00:15:10,553 (エレン)ハア ハア… 234 00:15:11,596 --> 00:15:14,182 (エレン) なんで誰も止めてくれねえんだ 235 00:15:15,225 --> 00:15:20,021 (ジャン) いつまで続くんだ? マズいぞ もう肉が出てきちまう 236 00:15:20,313 --> 00:15:21,147 (リヴァイ)おい 237 00:15:21,356 --> 00:15:22,774 (エレン)がっ… (ジャン)うおっ 238 00:15:24,567 --> 00:15:26,361 (リヴァイ) お前ら 全員 はしゃぎ過ぎだ 239 00:15:27,195 --> 00:15:28,029 もう寝ろ 240 00:15:28,113 --> 00:15:29,447 (ジャンが吐く声) 241 00:15:29,572 --> 00:15:30,448 あと掃除しろ 242 00:15:30,532 --> 00:15:31,366 (一同)了解! 243 00:15:33,660 --> 00:15:35,537 (サシャ)ん〜ん〜! 244 00:15:37,622 --> 00:15:38,915 (エレン)いってえ 245 00:15:39,666 --> 00:15:41,543 自分で言うのもなんだけど 246 00:15:42,043 --> 00:15:44,462 俺 もっと大事にされたほうが いいと思う 247 00:15:44,838 --> 00:15:45,922 (アルミン)むしろ ケガしても 248 00:15:46,047 --> 00:15:48,717 すぐ治るからなあって思って 見てたよ 249 00:15:50,844 --> 00:15:52,512 ひでえ話だ 250 00:15:52,929 --> 00:15:54,681 自分から仕掛けたくせに 251 00:15:55,515 --> 00:15:58,059 (アルミン)でも 元気が戻ったね 252 00:16:02,605 --> 00:16:04,524 (エレン) 教官に会って よかったよ 253 00:16:05,358 --> 00:16:07,402 俺は別に… 254 00:16:08,236 --> 00:16:11,906 元気があろうとなかろうと やることをやるつもりだ 255 00:16:13,074 --> 00:16:16,369 でも そうだな 楽になったよ 256 00:16:17,203 --> 00:16:20,165 考えてもしょうがねえことばかり 考えてた 257 00:16:21,750 --> 00:16:22,584 なんで俺には 258 00:16:22,667 --> 00:16:26,212 ミカサやリヴァイ兵長みてえな 力がねえんだって 259 00:16:27,505 --> 00:16:28,673 妬んじまった 260 00:16:30,383 --> 00:16:34,929 でも 兵長だって お前だって 一人じゃ どうにもならないよな 261 00:16:36,389 --> 00:16:37,682 だから 俺たちは 262 00:16:38,099 --> 00:16:40,268 自分にできることを なんか見つけて 263 00:16:41,144 --> 00:16:45,273 それを繋ぎ合わせて 大きな力に変えることができる 264 00:16:47,442 --> 00:16:51,863 人と人が違うのは きっと こういうときのためだったんだ 265 00:17:02,082 --> 00:17:02,916 (アルミン)うん 266 00:17:04,667 --> 00:17:05,960 きっと そうだ 267 00:17:06,753 --> 00:17:07,587 あ… 268 00:17:07,669 --> 00:17:08,504 (エレン)うん? 269 00:17:25,855 --> 00:17:30,735 (ミカサ) ウォール・マリアを取り戻して 襲ってくる敵を全部 倒したら 270 00:17:31,653 --> 00:17:35,657 また戻れるの? あのときに 271 00:17:37,158 --> 00:17:38,451 (エレン)戻すんだよ 272 00:17:39,202 --> 00:17:41,996 でも もう全部は返ってこねえ 273 00:17:42,956 --> 00:17:44,999 ツケを払ってもらわねえと 274 00:17:47,377 --> 00:17:48,211 (ミカサ)そう 275 00:17:49,420 --> 00:17:51,089 (アルミン)それだけじゃないよ 276 00:17:53,007 --> 00:17:53,842 海だ 277 00:17:55,135 --> 00:17:58,304 商人が 一生かけても取り尽くせないほどの 278 00:17:58,555 --> 00:18:00,473 巨大な塩の湖がある 279 00:18:02,350 --> 00:18:05,603 壁の外にあるのは 巨人だけじゃないよ 280 00:18:06,604 --> 00:18:10,817 炎の水 氷の大地 砂の雪原 281 00:18:11,776 --> 00:18:14,946 それを見に行くために 調査兵団に入ったんだから 282 00:18:16,364 --> 00:18:19,701 あっ ああ… そうだったな 283 00:18:21,494 --> 00:18:22,328 あ… 284 00:18:28,209 --> 00:18:31,254 (アルミン) だから まずは海を見に行こうよ! 285 00:18:32,046 --> 00:18:34,257 エレンは まだ疑っているんだろう? 286 00:18:34,674 --> 00:18:37,177 見てろよ 絶対あるんだから! 287 00:18:37,760 --> 00:18:38,595 しょうがねえ 288 00:18:39,512 --> 00:18:41,431 そりゃ 実際 見るしかねえな 289 00:18:41,723 --> 00:18:44,475 (アルミン) 約束だからね 絶対だよ! 290 00:18:44,559 --> 00:18:46,978 (ミカサ) また2人しか分からない話してる 291 00:18:47,770 --> 00:18:50,607 (アルミン) この壁の中の何倍も広いんだよ! 292 00:18:51,107 --> 00:18:52,358 (エレン)分かってるよ 293 00:19:00,033 --> 00:19:01,659 (エレン)日没直前… 294 00:19:03,995 --> 00:19:05,163 いよいよだな 295 00:19:17,759 --> 00:19:18,593 (フレーゲル)お〜い! 296 00:19:18,718 --> 00:19:19,552 (ハンジ)ん? 297 00:19:20,261 --> 00:19:22,055 (フレーゲル)ハンジさ〜ん! 298 00:19:22,555 --> 00:19:23,640 頑張れ〜! 299 00:19:23,765 --> 00:19:24,599 (ハンジ)フレーゲル? 300 00:19:25,934 --> 00:19:28,519 (住民) ウォール・マリアを 取り返してくれ! 301 00:19:29,729 --> 00:19:32,440 (住民)人類の未来を任せたぞ! 302 00:19:33,566 --> 00:19:34,734 (住民)リヴァイ兵長! 303 00:19:35,610 --> 00:19:38,863 この街を救ってくれて ありがとう! 304 00:19:39,822 --> 00:19:43,159 全員 無事で帰ってきてくれよ 305 00:19:43,701 --> 00:19:46,287 (住民) でも 領土は取り戻してくれ! 306 00:19:47,956 --> 00:19:49,290 勝手を言いやがる 307 00:19:50,375 --> 00:19:53,461 (ハンジ) まあ あんだけ騒いだらバレるよね 308 00:19:53,795 --> 00:19:57,799 (ハロルド) それが リーブス商会から 肉を取り寄せたもので 309 00:19:58,132 --> 00:19:59,425 (ディルク)フレーゲルめ 310 00:19:59,717 --> 00:20:02,762 (3人)うお〜! 任せろ〜! 311 00:20:03,805 --> 00:20:06,307 (クラース) 調査兵団が これだけ歓迎されるのは 312 00:20:06,432 --> 00:20:07,600 いつ以来だ? 313 00:20:07,976 --> 00:20:10,812 さてな そんなときがあったのか? 314 00:20:12,480 --> 00:20:15,441 私が知るかぎりでは初めてだ 315 00:20:19,028 --> 00:20:21,948 うお〜! 316 00:20:22,407 --> 00:20:23,950 (住民たち)うお〜! 317 00:20:24,742 --> 00:20:26,828 うお〜! 318 00:20:27,537 --> 00:20:29,747 (住民たち)うお〜! 319 00:20:33,001 --> 00:20:36,838 ウォール・マリア最終奪還作戦 開始! 320 00:20:37,171 --> 00:20:38,840 (調査兵たち)うお〜! 321 00:20:44,679 --> 00:20:46,055 進め〜! 322 00:20:46,472 --> 00:20:47,473 (いななき) 323 00:20:51,352 --> 00:20:53,896 (雄たけび) 324 00:21:22,467 --> 00:21:28,473 ♪〜 325 00:22:22,402 --> 00:22:24,112 (乱れる音楽) (リヴァイ)お前ら… 326 00:22:32,286 --> 00:22:35,581 (乱れる音楽とセリフの断片) 327 00:22:38,668 --> 00:22:39,836 (止まる音楽) 328 00:22:43,131 --> 00:22:44,090 (リヴァイ)お前ら… 329 00:22:45,716 --> 00:22:50,096 自分で何をやっているのか 分かっているのか? 330 00:22:59,355 --> 00:23:00,648 (ミカサの雄たけび) 331 00:23:02,400 --> 00:23:03,651 ぐっ うう… 332 00:23:04,068 --> 00:23:05,444 うう〜っ 333 00:23:06,988 --> 00:23:12,994 ♪〜 334 00:23:31,053 --> 00:23:37,059 〜♪