1 00:00:52,685 --> 00:00:56,790 (アルミン) その日 人類は思い出した 2 00:01:02,462 --> 00:01:05,432 やつらに支配されていた恐怖を 3 00:01:07,834 --> 00:01:12,705 鳥籠の中に とらわれていた 屈辱を 4 00:01:24,184 --> 00:01:26,820 (馬のいななき) (隊員たちの掛け声) 5 00:01:31,191 --> 00:01:35,128 (キース) 総員 戦闘用意! 目標は1体だ 6 00:01:35,228 --> 00:01:39,632 (キース)必ず しとめ ここを われわれ人類最初の壁外拠点とする 7 00:01:39,766 --> 00:01:41,534 (エルヴィン)ハッ! 目標接近! 8 00:01:46,873 --> 00:01:49,576 (キース) 訓練どおり 5つに分かれろ 9 00:01:49,876 --> 00:01:54,581 おとりは われわれが引き受ける 全攻撃班 立体機動に移れ! 10 00:02:16,703 --> 00:02:18,771 (エルヴィン) 全方向から 同時に たたくぞ! 11 00:02:20,807 --> 00:02:23,176 (モーゼス)ヤァーッ! 12 00:02:24,444 --> 00:02:28,715 人類の力を思い知れ! 13 00:02:37,490 --> 00:02:38,591 (エレン)ハッ! 14 00:02:43,897 --> 00:02:46,232 ハッ… ハァ… 15 00:02:50,270 --> 00:02:52,705 (エレン)あれ? ミカサ 16 00:02:53,306 --> 00:02:54,941 (ミカサ)そろそろ帰ろう 17 00:02:56,175 --> 00:02:58,511 (エレン)なんで ここに? 18 00:02:59,379 --> 00:03:02,348 (ミカサ)そんなに寝ぼけるまで 熟睡してたの? 19 00:03:02,448 --> 00:03:08,521 (エレン)いや… なんか すっげえ 長い夢を見てた気がするんだけど… 20 00:03:10,223 --> 00:03:13,860 何だったっけ? 思い出せねえな 21 00:03:17,797 --> 00:03:19,866 (ミカサ) エレン どうして泣いてるの? 22 00:03:20,533 --> 00:03:21,501 えっ? 23 00:03:46,659 --> 00:03:50,897 (ニック司祭)聞け! 壁は 神の英知によって造られた 24 00:03:51,464 --> 00:03:54,267 (ニック司祭) 壁こそが 神の みわざである 25 00:03:54,867 --> 00:03:58,972 何人たりとも壁を汚(けが)してはならない 26 00:04:01,674 --> 00:04:05,745 (エレン)言うなよ 誰にも 俺が泣いてたとか 27 00:04:05,845 --> 00:04:06,713 (ミカサ)言わない 28 00:04:07,814 --> 00:04:12,552 でも 理由もなく涙が出るなんて 一度 おじさんに診てもらったら? 29 00:04:12,652 --> 00:04:16,356 ばか言え! おやじに言えるか そんなこと 30 00:04:16,456 --> 00:04:18,591 (ハンネス) 何 泣いてんだ? エレン 31 00:04:19,592 --> 00:04:20,660 (エレン)ハンネスさん 32 00:04:20,760 --> 00:04:22,729 (ハンネス) ミカサに何か怒られたのか? 33 00:04:22,929 --> 00:04:25,632 (エレン) はぁ? なんで 俺が泣くんだよ 34 00:04:25,732 --> 00:04:27,367 って 酒 くさっ! 35 00:04:27,467 --> 00:04:29,869 (フーゴ) ハハハ… いいじゃねえかよ 36 00:04:29,969 --> 00:04:33,006 (エレン)あっ また飲んでる 37 00:04:33,306 --> 00:04:34,941 (ハンネス) お前らも 一緒に どうだ? 38 00:04:35,041 --> 00:04:39,779 いや あの… 仕事は? (ハンネス)おう! 今日は門兵だ 39 00:04:40,546 --> 00:04:45,685 1日中 ここにいるわけだから やがて 腹が減り のども渇く 40 00:04:45,785 --> 00:04:48,921 飲み物の中に たまたま 酒が混じっていたことは― 41 00:04:49,022 --> 00:04:51,291 ささいな問題に すぎねえ 42 00:04:52,692 --> 00:04:54,961 そんなんで いざってとき戦えんの? 43 00:04:55,595 --> 00:04:59,032 うん? いざってときって何だ? (エレン)決まってんだろ! 44 00:04:59,732 --> 00:05:02,602 やつらが壁を壊して 街に入ってきたときだよ! 45 00:05:03,603 --> 00:05:06,005 (店主) はい おいで おいで… ああ いいよ 46 00:05:06,306 --> 00:05:10,977 (ハンネス)ああ いてえ… おい エレン 急に大声出すんじゃねえよ 47 00:05:11,077 --> 00:05:14,647 (フーゴ)ハハハ… 元気がいいな 医者の せがれ 48 00:05:15,448 --> 00:05:19,419 (フーゴ)やつらが壁を壊すことが あったら そら しっかりやるさ 49 00:05:19,519 --> 00:05:22,955 しかしな そんなこと 100年間で一度もないんだぜ 50 00:05:23,056 --> 00:05:24,090 (エレン)で… でも― 51 00:05:24,390 --> 00:05:27,760 そうやって安心してるときが いちばん危ないんじゃないのかよ 52 00:05:29,028 --> 00:05:31,798 兵士になれば 壁の補強とかで― 53 00:05:31,898 --> 00:05:35,101 外を うろつくやつらを 見かける機会があるんだが 54 00:05:35,768 --> 00:05:40,773 やつらに この50メートルの壁を どうこうできるとは思えねえんだよ 55 00:05:40,873 --> 00:05:45,778 (エレン)じゃ… じゃあ そもそも やつらと戦う覚悟なんてねえんだな 56 00:05:45,878 --> 00:05:48,915 (ハンネス)ねえな (エレン)なっ… 何だよ! 57 00:05:49,015 --> 00:05:51,484 もう “駐屯兵団”なんて 名乗るの やめて― 58 00:05:51,584 --> 00:05:53,019 “壁工事団”にしろよ! 59 00:05:53,119 --> 00:05:57,490 (ハンネス)フフッ それも悪くねえ しかしなぁ エレン 60 00:05:57,590 --> 00:06:01,360 兵士が活躍するってことは それこそ最悪のときだ 61 00:06:01,794 --> 00:06:04,397 俺たちが“役立たずの ただ飯食らいだ”って― 62 00:06:04,497 --> 00:06:08,501 ばかにされてるときのほうが みんなは 平和に暮らせるんだぞ 63 00:06:08,868 --> 00:06:09,736 (エレン)クッ… 64 00:06:10,737 --> 00:06:14,540 一生 壁の中から出られなくても― 65 00:06:14,640 --> 00:06:17,410 飯食って寝てりゃ生きていけるよ 66 00:06:18,377 --> 00:06:23,049 でも それじゃ まるで… まるで家畜じゃないか 67 00:06:23,483 --> 00:06:25,985 おっ… (兵士たち)ハハハハ… 68 00:06:26,452 --> 00:06:28,488 (兵士1)子供が勇ましいこった 69 00:06:28,588 --> 00:06:31,624 (兵士2)何も できやしねえくせに なあ? ハンネス 70 00:06:31,724 --> 00:06:33,559 うん? ああ 71 00:06:34,927 --> 00:06:36,963 お… おい! エレン 72 00:06:37,063 --> 00:06:39,799 (兵士1) ヘッ! おかしなやつだな 73 00:06:40,166 --> 00:06:43,803 まさか あいつ 調査兵団に入りたいのか? 74 00:06:50,009 --> 00:06:53,679 (ミカサ)エレン 調査兵団は やめたほうがいい 75 00:06:54,113 --> 00:06:57,717 (エレン)何だよ! お前も 調査兵団を ばかにするのか? 76 00:06:57,817 --> 00:06:59,585 ばかにするとか そういう問題じゃ 77 00:06:59,585 --> 00:07:00,787 ばかにするとか そういう問題じゃ 78 00:06:59,585 --> 00:07:00,787 (鐘の音) 79 00:07:00,787 --> 00:07:00,887 (鐘の音) 80 00:07:00,887 --> 00:07:01,888 (鐘の音) 81 00:07:00,887 --> 00:07:01,888 (ミカサ・エレン)うん? 82 00:07:01,888 --> 00:07:05,958 (鐘の音) 83 00:07:06,058 --> 00:07:08,561 (エレン) 調査兵団が帰ってきたんだ 84 00:07:08,661 --> 00:07:13,166 正面の門が開くぞ 行くぞ ミカサ! 英雄の凱旋(がいせん)だ 85 00:07:20,506 --> 00:07:22,775 (エレン)くそっ! 見えねえ 86 00:07:26,979 --> 00:07:28,047 あっ… 87 00:07:30,716 --> 00:07:32,518 うん? (住民)見ろよ 88 00:07:33,453 --> 00:07:34,120 ハッ! 89 00:07:43,796 --> 00:07:46,766 (住民1) これだけしか帰ってこなかったのか 90 00:07:46,866 --> 00:07:48,568 (住民2) みんな食われちまったんだろ 91 00:07:49,635 --> 00:07:52,839 わざわざ 壁の外に出るから こうなるんだ 92 00:07:52,939 --> 00:07:57,043 (モーゼスの母親)モーゼス! モーゼス! あっ あの… 93 00:07:57,143 --> 00:07:59,846 息子が… モーゼスが見当たらないんですが― 94 00:07:59,946 --> 00:08:01,581 息子は どこでしょうか? 95 00:08:02,815 --> 00:08:06,486 モーゼスの母親だ 持ってこい 96 00:08:07,086 --> 00:08:07,987 あっ! 97 00:08:11,757 --> 00:08:12,725 はっ… 98 00:08:17,530 --> 00:08:18,564 えっ? 99 00:08:26,105 --> 00:08:29,942 (モーゼスの母親)ヒィッ! ああーっ 100 00:08:30,042 --> 00:08:33,679 それだけしか取り返せませんでした 101 00:08:33,779 --> 00:08:39,886 (モーゼスの母親の泣き声) 102 00:08:49,896 --> 00:08:53,799 (モーゼスの母親) でも 息子は 役に立ったんですよね 103 00:08:54,166 --> 00:08:55,134 ああっ… 104 00:08:55,868 --> 00:08:59,038 何か直接の手柄はなくても― 105 00:08:59,138 --> 00:09:04,310 息子の死は 人類の 反撃の糧になったんですよね? 106 00:09:10,683 --> 00:09:11,951 もちろん! 107 00:09:15,588 --> 00:09:21,060 いや… 今回の調査で われわれは― 108 00:09:21,160 --> 00:09:23,896 いや 今回も… 109 00:09:24,797 --> 00:09:30,303 クッ! 何の成果も得られませんでした! 110 00:09:30,970 --> 00:09:35,675 私が無能なばかりに ただ いたずらに 兵を死なせ― 111 00:09:36,242 --> 00:09:43,215 やつらの正体を 突き止めることが できませんでした! 112 00:09:47,186 --> 00:09:48,754 (住民1)ひでえもんだな 113 00:09:48,854 --> 00:09:51,757 (住民2)まったくだ これじゃ 俺らの税で― 114 00:09:51,857 --> 00:09:54,226 やつらに餌をやって 太らせてるようなもんだ 115 00:09:54,327 --> 00:09:56,929 ハッ! いてっ! うう… 116 00:09:57,763 --> 00:09:59,799 何すんだ? くそガキ! 117 00:10:00,633 --> 00:10:03,903 (エレン)う… うわっ お… おい! 何だよ ミカサ! 118 00:10:04,003 --> 00:10:05,137 戻ってこい! こら! 119 00:10:05,705 --> 00:10:09,609 (エレン)うっ… クッ… ミカサ! もういいだろ 120 00:10:09,775 --> 00:10:13,145 うっ… うおっ! クッ… 121 00:10:13,879 --> 00:10:16,983 何すんだよ? まきが散っちゃったじゃねえか 122 00:10:17,083 --> 00:10:21,721 エレン 調査兵団に 入りたいって気持ちは 変わった? 123 00:10:28,928 --> 00:10:34,667 (エレン)手伝えよ 拾うの (ミカサ)手伝うほどないじゃない 124 00:10:37,670 --> 00:10:38,938 ただいま 125 00:10:40,406 --> 00:10:42,041 (カルラ)おかえりなさい 126 00:10:45,144 --> 00:10:48,648 あら エレン 今日は 珍しく頑張ったじゃない 127 00:10:48,748 --> 00:10:50,349 (エレン)あ… ああ 128 00:10:52,351 --> 00:10:55,021 イッ… 何だよ? 129 00:10:55,121 --> 00:11:00,860 耳が赤かった うそついた証拠 ミカサに手伝ってもらったのね 130 00:11:02,395 --> 00:11:06,065 (エレン)あれ? 父さん 出かけるの? 仕事? 131 00:11:06,165 --> 00:11:10,736 (グリシャ)ああ 内地へ診療だ 2~3日かかるかな 132 00:11:10,836 --> 00:11:12,671 (エレン)ふ~ん 133 00:11:13,939 --> 00:11:16,876 エレンが “調査兵団に入りたい”って 134 00:11:17,009 --> 00:11:18,177 ハッ! 135 00:11:20,913 --> 00:11:23,349 あっ! ミ… ミカサ 言うなって! 136 00:11:23,449 --> 00:11:26,685 (カルラ) エレン! 何を考えているの? 137 00:11:26,952 --> 00:11:30,923 壁の外に出た人類が どれだけ死んだか 分かってるの? 138 00:11:31,023 --> 00:11:33,125 分かってるよ! (カルラ)だったら! 139 00:11:33,225 --> 00:11:35,027 (グリシャ)エレン! (エレン)うっ… 140 00:11:36,028 --> 00:11:38,697 (グリシャ) どうして 外に出たいんだ? 141 00:11:40,232 --> 00:11:44,003 知りたいんだ 外の世界が どうなっているのか 142 00:11:44,703 --> 00:11:48,441 何も知らずに 一生 壁の中で過ごすなんて嫌だ 143 00:11:48,941 --> 00:11:53,112 それに ここで 誰も続く人がいなかったら― 144 00:11:54,046 --> 00:11:56,715 今までに 死んだ人たちの命が むだになる! 145 00:12:00,920 --> 00:12:02,088 (グリシャ)そうか 146 00:12:04,023 --> 00:12:06,759 船の時間だ そろそろ行くよ 147 00:12:06,859 --> 00:12:09,762 (カルラ)ちょっと あなた エレンを説得して! 148 00:12:10,029 --> 00:12:16,502 カルラ 人間の探究心とは 誰かに 言われて抑えられるものではないよ 149 00:12:16,802 --> 00:12:17,470 エレン 150 00:12:19,205 --> 00:12:24,076 帰ったら ずっと秘密にしていた 地下室を見せてやろう 151 00:12:24,410 --> 00:12:26,412 ホ… ホントに? 152 00:12:30,282 --> 00:12:32,251 (エレン)いってらっしゃい! 153 00:12:34,286 --> 00:12:36,288 (カルラ)だめだからね (エレン)うん? 154 00:12:36,956 --> 00:12:40,860 調査兵団なんて ばかな まね (エレン)はぁ? ばかだって? 155 00:12:40,960 --> 00:12:43,896 俺には 家畜でも 平気でいられる人間のほうが― 156 00:12:43,996 --> 00:12:47,366 よっぽど まぬけに見えるね! (カルラ)エレン! 157 00:12:49,268 --> 00:12:51,370 (少年1) ヘヘッ どうした? 異端者 158 00:12:51,537 --> 00:12:52,471 (アルミン)うっ… 159 00:12:52,771 --> 00:12:55,774 (少年1) 悔しかったら殴り返してみろよ! 160 00:12:56,375 --> 00:13:00,446 (アルミン)そんなことするもんか それじゃ お前らと同レベルだ! 161 00:13:00,546 --> 00:13:01,480 (少年1)何だと? 162 00:13:02,014 --> 00:13:05,050 僕が言ったことを 正しいと認めているから― 163 00:13:05,151 --> 00:13:07,786 言い返せなくて 殴ることしかできないんだろう 164 00:13:07,887 --> 00:13:08,487 (少年1)うっ… 165 00:13:08,787 --> 00:13:11,457 (アルミン)それは 僕に降参したってことじゃないのか 166 00:13:11,557 --> 00:13:14,426 うっ… うるせえぞ この へ理屈野郎! 167 00:13:14,527 --> 00:13:16,061 (エレン)やめろ! (少年たち)うん? 168 00:13:17,830 --> 00:13:21,000 (少年1)エレンだ (少年2)ばかめ また来やがった 169 00:13:21,100 --> 00:13:23,536 ぶちのめされてえのか (少年3)カモにしてやる 170 00:13:23,836 --> 00:13:26,939 うん? ミ… ミカサがいるぞ 171 00:13:27,206 --> 00:13:30,276 (少年1)うっ… だ… だめだ! ここは ひけっ! 172 00:13:32,077 --> 00:13:34,480 (エレン)ハァ ハァ ハァ ハァ… 173 00:13:34,580 --> 00:13:38,417 おお! あいつら 俺を見て逃げやがったぞ 174 00:13:38,517 --> 00:13:42,588 (アルミン)いや… ミカサを見て 逃げたんだろ いててっ 175 00:13:42,888 --> 00:13:44,823 (エレン) おい 大丈夫か? アルミン 176 00:13:48,994 --> 00:13:52,898 (アルミン)1人で立てるよ (エレン)おう そうか 177 00:13:55,601 --> 00:13:57,970 (アルミン) それで“人類は いずれ―” 178 00:13:58,070 --> 00:14:03,008 “外の世界に行くべきだ”って 言ったら殴られた “異端”だって 179 00:14:03,108 --> 00:14:04,043 (エレン)くそっ! 180 00:14:06,078 --> 00:14:09,949 外に出たいってだけで なんで 白い目で見られるんだ 181 00:14:10,049 --> 00:14:12,551 (アルミン) そりゃ 壁の中にいるだけで― 182 00:14:12,851 --> 00:14:15,387 100年 ずっと平和だったからだ 183 00:14:15,487 --> 00:14:20,359 下手に外に出ようとして やつらを 壁の中に招くことがないように― 184 00:14:20,626 --> 00:14:22,895 王政府の方針として― 185 00:14:22,995 --> 00:14:26,265 外の世界に 興味を 持つこと自体を タブーにしたんだ 186 00:14:26,999 --> 00:14:30,069 自分の命を懸けるんだ 俺らの勝手だろ 187 00:14:30,302 --> 00:14:31,437 絶対 だめ! 188 00:14:33,906 --> 00:14:35,074 だめ 189 00:14:35,174 --> 00:14:38,210 そういや お前 よくも 親にバラしたな 190 00:14:38,310 --> 00:14:41,013 (アルミン)えっ? (ミカサ)協力した覚えはない 191 00:14:41,113 --> 00:14:42,214 で どうだった? 192 00:14:42,948 --> 00:14:48,621 そりゃ 喜ばれはしない (アルミン)ハァ… だろうね 193 00:14:53,158 --> 00:14:54,026 (アルミン)確かに― 194 00:14:54,627 --> 00:14:59,632 この壁の中は 未来永ごう安全だと 信じきってる人は どうかと思うよ 195 00:14:59,932 --> 00:15:01,267 (子供)ママ! 196 00:15:03,602 --> 00:15:07,239 (アルミン)100年 壁が 壊されなかったからといって― 197 00:15:07,339 --> 00:15:13,445 今日 壊されない 保障なんか どこにもないのに 198 00:15:25,391 --> 00:15:27,326 (住民たちの叫び声) (母親)うっ… 199 00:15:32,264 --> 00:15:35,534 (アルミン)な… 何だ? (エレン)爆発か? 200 00:15:35,634 --> 00:15:36,669 あっ! (住民1)あっちだ 201 00:15:36,969 --> 00:15:39,204 (住民2)何か落ちたらしいな (住民3)よく分からねえ 202 00:15:41,440 --> 00:15:43,208 おい アルミン! 203 00:15:46,378 --> 00:15:49,715 (エレン)どうした? いったい何が見えるってんだよ 204 00:15:50,382 --> 00:15:51,483 あっ… 205 00:15:59,959 --> 00:16:05,664 (アルミン) そんな あの壁は50メートルだぞ! 206 00:16:06,999 --> 00:16:08,267 (エレン)やつだ 207 00:16:14,273 --> 00:16:16,008 (エレン)巨人だ 208 00:16:33,225 --> 00:16:34,093 (女性)ああっ! 209 00:16:45,537 --> 00:16:48,073 (悲鳴) 210 00:17:05,157 --> 00:17:09,561 (住民)入ってくるぞ 巨人たちが入ってくる! 211 00:17:09,661 --> 00:17:12,464 (悲鳴) 212 00:17:12,564 --> 00:17:15,234 ぼ… 僕たちも あっ エレン! 213 00:17:15,634 --> 00:17:18,637 あっちには家が… 母さんが! 214 00:17:19,538 --> 00:17:21,340 あっ ミカサ! 215 00:17:21,440 --> 00:17:23,742 あっ… ああっ… 216 00:17:27,212 --> 00:17:28,747 もう だめなんだ 217 00:17:29,648 --> 00:17:35,721 この街は もう… 無数の巨人に占領される! 218 00:17:37,289 --> 00:17:38,590 (男性)どけ! 219 00:17:38,690 --> 00:17:40,559 (女性の泣き声) 220 00:17:41,660 --> 00:17:43,629 (エレン) 家に当たってるわけがない 221 00:17:43,729 --> 00:17:47,099 この角を曲がれば いつもの家が! 222 00:17:47,533 --> 00:17:49,301 ハッ! (ミカサ)ハッ! 223 00:17:49,768 --> 00:17:50,803 クッ… 224 00:17:51,670 --> 00:17:56,775 母さん! 母さん! 225 00:17:58,410 --> 00:17:59,244 (ミカサ)エレン 226 00:17:59,344 --> 00:18:02,681 (エレン)ミカサ そっちを持て 柱を どかすぞ! 227 00:18:02,781 --> 00:18:04,783 (エレン・ミカサ)ううっ… 228 00:18:05,084 --> 00:18:06,351 (エレン)うっ… 229 00:18:06,452 --> 00:18:08,187 ハッ! ああっ… 230 00:18:21,500 --> 00:18:22,568 急げ! ミカサ 231 00:18:22,668 --> 00:18:23,602 (ミカサ)分かってる 232 00:18:24,636 --> 00:18:27,806 巨人が入ってきたんだろ? 233 00:18:28,107 --> 00:18:31,577 エレン! ミカサを連れて 逃げなさい! 早く! 234 00:18:31,677 --> 00:18:35,614 逃げたいよ 俺も! 早く出てくれよ! 235 00:18:36,281 --> 00:18:39,685 母さんの足は がれきに潰されて― 236 00:18:40,319 --> 00:18:42,621 ここから出られたとしても走れない 237 00:18:43,555 --> 00:18:46,225 分かるだろ? (エレン)俺が担いで逃げるよ! 238 00:18:46,592 --> 00:18:48,861 どうして いつも 母さんの言うことを聞かないの! 239 00:18:49,761 --> 00:18:53,732 最後くらい 言うことを聞いてよ! ミカサ! 240 00:18:54,833 --> 00:18:57,636 (ミカサ)やだ… 嫌だ! 241 00:18:58,470 --> 00:19:01,640 このままじゃ 3人とも… ハッ! 242 00:19:02,474 --> 00:19:03,742 ハンネスさん 243 00:19:05,711 --> 00:19:07,746 子供たちを連れて逃げて! 244 00:19:09,148 --> 00:19:11,783 (ハンネス)見くびってもらっちゃ 困るぜ カルナ 245 00:19:11,884 --> 00:19:16,255 俺は 巨人をぶっ殺して きっちり 3人とも助ける 246 00:19:16,522 --> 00:19:18,690 (カルラ) 待って! 戦っては だめ! 247 00:19:21,627 --> 00:19:22,828 ハッ! 248 00:19:36,208 --> 00:19:40,646 (エレン)うっ… おい ハンネスさん 何やってんだよ? 249 00:19:41,847 --> 00:19:43,248 ありがとう 250 00:19:43,815 --> 00:19:45,851 (エレン)母さんが まだ! 251 00:19:46,785 --> 00:19:52,257 エレン! ミカサ! 生き延びるのよ! 252 00:19:54,660 --> 00:19:59,831 ハッ… あっ… ああ… 253 00:20:04,570 --> 00:20:06,538 行かないで… 254 00:20:09,608 --> 00:20:10,542 ああっ! 255 00:20:16,782 --> 00:20:20,385 やめろー! 256 00:20:29,528 --> 00:20:30,629 ああっ 257 00:20:53,885 --> 00:20:57,889 (アルミン) その日 人類は思い出した 258 00:21:02,427 --> 00:21:05,264 やつらに支配されていた恐怖を 259 00:21:07,599 --> 00:21:12,638 鳥籠の中に とらわれていた 屈辱を 260 00:21:27,319 --> 00:21:30,422 (アルミン)壁の要所要所にある シガンシナのように― 261 00:21:30,522 --> 00:21:34,593 突出した地区は 巨人を 引きつける おとりとなり― 262 00:21:34,693 --> 00:21:39,298 警備のコストと兵力を 抑える役割を果たしていた 263 00:21:39,398 --> 00:21:43,535 その役割どおり 巨人たちの 標的となったシガンシナ区の― 264 00:21:43,635 --> 00:21:48,907 住人たちは たった1つの 内門から脱出するしかなかった 265 00:21:51,410 --> 00:21:54,813 (船員)全員 荷物を捨てろ! 1人でも多く乗せるんだ! 266 00:22:00,519 --> 00:22:02,587 (アルミンの祖父) アルミン 座ってなさい 267 00:22:02,688 --> 00:22:05,924 でも エレンとミカサが まだ… あっ! 268 00:22:06,792 --> 00:22:07,859 あっ 来た! 269 00:22:07,959 --> 00:22:11,363 あっ… エレン 270 00:22:20,038 --> 00:22:25,911 (悲鳴) 271 00:22:26,011 --> 00:22:27,079 (男性)うっ… あっ… 272 00:22:27,379 --> 00:22:31,950 (フーゴ)何 モタモタしてんだ 早くしろ! 砲弾は どうした? 273 00:22:34,419 --> 00:22:37,489 急げ! もう 目の前だぞ 274 00:22:37,889 --> 00:22:40,025 (駐屯兵)もう満員だ 出航する 275 00:22:40,125 --> 00:22:43,695 (女性)そんな! お願い 乗せて! 子供だけでも 276 00:22:43,795 --> 00:22:46,698 (駐屯兵) すまねえが 無理だ 出航! 277 00:22:49,367 --> 00:22:51,036 (住民)おい 待ってくれよ! 278 00:22:51,403 --> 00:22:52,971 (男性1)ふっ… ううっ! 279 00:22:53,071 --> 00:22:54,573 (男性2)ふっ… うわあっ! 280 00:22:58,710 --> 00:23:00,612 (ハンネス) 閉めるな! もう少し待て 281 00:23:00,946 --> 00:23:03,749 まだ中には 大勢の人が残ってるんだぞ! 282 00:23:03,849 --> 00:23:05,717 (同僚)この門を突破されたら― 283 00:23:05,817 --> 00:23:08,720 街ひとつが 巨人に 占拠されたどころの話じゃない 284 00:23:09,421 --> 00:23:13,058 次の壁まで 人類の活動領域が後退するんだぞ 285 00:23:13,158 --> 00:23:17,129 (ハンネス)だからって 目の前の 人間を見殺しにする理由はない 286 00:23:18,130 --> 00:23:20,499 (兵士1)早く閉めろ (兵士2)巨人が来るぞ 287 00:23:20,832 --> 00:23:22,868 (同僚)閉門 急げ! (ハンネス)よせ! 288 00:23:28,039 --> 00:23:30,008 (フーゴ)クッ! 撃て! 289 00:23:40,152 --> 00:23:42,954 (兵士3)何だ… あれは? 290 00:23:43,488 --> 00:23:45,957 (フーゴ)来るぞ! 退避! 291 00:23:46,725 --> 00:23:52,164 巨人が来るぞ! 突っ込んで来る! 早く! 門を! 292 00:24:27,566 --> 00:24:28,967 終わりだ 293 00:24:30,569 --> 00:24:36,107 (男性)終わりだ また人類は 巨人に食い尽くされる 294 00:24:37,008 --> 00:24:38,510 (エレン)終わり? 295 00:24:40,245 --> 00:24:45,483 (エレン) もう あの家には 二度と帰れない 296 00:24:47,519 --> 00:24:48,820 もう 母さんはいない 297 00:24:51,756 --> 00:24:53,558 どこにもいない 298 00:24:55,894 --> 00:24:57,696 どうして? 299 00:24:59,731 --> 00:25:06,271 俺が… 人間が弱いから 弱いやつは泣くしかないのか 300 00:25:13,845 --> 00:25:15,747 (エレン)あいつら この世から 301 00:25:16,882 --> 00:25:19,517 エレン? (アルミン)どうしたの? エレン 302 00:25:19,618 --> 00:25:20,719 (エレン)クッ… 303 00:25:20,819 --> 00:25:21,686 エレン 304 00:25:23,555 --> 00:25:24,890 駆逐してやる! 305 00:25:25,190 --> 00:25:26,057 あっ… 306 00:25:26,691 --> 00:25:30,996 この世から 一匹残らず 307 00:25:32,564 --> 00:25:33,698 エレン 308 00:25:44,109 --> 00:25:49,614 (教官)100年の平和の代償は 惨劇によって支払われた 309 00:25:52,851 --> 00:25:54,953 当時の危機意識では― 310 00:25:55,053 --> 00:25:59,958 突然の“超大型巨人”の出現に 対応できるはずもなかった 311 00:26:00,058 --> 00:26:04,296 その結果 人類は“ウォール・マリア”を放棄 312 00:26:04,596 --> 00:26:08,266 活動領域は “ウォール・ローゼ”まで後退した 313 00:26:08,967 --> 00:26:12,203 今 この瞬間にも あの“超大型巨人”が― 314 00:26:12,304 --> 00:26:15,273 壁を破壊しに来たとしても 不思議ではない 315 00:26:16,808 --> 00:26:20,845 本日をもって 訓練兵を卒業する諸君らは― 316 00:26:21,179 --> 00:26:23,782 3年かけて身に着けた技術で― 317 00:26:23,882 --> 00:26:26,952 今日から 巨人という脅威に 立ち向かっていくのだ! 318 00:26:27,686 --> 00:26:30,755 心臓を ささげよ! (一同)ハッ! 319 00:26:31,756 --> 00:26:34,359 (教官) 諸君らには 3つの選択肢がある 320 00:26:34,960 --> 00:26:39,064 壁の強化に努め 各街を守る 駐屯兵団 321 00:26:39,164 --> 00:26:43,802 犠牲を覚悟して 壁外の巨人領域に挑む 調査兵団 322 00:26:43,902 --> 00:26:48,873 そして 王の下で民を統制 秩序を守る 憲兵団 323 00:26:49,307 --> 00:26:51,843 (教官) 無論 憲兵団を希望できるのは― 324 00:26:52,377 --> 00:26:56,047 先ほど発表した 成績上位10名だけだ 325 00:27:02,053 --> 00:27:04,856 (エレン) やっと ここまで たどり着いた 326 00:27:05,357 --> 00:27:10,662 今度は 俺たちが巨人を食い尽くしてやる 327 00:27:15,100 --> 00:27:17,702 (コニー) やった! これで俺も憲兵団だ 328 00:27:17,802 --> 00:27:19,771 (サシャ) もう 食べ物に困りませんね 329 00:27:21,639 --> 00:27:24,109 (トーマス) ジャン 配属兵科は決めたか? 330 00:27:24,209 --> 00:27:26,811 (ジャン)憲兵団に決まってんだろ 331 00:27:26,911 --> 00:27:29,914 何のために 10番内を目指したと思ってんだ 332 00:27:30,015 --> 00:27:32,150 (マルコ)ああ 僕も そうするよ 333 00:27:32,884 --> 00:27:36,788 (マルコ) 王の近くで仕事できるなんて光栄だ 334 00:27:36,888 --> 00:27:42,160 (ジャン)おい マルコ お利口ぶらないで 言えよ 本音を 335 00:27:42,694 --> 00:27:44,195 憲兵団に入るのは― 336 00:27:44,295 --> 00:27:48,733 内地での安全で快適な暮らしが 待ってるからだろうが 337 00:27:48,833 --> 00:27:52,303 お前らだって そうだろう? (サムエル)そりゃあ 338 00:27:52,404 --> 00:27:55,373 (トーマス)巨人の足音に おびえないで済むんなら 339 00:27:55,907 --> 00:27:59,377 だよな みんな内地に行きたいよな 340 00:27:59,778 --> 00:28:04,082 (ベルトルト)あっ… そうだね 僕も憲兵団を志願するよ 341 00:28:04,182 --> 00:28:09,954 (アニ)私も… だけど あんたと 一緒だとは思われたくないわ 342 00:28:10,055 --> 00:28:12,690 フハハハハ… フフフ… 343 00:28:12,791 --> 00:28:15,093 (エレン)内地が快適? (ジャン)うん? 344 00:28:15,927 --> 00:28:19,831 (エレン)ここだって 5年前までは内地だったんだぞ 345 00:28:20,999 --> 00:28:22,100 (ジャン)何が言いたい? 346 00:28:23,868 --> 00:28:29,474 ジャン 内地に行かなくても お前の脳内は 快適だと思うぞ 347 00:28:30,475 --> 00:28:31,843 (ライナー)フフッ 348 00:28:32,343 --> 00:28:35,013 (ジャン)ううっ… クッ… 349 00:28:37,816 --> 00:28:40,251 エレン あっ… 350 00:28:41,753 --> 00:28:46,057 (ジャン)お前だって知ってるよな あれから 何人 食われたか 351 00:28:47,192 --> 00:28:52,097 (ジャン)4年前 巨人に奪われた 領土を奪還すべく― 352 00:28:52,197 --> 00:28:57,135 人類は 人口の2割を投入して 総攻撃を仕掛けたが― 353 00:28:57,435 --> 00:29:01,506 そのほとんどが そっくり そのまま 巨人の胃袋に直行した 354 00:29:02,774 --> 00:29:05,110 もう答えは出たんだ 355 00:29:06,911 --> 00:29:10,048 人類は 巨人に勝てない 356 00:29:16,421 --> 00:29:18,523 (エレン)それで? (ジャン)うん? 357 00:29:19,190 --> 00:29:22,927 勝てないと思うから 諦めるのか? (ジャン)あっ… 358 00:29:23,361 --> 00:29:24,796 負けはしたが― 359 00:29:24,896 --> 00:29:27,932 得た情報は 確実に 次の希望に つながる! 360 00:29:28,767 --> 00:29:33,505 俺たちは 何十万の犠牲で得た 戦術の発達を放棄して― 361 00:29:33,805 --> 00:29:37,442 おとなしく巨人の餌になるのか? 冗談だろ! 362 00:29:38,343 --> 00:29:44,048 俺は 調査兵団に入って 巨人を一匹残らず駆逐する! 363 00:29:44,849 --> 00:29:46,050 エレン 364 00:29:49,187 --> 00:29:54,025 フン! お前こそ めでたい 頭 してんじゃねえか 365 00:29:54,325 --> 00:29:55,460 何だと? 366 00:29:55,560 --> 00:29:57,996 誰も賛成なんかしやしねえ 367 00:29:58,096 --> 00:30:01,032 行きたきゃ 1人で行け! 壁の外に (エレン)ううっ… 368 00:30:02,901 --> 00:30:03,568 エレン! 369 00:30:03,868 --> 00:30:05,203 (訓練兵)おい また始まったぞ! 370 00:30:05,837 --> 00:30:08,072 (フランツ)やめろよ! (ハンナ)教官が来ちゃう 371 00:30:08,173 --> 00:30:10,108 ぐっ… うっ… 372 00:30:10,842 --> 00:30:12,010 ああーっ! 373 00:30:13,311 --> 00:30:16,481 おい 何すんだ! おろせ! 374 00:30:16,948 --> 00:30:19,117 おい ミカサ! 375 00:30:19,217 --> 00:30:20,084 クッ… 376 00:30:20,318 --> 00:30:23,288 (エレン) お… おろせって言ってんだろ おい! 377 00:30:24,322 --> 00:30:25,390 ううっ… 378 00:30:25,490 --> 00:30:28,893 余計なこと すんな! 放っとけよ 379 00:30:30,495 --> 00:30:34,532 熱くなると すぐ衝動的に行動する 380 00:30:38,903 --> 00:30:43,074 (エレン)で お前らは どうすんだよ 配属兵科は 381 00:30:45,210 --> 00:30:47,178 僕は 調査兵団に入る 382 00:30:47,278 --> 00:30:50,148 えっ? アルミン 本気か? 383 00:30:50,248 --> 00:30:53,251 お前 座学はトップなんだから それを生かせよ 384 00:30:53,351 --> 00:30:55,620 死んでも足手まといにはならない 385 00:30:56,321 --> 00:30:58,890 あっ… (ミカサ)私も調査兵団にする 386 00:30:58,990 --> 00:31:03,394 ハッ… おい! お前は首席だろ 憲兵団にしろよ 387 00:31:03,494 --> 00:31:07,899 (ミカサ)あなたが憲兵団に 行くのなら 私も憲兵団に行こう 388 00:31:08,600 --> 00:31:13,004 あなたが駐屯兵団に行くのなら 私も そうしよう 389 00:31:13,471 --> 00:31:16,941 エレンは 私と一緒にいないと 早死にするから 390 00:31:18,209 --> 00:31:20,645 頼んでねえだろ そんなこと 391 00:31:21,312 --> 00:31:24,515 (ミカサ) もう これ以上 家族を失いたくない 392 00:31:52,644 --> 00:31:55,680 (エレン) はぁ? 調査兵団にするって? 393 00:31:56,180 --> 00:31:58,650 コニー お前 あんだけ“憲兵団がいい”って… 394 00:31:58,950 --> 00:32:01,653 (コニー)ああ そうだよ けどよ… 395 00:32:01,953 --> 00:32:04,522 (ミーナ)エレンの 昨日の演説が 効いたみたいね 396 00:32:04,622 --> 00:32:05,623 はぁ? 397 00:32:05,924 --> 00:32:10,061 (コニー)う… うるせえ! 俺は 自分で決めたんだよ 398 00:32:10,361 --> 00:32:14,399 (トーマス)そう てれるなよ! お前だけじゃない 399 00:32:16,334 --> 00:32:18,636 (エレン)トーマス… まさか 400 00:32:18,937 --> 00:32:21,005 (サシャ)あの… 皆さん (エレン)うん? 401 00:32:21,506 --> 00:32:25,143 (サシャ)上官の食料庫から お肉 取ってきました 402 00:32:25,243 --> 00:32:26,177 (一同)ああっ! 403 00:32:26,444 --> 00:32:29,080 サシャ お前 独房に ぶち込まれたいのか 404 00:32:29,180 --> 00:32:32,250 ホントに ばかなんだな (コニー)ばかって 怖(こえ)え 405 00:32:32,483 --> 00:32:35,053 あとで皆さんで分けましょう 406 00:32:35,153 --> 00:32:38,356 スライスして パンに挟んで… ヘヘヘヘ… 407 00:32:38,456 --> 00:32:40,224 (コニー)戻してこい (ミーナ)そうだよ 408 00:32:40,658 --> 00:32:44,195 土地が減ってから 肉なんて すっごく貴重になったんだから 409 00:32:44,295 --> 00:32:46,164 (サシャ)大丈夫ですよ 410 00:32:49,701 --> 00:32:54,205 土地を奪還すれば また 牛も 羊も 飼えますから 411 00:32:59,010 --> 00:33:00,611 俺も その肉 食う! 412 00:33:00,712 --> 00:33:03,214 うっ… 俺も食うんだから 取っとけよ! 413 00:33:03,514 --> 00:33:04,282 あっ… 414 00:33:04,382 --> 00:33:08,419 当然 私もだからね (エレン)お前ら 415 00:33:08,519 --> 00:33:10,421 (サムエル) 何 突っ立ってんだ? エレン 416 00:33:10,655 --> 00:33:15,093 作業に戻んねえと バレちまうぞ (ミーナ)お昼は まだ先だよ 417 00:33:22,133 --> 00:33:24,068 (エレン)あれから 5年たった 418 00:33:25,169 --> 00:33:29,173 人類は ようやく 尊厳を取り戻しつつある 419 00:33:30,475 --> 00:33:31,676 勝てる! 420 00:33:34,212 --> 00:33:38,716 人類の反撃は これからだ! 421 00:33:51,429 --> 00:33:52,463 あっ! 422 00:33:57,535 --> 00:34:02,106 (エレン) うわーっ! あつっ! 何だ? 423 00:34:02,507 --> 00:34:05,443 ううっ… ぐううっ… 424 00:34:07,078 --> 00:34:08,179 (コニー)ああっ! 425 00:34:09,213 --> 00:34:10,248 サムエル! 426 00:34:11,416 --> 00:34:12,283 (ミーナ)サシャ! 427 00:34:21,092 --> 00:34:23,828 サムエル! 動いちゃ だめですよ! 428 00:34:24,595 --> 00:34:26,297 (コニー)危なかった 429 00:34:27,799 --> 00:34:32,270 ハッ! (トーマス)あっ 壁が 壊された? 430 00:34:33,304 --> 00:34:37,508 (コニー) まただ… また 巨人が入ってくる 431 00:34:38,342 --> 00:34:42,814 あっ… 一匹残らず… 432 00:34:45,149 --> 00:34:48,786 固定砲整備4班! 戦闘準備! 433 00:34:49,087 --> 00:34:55,359 目標 目の前! 超大型巨人! これはチャンスだ 絶対 逃がすな! 434 00:35:04,735 --> 00:35:09,540 よう… 5年ぶりだな 435 00:35:10,875 --> 00:35:11,742 ハッ! 436 00:35:18,549 --> 00:35:19,550 (エレン)うっ! 437 00:35:29,460 --> 00:35:32,897 (エレン) こいつ 固定砲を狙いやがった 438 00:35:34,198 --> 00:35:36,868 開閉扉を狙ったのも偶然じゃない 439 00:35:37,768 --> 00:35:42,440 やはり こいつには知性が… 440 00:35:47,378 --> 00:35:49,180 しかし チャンスだ 441 00:35:50,281 --> 00:35:52,483 壁を破壊できるのは こいつだけ 442 00:35:54,652 --> 00:35:56,654 こいつさえ しとめれば! 443 00:35:58,823 --> 00:36:00,224 (エレン)うわっ… 444 00:36:02,827 --> 00:36:04,262 のろい! 445 00:36:06,230 --> 00:36:07,298 とった! 446 00:36:09,233 --> 00:36:11,936 なっ! あつっ! 447 00:36:15,806 --> 00:36:16,674 ううっ! 448 00:36:19,877 --> 00:36:23,748 いけー!! 449 00:36:25,316 --> 00:36:28,486 (エレン)はっ… 外した 450 00:36:33,891 --> 00:36:38,462 いや… 超大型巨人が消えた 451 00:36:40,231 --> 00:36:42,733 (トーマス) エレン! お前が倒しちまったのか 452 00:36:43,267 --> 00:36:46,938 違う! 5年前と同じだ 453 00:36:47,238 --> 00:36:50,775 あいつは 突然 現れて 突然 消えた 454 00:36:51,509 --> 00:36:53,811 (鐘の音) 455 00:36:53,911 --> 00:37:00,785 (住民たちの叫び声) 456 00:37:00,885 --> 00:37:02,720 (駐屯兵) 保持する財産は最小限に 457 00:37:03,421 --> 00:37:05,590 落ち着いて避難してください 458 00:37:08,759 --> 00:37:13,931 (先遣班員)ここが突破されれば 5年前の惨劇が再び繰り返される! 459 00:37:14,565 --> 00:37:18,869 われわれが ここで 巨人を食い止めるのだ! 460 00:37:18,970 --> 00:37:21,472 (先遣班員たち)うおおおっ! 461 00:37:22,940 --> 00:37:27,445 (駐屯兵)お前たち訓練兵も 卒業演習を合格した立派な兵士だ 462 00:37:27,912 --> 00:37:30,381 (駐屯兵) 本作戦でも活躍を期待する! 463 00:37:31,515 --> 00:37:35,753 (フランツ)大丈夫だよ ハンナ 僕が 必ず 君を守るから 464 00:37:35,853 --> 00:37:37,355 (ハンナ)フランツ 465 00:37:40,725 --> 00:37:42,927 (エレン)大丈夫か? アルミン 466 00:37:43,394 --> 00:37:47,665 だ… 大丈夫だ こんなの すぐに治まる 467 00:37:48,032 --> 00:37:50,534 し… しかし マズイぞ 現状では まだ― 468 00:37:50,635 --> 00:37:54,405 縦8メートルもの穴を すぐに塞ぐ技術はない 469 00:37:54,739 --> 00:37:56,674 前門付近にある あの大岩だって― 470 00:37:57,308 --> 00:37:59,810 結局 掘り返すことさえ できなかった 471 00:38:01,879 --> 00:38:05,016 ウォール・ローゼが突破されるのも 時間の問題だ! 472 00:38:05,549 --> 00:38:06,917 (エレン)アルミン! (アルミン)ハッ! 473 00:38:07,018 --> 00:38:10,354 落ち着け あのときとは違う 474 00:38:10,454 --> 00:38:13,691 人類は もう 巨人なんかに負けない 475 00:38:15,493 --> 00:38:18,696 (アルミン)ごめん… 大丈夫… 476 00:38:29,874 --> 00:38:32,777 (ジャン) ああ… なんで 今日なんだ 477 00:38:33,544 --> 00:38:35,046 あしたから内地に行けたっつうのに 478 00:38:35,346 --> 00:38:37,315 (吐く音) 479 00:38:37,415 --> 00:38:39,517 (ダズ)ううっ… (クリスタ)大丈夫? 480 00:38:40,484 --> 00:38:41,552 うっ ううっ… 481 00:38:41,652 --> 00:38:45,389 (訓練兵)ああ 嫌だ 嫌だ 嫌だ… 482 00:38:46,424 --> 00:38:47,692 (エレン)なっ… (ジャン)うおっ… 483 00:38:48,826 --> 00:38:50,061 あっ… 邪魔だ! 484 00:38:51,595 --> 00:38:55,366 おい ジャン! どうしたんだ? (ジャン)“どうした”だと? 485 00:38:55,466 --> 00:38:58,102 のんきなこと言ってんじゃねえ この死に急ぎ野郎が! 486 00:38:58,402 --> 00:38:59,036 (エレン)落ち着け! 487 00:38:59,337 --> 00:39:01,105 (ジャン)落ち着いて 死にに行けっつうのか? 488 00:39:01,405 --> 00:39:06,644 違う! 思い出せ! 俺たちが血へどを吐いた3年間を! 489 00:39:06,811 --> 00:39:07,878 ハッ! 490 00:39:08,412 --> 00:39:13,984 3年間 俺たちは何度も死にかけた 実際に死んだやつもいる 491 00:39:14,085 --> 00:39:17,021 逃げ出したやつや 追い出されたやつも 492 00:39:17,655 --> 00:39:20,891 でも 俺たちは生き残った そうだろ? 493 00:39:20,991 --> 00:39:23,861 今日だって きっと生き残れる 494 00:39:25,563 --> 00:39:29,800 今日 生き残って あした 内地に行くんだろ? 495 00:39:31,035 --> 00:39:32,536 あっ… 496 00:39:34,839 --> 00:39:40,945 くそ! 行くぞ ダズ いつまでも泣いてんじゃねえ! 497 00:39:41,045 --> 00:39:42,947 (ダズ)あっ ああ… 498 00:39:43,547 --> 00:39:48,519 エレン 戦闘が混乱したら 私の所へ来て 499 00:39:48,619 --> 00:39:51,489 (エレン)はぁ? 俺と お前は 別々の班だろ? 500 00:39:51,989 --> 00:39:55,459 混乱した状況下では 筋書きどおりには いかない 501 00:39:55,559 --> 00:39:57,061 私は あなたを守る 502 00:39:57,161 --> 00:39:59,029 お前 何言って… (イアン)アッカーマン訓練兵 503 00:39:59,130 --> 00:39:59,897 (2人)あっ… 504 00:40:00,598 --> 00:40:03,501 (イアン)お前は 特別に後衛部隊だ ついてこい! 505 00:40:03,601 --> 00:40:06,937 (ミカサ)わ… 私の腕では 足手まといになります 506 00:40:07,571 --> 00:40:09,140 避難が遅れている今は― 507 00:40:09,440 --> 00:40:12,143 住民の近くに 1人でも多くの精鋭が必要だ 508 00:40:12,443 --> 00:40:14,612 し… しかし! (エレン)おい! 509 00:40:15,112 --> 00:40:19,550 いいかげんにしろ ミカサ お前まで もたついてんじゃねえ! 510 00:40:19,917 --> 00:40:24,722 人類滅亡の危機だぞ! 何 てめえの 勝手な都合を押しつけてんだ! 511 00:40:26,924 --> 00:40:28,092 あっ… 512 00:40:29,427 --> 00:40:33,097 悪かった… 私は 冷静じゃなかった 513 00:40:35,099 --> 00:40:37,968 1つだけ頼みがある 514 00:40:40,938 --> 00:40:43,707 どうか 死なないで… 515 00:40:50,514 --> 00:40:56,454 (エレン)死なないさ 俺は こんな所で死んでられないんだ 516 00:40:58,789 --> 00:41:03,494 俺は まだ この世界の実態を 何も知らないんだから 517 00:41:09,066 --> 00:41:12,636 (エレン)なあ アルミン こりゃ いい機会だと思わねえか? 518 00:41:13,070 --> 00:41:17,908 調査兵団に入団する前には この初陣で活躍しとけば― 519 00:41:18,008 --> 00:41:22,046 俺たちは 新兵にして スピード昇格 間違いなしだ 520 00:41:22,146 --> 00:41:24,148 フッ… (アルミン)あっ… 521 00:41:28,886 --> 00:41:31,489 ああ 間違いない 522 00:41:31,589 --> 00:41:32,756 (ミーナ)言っとくけど― 523 00:41:32,857 --> 00:41:36,160 今期の調査兵団志願者は いっぱい いるんだからね 524 00:41:36,260 --> 00:41:39,830 さっきはエレンに 遅れを取ったけど今回は負けないぜ 525 00:41:39,930 --> 00:41:41,098 (エレン)言ったな トーマス 526 00:41:41,832 --> 00:41:44,068 誰が多く巨人を狩れるか勝負だ 527 00:41:44,168 --> 00:41:46,103 (エレン) ヘッ… 数を ちょろまかすなよ 528 00:41:46,203 --> 00:41:49,573 (駐屯兵) 34班 前進! 前衛の支援につけ! 529 00:41:50,174 --> 00:41:51,675 よし! いくぞ! 530 00:41:51,775 --> 00:41:53,777 (訓練兵たち)おう! 531 00:42:11,529 --> 00:42:12,196 ハッ! 532 00:42:16,000 --> 00:42:17,535 (ミーナ)巨人が もう あんなに 533 00:42:18,035 --> 00:42:20,237 (トーマス) 前衛部隊が総崩れじゃないか 534 00:42:20,538 --> 00:42:23,908 (ナック)何やってんだ? ふだん威張り散らしてる先輩方は 535 00:42:24,742 --> 00:42:27,311 (エレン)決して 楽観視 していたわけじゃなかったが― 536 00:42:27,611 --> 00:42:29,213 これは あまりにも… 537 00:42:29,313 --> 00:42:31,715 (エレン) ハッ! 奇行種だ 止まれ! 538 00:42:32,616 --> 00:42:33,284 (アルミン)うわっ! 539 00:42:43,227 --> 00:42:46,597 (トーマス)あっ ああ… あれ? 540 00:42:46,931 --> 00:42:49,066 (訓練兵たち)ああ… 541 00:42:50,100 --> 00:42:52,336 あっ… ああ… 542 00:42:53,203 --> 00:42:54,939 あっ… ああっ! 543 00:43:08,118 --> 00:43:11,221 ああっ… ううっ… クッ… 544 00:43:11,322 --> 00:43:13,824 何しやがる! 545 00:43:13,924 --> 00:43:16,794 (アルミン)エレン! (ミリウス)よせ! 単騎行動は! 546 00:43:20,030 --> 00:43:21,999 (エレン)待ちやがれ! 547 00:43:22,900 --> 00:43:28,806 よくも トーマスを! 絶対に… 絶対に逃がさん! 548 00:43:28,906 --> 00:43:31,141 ウオオーッ! 549 00:43:35,112 --> 00:43:36,113 ううっ… 550 00:43:39,350 --> 00:43:40,851 (アルミン)エレン! (ナック)ああっ! 551 00:43:40,951 --> 00:43:41,852 (ミーナ)エレン! 552 00:43:42,886 --> 00:43:43,754 ああっ! 553 00:43:45,289 --> 00:43:47,725 ううっ! だあっ! 554 00:43:48,025 --> 00:43:49,226 あっ… 555 00:43:53,330 --> 00:43:56,000 (ミリウスの悲鳴) 556 00:43:57,301 --> 00:43:58,168 ああっ… 557 00:43:58,636 --> 00:44:02,106 (ミリウス)やめて! やめてください! ああっ… 558 00:44:08,112 --> 00:44:10,347 (アルミン)なんで 僕― 559 00:44:11,382 --> 00:44:15,285 仲間が食われている光景を 眺めているんだ? 560 00:44:22,393 --> 00:44:27,765 どうして 僕の体は動かないんだ? 561 00:44:31,435 --> 00:44:36,006 (アルミン) エレン! エレン… エレン! 562 00:44:37,775 --> 00:44:39,009 どうしたよ? アルミン 563 00:44:39,109 --> 00:44:41,812 これ… おじいちゃんが隠し持ってたんだ 564 00:44:41,912 --> 00:44:47,017 外の世界のことが書かれてる本だよ (エレン)外の世界の本だって? 565 00:44:47,117 --> 00:44:50,687 それって いけない物なんだろ? 憲兵団に捕まっちまうぞ 566 00:44:50,788 --> 00:44:53,257 そんなこと 言ってる場合じゃないんだ 567 00:44:53,357 --> 00:44:56,093 この本によると この世界の大半は― 568 00:44:56,193 --> 00:44:58,462 “海”っていう水で 覆われているんだって 569 00:44:58,762 --> 00:45:01,365 しかも “海”は 全部 塩水なんだって 570 00:45:01,465 --> 00:45:05,069 塩だって? んなわけ ある… 571 00:45:05,369 --> 00:45:08,005 (アルミン) 塩が山ほどあるだけじゃない 572 00:45:08,105 --> 00:45:11,842 炎の水 氷の大地 砂の雪原! 573 00:45:12,743 --> 00:45:17,047 きっと 外の世界は この壁の中の何倍も広いんだ 574 00:45:17,147 --> 00:45:19,349 外の世界か… 575 00:45:19,450 --> 00:45:21,185 (アルミン)ねえ エレン? (エレン)うん? 576 00:45:22,219 --> 00:45:23,821 僕たちも いつか― 577 00:45:23,921 --> 00:45:26,824 外の世界を探検できるといいね 578 00:45:31,028 --> 00:45:33,864 うっ うわっ ああーっ! 579 00:45:41,238 --> 00:45:43,340 (エレン)うおーっ! 580 00:45:44,341 --> 00:45:46,910 (アルミン)うっ… エレン! 581 00:45:48,745 --> 00:45:52,249 (エレン)こんな所で死ねるか 582 00:45:54,918 --> 00:45:57,387 なあ… アルミン 583 00:45:58,355 --> 00:46:02,192 お前が 教えてくれたから…― 584 00:46:03,060 --> 00:46:08,966 俺は 外の世界に… 585 00:46:11,168 --> 00:46:13,103 エレン! 早く! 586 00:46:18,775 --> 00:46:25,549 (叫び声) 587 00:46:47,237 --> 00:46:50,407 (コニー)おい! おい! どうしたんだ? アルミン 588 00:46:50,507 --> 00:46:55,979 しっかりしろよ! おい! アルミン! おい アルミン おい! 589 00:46:56,480 --> 00:46:57,514 あっ… 590 00:46:57,814 --> 00:46:59,983 (コニー) 目 覚めたか? 大丈夫か? 591 00:47:00,250 --> 00:47:03,253 けがは ねえのか お前の班は? 592 00:47:03,353 --> 00:47:04,421 (アルミン)班? 593 00:47:05,088 --> 00:47:08,825 おいおい しっかりしろよ なんで 1人だけなんだよ? 594 00:47:08,926 --> 00:47:11,028 なんか お前の体 ヌメッとしてるしよ 595 00:47:11,929 --> 00:47:13,564 いったい 何があったんだよ? 596 00:47:14,398 --> 00:47:20,304 あっ! うわあーっ! この役立たず 死んじまえ! 597 00:47:20,404 --> 00:47:23,240 おい! 落ち着け アルミン! みんなは? 598 00:47:23,340 --> 00:47:24,408 ハッ! 599 00:47:25,142 --> 00:47:30,214 (ソバカス)もう いいだろ コニー 全滅したんだよ こいつ以外は 600 00:47:30,314 --> 00:47:33,083 (コニー)うるせえな! アルミンは 何も言ってねえだろ 601 00:47:33,183 --> 00:47:35,152 (ソバカス) 周りを見りゃ 分かんだろ! 602 00:47:35,252 --> 00:47:37,621 これ以上 そいつに 構ってる時間は ねえんだ! 603 00:47:38,422 --> 00:47:40,390 なんで アルミンだけ無事なんだよ? 604 00:47:40,591 --> 00:47:44,161 (ソバカス)さあな… 死体だと思ったんじゃねえの? 605 00:47:44,261 --> 00:47:46,997 複数の巨人に 遭遇したのは気の毒だが― 606 00:47:47,564 --> 00:47:51,969 劣等生の こいつだけ 助かるとは エレンたちも報われないな 607 00:47:52,469 --> 00:47:54,238 なあ くそ女 608 00:47:54,338 --> 00:47:56,373 二度と しゃべれねえように してやろうか? 609 00:47:57,040 --> 00:48:01,011 (クリスタ)やめて! 2人とも! みんな 気が動転してるんだよ 610 00:48:01,111 --> 00:48:05,315 急に たくさん 友達が 死んでいくんだもん しかたないよ 611 00:48:05,415 --> 00:48:11,121 さすが私のクリスタ この作戦が 終わったら 結婚してくれ ハハハ… 612 00:48:11,221 --> 00:48:15,325 (コニー)確かに… いつも以上に ふざけてやがる 613 00:48:16,460 --> 00:48:19,196 とにかく このままじゃいけねえ 立てるか? アルミン 614 00:48:19,296 --> 00:48:22,532 ハッ! クッ… 615 00:48:24,201 --> 00:48:30,007 ごめん… 迷惑かけた 後衛と合流する… 616 00:48:30,107 --> 00:48:32,643 お… お… おい アルミン! 617 00:48:36,146 --> 00:48:39,349 (訓練兵)行くぞ コニー! 俺たちは 前進の命令だ 618 00:48:44,421 --> 00:48:50,227 (アルミン)地獄だ… いや 地獄になったんじゃない 619 00:48:50,627 --> 00:48:53,463 今まで勘違いをしていただけだ 620 00:48:54,331 --> 00:48:58,068 最初から この世界は地獄だ 621 00:49:00,404 --> 00:49:07,077 強い者が弱い者を食らう 親切なくらい分かりやすい世界 622 00:49:08,045 --> 00:49:10,681 ただ 僕の友達は… 623 00:49:13,550 --> 00:49:17,688 この世界で 強くあろうとした 624 00:49:19,523 --> 00:49:26,029 弱い僕を助けてくれた それが耐えられなかった 625 00:49:27,197 --> 00:49:31,435 2人にとって 僕は 守られる存在なんだ 626 00:49:31,668 --> 00:49:34,137 僕も2人のように強く― 627 00:49:34,237 --> 00:49:40,010 2人と肩を並べて この世界を生きていきたかった 628 00:49:41,378 --> 00:49:43,480 あっ… うっ! 629 00:49:44,381 --> 00:49:47,150 あっ… うっ… 630 00:49:48,552 --> 00:49:53,357 (アルミン)その結果が あのザマだ 僕のせいで エレンは… 631 00:49:53,457 --> 00:49:54,091 (ハンナ)ハァ ハァ… ハァ ハァ ハァ ハァ ハァ ハァ… 632 00:49:54,091 --> 00:49:54,758 (ハンナ)ハァ ハァ… ハァ ハァ ハァ ハァ ハァ ハァ… 633 00:49:54,091 --> 00:49:54,758 あっ… 634 00:49:54,758 --> 00:50:00,030 (ハンナ)ハァ ハァ… ハァ ハァ ハァ ハァ ハァ ハァ… 635 00:50:06,136 --> 00:50:08,638 ハンナ いったい 何を? 636 00:50:09,606 --> 00:50:12,642 アルミン 助けて! フランツが息をしてないの! 637 00:50:13,677 --> 00:50:19,249 さっきから何度も… 何度も 何度も 蘇生術を繰り返してるのに 638 00:50:20,083 --> 00:50:21,184 フランツが! 639 00:50:22,085 --> 00:50:25,155 ハンナ ここは危険だから 早く屋根の上に… 640 00:50:25,255 --> 00:50:27,657 (ハンナ)フランツを このままに できないでしょう! 641 00:50:28,525 --> 00:50:32,729 違うんだ ハンナ… フランツは… 642 00:50:33,029 --> 00:50:38,769 (ハンナ)ハァ ハァ ハァ ハァ… ハァ ハァ ハァ ハァ ハァ ハァ… 643 00:50:40,670 --> 00:50:43,373 もう… やめてくれ… 644 00:50:45,342 --> 00:50:46,777 これ以上… 645 00:50:48,678 --> 00:50:53,784 もう無理だ これ以上は… 646 00:50:55,819 --> 00:51:00,524 (鐘の音) 647 00:51:00,624 --> 00:51:04,361 (駐屯兵上官)住民の避難は 完了した! 撤退だ! 648 00:51:06,329 --> 00:51:08,432 (コニー) おい ジャン どうすんだよ? 649 00:51:09,266 --> 00:51:13,804 やっと撤退命令が出たってのに ガス切れで壁を登れねえ 650 00:51:14,604 --> 00:51:19,609 そんで 死ぬんだろうな 全員 あの腰抜けどものせいで 651 00:51:20,277 --> 00:51:25,382 補給班の連中か! あいつら どうしたんだよ? 全滅したのか? 652 00:51:25,482 --> 00:51:29,753 (ジャン)戦意喪失したんだと 気持ちは分かるけどよ 653 00:51:30,520 --> 00:51:35,192 俺たちへの補給任務を放棄して 本部に 籠城は ねえだろ 654 00:51:35,292 --> 00:51:39,796 案の定 巨人が群がって ガスを補給しに行けねえ 655 00:51:40,597 --> 00:51:46,770 ハァ… つまんねえ人生だった こんなことなら いっそ 言っとけば 656 00:51:48,371 --> 00:51:50,474 (アニ)ライナー どうする? 657 00:51:50,574 --> 00:51:53,610 (ライナー) まだだ やるなら 集まってからだ 658 00:51:54,110 --> 00:51:55,779 (マルコ)だめだよ (ライナー)あっ… 659 00:51:56,413 --> 00:52:01,351 どう考えても 僕らは この街から出られずに全滅だ 660 00:52:02,152 --> 00:52:09,125 死を覚悟してなかったわけじゃない でも いったい 何のために死ぬんだ 661 00:52:09,759 --> 00:52:12,496 (訓練兵) ミカサ お前 後衛のはずじゃ? 662 00:52:13,163 --> 00:52:17,167 (ミカサ)アニ! なんとなく状況は分かってる 663 00:52:17,267 --> 00:52:19,903 その上で 私情を挟んで申し訳ないけど― 664 00:52:20,437 --> 00:52:22,506 エレンの班を見なかった? 665 00:52:22,606 --> 00:52:25,675 私は見てないけど 壁を登れた班も… 666 00:52:25,775 --> 00:52:28,411 そういや あっちにアルミンがいたぞ 667 00:52:30,380 --> 00:52:31,248 (ミカサ)アルミン! 668 00:52:31,348 --> 00:52:33,917 (アルミン)ハッ! ミカサ! 669 00:52:34,384 --> 00:52:38,288 だめだ… 合わせる顔が どこにあるっていうんだ 670 00:52:38,588 --> 00:52:42,325 (ミカサ)アルミン けがはない? 大丈夫なの? 671 00:52:45,695 --> 00:52:46,897 はぁ… 672 00:52:49,299 --> 00:52:50,467 エレンは どこ? 673 00:52:53,236 --> 00:52:54,437 アルミン? 674 00:52:55,672 --> 00:52:56,673 クッ… 675 00:52:56,873 --> 00:52:57,807 あっ… 676 00:52:57,908 --> 00:53:00,844 (アルミン)うっ… クッ… うっ… 677 00:53:05,849 --> 00:53:12,188 僕たち… 訓練兵34班… 678 00:53:12,289 --> 00:53:15,559 トーマス・ワグナー ナック・ティアス… 679 00:53:15,959 --> 00:53:20,664 ミリウス・ゼルムスキー ミーナ・カロライナ… 680 00:53:21,197 --> 00:53:22,966 エレン・イェーガー! 681 00:53:23,800 --> 00:53:27,771 以上 5名は 自分の使命を全うし― 682 00:53:28,271 --> 00:53:30,874 壮絶な戦死を遂げました! 683 00:53:33,710 --> 00:53:34,878 (サシャ)そんな… 684 00:53:36,780 --> 00:53:39,983 (兵士1)34班は ほぼ全滅か 685 00:53:40,383 --> 00:53:43,486 (兵士2)俺たちも まともに 巨人と やり合えば そうなる 686 00:53:44,688 --> 00:53:50,493 (アルミン)ごめん ミカサ エレンは 僕の身代わりに 687 00:53:50,827 --> 00:53:56,866 僕は 何も できなかった すまない… 688 00:54:00,870 --> 00:54:01,871 (ミカサ)アルミン 689 00:54:05,575 --> 00:54:10,313 落ち着いて 今は 感傷的になっている場合じゃない 690 00:54:10,647 --> 00:54:13,750 えっ? (ミカサ)さあ 立って 691 00:54:15,251 --> 00:54:18,588 マルコ 本部に群がる巨人を排除すれば― 692 00:54:19,255 --> 00:54:23,593 ガスの補給ができて みんなは 壁を登れる 違わない? 693 00:54:24,260 --> 00:54:26,463 (マルコ)ああ そうだけど 694 00:54:26,563 --> 00:54:29,399 でも いくら お前がいても あれだけの数は… 695 00:54:29,499 --> 00:54:30,967 (ミカサ)できる (マルコ)ええっ? 696 00:54:32,268 --> 00:54:38,775 私は強い あなたたちより強い すごく強い! 697 00:54:39,342 --> 00:54:42,946 …ので 私は あそこの巨人どもを 蹴散らすことができる 698 00:54:43,747 --> 00:54:45,448 例えば 1人でも 699 00:54:45,982 --> 00:54:52,789 あなたたちは腕が立たないばかりか 臆病で腰抜けだ とても残念だ 700 00:54:52,889 --> 00:54:56,359 ここで指をくわえたりしてればいい くわえて見てろ 701 00:54:56,459 --> 00:54:58,962 (兵士3)ちょっとミカサ! いきなり何を言いだすの? 702 00:54:59,362 --> 00:55:01,998 (兵士1)あの数の巨人を 1人で相手にする気か? 703 00:55:02,298 --> 00:55:03,833 (兵士2) そんなこと できるわけが! 704 00:55:03,933 --> 00:55:06,503 できなければ 死ぬだけ 705 00:55:06,770 --> 00:55:11,508 でも 勝てば 生きる 戦わなければ 勝てない 706 00:55:12,876 --> 00:55:14,044 (マルコ)おい! 707 00:55:18,314 --> 00:55:24,354 (ジャン)残念なのは お前の言語力だ あれで発破かけたつもりでいやがる 708 00:55:24,788 --> 00:55:27,657 てめえのせいだぞ エレン 709 00:55:27,991 --> 00:55:32,362 おい! 俺たちは 仲間に 1人で戦わせろと学んだか? 710 00:55:32,462 --> 00:55:35,565 お前ら 本当に腰抜けになっちまうぞ 711 00:55:36,032 --> 00:55:38,401 (ライナー)そいつは心外だな 712 00:55:39,869 --> 00:55:41,671 (はなをすする音) 713 00:55:42,372 --> 00:55:44,474 (マルコ)ハァ… 714 00:55:44,708 --> 00:55:48,978 (サシャ)やい! 腰抜け 弱虫 あほー! 715 00:55:49,479 --> 00:55:50,747 (兵士2)あいつら… 716 00:55:50,847 --> 00:55:54,417 ちくしょう! やってやるよ 717 00:55:54,517 --> 00:56:01,024 (訓練兵たちの叫び声) 718 00:56:02,025 --> 00:56:02,892 (ミカサ)ふんっ! 719 00:56:02,992 --> 00:56:07,464 (ジャン)急げ! ミカサに続け! とにかく短期決戦だ 720 00:56:07,564 --> 00:56:10,400 ガスがなくなる前に 本部に突っ込め! 721 00:56:11,401 --> 00:56:13,136 (コニー) しかし すげえな ミカサは 722 00:56:13,837 --> 00:56:16,005 どうやったら あんなに速く動けるんだ 723 00:56:16,406 --> 00:56:18,708 (アルミン) いや… ガスを噴かしすぎだ 724 00:56:19,476 --> 00:56:20,710 あれじゃ すぐに なくなる 725 00:56:21,911 --> 00:56:25,882 いくら腕があっても 機動力がなくちゃ 僕らは無力だ 726 00:56:27,484 --> 00:56:29,886 このままじゃ いずれ… 727 00:56:30,720 --> 00:56:31,621 (アルミン)ああっ! 728 00:56:34,691 --> 00:56:37,494 ミカサ! (ジャン)くそっ! 729 00:56:37,594 --> 00:56:40,029 (コニー)ジャン! お前は みんなを先導しろ! 730 00:56:40,463 --> 00:56:42,632 俺がアルミンにつく (ジャン)いや 俺も! 731 00:56:42,732 --> 00:56:45,435 (コニー)何言ってんだ 巨人は まだ いるんだぞ 732 00:56:45,602 --> 00:56:48,037 お前の腕が必要だろうが! 733 00:56:48,538 --> 00:56:49,506 クッ… 734 00:57:01,117 --> 00:57:02,619 (ミカサ)まただ… 735 00:57:05,722 --> 00:57:07,457 また これだ 736 00:57:11,127 --> 00:57:13,797 また 家族を失った 737 00:57:19,002 --> 00:57:23,072 また この痛みを思い出して 738 00:57:23,673 --> 00:57:27,644 また ここから 始めなければいけないのか? 739 00:57:36,986 --> 00:57:39,155 この世界は残酷だ 740 00:57:50,800 --> 00:57:54,537 そして とても美しい 741 00:57:56,539 --> 00:57:57,207 (ミカサ)あっ… 742 00:57:58,241 --> 00:58:00,643 (エレン)やるよ これ… 743 00:58:02,612 --> 00:58:06,950 ほら 早く帰ろうぜ 俺たちの家に 744 00:58:11,054 --> 00:58:13,223 (ミカサ)いい人生だった 745 00:58:30,673 --> 00:58:31,641 えっ? 746 00:58:33,910 --> 00:58:34,978 ぐっ… 747 00:58:35,845 --> 00:58:37,013 (ミカサ)なんで? 748 00:58:39,949 --> 00:58:41,885 諦めたはずなのに… 749 00:58:46,089 --> 00:58:49,526 なぜ? 立ち上がる? 750 00:58:50,727 --> 00:58:52,295 なぜ? あがく? 751 00:58:57,867 --> 00:58:59,002 何のために? 752 00:59:01,037 --> 00:59:05,008 生きる意味なんて もう どこにもないのに… 753 00:59:06,175 --> 00:59:07,911 何が 私を? 754 00:59:08,011 --> 00:59:09,145 (ミカサ)ううっ… 755 00:59:10,680 --> 00:59:14,183 (エレン)戦え! 戦え… 戦え! 756 00:59:15,919 --> 00:59:16,986 (ミカサ)エレン 757 00:59:18,021 --> 00:59:24,894 (エレン)戦え! 戦うんだよ! 戦え… 戦え! 758 00:59:25,228 --> 00:59:26,296 (ミカサ)ハッ! 759 00:59:27,830 --> 00:59:34,804 (ミカサ)ごめんなさい エレン 私は もう諦めない 二度と諦めない 760 00:59:36,639 --> 00:59:38,641 死んでしまったら もう― 761 00:59:39,075 --> 00:59:42,145 あなたのことを 思い出すことさえできない 762 00:59:43,079 --> 00:59:48,117 だから 何としてでも勝つ! 何としてでも生きる! 763 00:59:48,217 --> 00:59:52,188 ウオオーッ! 764 01:00:00,697 --> 01:00:01,631 うっ… 765 01:00:04,133 --> 01:00:07,937 うっ… いったい 何が? ああっ… 766 01:00:13,242 --> 01:00:14,911 (巨人1)ハァ… 767 01:00:18,715 --> 01:00:19,749 (叫び声) 768 01:00:19,749 --> 01:00:20,817 (叫び声) 769 01:00:19,749 --> 01:00:20,817 ハァッ! 770 01:00:20,817 --> 01:00:23,386 (叫び声) 771 01:00:26,255 --> 01:00:31,060 (ミカサ) 巨人が… 巨人を殺してる 772 01:00:41,004 --> 01:00:44,073 (アルミン) 頼む ミカサ! 無事でいてくれ 773 01:00:44,173 --> 01:00:45,842 (巨人1のうなり声) (アルミン)ハッ! 774 01:00:48,177 --> 01:00:49,045 ミカサ! 775 01:00:49,779 --> 01:00:50,647 うっ… 776 01:00:53,249 --> 01:00:54,384 うっ… 777 01:01:00,089 --> 01:01:02,725 ミカサ けがはない? 778 01:01:02,825 --> 01:01:04,727 2人とも無事か? (アルミン)ああ! 779 01:01:05,094 --> 01:01:06,229 とにかく移動するぞ 780 01:01:06,329 --> 01:01:07,764 (足音) (コニー)あっ… 781 01:01:09,866 --> 01:01:12,168 マズイ! 15メートル級が2体だ 782 01:01:12,869 --> 01:01:15,905 いや あの巨人は… (アルミン)うん? 783 01:01:18,341 --> 01:01:19,208 えっ? 784 01:01:20,977 --> 01:01:24,781 (叫び声) 785 01:01:24,881 --> 01:01:28,351 (巨人2の叫び声) 786 01:01:32,255 --> 01:01:33,956 (叫び声) 787 01:01:59,282 --> 01:02:01,451 (アルミン) と… とどめを刺した? 788 01:02:01,751 --> 01:02:04,020 弱点を理解して殺したのか? 789 01:02:04,120 --> 01:02:07,090 (コニー)とにかく移動するぞ あいつが こっちに来る前に 790 01:02:07,190 --> 01:02:09,959 いや… 僕たちに無反応だ 791 01:02:10,226 --> 01:02:12,895 とっくに 襲ってきても おかしくないのに 792 01:02:13,196 --> 01:02:17,767 格闘術の概念があるようにも感じた あれは いったい… 793 01:02:18,134 --> 01:02:21,871 奇行種って言うしかねえだろ! とにかく 本部へ急ぐぞ 794 01:02:22,238 --> 01:02:25,875 (アルミン)待って! 聞いてくれ 提案があるんだ 795 01:02:26,175 --> 01:02:27,276 提案? 796 01:02:28,311 --> 01:02:31,881 あの巨人を利用できないかな 797 01:02:40,056 --> 01:02:41,324 (ジャン)全員で突っ込め! 798 01:02:43,926 --> 01:02:46,462 わっ うっ… ふっ! 799 01:02:47,130 --> 01:02:48,097 うっ… 800 01:02:52,902 --> 01:02:54,804 (兵士)ああーっ… あーっ! 801 01:02:55,037 --> 01:02:55,938 うん? 802 01:02:56,372 --> 01:02:59,075 くそっ! うおーっ! 803 01:03:15,992 --> 01:03:18,828 (ジャン)何人 たどり着いた? 804 01:03:21,898 --> 01:03:25,401 俺の合図で 何人 死んだ? 805 01:03:25,501 --> 01:03:27,036 (ジャン)うん? 806 01:03:35,478 --> 01:03:39,048 お前らは 補給の班だよな? 807 01:03:39,415 --> 01:03:40,483 (補給兵1)ああ… 808 01:03:42,151 --> 01:03:43,986 ううっ! (補給兵1)ぐあっ… 809 01:03:44,086 --> 01:03:45,121 (マルコ)よせ! ジャン 810 01:03:45,221 --> 01:03:48,291 こいつらだ! 俺たちを見捨てやがったのは! 811 01:03:48,391 --> 01:03:51,160 てめえらのせいで 余計に人が死んでんだぞ! 812 01:03:51,394 --> 01:03:54,030 (補給兵2) 補給所に巨人が入ってきたの! 813 01:03:54,130 --> 01:03:55,832 どうしようもなかったの! 814 01:03:55,932 --> 01:03:58,835 それを なんとかすんのが お前らの仕事だろうが! 815 01:03:58,935 --> 01:04:01,871 (巨人たちの叫び声) (ライナー)ハッ 伏せろ! 816 01:04:01,971 --> 01:04:03,506 ああっ… (訓練兵)ハッ 817 01:04:04,073 --> 01:04:05,408 うわあっ! 818 01:04:08,144 --> 01:04:12,114 (ジャン) しまった! 人が集中しすぎた 819 01:04:12,915 --> 01:04:14,217 (訓練兵1)早く! 中に! 820 01:04:14,317 --> 01:04:16,052 (訓練兵2) よせ! 一斉には出られない! 821 01:04:16,152 --> 01:04:17,620 (訓練兵3) ミカサは どこ行ったんだ? 822 01:04:17,920 --> 01:04:20,523 (訓練兵4)とっくに ガス切らして食われてるよ 823 01:04:21,557 --> 01:04:26,028 (ジャン)普通だ… これが現実ってもんだろうな 824 01:04:26,629 --> 01:04:30,600 俺は 夢か幻でも見ようとしてたのか 825 01:04:31,500 --> 01:04:35,071 普通に考えれば 簡単に分かる 826 01:04:36,138 --> 01:04:40,476 こんな でけえやつには 勝てねえってことくらい 827 01:04:43,512 --> 01:04:44,380 (ジャン)ハッ! 828 01:04:50,052 --> 01:04:50,953 何? 829 01:04:58,294 --> 01:05:01,964 (叫び声) 830 01:05:02,131 --> 01:05:05,368 ハッ! ありゃあ何だ? 831 01:05:07,536 --> 01:05:09,505 あっ… ミカサ! 832 01:05:09,605 --> 01:05:15,378 (コニー)危ねえ もう空だ やったぞ! ギリギリ着いた 833 01:05:16,445 --> 01:05:19,181 お… お前 生きてんじゃねえか 834 01:05:19,916 --> 01:05:21,918 (アルミン) いてっ! 痛いっ! 835 01:05:19,916 --> 01:05:21,918 やったぞ アルミン! お前の作戦は成功だ 836 01:05:21,918 --> 01:05:23,986 やったぞ アルミン! お前の作戦は成功だ 837 01:05:24,086 --> 01:05:27,690 みんな! あの巨人は 巨人を殺しまくる奇行種だ 838 01:05:28,257 --> 01:05:31,294 しかも 俺たちには興味を示さない 839 01:05:31,594 --> 01:05:36,232 あいつを うまいこと利用できれば 俺たちは ここから脱出できる 840 01:05:36,465 --> 01:05:38,301 (訓練兵)巨人を利用する? 841 01:05:38,701 --> 01:05:42,939 巨人に助けてもらうだと? そんな夢みたいな話… 842 01:05:43,039 --> 01:05:44,407 (ミカサ)夢じゃない (ジャン)あっ… 843 01:05:45,041 --> 01:05:47,410 奇行種でも何でも かまわない 844 01:05:47,510 --> 01:05:50,579 ここで あの巨人に より長く暴れてもらう 845 01:05:54,583 --> 01:05:55,952 (叫び声) 846 01:05:55,952 --> 01:06:01,557 (叫び声) 847 01:05:55,952 --> 01:06:01,557 (ミカサ)それが 現実的に 私たちが生き残るための最善策 848 01:06:01,557 --> 01:06:02,325 (ミカサ)それが 現実的に 私たちが生き残るための最善策 849 01:06:09,465 --> 01:06:14,337 (ジャン) あったぞ 憲兵団管轄の品だ 850 01:06:14,437 --> 01:06:16,272 ほこりを かぶっていやがるが 851 01:06:18,474 --> 01:06:21,277 弾は 本当に散弾でいいのか? 852 01:06:21,677 --> 01:06:28,217 そもそも この鉄砲は… 巨人相手に役に立つのか? 853 01:06:30,252 --> 01:06:32,288 (アルミン) ないよりは ずっとマシだと思う 854 01:06:33,155 --> 01:06:35,458 補給室を 占拠してる3~4メートル級が― 855 01:06:35,558 --> 01:06:39,228 7体のままなら この程度の火力でも― 856 01:06:39,328 --> 01:06:42,298 同時に視覚を奪うことは 不可能じゃない 857 01:06:42,531 --> 01:06:47,169 まずリフトを使って 中央の天井から大勢の人間を投下 858 01:06:47,269 --> 01:06:52,708 そして 7体の巨人それぞれの 顔に向けて同時に発砲 視覚を奪う 859 01:06:53,576 --> 01:07:00,516 そして 次の瞬間に すべてが決まる 天井に隠れていた7人が― 860 01:07:00,616 --> 01:07:04,353 発砲のタイミングに合わせて 巨人の急所に斬りかかる 861 01:07:04,787 --> 01:07:09,625 つまり この作戦では 1回のみの攻撃に すべてを… 862 01:07:10,092 --> 01:07:13,696 全員の命を… 懸けることになる 863 01:07:14,764 --> 01:07:19,602 7人が7体の巨人を一撃で 同時に しとめるための作戦なんだ 864 01:07:21,070 --> 01:07:26,675 運動能力的に最も成功率が高そうな 7人にやってもらうけど― 865 01:07:26,776 --> 01:07:32,314 全員の命を背負わせてしまって その… ごめん… 866 01:07:32,548 --> 01:07:34,050 (ライナー)問題ないね 867 01:07:34,150 --> 01:07:38,287 誰がやっても 失敗すれば 全員 死ぬ リスクは同じだ 868 01:07:38,387 --> 01:07:45,127 でも… 僕なんかの案が… 本当に これが最善策なんだろうか 869 01:07:45,394 --> 01:07:47,129 (マルコ)これで行くしかない 870 01:07:47,229 --> 01:07:51,167 時間もないし もう これ以上の案は出ないよ 871 01:07:51,267 --> 01:07:52,835 あとは 全力を尽くすだけだ 872 01:07:53,335 --> 01:07:59,442 (ミカサ)大丈夫 自信を持って アルミンは 正解を導く力がある 873 01:07:59,608 --> 01:08:00,576 えっ? 874 01:08:02,578 --> 01:08:04,380 (訓練兵) リフトの用意ができたぞ! 875 01:08:04,480 --> 01:08:07,183 鉄砲もだ! すべて装填した! 876 01:08:07,583 --> 01:08:11,487 自覚がないだけ… あとで話そう (アルミン)うん 877 01:08:32,141 --> 01:08:35,311 (マルコ)大丈夫 数は増えてない 878 01:08:40,516 --> 01:08:42,518 作戦を続行する 879 01:08:51,360 --> 01:08:53,162 (訓練兵)ヒィーッ! (マルコ)落ち着け! 880 01:08:53,262 --> 01:08:54,530 十分に引きつけるんだ! 881 01:08:59,869 --> 01:09:00,736 (マルコ)待て 882 01:09:03,672 --> 01:09:05,908 (ライナー) 不利な戦闘は避けるんだ 883 01:09:06,575 --> 01:09:08,611 (ジャン) 1人も死なせたくないのなら 884 01:09:09,378 --> 01:09:11,814 (コニー) この一撃で決めるんだ 885 01:09:13,249 --> 01:09:14,416 (マルコ)待て… 886 01:09:19,421 --> 01:09:21,457 (訓練兵)ううっ… 887 01:09:22,525 --> 01:09:24,193 (マルコ)用意… 888 01:09:29,398 --> 01:09:31,267 撃て! 889 01:09:36,405 --> 01:09:37,673 (ミカサ)ええい! 890 01:09:38,707 --> 01:09:40,276 (ミカサ)捉えた! みんなは? 891 01:09:42,945 --> 01:09:43,846 (コニー)ううっ… 892 01:09:45,514 --> 01:09:46,615 (サシャ)ハッ… 893 01:09:49,251 --> 01:09:51,453 あっ あの… 後ろから 突然― 894 01:09:51,453 --> 01:09:53,455 あっ あの… 後ろから 突然― 895 01:09:51,453 --> 01:09:53,455 (コニー)ヤ… ヤバイ 896 01:09:53,856 --> 01:09:56,325 大変 失礼しました… 897 01:09:56,492 --> 01:09:59,195 (ベルトルト)サシャとコニーだ! (ジャン)急げ 援護を! 898 01:09:59,395 --> 01:10:01,697 (サシャ)あっ ああっ… 899 01:10:02,264 --> 01:10:04,266 あっ… すみませんでしたー! 900 01:10:06,202 --> 01:10:07,536 (アニ)ふんっ! 901 01:10:09,705 --> 01:10:11,440 (コニー)あっ… ああっ… 902 01:10:13,409 --> 01:10:17,446 (サシャ)ミカサ-! 助かりました! 903 01:10:17,980 --> 01:10:20,249 (ミカサ)けがはない? (サシャ)おかげさまで 904 01:10:20,349 --> 01:10:21,450 (ミカサ)なら すぐに立つ! 905 01:10:21,817 --> 01:10:24,386 すまねえな (アニ)どうも… 906 01:10:24,486 --> 01:10:26,255 (ライナー)おいおい… 907 01:10:26,488 --> 01:10:31,360 危なかったな アニ けがをしなくて よかったぜ 本当に 908 01:10:31,460 --> 01:10:34,863 (ジャン)全体 しとめたぞ! 補給作業に移行してくれ 909 01:10:35,231 --> 01:10:36,465 (アルミン)やった! 910 01:10:36,732 --> 01:10:38,834 (マルコ)はぁ… (アルミン)あっ! 911 01:10:40,536 --> 01:10:42,838 (訓練兵1) 準備は できたか? 脱出だ! 912 01:10:43,239 --> 01:10:45,908 (訓練兵2)一斉に出るぞ! (訓練兵3)壁の上に登れ! 913 01:10:46,008 --> 01:10:47,643 (訓練兵4)本隊と合流だ! 914 01:10:48,611 --> 01:10:51,247 あっ! ミカサ! 915 01:10:54,617 --> 01:10:58,921 ミカサ 早く逃げないと (ミカサ)あの巨人 916 01:10:59,021 --> 01:11:01,290 えっ? うっ 917 01:11:03,025 --> 01:11:04,026 共食い 918 01:11:04,326 --> 01:11:07,296 (うなり声) 919 01:11:07,863 --> 01:11:10,699 体を再生できないのか? 920 01:11:11,700 --> 01:11:14,903 どうにかして あの巨人の なぞを 解明できれば― 921 01:11:15,571 --> 01:11:17,606 この絶望的な現状を― 922 01:11:17,706 --> 01:11:20,843 打破する きっかけに なるかもしれないと思ったのに 923 01:11:20,943 --> 01:11:22,511 (ライナー)同感だ (ミカサ)あっ 924 01:11:22,711 --> 01:11:26,315 あのまま食い尽くされちゃ 何も分からずじまいだ 925 01:11:26,615 --> 01:11:28,751 あの巨人に こびりついてる やつらを― 926 01:11:28,851 --> 01:11:32,288 俺たちで排除して とりあえずは延命させよう 927 01:11:32,388 --> 01:11:33,689 (ジャン)正気か? ライナー! 928 01:11:33,789 --> 01:11:36,425 やっと この窮地から脱出できんだぞ 929 01:11:36,792 --> 01:11:41,897 (アニ)例えば あの巨人が味方になる 可能性があるとしたら どう? 930 01:11:41,997 --> 01:11:45,000 どんな大砲よりも 強力な武器になると思わない? 931 01:11:45,301 --> 01:11:48,837 ああっ 味方だと? 本気で言ってんのか? 932 01:11:49,605 --> 01:11:55,911 (アルミン)ああっ! あいつは トーマスを食った奇行種 933 01:11:56,011 --> 01:12:02,318 (巨人1の叫び声) 934 01:12:24,440 --> 01:12:25,341 (ジャン)おい! 935 01:12:27,943 --> 01:12:30,512 (叫び声) 936 01:12:30,612 --> 01:12:32,381 (ジャン)何を助けるって? 937 01:12:36,819 --> 01:12:37,820 あっ! 938 01:12:39,588 --> 01:12:42,424 (ジャン) さすがに 力尽きたみてえだな 939 01:12:42,524 --> 01:12:44,827 もう いいだろ ズラかるぞ 940 01:12:45,060 --> 01:12:49,798 あんな化け物が味方なわけねえ 巨人は巨人なんだ 941 01:12:50,966 --> 01:12:51,834 うん? 942 01:12:54,403 --> 01:12:56,038 何だよ? いったい 943 01:13:09,585 --> 01:13:10,786 ハッ! 944 01:13:17,760 --> 01:13:19,128 あっ… あっ! 945 01:13:20,095 --> 01:13:20,963 (アルミン)ミカサ! 946 01:13:35,677 --> 01:13:36,678 はっ… 947 01:13:44,453 --> 01:13:45,621 あっ… 948 01:13:48,023 --> 01:13:50,993 (心臓の鼓動) 949 01:13:51,093 --> 01:13:54,997 うっ… ああっ… 950 01:13:55,764 --> 01:14:02,104 (ミカサの泣き声) 951 01:14:02,204 --> 01:14:08,110 (泣き声) 952 01:14:23,859 --> 01:14:27,095 (ミカサの泣き声) 953 01:14:28,163 --> 01:14:29,865 (アルミン)ああっ… 954 01:14:31,133 --> 01:14:32,701 (アルミン)エレンだ 955 01:14:34,236 --> 01:14:39,241 切断されたはずの腕と足が ある 956 01:14:40,108 --> 01:14:44,713 エレンは あのとき 巨人に飲み込まれた 957 01:14:45,247 --> 01:14:46,782 あのとき 958 01:14:56,024 --> 01:14:58,894 いったい 何が 959 01:15:07,069 --> 01:15:13,208 (ジャン) これを エレンが やったってことか 960 01:15:21,517 --> 01:15:24,019 (アルミン)巨人の 襲撃を受けたトロスト区で― 961 01:15:24,119 --> 01:15:27,155 兵士たちの 被害が大きかったのは― 962 01:15:27,256 --> 01:15:31,159 精鋭である調査兵団の不在も 影響していた 963 01:15:33,095 --> 01:15:38,767 彼らは その朝 壁外調査に出発したばかりだった 964 01:15:40,302 --> 01:15:43,705 (住民1) 来たぞ 調査兵団の主力部隊だ! 965 01:15:44,540 --> 01:15:47,609 (住民2)エルヴィン団長 巨人どもを蹴散らしてください! 966 01:15:47,709 --> 01:15:49,645 (住民3) 見ろ! リヴァイ兵士長だ 967 01:15:49,745 --> 01:15:51,780 1人で 一個旅団並みの戦力があるってよ 968 01:15:52,147 --> 01:15:54,016 (リヴァイ)チッ… うるせえな 969 01:15:54,883 --> 01:15:57,119 (ハンジ) みんなの羨望の まなざしも 970 01:15:57,219 --> 01:16:01,056 あなたの潔癖すぎる性格を知れば 幻滅するだろうね 971 01:16:01,156 --> 01:16:02,224 (リヴァイ)フン! 972 01:16:03,258 --> 01:16:08,196 (アルミン)壁外調査 そして 進出のための拠点の設置 973 01:16:08,630 --> 01:16:14,803 巨人の領域への派兵には 毎回 3割を超す損害が伴う 974 01:16:15,170 --> 01:16:20,876 それほど 人類と巨人の間には 力の差が存在していた 975 01:16:21,910 --> 01:16:28,650 (兵士)今に見てろよ 最後に生き残るのは人類だ! 976 01:16:31,653 --> 01:16:37,326 お前らなんか きっと… リヴァイ兵長が 977 01:16:48,737 --> 01:16:52,274 (リヴァイ)右に1体 左に2体 978 01:16:52,874 --> 01:16:55,310 (ペトラ) 兵長 増援を集めてきました! 979 01:16:55,611 --> 01:16:58,380 (リヴァイ) ペトラ お前は 下の兵士を介抱しろ 980 01:16:58,680 --> 01:17:03,185 残りの全員は 右を支援しろ 俺は 左を片づける 981 01:17:05,153 --> 01:17:07,122 そろいも そろって 982 01:17:11,026 --> 01:17:12,694 おもしれえ 面(つら) しやがって 983 01:17:12,694 --> 01:17:13,795 おもしれえ 面(つら) しやがって 984 01:17:12,694 --> 01:17:13,795 (巨人1の叫び声) 985 01:17:13,795 --> 01:17:14,796 (巨人1の叫び声) 986 01:17:19,234 --> 01:17:20,268 ふんっ! 987 01:17:22,671 --> 01:17:24,640 (巨人2の叫び声) 988 01:17:24,740 --> 01:17:27,409 (リヴァイ) おっと! おとなしくしてろ 989 01:17:27,943 --> 01:17:33,815 そうしないと お前の肉を きれいに そげねえだろうが 990 01:17:36,818 --> 01:17:39,154 (巨人2の叫び声) 991 01:17:42,958 --> 01:17:45,193 (リヴァイ)チッ… 汚(きたね)えな 992 01:17:53,235 --> 01:17:58,173 (ペトラ)兵長 血が止まりません 993 01:18:01,376 --> 01:18:04,046 (兵士)兵長… 994 01:18:08,183 --> 01:18:09,351 (リヴァイ)何だ? 995 01:18:11,987 --> 01:18:18,126 (兵士)俺は 人類の役に立てたでしょうか? 996 01:18:20,028 --> 01:18:26,134 このまま 何の役にも立てずに 死ぬのでしょうか? 997 01:18:30,405 --> 01:18:36,378 (リヴァイ)お前は 十分に活躍した そして これからもだ 998 01:18:37,079 --> 01:18:41,483 お前の残した意志が 俺に力を与える 999 01:18:42,884 --> 01:18:47,823 約束しよう 俺は 必ず 巨人を絶滅させる! 1000 01:18:50,392 --> 01:18:54,429 (ペトラ)兵長 彼は もう… 1001 01:18:59,468 --> 01:19:03,071 最後まで聞いたのか? こいつは 1002 01:19:03,171 --> 01:19:06,508 ええ きっと聞こえてましたよ 1003 01:19:06,808 --> 01:19:11,179 だって 安心したように眠っている 1004 01:19:13,448 --> 01:19:14,916 なら いい 1005 01:19:16,818 --> 01:19:20,088 (エルヴィン)リヴァイ! 退却だ 1006 01:19:20,822 --> 01:19:22,858 えっ? (リヴァイ)退却? 1007 01:19:22,958 --> 01:19:26,962 まだ限界まで進んでねえぞ 俺の部下は犬死にか? 1008 01:19:27,429 --> 01:19:30,799 巨人が街を目指して 一斉に北上し始めた 1009 01:19:31,199 --> 01:19:32,534 えっ? (リヴァイ)うっ… 1010 01:19:34,102 --> 01:19:38,240 5年前と同じだ 街に何かが起きている 1011 01:19:38,340 --> 01:19:41,510 壁が破壊されたかもしれない 1012 01:19:48,049 --> 01:19:51,419 (駐屯兵)訓練兵は 装備を万全にして待機だ! 1013 01:19:53,188 --> 01:19:55,157 (コニー) で なんとか俺たちも― 1014 01:19:55,257 --> 01:19:59,261 ガスを手に入れて トロスト区から撤収できたんだ 1015 01:20:00,095 --> 01:20:04,933 (クリスタ)じゃ… じゃあ 今 ここに いない人たちは 全員? 1016 01:20:05,467 --> 01:20:07,469 ああ (ソバカス・クリスタ)あっ 1017 01:20:08,403 --> 01:20:09,905 (ソバカス)あのミカサもか? 1018 01:20:10,105 --> 01:20:11,973 (コニー) うん? いや… ミカサは― 1019 01:20:12,073 --> 01:20:15,544 ジャンたちと一緒に 遅れてきたと思ったんだが 1020 01:20:16,011 --> 01:20:19,481 ジャン! まさか ミカサは負傷でもしたのか? 1021 01:20:21,183 --> 01:20:23,518 (コニー)おい どうしたんだよ? 1022 01:20:29,090 --> 01:20:33,562 (ジャン)俺たちには 守秘義務が課せられた 言えない 1023 01:20:33,862 --> 01:20:36,264 (コニー)守秘義務? (ソバカス)何だ? それは 1024 01:20:36,364 --> 01:20:40,368 (ジャン)フッ もっとも 隠し通せるような話じゃねえ 1025 01:20:40,468 --> 01:20:44,139 すぐに人類全体に知れ渡るだろう 1026 01:20:47,075 --> 01:20:52,848 それまで 人類が めでたく存続してればの話だがな 1027 01:20:57,052 --> 01:20:58,253 (キッツ)撃て! 1028 01:20:59,454 --> 01:21:02,224 (ミカサ) エレン アルミン! 上に逃げる! 1029 01:21:17,138 --> 01:21:18,974 (兵士たちのどよめき) (ライナー)砲声? 1030 01:21:19,074 --> 01:21:22,644 (ジャン)なぜ 1発だけ? まさか 巨人の蒸気? 1031 01:21:24,646 --> 01:21:28,049 おっ おい! あっ… おい 1032 01:21:30,085 --> 01:21:31,253 クッ… 1033 01:21:35,290 --> 01:21:36,558 (キッツ)やったか 1034 01:21:44,232 --> 01:21:45,133 (リコ)えっ? 1035 01:21:47,335 --> 01:21:48,904 (キッツ)こんな 1036 01:21:53,475 --> 01:21:59,915 (兵士たちの悲鳴) 1037 01:22:00,015 --> 01:22:04,286 ヒィッ! よ… 様子を見ろ 近づくのは危険すぎる 1038 01:22:04,552 --> 01:22:08,056 各自 警戒態勢のまま 待機 待機だ! 1039 01:22:08,156 --> 01:22:11,159 砲兵たちに 次弾 装填させろ! 1040 01:22:13,295 --> 01:22:14,162 ハッ! 1041 01:22:16,531 --> 01:22:17,966 ぐあっ! 1042 01:22:21,269 --> 01:22:23,204 うっ… ふんっ! 1043 01:22:30,612 --> 01:22:33,048 あっ… ああっ… 1044 01:22:36,985 --> 01:22:38,086 大丈夫か? お前ら 1045 01:22:38,553 --> 01:22:41,990 (アルミン)エレン! これは? (エレン)分からん! 1046 01:22:42,190 --> 01:22:46,394 分かってんのは 食われたはずの 俺の腕や足が また生えて― 1047 01:22:47,429 --> 01:22:49,331 そして 駐屯兵団が― 1048 01:22:49,431 --> 01:22:53,969 巨人を殺すための武器を 俺たちに向けてるってことだけだ 1049 01:22:55,070 --> 01:22:57,505 さっき また 巨人の体を 出したときも そうだが― 1050 01:22:58,139 --> 01:23:02,177 自分でも どうやってるのか 分からん! 全部 無意識だ 1051 01:23:03,712 --> 01:23:06,681 ただ 鍵を見て思い出した 1052 01:23:06,982 --> 01:23:10,018 地下室だ 俺んちの地下室 1053 01:23:10,385 --> 01:23:13,421 “そこに行けば すべて分かる”って おやじが言ってた 1054 01:23:14,089 --> 01:23:18,093 (グリシャ)その鍵を… ずっと 肌身離さず持っているんだ 1055 01:23:18,660 --> 01:23:22,364 そして 見る度に思い出せ 1056 01:23:23,164 --> 01:23:26,434 お前が 地下室に 行かなくてはならないことを 1057 01:23:27,535 --> 01:23:30,205 (グリシャ)いいか? ウォール・マリアを奪還して― 1058 01:23:30,305 --> 01:23:37,078 必ず 地下室に たどり着くんだ この力は そのとき役に立つはずだ 1059 01:23:37,746 --> 01:23:40,582 おれが こうなっちまった原因も おやじだ 1060 01:23:41,383 --> 01:23:46,421 地下室に行けば 恐らく 巨人の正体も分かるんだ 1061 01:23:48,089 --> 01:23:52,060 くそっ! だとしたら なんで隠した? 1062 01:23:52,160 --> 01:23:55,030 その情報は 何千人もの調査兵団が― 1063 01:23:55,130 --> 01:23:59,300 命を落としても求め続けた人類の 希望ってやつじゃないのか? 1064 01:23:59,300 --> 01:24:00,168 命を落としても求め続けた人類の 希望ってやつじゃないのか? 1065 01:23:59,300 --> 01:24:00,168 あっ… 1066 01:24:00,502 --> 01:24:05,106 (エレン)それを 俺んちの地下室に 大事にしまっていたっていうのか 1067 01:24:05,373 --> 01:24:08,343 何 考えてんだ? いったい 1068 01:24:08,443 --> 01:24:09,778 (ミカサ)エレン! 1069 01:24:10,245 --> 01:24:11,379 鼻血が… (アルミン)あっ! 1070 01:24:14,215 --> 01:24:20,121 顔色も ひどいし 呼吸も荒い 明らかに体に異常を来している 1071 01:24:20,722 --> 01:24:23,058 今は 体調不良なんか どうでもいい 1072 01:24:24,092 --> 01:24:26,161 もう すでに迷惑かけちまったが― 1073 01:24:27,362 --> 01:24:29,564 俺は ここから単独で動こうと思う 1074 01:24:29,664 --> 01:24:32,500 ハッ! そんな… 僕も 1075 01:24:32,600 --> 01:24:33,735 (ミカサ)エレン 1076 01:24:34,702 --> 01:24:36,471 私も行く (エレン)だめだ! 1077 01:24:37,238 --> 01:24:40,108 私が追いつけなければ 私に構う必要はない 1078 01:24:40,542 --> 01:24:43,445 ただし 私が従う必要もない 1079 01:24:43,545 --> 01:24:46,347 いいかげんにしろって 言ってんだろうが! 1080 01:24:46,448 --> 01:24:47,782 俺は お前の 弟でも 子供でもねえぞ 1081 01:24:47,782 --> 01:24:49,184 俺は お前の 弟でも 子供でもねえぞ 1082 01:24:47,782 --> 01:24:49,184 (アルミン) 結局 僕は― 1083 01:24:49,284 --> 01:24:54,622 最後まで 臆病者以外の何かにはなれなかった 1084 01:24:55,757 --> 01:24:58,827 僕は 何度も2人に助けられたけど― 1085 01:24:59,394 --> 01:25:05,233 僕が2人を助けたことは とうとう 一度もないままだ 1086 01:25:07,102 --> 01:25:13,441 もう これで 3人が そろうこともないのか? 1087 01:25:25,887 --> 01:25:27,255 (アルミン)いや! 1088 01:25:30,425 --> 01:25:35,130 諦めるな まだ やれることはあるはずだ 1089 01:25:37,198 --> 01:25:39,701 (アルミン) 僕が必ず説得してみせる 1090 01:25:39,901 --> 01:25:43,872 2人は 極力 抵抗の意思がないことを示してくれ 1091 01:25:44,172 --> 01:25:45,907 うん (エレン)うん 1092 01:25:50,612 --> 01:25:53,414 (アルミン)エレンが巨人になって 戦っていたときから― 1093 01:25:53,515 --> 01:25:55,250 ずっと 引っ掛かってたことがある 1094 01:25:55,750 --> 01:25:58,520 まだ 考えが まとまってないけど やってやる 1095 01:25:58,620 --> 01:26:00,755 しゃべりながらでも考えろ 1096 01:26:03,224 --> 01:26:04,492 (兵士たち)うわっ… 1097 01:26:04,759 --> 01:26:07,262 ヒィッ! 止まれ! (兵士)ううっ 1098 01:26:11,633 --> 01:26:14,435 (キッツ) ついに正体を現したな 化け物め! 1099 01:26:14,536 --> 01:26:17,572 送るぞ 私は 合図を送る! 1100 01:26:17,772 --> 01:26:20,341 彼は 人類の敵ではありません! 1101 01:26:20,441 --> 01:26:24,712 私たちには 知り得た情報の すべてを開示する意思があります 1102 01:26:24,812 --> 01:26:26,781 命乞いに貸す耳はない! 1103 01:26:27,415 --> 01:26:33,421 大勢の者が見たんだ 巨人の中から別の巨人が現れ― 1104 01:26:33,521 --> 01:26:39,360 その体内から エレン・イェーガーが 姿を現す瞬間をな 1105 01:26:39,460 --> 01:26:42,764 やつが敵でないと言うのなら 証拠を出せ! 1106 01:26:43,298 --> 01:26:45,433 証拠は必要ありません! 1107 01:26:45,533 --> 01:26:48,403 (アルミン)そうだ 必要ない 1108 01:26:48,503 --> 01:26:49,771 (アルミン) そもそも われわれが― 1109 01:26:49,871 --> 01:26:52,774 彼を どう認識するかは 問題ではないのです! 1110 01:26:52,874 --> 01:26:53,741 (キッツ)何だと? 1111 01:26:54,309 --> 01:26:56,744 大勢の者が彼を見たと聞きました 1112 01:26:56,978 --> 01:27:00,348 ならば 彼が巨人と戦う姿も見たはずです 1113 01:27:00,448 --> 01:27:04,319 周囲の巨人が彼に群がっていく姿も 1114 01:27:04,752 --> 01:27:05,920 つまり 巨人は― 1115 01:27:06,221 --> 01:27:10,491 彼のことを われわれ人類と 同じ捕食対象として認識しました 1116 01:27:10,792 --> 01:27:13,294 われわれが いくら知恵を絞ろうとも― 1117 01:27:13,394 --> 01:27:15,496 この事実だけは動きません 1118 01:27:15,863 --> 01:27:18,466 (兵士1)巨人が味方? (兵士2)そんな ばかな 1119 01:27:18,566 --> 01:27:21,502 (兵士たちのざわめき) 1120 01:27:23,304 --> 01:27:25,406 (キッツ)クッ… 迎撃体勢を取れ! 1121 01:27:25,740 --> 01:27:28,343 やつらの 巧妙な わなに 惑わされるな! 1122 01:27:30,411 --> 01:27:35,850 私は とうに人類復興のためなら 心臓をささげると誓った兵士 1123 01:27:36,317 --> 01:27:40,421 その信念に従った末に 命が果てるのなら本望 1124 01:27:40,788 --> 01:27:45,360 彼の持つ“巨人の力”と 残存する兵力が組み合わされば― 1125 01:27:45,460 --> 01:27:48,796 この街の奪還も 不可能ではありません 1126 01:27:48,896 --> 01:27:50,732 人類の栄光を願い― 1127 01:27:51,032 --> 01:27:57,338 これから死に行く せめてもの間に 彼の戦術価値を説きます! 1128 01:28:01,476 --> 01:28:04,812 (イアン)ヴェールマン隊長 彼の言葉は 考察に値すると 1129 01:28:04,912 --> 01:28:06,547 黙れ! 1130 01:28:07,949 --> 01:28:11,586 (キッツ)どう命乞いしようと やつらは反逆者だ 1131 01:28:11,686 --> 01:28:16,557 規則に反する者は排除する それが兵士たる者の務めだ! 1132 01:28:21,029 --> 01:28:22,330 (ピクシス)よさんか! 1133 01:28:23,865 --> 01:28:28,336 相変わらず ずうたいのわりには 子鹿のように繊細な男じゃ 1134 01:28:30,638 --> 01:28:32,540 (キッツ)ピクシス司令 1135 01:28:33,841 --> 01:28:36,911 (ピクシス)お前には あの者の見事な敬礼が見えんのか? 1136 01:28:39,981 --> 01:28:44,352 (ピクシス)今 着いたところだが 状況は 早馬で伝わっておる 1137 01:28:44,686 --> 01:28:46,854 お前は 増援の指揮につけ 1138 01:28:47,388 --> 01:28:51,793 わしは あの者らの話を 聞いたほうが いい気がするのう 1139 01:28:51,893 --> 01:28:54,028 (アルミン)ハァ ハァ ハァ… 1140 01:28:57,999 --> 01:29:03,004 (アルミン)ドット・ピクシス 彼は トロスト区を含む南側領土を― 1141 01:29:03,104 --> 01:29:07,975 統括する最高責任者であり 人類の最重要区防衛の― 1142 01:29:08,076 --> 01:29:10,845 全権を託された人物だった 1143 01:29:12,380 --> 01:29:16,384 (ピクシス)そうか その地下室に 行けば すべて分かると 1144 01:29:16,484 --> 01:29:18,619 はい 信じてもらえますか? 1145 01:29:19,687 --> 01:29:22,023 お主(ぬし)自身が 確証を得られん以上は― 1146 01:29:22,123 --> 01:29:26,461 とりあえず 頭に 入れておくといったところかのう 1147 01:29:27,028 --> 01:29:31,099 アルレルト訓練兵じゃったかのう? (アルミン)はっ! 1148 01:29:31,399 --> 01:29:34,736 (ピクシス)お主は 先ほど “巨人の力とやらを使えば―” 1149 01:29:34,836 --> 01:29:38,373 “この街の奪還も可能だ”と 申したな 1150 01:29:38,473 --> 01:29:43,377 あれは本当に そう思ったのか? それとも 苦し紛れの命乞いか? 1151 01:29:44,579 --> 01:29:47,815 それは両方です 1152 01:29:49,150 --> 01:29:53,588 あのとき 僕が言おうとしたことは 巨人になったエレンが― 1153 01:29:53,688 --> 01:29:58,526 あの大岩を運んで 破壊された扉を 塞ぐということでした 1154 01:29:59,093 --> 01:30:01,562 ただ単純に 思いついただけですが― 1155 01:30:02,830 --> 01:30:05,466 せめて エレンの持つ力に― 1156 01:30:05,566 --> 01:30:09,103 現状を打開できる可能性を 感じてもらえないかと 1157 01:30:09,804 --> 01:30:10,972 (ピクシス)う~ん 1158 01:30:12,640 --> 01:30:15,977 (アルミン)もちろん 助かりたい 一心 でしたが 1159 01:30:17,445 --> 01:30:22,483 “助かりたい 一心” 何より信用できる言葉だ 1160 01:30:25,186 --> 01:30:26,921 ああ~ 1161 01:30:31,459 --> 01:30:35,129 どうじゃ? イェーガー訓練兵よ (エレン)あっ はい 1162 01:30:36,063 --> 01:30:38,833 お主は 穴を塞ぐことができるか? 1163 01:30:38,933 --> 01:30:40,635 (エレン)えっ… (ミカサ・アルミン)あっ… 1164 01:30:40,735 --> 01:30:43,471 それは その… 1165 01:30:44,138 --> 01:30:47,942 どうでしょうか? 今の自分に分かることなんて― 1166 01:30:48,042 --> 01:30:50,845 ここにいる みんなと そう変わりがありません 1167 01:30:51,512 --> 01:30:55,817 なので 自分は ここで できるにしろ できないにしろ― 1168 01:30:55,917 --> 01:30:58,486 無責任に答えるわけには (ピクシス)ああ そうじゃのう 1169 01:30:58,586 --> 01:31:02,490 すまんかった 質問を間違えてしもうたわ 1170 01:31:03,825 --> 01:31:06,861 お主は やるのか やらんのか どっちだ? 1171 01:31:06,961 --> 01:31:07,695 (エレン)ハッ! 1172 01:31:14,168 --> 01:31:15,203 ハッ… 1173 01:31:30,151 --> 01:31:31,519 (エレン)クッ… 1174 01:31:36,757 --> 01:31:38,192 やります 1175 01:31:39,694 --> 01:31:43,631 やります 穴を塞げるかどうかは分かりません 1176 01:31:43,931 --> 01:31:46,834 でも やります 1177 01:31:56,277 --> 01:31:59,513 (アンカ) 精鋭班 作戦行動に入りました 1178 01:32:00,648 --> 01:32:04,986 (ピクシス)これより トロスト区 奪還作戦について説明する 1179 01:32:05,753 --> 01:32:08,055 まず 彼から紹介しよう 1180 01:32:08,656 --> 01:32:12,593 訓練兵所属 エレン・イェーガーじゃ 1181 01:32:13,027 --> 01:32:19,066 彼は 巨人の身体を精製し 意のままに操ることが可能である 1182 01:32:19,634 --> 01:32:24,305 巨人と化した彼は 前門付近にある 例の大岩を持ち上げ― 1183 01:32:24,605 --> 01:32:28,042 破壊された扉まで運び穴を塞ぐ 1184 01:32:28,809 --> 01:32:32,580 諸君らの任務は 彼が岩を運ぶまでの間― 1185 01:32:33,014 --> 01:32:37,018 巨人を おびき寄せ 壁ぎわに集めることである 1186 01:32:38,119 --> 01:32:40,922 その間 エレン・イェーガーの護衛には― 1187 01:32:41,155 --> 01:32:44,992 精鋭班 イアン・ディートリッヒ リコ・プレツェンスカ― 1188 01:32:45,092 --> 01:32:46,994 ミタビ・ヤルナッハらが当たる 1189 01:32:48,095 --> 01:32:51,832 人類の命運は託したぞ (3人)はっ! 1190 01:32:52,566 --> 01:32:53,668 (イアン)ここだ 行くぞ! 1191 01:33:05,846 --> 01:33:08,149 (ピクシス) 巨人が出現して以来― 1192 01:33:08,249 --> 01:33:11,218 人類が 巨人に勝ったことは 一度もない 1193 01:33:12,720 --> 01:33:16,891 巨人が進んだ分だけ 人類は 後退を繰り返し― 1194 01:33:17,191 --> 01:33:19,226 領土を奪われ続けてきた 1195 01:33:20,094 --> 01:33:24,031 しかし この作戦が成功したとき― 1196 01:33:24,131 --> 01:33:29,070 人類は 初めて 巨人から 領土を奪い返すことに成功する 1197 01:33:31,105 --> 01:33:36,911 そのときが 人類が 初めて 巨人に勝利する瞬間であろう 1198 01:33:38,045 --> 01:33:42,783 それは これまで人類が 奪われてきたものに比べれば― 1199 01:33:42,883 --> 01:33:46,220 例えようもなく 小さなものかもしれん 1200 01:33:46,854 --> 01:33:52,093 しかし その 一歩は われわれ人類にとっての― 1201 01:33:52,193 --> 01:33:54,328 大きな進撃になる 1202 01:33:54,628 --> 01:33:56,163 (エレン)ぐあああーっ! 1203 01:33:58,299 --> 01:34:00,067 (一同)おおっ… 1204 01:34:17,952 --> 01:34:23,891 (エレン巨人の叫び声) 1205 01:34:25,326 --> 01:34:27,294 (ミカサ) 人間の比率で考えれば― 1206 01:34:28,162 --> 01:34:31,098 あの岩を持ち上げられるとは 思えないけど― 1207 01:34:31,332 --> 01:34:35,870 きっと エレンには 私たちを導く強い力がある 1208 01:34:37,238 --> 01:34:38,105 うん? 1209 01:34:43,878 --> 01:34:44,912 (ミカサ)エレン? 1210 01:34:45,012 --> 01:34:45,880 ハッ! 1211 01:34:47,882 --> 01:34:49,850 うっ… あっ… 1212 01:34:52,119 --> 01:34:53,287 うっ… 1213 01:34:55,256 --> 01:34:58,392 あっ… (イアン)ハァ ハァ ハァ… 1214 01:35:03,064 --> 01:35:03,764 アッカーマン! 1215 01:35:03,864 --> 01:35:05,366 (叫び声) 1216 01:35:16,310 --> 01:35:18,879 エレン! 私が分からないの? 1217 01:35:18,979 --> 01:35:23,117 私はミカサ あなたの家族! 1218 01:35:23,217 --> 01:35:25,820 あなたは あの岩で穴を塞がなくてはならない 1219 01:35:26,020 --> 01:35:28,055 あっ… よけろ! アッカーマン 1220 01:35:28,155 --> 01:35:30,224 (ミカサ)うっ! (エレン巨人の叫び声) 1221 01:35:42,970 --> 01:35:46,874 (ミタビ)何だ? あいつ 頭の悪い普通の巨人じゃないか 1222 01:35:46,974 --> 01:35:49,276 エレン! (精鋭班1)イアン班長! 1223 01:35:49,376 --> 01:35:53,080 前方から 2体 接近 10メートル級と6メートル級です 1224 01:35:53,180 --> 01:35:53,914 あっ… 1225 01:35:54,014 --> 01:35:55,182 (精鋭班2)後方からも1体 1226 01:35:55,282 --> 01:35:58,085 12メートル級が こちらに向かってきます 1227 01:36:00,821 --> 01:36:02,189 (リコ)作戦 失敗だ 1228 01:36:03,090 --> 01:36:07,495 (リコ)分かってたよ 秘密兵器なんて存在しないってことは 1229 01:36:13,767 --> 01:36:16,303 (兵士1)おい! あれ 見てみろ (兵士2)何だ? どうした? 1230 01:36:16,403 --> 01:36:17,805 (アルミン)あっ… 1231 01:36:17,905 --> 01:36:20,508 (マルコ)失敗… したのか? 1232 01:36:20,808 --> 01:36:23,477 (アルミン)どうして? クッ! 1233 01:36:24,078 --> 01:36:27,148 えっ? アルミン どこ行くんだ? 1234 01:36:27,815 --> 01:36:32,319 (兵士1)ピクシス司令 早急に扉の防衛形態に戻すべきです 1235 01:36:32,419 --> 01:36:34,922 よろしいですか? (ピクシス)ならん 1236 01:36:35,289 --> 01:36:37,291 (アンカ)精鋭班に撤退命令を 1237 01:36:37,391 --> 01:36:42,396 (ピクシス)要らん 引き続き 街の隅に巨人を引きつけよ 1238 01:36:43,197 --> 01:36:46,967 精鋭班に関しては 現場に権限を委任しておる 1239 01:36:47,434 --> 01:36:49,570 ただ 腕が立つだけではない 1240 01:36:49,870 --> 01:36:53,874 人類の命運を託した 精鋭の中の精鋭じゃ 1241 01:36:54,275 --> 01:36:58,345 そう簡単に 負けを認めることは許されんぞ 1242 01:36:58,445 --> 01:37:02,016 死んでいった兵を むだ死にさせんために― 1243 01:37:02,516 --> 01:37:05,986 生あるかぎり あがき通すことじゃ 1244 01:37:08,556 --> 01:37:15,529 (心臓の鼓動) 1245 01:37:23,304 --> 01:37:25,839 うっ… うう… 1246 01:37:29,510 --> 01:37:33,080 何だ うちか? 1247 01:37:35,983 --> 01:37:38,953 (あくび) 1248 01:37:40,221 --> 01:37:41,488 寝よう 1249 01:37:49,196 --> 01:37:50,898 (ミタビ)うっ… ううっ! 1250 01:37:51,932 --> 01:37:53,000 (ミカサ)えいっ! 1251 01:37:57,071 --> 01:37:58,138 (ミタビ)うっ… 1252 01:37:58,472 --> 01:38:00,407 (イアン)マズイぞ 後ろだ! (エレン)あっ… 1253 01:38:00,507 --> 01:38:02,276 (精鋭班1) 13メートル級 1体― 1254 01:38:02,376 --> 01:38:04,144 イェーガーに向かって 接近しています 1255 01:38:04,445 --> 01:38:05,479 クッ… 1256 01:38:04,445 --> 01:38:05,479 (精鋭班2) 扉からも新たに巨人が入ってきます 1257 01:38:05,479 --> 01:38:05,579 (精鋭班2) 扉からも新たに巨人が入ってきます 1258 01:38:05,579 --> 01:38:07,348 (精鋭班2) 扉からも新たに巨人が入ってきます 1259 01:38:05,579 --> 01:38:07,348 あっ… ハッ! 1260 01:38:08,349 --> 01:38:10,551 (精鋭班2) およそ 10メートル級 4体 1261 01:38:10,985 --> 01:38:13,320 アッカーマン 後ろを頼む (ミカサ)了解 1262 01:38:13,420 --> 01:38:15,923 (イアン) イェーガーの所に向かわせるな 1263 01:38:16,223 --> 01:38:18,158 ここで食い止めるぞ (ミタビ)了解 1264 01:38:18,659 --> 01:38:22,029 (ミカサ) いくら精鋭班でも2班で4体同時は 1265 01:38:22,129 --> 01:38:23,197 (ミカサ)ふんっ! 1266 01:38:33,674 --> 01:38:35,209 (ミカサ)そんな… 1267 01:38:35,309 --> 01:38:40,180 なぜ こんなに巨人が 人間の数は少ないのに 1268 01:38:40,381 --> 01:38:43,951 まさか エレンに引き寄せられている? 1269 01:38:44,051 --> 01:38:45,386 (アルミン)ミカサ! (ミカサ)あっ 1270 01:38:45,619 --> 01:38:48,155 作戦は どうなった? (ミカサ)アルミン 1271 01:38:48,255 --> 01:38:49,990 エレンは どうなっているんだ? 1272 01:38:50,324 --> 01:38:52,026 (ミカサ)危険だから離れて! 1273 01:38:52,126 --> 01:38:55,262 その巨人には エレンの意思が反映されてない 1274 01:38:55,362 --> 01:39:00,000 私が話しかけても反応がなかった もう 誰がやっても意味がない 1275 01:39:00,100 --> 01:39:02,403 (アルミン)作戦は? (ミカサ)失敗した 1276 01:39:02,503 --> 01:39:05,506 エレンを置いていけないから みんな戦ってる 1277 01:39:05,606 --> 01:39:09,677 だけど このままじゃ 巨人が多くて全滅してしまう 1278 01:39:09,977 --> 01:39:11,111 なっ… 1279 01:39:11,211 --> 01:39:12,179 クッ! 1280 01:39:21,555 --> 01:39:24,291 (アルミン)巨人の弱点部分から エレンは出てきた 1281 01:39:24,391 --> 01:39:26,393 えっ? 何を? 1282 01:39:28,262 --> 01:39:31,131 それは 巨人の 本質的な なぞと― 1283 01:39:31,231 --> 01:39:33,434 恐らく 無関係じゃない 1284 01:39:33,967 --> 01:39:39,273 大丈夫 真ん中さえ よければ 死にはしない 1285 01:39:39,373 --> 01:39:43,677 ただ ほんのちょっと 痛いだけだ! 1286 01:39:43,977 --> 01:39:44,611 アルミン! 1287 01:39:47,214 --> 01:39:49,049 (エレン巨人の悲鳴) 1288 01:39:49,049 --> 01:39:49,750 (エレン巨人の悲鳴) 1289 01:39:49,049 --> 01:39:49,750 ハッ! 1290 01:39:49,750 --> 01:39:52,219 (エレン巨人の悲鳴) 1291 01:39:52,219 --> 01:39:54,188 (エレン巨人の悲鳴) 1292 01:39:52,219 --> 01:39:54,188 うわあっ! あっ! うっ… 1293 01:39:54,188 --> 01:39:54,755 うわあっ! あっ! うっ… 1294 01:39:55,022 --> 01:39:56,724 アルミン! むちゃは やめて! 1295 01:39:57,024 --> 01:39:59,993 ミカサ! 今 自分にできることをやるんだ 1296 01:40:00,094 --> 01:40:02,363 ミカサが行けば 助かる命があるだろ! 1297 01:40:02,663 --> 01:40:05,366 エレンは 僕に任せて 行くんだ! 1298 01:40:05,466 --> 01:40:06,533 (ミカサ)クッ… 1299 01:40:12,473 --> 01:40:16,443 エレン! 聞こえるか? しっかりしろ! 1300 01:40:16,543 --> 01:40:19,713 ここから出なきゃ 僕ら みんな死ぬぞ 1301 01:40:20,013 --> 01:40:26,153 エレン! 出てこい 早く! エレン エレン! 1302 01:40:26,253 --> 01:40:29,089 ハァ ハァ ハァ… 1303 01:40:29,189 --> 01:40:34,395 お母さんの敵(かたき)は どうした! 巨人を駆逐してやるんだろ? 1304 01:40:34,528 --> 01:40:38,031 お母さんを殺したやつが 憎いんだろ? 1305 01:40:39,133 --> 01:40:45,706 何言ってんだ? アルミン 母さんなら ここに いるぞ 1306 01:40:46,373 --> 01:40:50,277 (アルミン)エレン! エレン! 起きてくれよ エレン! 1307 01:40:50,377 --> 01:40:52,513 この中にいるんだろ? エレン 1308 01:40:52,746 --> 01:40:56,150 このまま ここにいたら 巨人に殺される 1309 01:40:56,250 --> 01:40:58,118 ここで終わってしまう 1310 01:41:00,120 --> 01:41:04,591 だから 何言ってるか 分かんねえよ アルミン 1311 01:41:06,827 --> 01:41:09,797 なんで 外なんかに出なきゃいけないんだ? 1312 01:41:10,097 --> 01:41:14,168 そうだよ どうして 外なんかに 1313 01:41:17,771 --> 01:41:20,507 調査兵団なんかに 1314 01:41:21,608 --> 01:41:23,610 (兵士の悲鳴) 1315 01:41:25,412 --> 01:41:27,147 (イアン)捉えた! 1316 01:41:30,751 --> 01:41:32,853 (兵士)うわあああっ… 1317 01:41:33,153 --> 01:41:36,089 やっと くたばったか くそ野郎! 1318 01:41:37,724 --> 01:41:39,193 (イアン)ううっ… 1319 01:41:41,428 --> 01:41:42,596 いったん 距離を取れ! 1320 01:41:42,696 --> 01:41:44,331 (ミカサ) アッカーマン 戻りました 1321 01:41:44,631 --> 01:41:46,533 ミタビ班に合流します 1322 01:41:53,240 --> 01:41:54,808 (コニー)うわあっ… 1323 01:41:56,176 --> 01:41:58,879 うっ… あれ? うわっ! 1324 01:42:01,482 --> 01:42:04,218 ジャン! (ジャン)早く行け! 1325 01:42:07,554 --> 01:42:10,290 (ジャン)俺のせいで 誰かが死ぬのは もう ごめんだ! 1326 01:42:19,566 --> 01:42:21,168 ハッ ヘヘッ 1327 01:42:21,535 --> 01:42:22,603 (スイッチを押す音) 1328 01:42:22,703 --> 01:42:23,804 あっ… 1329 01:42:24,505 --> 01:42:25,639 (スイッチを押す音) 1330 01:42:25,739 --> 01:42:27,708 (ジャン) くそ! こんなときに故障か? 1331 01:42:30,511 --> 01:42:31,612 あっ… 1332 01:42:34,815 --> 01:42:36,617 あっ クッ… 1333 01:42:45,592 --> 01:42:46,460 ジャン! 1334 01:42:52,332 --> 01:42:56,403 (コニー)どうしたんだ? なんで 立体機動装置を使わねえんだ? 1335 01:42:56,503 --> 01:43:00,941 あっ まさか! 故障してんのか? 1336 01:43:01,808 --> 01:43:03,377 なんとかするさ! 1337 01:43:05,679 --> 01:43:06,713 (ドアの開閉音) 1338 01:43:10,183 --> 01:43:12,419 ハァ ハァ ハァ… 1339 01:43:27,334 --> 01:43:32,306 (アルミン)エレン エレン エレン… 1340 01:43:33,874 --> 01:43:35,409 エレン… 1341 01:43:36,577 --> 01:43:41,582 僕たちは いつか 外の世界を探検するんだろ? 1342 01:43:41,682 --> 01:43:42,783 ハッ! 1343 01:43:43,750 --> 01:43:46,853 (アルミン) この壁の外の ずっと遠くには― 1344 01:43:47,721 --> 01:43:54,294 炎の水や 氷の大地 砂の雪原が広がっている 1345 01:43:55,963 --> 01:44:01,268 忘れたのかと思ってたけど この話をしなくなったのは― 1346 01:44:01,568 --> 01:44:04,905 僕を調査兵団に 行かせたくなかったからだろ? 1347 01:44:05,906 --> 01:44:08,775 外の世界? 1348 01:44:12,279 --> 01:44:14,815 (アルミン)エレン 答えてくれ 1349 01:44:15,248 --> 01:44:19,753 壁から 一歩 外に出れば そこは 地獄の世界なのに― 1350 01:44:19,987 --> 01:44:24,725 どうして エレンは 外の世界に行きたいと思ったの? 1351 01:44:27,694 --> 01:44:33,433 “どうして”だって? そんなの決まってんだろ 1352 01:44:36,403 --> 01:44:39,640 俺が この世に生まれたからだ! 1353 01:44:55,522 --> 01:44:58,358 (班員)班長 ここまでです ハァ ハァ… 1354 01:44:58,458 --> 01:45:00,961 もう私たちしか残ってない 1355 01:45:01,328 --> 01:45:03,964 (リコ)ううっ… いったん 岩まで ひく! 1356 01:45:10,003 --> 01:45:11,338 (イアン)状況は? 1357 01:45:12,005 --> 01:45:14,074 (班員) 巨人 5体 扉から来ます 1358 01:45:23,550 --> 01:45:24,951 く… くそっ! 1359 01:45:25,385 --> 01:45:28,922 ジャン! やっぱり機動装置が 1360 01:45:29,523 --> 01:45:30,590 (マルコ) どうした? 1361 01:45:32,693 --> 01:45:38,565 (ジャン)く… くそっ 何だよ! ふざけんなよ! こんなときに 1362 01:45:38,932 --> 01:45:40,600 (ジャンの力み声) 1363 01:45:41,368 --> 01:45:42,903 (マルコ)ジャン 落ち着け! (ジャン)うん? 1364 01:45:45,572 --> 01:45:47,641 マルコ 何やってんだ? 1365 01:45:59,920 --> 01:46:03,123 ったく 面倒かけんなよ! 1366 01:46:07,360 --> 01:46:08,395 (ジャン)ふんっ! 1367 01:46:08,862 --> 01:46:09,730 うわっ… うわっ 1368 01:46:10,897 --> 01:46:13,033 あっ… ぐはっ… 1369 01:46:13,633 --> 01:46:17,404 ちっくしょう! どうして トリガーが こんなに固(かて)えんだ 1370 01:46:17,504 --> 01:46:18,105 ハッ! 1371 01:46:21,641 --> 01:46:22,809 (コニー)ジャン! 1372 01:46:24,644 --> 01:46:25,412 あっ! 1373 01:46:26,046 --> 01:46:27,481 (コニー)あいてっ! 1374 01:46:28,749 --> 01:46:29,816 何やってんだ! 1375 01:46:30,484 --> 01:46:32,953 どっちがだよ 早く 跳べ! 1376 01:46:35,122 --> 01:46:36,523 (ジャン)ふっ… ううっ… 1377 01:46:37,424 --> 01:46:38,558 ふっ! 1378 01:46:40,594 --> 01:46:41,528 ううっ… 1379 01:47:05,652 --> 01:47:08,155 (ジャン)むちゃしやがって! (マルコ)むちゃは お前だろ! 1380 01:47:08,455 --> 01:47:09,990 (コニー)生きた心地がしねえよ 1381 01:47:11,024 --> 01:47:13,126 (アニ)あっ… あれを見て 1382 01:47:14,094 --> 01:47:16,129 うん? あっ 1383 01:47:16,596 --> 01:47:23,570 (足音) 1384 01:47:32,979 --> 01:47:34,080 ハッ! 1385 01:47:48,728 --> 01:47:49,830 エレン 1386 01:47:50,096 --> 01:47:51,598 (アルミン)ミカサ! 1387 01:47:53,066 --> 01:47:53,934 (ミカサ)アルミン! 1388 01:47:54,868 --> 01:47:59,706 エレンが勝ったんだ! 今… 自分の責任を果たそうとしている 1389 01:48:00,073 --> 01:48:04,911 あとは エレンを扉まで援護すれば 僕らの勝ちだ! 1390 01:48:10,250 --> 01:48:11,952 (イアン)死守せよ! 1391 01:48:12,652 --> 01:48:17,524 われわれの命と引き換えにしてでも エレンを扉まで守れ! 1392 01:48:17,858 --> 01:48:20,694 絶対に巨人を近づけるな! 1393 01:48:21,528 --> 01:48:25,098 邪魔をさせるな エレンを援護するんだ! 1394 01:48:27,567 --> 01:48:30,503 お前たち2人は エレンのもとへ向かえ 1395 01:48:30,804 --> 01:48:33,240 これは命令だ! 分かったか! 1396 01:48:33,540 --> 01:48:34,207 (アルミン・ミカサ)了解! 1397 01:48:36,009 --> 01:48:36,877 あっ! 1398 01:48:38,812 --> 01:48:41,081 ミタビ班 何を? 1399 01:48:41,815 --> 01:48:43,984 巨人どもが 俺らに食いつかないんだ! 1400 01:48:44,084 --> 01:48:47,087 食いつかれるまで 接近するしかない! 1401 01:48:47,787 --> 01:48:49,556 (班員1) こっち向け こら! 1402 01:48:49,656 --> 01:48:54,227 向かねえと その臭いケツに やいば ぶち込んで 殺すぞ! 1403 01:48:55,929 --> 01:48:56,963 あっ… 1404 01:48:57,931 --> 01:48:59,966 (班員1)来た! (班員2)2体 かかった! 1405 01:49:00,066 --> 01:49:03,003 走れ! 建物まで走れ! 1406 01:49:03,203 --> 01:49:07,007 (アルミン)そんな! 地上に降り立つなんて自殺行為だ 1407 01:49:07,841 --> 01:49:10,176 馬も 建物も ないんじゃ 戦えない! 1408 01:49:10,677 --> 01:49:15,215 (イアン) いや… もう あれしかない 1409 01:49:15,315 --> 01:49:16,182 クッ… 1410 01:49:17,751 --> 01:49:19,953 ううっ… ミタビ班に続け! 1411 01:49:20,854 --> 01:49:23,123 アルミン 私たちも 1412 01:49:25,926 --> 01:49:28,328 (イアン)こっちだ こっちに来い 1413 01:49:36,670 --> 01:49:40,840 (エレン) 体が グチャグチャに 潰れそうだ 1414 01:49:41,274 --> 01:49:44,844 あっ! ミカサ アルミン 1415 01:49:45,912 --> 01:49:51,618 何してる? そんな所を歩いてたら 巨人の餌食に 1416 01:49:52,285 --> 01:49:55,055 (班員2) オラ! 早く来いよ この のろま! 1417 01:49:55,655 --> 01:49:57,157 こっちに来い! 1418 01:49:57,791 --> 01:49:58,959 うわっ… あああっ! 1419 01:49:59,793 --> 01:50:01,294 お… おい! 1420 01:50:02,028 --> 01:50:03,997 (班員1) ああっ! ミタビ! 1421 01:50:09,970 --> 01:50:14,007 (アルミン)どうして エレンは 外の世界に行きたいと思ったの? 1422 01:50:17,277 --> 01:50:21,081 (エレン)俺たちは みんな 生まれたときから自由だ 1423 01:50:21,081 --> 01:50:23,316 (エレン)俺たちは みんな 生まれたときから自由だ 1424 01:50:21,081 --> 01:50:23,316 (班員の悲鳴) 1425 01:50:26,286 --> 01:50:31,358 それを拒む者が どれだけ強くても関係ない 1426 01:50:33,259 --> 01:50:38,398 炎の水でも 氷の大地でも 何でもいい 1427 01:50:38,999 --> 01:50:44,871 それを見た者は この世界で いちばんの自由を 手に入れた者だ 1428 01:50:47,207 --> 01:50:48,975 戦え! そのためなら 命なんか惜しくない 1429 01:50:48,975 --> 01:50:52,045 戦え! そのためなら 命なんか惜しくない 1430 01:50:48,975 --> 01:50:52,045 (班員の悲鳴) 1431 01:50:54,180 --> 01:50:58,018 どれだけ世界が恐ろしくても 関係ない! 1432 01:50:58,685 --> 01:50:59,352 あっ… 1433 01:51:00,887 --> 01:51:04,391 (エレン) どれだけ世界が残酷でも関係ない! 1434 01:51:06,192 --> 01:51:10,997 戦え 戦え 戦え! 1435 01:51:12,399 --> 01:51:13,933 戦え! 1436 01:51:14,100 --> 01:51:14,968 (マルコ)あっ… 1437 01:51:16,102 --> 01:51:16,970 (アルミン・ミカサ)あっ! 1438 01:51:17,370 --> 01:51:19,372 (アルミン)まだ巨人が! 1439 01:51:21,041 --> 01:51:22,709 (ミカサ)ここは私が! 1440 01:51:23,943 --> 01:51:24,811 ハッ! 1441 01:51:25,078 --> 01:51:29,315 (リコ)そこを どけー! えいっ! 1442 01:51:31,151 --> 01:51:32,819 (巨人の叫び声) 1443 01:51:37,757 --> 01:51:40,226 (ミカサ)ウオオーッ! 1444 01:51:50,136 --> 01:51:52,305 (アルミン)いっけー! エレン! 1445 01:51:52,405 --> 01:51:54,207 (エレン巨人の叫び声) 1446 01:51:54,307 --> 01:51:55,241 (エレン)戦え! 1447 01:52:40,753 --> 01:52:45,758 みんな 死んだかいがあったな 1448 01:52:51,397 --> 01:52:57,403 人類が 今日 初めて巨人に勝ったよ 1449 01:53:32,906 --> 01:53:34,974 (アルミン) 体の一部が 一体化しかけてる 1450 01:53:35,475 --> 01:53:38,311 引っ張っても取れない! (リコ)切るしかない 1451 01:53:38,411 --> 01:53:39,412 ふんっ! 1452 01:53:39,913 --> 01:53:41,047 うわっ! 1453 01:53:41,848 --> 01:53:43,516 うっ… つっ… 1454 01:53:45,018 --> 01:53:46,119 あっ… 1455 01:53:47,387 --> 01:53:48,254 あっ… 1456 01:53:52,192 --> 01:53:53,359 (リヴァイ)ふんっ! 1457 01:54:02,402 --> 01:54:03,269 あっ… 1458 01:54:12,212 --> 01:54:17,584 (リヴァイ)おい ガキども これは どういう状況だ? 1459 01:54:18,851 --> 01:54:22,589 (エレン)自由の翼 1460 01:54:24,891 --> 01:54:31,864 ♪~ 1461 01:58:24,497 --> 01:58:25,431 ハッ! 1462 01:58:30,269 --> 01:58:32,271 (エルヴィン)何か質問はあるか? 1463 01:58:32,371 --> 01:58:33,239 あっ 1464 01:58:38,744 --> 01:58:40,413 あ… あの… 1465 01:58:42,348 --> 01:58:46,285 ここは どこですか?