1 00:00:35,639 --> 00:00:38,408 ミカサは… どうしたい? 2 00:00:38,408 --> 00:00:40,608 エレンを助けたいの? 3 00:00:45,515 --> 00:00:48,885 …助けたい。 4 00:00:48,885 --> 00:00:54,691 でも それはきっと… エレンが言ったように…➡ 5 00:00:54,691 --> 00:00:57,994 私が アッカーマンだから。 6 00:00:57,994 --> 00:01:01,865 これは… 自分の意志じゃない。 7 00:01:01,865 --> 00:01:04,301 …はぁ? 8 00:01:04,301 --> 00:01:08,301 それは… エレンの 考えた嘘だと思う。 9 00:01:10,006 --> 00:01:14,511 私が時々 頭痛を 起こすことは本当…。 10 00:01:14,511 --> 00:01:16,446 何で嘘だと思うの? 11 00:01:16,446 --> 00:01:19,750 何でって… え…? 12 00:01:19,750 --> 00:01:24,354 エルディア人が子供を作れなくなることを エレンが望んでるって➡ 13 00:01:24,354 --> 00:01:26,754 みんな本気で そう思ったの? 14 00:01:31,528 --> 00:01:34,297 確かに奴らしくないとは思ったが…➡ 15 00:01:34,297 --> 00:01:36,233 ありえないことだとまでは…。 16 00:01:36,233 --> 00:01:38,869 ありえないだろ!? あのエレンだよ!? 17 00:01:38,869 --> 00:01:42,072 じゃあ何で!? ジークやイェレナに逆らわないんだよ!? 18 00:01:42,072 --> 00:01:44,307 逆らわなくていいからだよ!! 19 00:01:44,307 --> 00:01:48,578 最終的に始祖の力をどう使うかは エレン次第だ!! 20 00:01:48,578 --> 00:01:53,884 エレンは イェレナに話を持ちかけられた 時から そうするしか無かった! 21 00:01:53,884 --> 00:01:57,421 断ればイェレナは どんな手段を使ったか わからない…。 22 00:01:57,421 --> 00:02:03,760 だが 承諾したと見せて 自分は味方だと 思い込ませることができたなら…! 23 00:02:03,760 --> 00:02:08,131 「地鳴らし」で この島を守ることができる! 24 00:02:08,131 --> 00:02:11,931 パラディ島は今後50年は 誰にも手出しされない! 25 00:02:29,453 --> 00:02:31,755 もう… 帰ってもいいんやろうか? 26 00:02:31,755 --> 00:02:34,955 すみません もう少しだけ待ってあげて下さい…。 27 00:02:37,527 --> 00:02:43,333 俺は訓練兵の時から 奴は危険だと言ってきた…。 28 00:02:43,333 --> 00:02:46,933 エレンは みんなを地獄に導くクソ野郎だ。 29 00:02:49,873 --> 00:02:53,610 そんなクソ野郎を俺は妬んだ…。 30 00:02:53,610 --> 00:02:55,545 かっこよかったから…。 31 00:02:55,545 --> 00:02:59,916 え…。 死ぬほどムカツクことだが…! 32 00:02:59,916 --> 00:03:03,116 俺はまだ 奴に死んでほしくねぇ! 33 00:03:07,123 --> 00:03:09,893 まぁ… このまま死なれたら…➡ 34 00:03:09,893 --> 00:03:11,893 アイツをぶん殴れねぇしな。 35 00:03:14,130 --> 00:03:16,900 行こう! 36 00:03:16,900 --> 00:03:19,300 さぁ 俺から離れないで! 37 00:03:23,673 --> 00:03:26,910 エレンが… 真意を隠しているとして➡ 38 00:03:26,910 --> 00:03:29,880 私たちを突き放すのは どうしてなの? 39 00:03:29,880 --> 00:03:32,716 私のことが嫌いって…➡ 40 00:03:32,716 --> 00:03:35,185 何でそんなこと エレンは言うの? 41 00:03:35,185 --> 00:03:37,285 それは…。 42 00:03:39,756 --> 00:03:41,756 なぁ? 43 00:03:43,426 --> 00:03:48,298 向こうにいる敵… 全部殺せば➡ 44 00:03:48,298 --> 00:03:52,098 オレたち 自由になれるのか? 45 00:03:57,641 --> 00:03:59,576 …まさか。 46 00:03:59,576 --> 00:04:01,578 え? 47 00:04:01,578 --> 00:04:05,382 少なくとも… ミカサがよく 頭を痛そうにしてたことなんて➡ 48 00:04:05,382 --> 00:04:07,817 エレンも僕も昔から知ってた。 49 00:04:07,817 --> 00:04:12,022 嘘を もっともらしくするために利用した。 50 00:04:12,022 --> 00:04:14,558 無理やりついた嘘だからね。 51 00:04:14,558 --> 00:04:17,558 エレンに すべて終わった後で 聞いてみたらいい。 52 00:04:19,229 --> 00:04:21,229 うん…。 53 00:04:24,067 --> 00:04:27,404 (銃撃音) 54 00:04:27,404 --> 00:04:32,742 (マガト)忘れるな この奇襲作戦は ヴィリー・タイバーの犠牲の上にある。➡ 55 00:04:32,742 --> 00:04:35,579 彼が命を賭して伝えたように➡ 56 00:04:35,579 --> 00:04:39,749 我々には 真の英雄ヘーロスが必要なのだ。➡ 57 00:04:39,749 --> 00:04:42,449 世界を救う英雄が…。 58 00:04:44,654 --> 00:04:46,754 エレン…。 59 00:04:48,458 --> 00:04:50,961 アアアアァ…!! 60 00:04:50,961 --> 00:04:55,465 もういい… お前の負けだ。 61 00:04:55,465 --> 00:04:57,867 ウアアアアァァ!! 62 00:04:57,867 --> 00:05:00,967 (ライナー)これ以上 誰も苦しめなくていい。 63 00:05:03,106 --> 00:05:06,206 これ以上 苦しまなくていい! 64 00:05:08,778 --> 00:05:12,178 オオオォオオォォ…!! 65 00:05:15,552 --> 00:05:18,288 なぜ足掻く?➡ 66 00:05:18,288 --> 00:05:22,125 お前は何のために戦っている?➡ 67 00:05:22,125 --> 00:05:24,225 何のために…? 68 00:05:28,832 --> 00:05:31,732 アアァァアアアアッ!! 69 00:05:40,443 --> 00:05:43,146 (マーレ兵)ガリアード!! 70 00:05:43,146 --> 00:05:46,850 クソッ…! 重いのをもらった…。 71 00:05:46,850 --> 00:05:49,850 ガァァアアアア!! 72 00:05:52,989 --> 00:05:57,594 エレン… 俺はもう終わりにしたい…。➡ 73 00:05:57,594 --> 00:06:00,897 俺とお前の どこが同じなんだ?➡ 74 00:06:00,897 --> 00:06:02,932 もういいだろ…。 75 00:06:02,932 --> 00:06:05,835 ガァァアアアア…! 76 00:06:05,835 --> 00:06:08,535 (ライナー)もう… 眠れ…!! 77 00:06:11,875 --> 00:06:17,981 ウオオオォォォオオオオ!! 78 00:06:17,981 --> 00:06:21,451 オオオォォァァアアア!! 79 00:06:21,451 --> 00:06:29,626 ウァァァアアアアアア…!! 80 00:06:29,626 --> 00:06:36,066 グァァァアアアアアアア!! 81 00:06:36,066 --> 00:06:39,369 ウォォォオオオオオ!! 82 00:06:39,369 --> 00:06:42,369 オオォォァアアア!! 83 00:06:55,685 --> 00:06:57,785 来たか…。 84 00:07:03,393 --> 00:07:06,196 (マガト)驚異の子…。 85 00:07:06,196 --> 00:07:12,469 (ジーク)ちょっと遅れたが 何とか約束の場所に たどりついたか…。 86 00:07:12,469 --> 00:07:17,107 よく一人で耐えたな… エレン。 87 00:07:17,107 --> 00:07:20,710 後はお兄ちゃんに任せろ。 88 00:07:20,710 --> 00:07:23,747 ♬「Rumbling, Rumbling, it's coming」 89 00:07:23,747 --> 00:07:26,649 ♬「Rumbling, Rumbling」 90 00:07:26,649 --> 00:07:30,249 ♬「Beware」 91 00:07:32,856 --> 00:07:36,459 ♬「coming for you」 92 00:07:36,459 --> 00:07:40,764 ♬~ 93 00:07:40,764 --> 00:07:44,067 ♬「all I ever wanted to do was do right things」 94 00:07:44,067 --> 00:07:48,467 ♬「I never wanted to be the king, I swear」 95 00:07:50,473 --> 00:07:53,977 ♬「all I ever wanted to do was save your life」 96 00:07:53,977 --> 00:07:58,477 ♬「I never wanted to grab a knife, I swear」 97 00:08:01,251 --> 00:08:04,487 ♬「tearless, fearless,」 98 00:08:04,487 --> 00:08:07,423 ♬「burning, burning」 99 00:08:07,423 --> 00:08:10,593 ♬「you tell me what have I missed」 100 00:08:10,593 --> 00:08:13,593 ♬「still wandering in the deep mist」 101 00:08:16,399 --> 00:08:23,072 ♬「if I lose it all, slip and fall I will never look away」 102 00:08:23,072 --> 00:08:29,712 ♬「if I lose it all, lose it all, lose it all」 103 00:08:29,712 --> 00:08:36,553 ♬「if I lose it all outside the wall live to die another day」 104 00:08:36,553 --> 00:08:41,153 ♬「I don't want anything I'm just here to[外:9BEF8D51305948236CD4F6198973DBB9]」 105 00:08:42,959 --> 00:08:46,596 ♬「Beware Rumbling, Rumbling, it's coming」 106 00:08:46,596 --> 00:08:48,796 ♬「Rumbling, Rumbling」 107 00:08:55,438 --> 00:08:57,938 (銃撃音) 108 00:09:06,649 --> 00:09:09,249 (爆発音) 109 00:09:14,057 --> 00:09:16,125 クソッ!! ジーク!!➡ 110 00:09:16,125 --> 00:09:18,928 奴のうなじを射抜く!! 方向を合わせろ!! 111 00:09:18,928 --> 00:09:20,928 了解!! 112 00:09:22,765 --> 00:09:25,435 (マガト)急げピーク!! 113 00:09:25,435 --> 00:09:27,435 くッ!! 114 00:09:32,141 --> 00:09:35,044 獣との撃ち合いは賢明とは言えません。 115 00:09:35,044 --> 00:09:37,914 いいや!! 裏切り者は俺が裁く!! 116 00:09:37,914 --> 00:09:40,149 (ピーク)しかし…! 117 00:09:40,149 --> 00:09:42,449 車力を挟み撃ちにしろ!! ハッ!! 118 00:09:44,721 --> 00:09:47,156 ぐあっ!? 119 00:09:47,156 --> 00:09:49,626 (マーレ兵)獣の投擲が来る!! 120 00:09:49,626 --> 00:09:52,829 退避ーっ!! 的にされるぞ!! 121 00:09:52,829 --> 00:10:06,175 ♬~ 122 00:10:06,175 --> 00:10:08,144 (マーレ兵)始祖が獣の方に!! 123 00:10:08,144 --> 00:10:10,980 (マーレ兵)やはり二体の接触が目的なのか!? 124 00:10:10,980 --> 00:10:14,751 止めないと!! 俺たちが どうやって…。 125 00:10:14,751 --> 00:10:18,288 巨人は巨人の力に任せるしかない! 126 00:10:18,288 --> 00:10:21,090 俺たちには 俺たちの戦いがある! 127 00:10:21,090 --> 00:10:23,993 俺は敵陣からファルコを救出する! 128 00:10:23,993 --> 00:10:27,030 お前は 南にある 撤退時の飛行船まで行くんだ! 129 00:10:27,030 --> 00:10:29,165 いいや 私も行く! 130 00:10:29,165 --> 00:10:31,401 私はファルコを巻き込んだ! 131 00:10:31,401 --> 00:10:34,437 挙句 何度も助けられた…。 132 00:10:34,437 --> 00:10:39,142 成績トップの私が あいつに助けられてばかりで…! 133 00:10:39,142 --> 00:10:42,042 我先に逃げるなんて ありえないの!! 134 00:10:44,914 --> 00:10:47,216 (ドアを叩く音) (ローグ)開けろ!!➡ 135 00:10:47,216 --> 00:10:51,087 外で何が起きてるんだ!? このまま死ぬのはゴメンだぞ!!➡ 136 00:10:51,087 --> 00:10:53,656 オイ!! 出せ!! (ドアを叩く音) 137 00:10:53,656 --> 00:10:58,795 マーレの襲撃だろう… 君を助けに来たのかもな。 138 00:10:58,795 --> 00:11:01,698 マーレ軍が そんなことするわけありません。 139 00:11:01,698 --> 00:11:04,634 エルディア人を救出するなんて…。 140 00:11:04,634 --> 00:11:08,838 だが 君の帰りを待つ家族はいるんだろ? 141 00:11:08,838 --> 00:11:11,238 この機を逃したら一生帰れないぞ。 142 00:11:13,776 --> 00:11:18,948 俺はもう… 妻や娘には会えないだろう。 143 00:11:18,948 --> 00:11:23,753 ジークが一言叫ぶだけで 化け物になる…。 144 00:11:23,753 --> 00:11:28,925 娘たちには伝えたいことが まだまだあったのにな…。➡ 145 00:11:28,925 --> 00:11:31,525 死んだも同然だ。 146 00:11:33,763 --> 00:11:35,863 オイ!! 止まれ!! 147 00:11:39,202 --> 00:11:43,673 ここは我々イェーガー派の支配下にある!! 勝手な マネは…!! 148 00:11:43,673 --> 00:11:48,611 聞くが訓練兵 俺たちがイェーガー様を助けに行くのも➡ 149 00:11:48,611 --> 00:11:51,011 命懸けで阻止するつもりか? 150 00:11:52,815 --> 00:11:54,751 いえ…。 151 00:11:54,751 --> 00:11:56,951 すべての牢を解錠しろ!! 152 00:12:03,326 --> 00:12:06,229 ッ! シャーディス教官!? 153 00:12:06,229 --> 00:12:08,464 コニーか…。 154 00:12:08,464 --> 00:12:10,533 熊の相手をした。 155 00:12:10,533 --> 00:12:13,803 私のことはいい… 行け! 156 00:12:13,803 --> 00:12:15,805 ピクシス司令! 157 00:12:15,805 --> 00:12:19,308 ご無事で!? まだまだボケてはおらんぞ。 158 00:12:19,308 --> 00:12:23,546 ただ少々… 飲みすぎてしもうての…。 159 00:12:23,546 --> 00:12:25,546 っ!! 160 00:12:27,350 --> 00:12:30,119 (ピクシス)よく聞け 皆の者!!➡ 161 00:12:30,119 --> 00:12:34,424 ここにある立体機動装置には 数に限りがある!! 162 00:12:34,424 --> 00:12:38,094 黒の腕章を着けていない者が 優先して装備せよ!! 163 00:12:38,094 --> 00:12:42,432 まんまと敵の策にかかった飲み助どもは ワシに続け!! 164 00:12:42,432 --> 00:12:45,301 前線で侵略者を迎え撃つ!! 165 00:12:45,301 --> 00:12:47,301 (一同)了解!! 166 00:12:49,172 --> 00:12:51,140 (ルイーゼ)うれしいです。 167 00:12:51,140 --> 00:12:55,640 また同じ志を持って あなたと一緒に戦えるなんて。 168 00:12:57,447 --> 00:12:59,447 そう…。 169 00:13:02,919 --> 00:13:05,919 そのマフラー 置いていくんですか? 170 00:13:13,629 --> 00:13:15,898 置いていく。 171 00:13:15,898 --> 00:13:35,551 ♬~ 172 00:13:35,551 --> 00:13:43,051 (爆発音) 173 00:13:52,535 --> 00:13:58,641 (爆発音) 174 00:13:58,641 --> 00:14:01,644 (ジャン)シガンシナ区の門が塞がれた…。 175 00:14:01,644 --> 00:14:04,344 (イェレナ)ジークが船を落としました。 176 00:14:14,724 --> 00:14:19,024 (イェレナ) 歴史が変わる瞬間は もう間もなくです!! 177 00:14:34,777 --> 00:14:37,077 グゥウウウ…!! 178 00:14:40,583 --> 00:14:42,552 ええっと…。 179 00:14:42,552 --> 00:14:46,856 今助けを必要としているのは… ライナーの方かな…? 180 00:14:46,856 --> 00:14:51,694 何で… ジークが ここに…!?➡ 181 00:14:51,694 --> 00:14:55,097 リヴァイ兵長が 奴に自由を与えるはずがねぇ…! 182 00:14:55,097 --> 00:14:58,801 オイ!! 兵長とハンジさんはどうなった!? 183 00:14:58,801 --> 00:15:02,471 (イェレナ) ジークに敗れたと見るのが妥当でしょう。 184 00:15:02,471 --> 00:15:07,743 彼はエレンとの約束どおりの時間に 約束の場所に現れました。 185 00:15:07,743 --> 00:15:10,746 ッ…! そんなバカな…!! 186 00:15:10,746 --> 00:15:14,217 グッ…! 残念だけど仕方がない!! 187 00:15:14,217 --> 00:15:16,986 ジークとエレンが世界を救うためだ!! 188 00:15:16,986 --> 00:15:20,456 僕たちもイェーガー派に加わり 二人の接触を支援しよう!! 189 00:15:20,456 --> 00:15:22,391 ッ!? え? 190 00:15:22,391 --> 00:15:24,491 あ…。 191 00:15:30,766 --> 00:15:34,566 エレンとジークを助けて下さい。 信じていますよ。 192 00:15:41,877 --> 00:15:44,277 (コルト ガビ)ハッ ハッ…! 飛行船が…! 193 00:15:48,951 --> 00:15:51,454 (ワイヤーの音) 194 00:15:51,454 --> 00:15:53,389 クソッ! 195 00:15:53,389 --> 00:15:57,260 ところで何なの? この鉄パイプ…。 対巨人ライフルだ。 196 00:15:57,260 --> 00:16:01,697 よほど うなじの芯を捉えない限り 巨人を殺すのは困難らしいがな。 197 00:16:01,697 --> 00:16:03,697 っ! 出てきた! 198 00:16:05,568 --> 00:16:09,005 街じゅう火の海じゃないか!! これじゃ逃げ場が…。 199 00:16:09,005 --> 00:16:11,005 何言ってんだ 戦え!! 200 00:16:12,708 --> 00:16:15,211 あ! どうした? 201 00:16:15,211 --> 00:16:17,711 まずい!! 見つかった! 202 00:16:19,882 --> 00:16:21,982 兄…です…。 203 00:16:23,619 --> 00:16:25,688 そうか…。 204 00:16:25,688 --> 00:16:28,824 さあ来るんだ!! マーレの捕虜め!! え!? 205 00:16:28,824 --> 00:16:31,727 俺は この捕虜を民家に拘束してくる!! 206 00:16:31,727 --> 00:16:34,427 俺たちは先に行くぞ!! 遅れるなよ!! 207 00:16:39,135 --> 00:16:41,735 くッ… 戦るしかない…。 208 00:16:47,343 --> 00:16:49,343 っ!! 待って! 209 00:16:54,083 --> 00:16:57,183 子供が来る場所じゃない。 家に帰るんだ。 210 00:16:59,689 --> 00:17:01,889 行くぞ!! 211 00:17:03,959 --> 00:17:06,159 ナイルさん… ありがとう。 212 00:17:10,066 --> 00:17:12,066 クゥウッ!! 213 00:17:17,640 --> 00:17:20,543 行ったみたい。 ガビ…。 214 00:17:20,543 --> 00:17:22,878 どうして敵を信じたんだ? 215 00:17:22,878 --> 00:17:25,548 え…? いや…。 216 00:17:25,548 --> 00:17:27,583 (ニコロ)こっちです!! …! 217 00:17:27,583 --> 00:17:30,319 ここなら火は回ってきません! 218 00:17:30,319 --> 00:17:34,190 (アルトゥル)そうやけど 出口は炎で塞がれてしまっちょる。 219 00:17:34,190 --> 00:17:37,560 (ニコロ) 戦闘が終わるまで この辺に隠れましょう。 220 00:17:37,560 --> 00:17:40,830 (リサ) ミアとベンも逃げ出せたんかねぇ…。 221 00:17:40,830 --> 00:17:44,800 (アルトゥル) あん二人なら大丈夫やろ。 逞しいなき。 222 00:17:44,800 --> 00:17:46,900 っ…! 223 00:17:48,637 --> 00:17:50,639 オイ!? (カヤ)許せない!! 224 00:17:50,639 --> 00:17:55,344 どうして お姉ちゃんを殺した 奴のことなんか心配するの? 225 00:17:55,344 --> 00:17:58,044 私は… 殺してやりたい。 226 00:18:12,828 --> 00:18:15,428 もう行ったみたいだ。 俺たちも行くぞ。 227 00:18:17,466 --> 00:18:20,069 ガビ? 228 00:18:20,069 --> 00:18:22,972 悪魔なんていなかった…。 229 00:18:22,972 --> 00:18:27,610 この島には… 人がいるだけ…。 230 00:18:27,610 --> 00:18:31,510 やっと… ライナーの気持ちがわかった…。 231 00:18:34,917 --> 00:18:38,621 (ガビ) 私たちは 見たわけでもない人たちを➡ 232 00:18:38,621 --> 00:18:41,857 一方的に悪魔だと決めつけて…。 233 00:18:41,857 --> 00:18:44,527 ずっと同じことを…。 234 00:18:44,527 --> 00:18:48,063 ずっと同じことを繰り返してる…。 235 00:18:48,063 --> 00:18:50,963 (ガビの嗚咽) 236 00:18:52,935 --> 00:18:55,371 (ガビ)ごめんね ファルコ…。 237 00:18:55,371 --> 00:18:59,071 あんたは わかっていたのに… 巻き込んで…。 238 00:19:01,544 --> 00:19:06,382 オレは レベリオの襲撃に加担している…。 239 00:19:06,382 --> 00:19:11,253 病院の傷痍軍人が エレン・イェーガーだと知らずに…➡ 240 00:19:11,253 --> 00:19:15,758 手紙を区外のポストから 彼の仲間に送り続けて…➡ 241 00:19:15,758 --> 00:19:18,661 レベリオで大勢殺された。➡ 242 00:19:18,661 --> 00:19:23,361 だから… ウドとゾフィアも オレのせいで… 死んだ…。 243 00:19:25,768 --> 00:19:27,703 …そう。 244 00:19:27,703 --> 00:19:30,673 あと お前が好きだ。 …!! 245 00:19:30,673 --> 00:19:34,109 お前に「鎧の巨人」を 継承してほしくないから➡ 246 00:19:34,109 --> 00:19:36,045 戦士候補生になった。 247 00:19:36,045 --> 00:19:40,349 オレと結婚して ずっと幸せでいるために…。 248 00:19:40,349 --> 00:19:43,249 お前に長生きしてほしかった…! 249 00:19:52,495 --> 00:19:55,164 何 言ってんの? 250 00:19:55,164 --> 00:19:58,834 オレは巨人になっちまうかも しれないから…。 251 00:19:58,834 --> 00:20:01,537 もう… 言い残すことはねぇ…。 252 00:20:01,537 --> 00:20:03,537 …! 253 00:20:07,076 --> 00:20:09,011 ンッ! クッ…! 254 00:20:09,011 --> 00:20:11,547 グッ… ウウッ! 255 00:20:11,547 --> 00:20:13,482 フッ! 256 00:20:13,482 --> 00:20:15,417 行こう! 257 00:20:15,417 --> 00:20:18,954 お前が脊髄液を飲んだことを ジークさんが知れば➡ 258 00:20:18,954 --> 00:20:21,554 「叫び」を阻止できるかもしれない。 259 00:20:23,492 --> 00:20:25,427 (ファルコ)うん…。 260 00:20:25,427 --> 00:20:28,964 (銃撃音) 261 00:20:28,964 --> 00:20:32,568 (ジャン)ダメだ!! 敵が多すぎる!! エレンまで近づけねぇ!! 262 00:20:32,568 --> 00:20:35,168 (エレンの足音) 263 00:20:48,484 --> 00:20:51,420 (ジーク)エレン… もうすぐだ。 264 00:20:51,420 --> 00:20:55,257 あともう少しで 俺たちの夢が叶う…。 265 00:20:55,257 --> 00:20:58,127 もう少しで…。 266 00:20:58,127 --> 00:21:00,127 あれは…? 267 00:21:01,797 --> 00:21:03,766 (ジーク)車力の巨人…。 268 00:21:03,766 --> 00:21:07,636 そんなところで やられたのか… ピークちゃん…。 269 00:21:07,636 --> 00:21:10,336 やったぞ!! 車力の巨人を仕留めた!! うおぉおお!! 270 00:21:13,542 --> 00:21:17,780 ようやく追いついたと思ったんだが… 誰が仕留めた? 271 00:21:17,780 --> 00:21:19,715 え? お前らが殺ったんだろ? 272 00:21:19,715 --> 00:21:21,684 (銃撃音) っ!? 273 00:21:21,684 --> 00:21:23,953 追っ払え!! 274 00:21:23,953 --> 00:21:25,953 ん? 275 00:21:27,823 --> 00:21:31,126 一発限りの騙し討ちですよ…。➡ 276 00:21:31,126 --> 00:21:33,529 マガト元帥!! 277 00:21:33,529 --> 00:21:35,764 ッ!! 278 00:21:35,764 --> 00:21:59,922 ♬~ 279 00:21:59,922 --> 00:22:03,322 殺しましたか? 射角が取れない!! 移動だ!! 280 00:22:05,861 --> 00:22:08,961 ブラウン!! 獣と始祖を接触させるな!! 281 00:22:12,401 --> 00:22:15,604 (ライナー)やはりか エレン…。 282 00:22:15,604 --> 00:22:18,507 もう止まってくれ…。➡ 283 00:22:18,507 --> 00:22:22,344 この世で一番 それを持っちゃいけねぇのは➡ 284 00:22:22,344 --> 00:22:24,944 エレン… お前だ!! 285 00:22:28,150 --> 00:22:33,689 ピーク急げ!! 奴に少しでも命があるなら…➡ 286 00:22:33,689 --> 00:22:35,624 叫ぶはずだ!! 287 00:22:35,624 --> 00:22:38,324 ハッ ハッ ハッ ハッ…! 288 00:22:42,297 --> 00:22:44,867 ♬「鉄の弾が 正義の証明」 289 00:22:44,867 --> 00:22:47,603 ♬「貫けば 英雄に近づいた」 290 00:22:47,603 --> 00:22:50,305 ♬「その目を閉じて 触れてみれば」 291 00:22:50,305 --> 00:22:55,544 ♬「同じ形 同じ体温の悪魔」 292 00:22:55,544 --> 00:22:58,180 ♬「僕はダメで あいつはいいの?」 293 00:22:58,180 --> 00:23:00,983 ♬「そこに壁があっただけなのに」 294 00:23:00,983 --> 00:23:03,619 ♬「生まれてしまった 運命嘆くな」 295 00:23:03,619 --> 00:23:07,456 ♬「僕らはみんな 自由なんだから」 296 00:23:07,456 --> 00:23:12,695 ♬「鳥のように 羽があれば」 297 00:23:12,695 --> 00:23:18,033 ♬「どこへだって行けるけど」 298 00:23:18,033 --> 00:23:21,904 ♬「帰る場所が なければ」 299 00:23:21,904 --> 00:23:27,643 ♬「きっと どこへも行けない」 300 00:23:27,643 --> 00:23:32,848 ♬「ただただ生きるのは嫌だ」 301 00:23:32,848 --> 00:23:38,287 ♬「世界は残酷だ」 302 00:23:38,287 --> 00:23:43,625 ♬「それでも君を愛すよ」 303 00:23:43,625 --> 00:23:48,964 ♬「なにを犠牲にしても」 304 00:23:48,964 --> 00:23:53,736 ♬「それでも君を守るよ」 305 00:23:53,736 --> 00:23:58,907 ♬「間違いだとしても 疑ったりしない」 306 00:23:58,907 --> 00:24:05,280 ♬「正しさとは 自分のこと 強く信じることだ」 307 00:24:05,280 --> 00:24:11,080 ♬~ 308 00:24:13,021 --> 00:24:17,593 <獣と始祖 事態の鍵を握る二体の巨人を目指し➡ 309 00:24:17,593 --> 00:24:20,229 人々は争いを広げる。➡ 310 00:24:20,229 --> 00:24:23,429 兄弟の目指す先にあるものとは> 311 00:25:37,105 --> 00:25:41,910 (ジャック)おにいさん! ちょっと 太ったおにいさん!➡ 312 00:25:41,910 --> 00:25:43,846 大丈夫? 313 00:25:43,846 --> 00:25:46,114 (マル)こ… ここは? 314 00:25:46,114 --> 00:25:49,151 (ジャック)三島公園だよ。 三島公園? 315 00:25:49,151 --> 00:25:53,455 (ジャック)ねえ ついてきて! 316 00:25:53,455 --> 00:25:55,791 わっ…。 317 00:25:55,791 --> 00:25:57,726 海だ…! 318 00:25:57,726 --> 00:25:59,795 君は どこから来たの?